Закон No 62/2006 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 124/2002 Сб., о переводах денежных средств, электронных средствах платежа и платежных системах (Закон об оплате), с изменениями, внесенными Законом No 257/2004 Сб., и другие законы
Действующий
Действует с 08.03.2006
62
Закон
от 3 февраля 2006 года
внесение изменений в Закон No 124/2002 Сб. о переводах денежных средств, электронных средствах платежа и платежных системах (Закон об оплате), с изменениями, внесенными Законом No 257/2004 Сб., и другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Поправка к Закону о банковской деятельности
Закон No 21/1992 Coll., с поправками, внесенными Законом No 264/1992 Coll., Законом No 292/1993 Coll., Законом No 156/1994 Coll., Законом No 83/1995 Coll., Законом No 84/1995 Coll., Законом No 61/1996 Coll., Законом No 306/1997 Coll., Законом No 16/1998 Coll., Законом No 165/1998 Coll., Законом No 120/2001 Coll., Законом No 339/2001 Coll., Законом No 453/2003 Coll., Законом No 257/2004 Coll. и Законом No 377/2005 Coll., внесены следующие изменения:
1. в статье 2 (1) пункт (b) исключается, а обозначение пункта (a) исключается;
Пункт 2 исключается.
Пункт 3 становится пунктом 2.
3.В первом предложении пункта 5а (1) слова "и лица, имеющие право на эмиссию электронных денег, имеющие свой зарегистрированный офис в государствах-членах Европейского Союза, должны быть удалены, а слово "лицо" заменено словом "банк".
4. В третьем предложении пункта 5а (1) слова "и лица, имеющие право на эмиссию электронных денег на территории государств-членов Европейского Союза, подлежат удалению".
5. В пункте 5а (2) слово "лица" заменяется на "банки".
6. В статье 5a (3) слова "или лица, уполномоченные выпускать электронные деньги, и слова" и лица, уполномоченные выпускать электронные деньги, удаляются.
7.Во втором предложении статьи 5а (7) слова "или лицо, имеющее право выпускать электронные деньги", а также слова ", в случае лица, уполномоченного выпускать электронные деньги в соответствии с пунктом 1", удаляются.
8. В пункте 38 (3) точка в конце пункта (i) заменяется запятой и добавляется следующая точка (j), включая сноску 9c:
j) решение финансового арбитра в соответствии со специальным законодательством 9с) в споре между заявителем и учреждением.
9c) Act No. 229/2002 Coll., on Financial Arbiter, as amended by Act No. 558/2004 Coll.'.
Внесение изменений в Закон о Чешском национальном банке
Закон No 6 / 1993 Coll., на Чешском национальном банке, с поправками Закон No 60 / 1993 Coll., Закон No 15 / 1998 Coll., Закон No 442 / 2000 Coll., Конституционный суд нашел в соответствии с Законом No 278 / 2001 Coll., Закон No 482 / 2001 Coll., Закон No 127 / 2002 Coll., Закон No 257 / 2004 Coll. и Закон No 377 / 2005 Coll., изменены следующим образом:
1. в статье 2 (2) после пункта (d) вставляется следующий пункт (e):
e) осуществляет надзор за деятельностью учреждений, занимающихся электронными деньгами, филиалов учреждений, занимающихся иностранными электронными деньгами, действующих на территории Чешской Республики на основе единой лицензии, консолидационных единиц которых учреждение, занимающееся электронными деньгами, зарегистрировано на территории Чешской Республики, и других лиц, выпускающих электронные деньги в соответствии со специальным законодательным органом1b),
(1а) Статья 18b Закона No 124/2002 Сб. о переводах денежных средств, электронных средствах платежа и платежных системах (Закон об оплате) с изменениями, внесенными Законом No 62/2006 Сб.
1b) § 19 Закона о платежах с поправками, внесенными Законом No 62/2006 Сб.
Точка (e) перенумеруется как точка (f).
сноску 1а изменить нумерацию на сноску 1с, включая ссылку на сноску.
Пункт 2 (3) гласит следующее:
(3) Чешский национальный банк сотрудничает в выполнении своих задач с центральными банками других государств, надзорными органами банков, учреждениями электронных денег и финансовыми рынками других государств, а также международными финансовыми организациями и международными организациями, занимающимися надзором за банками, учреждениями электронных денег и финансовыми рынками.
3 в статье 24 а):
(a) мерой, опубликованной в Бюллетене Чешского национального банка, правилами разумной деятельности банков, филиалов иностранных банков, учреждений электронных денег и филиалов иностранных учреждений электронных денег, действующих в Чешской Республике по единой лицензии;
4. В пункте 26 (1) слово "скидка" заменяется на "ломбардию".
5 После раздела 26a вставлен следующий раздел 26a:
Правила выполнения обязательств, изложенных в разделах 25 и 26 Чешского национального банка, устанавливаются мерой, опубликованной в Бюллетене Чешского национального банка".
6. Во втором предложении пункта 38 (1) слово "очистка" заменить словом "очистка".
7. в § 41 (2) (а):
(a) банки, филиалы иностранных банков, учреждения электронных денег (1а) и филиалы иностранных учреждений электронных денег, действующих в Чешской Республике по единой лицензии;
8. В статье 41 (2) (b) слова "или учреждение электронных денег" вставляются после слов "банк" и слова "банковское дело" исключаются.
9.Во втором предложении статьи 41 (3) слова "и филиалы иностранных банков и обязательная методология составления и организационно-коммуникационных условий для передачи всей информации и подтверждающих документов" заменяются словами "филиалы иностранных банков, учреждения электронных денег" и филиалы иностранных учреждений электронных денег, а также организационно-коммуникационные условия для их передачи Чешскому национальному банку.
10.В пункте 41 в конце пункта 3 предложение "Методология составления всей информации и подтверждающих документов определяется Чешским национальным банком с помощью мер".
11.В пункте 41 (4) второе предложение заменяется следующим: "Если банк, отделение иностранного банка, учреждение электронных денег, отделение иностранного учреждения электронных денег или другое лицо, упомянутое в пункте 2 (b), не представляет требуемую информацию и подтверждающие документы, или информация и подтверждающие документы неоднократно являются неполными или неверными, Чешский национальный банк в соответствии со специальным законодательным органом (9а) переходит в банки, филиалы иностранных банков, учреждения электронных денег, филиалы иностранных учреждений электронных денег и к другим лицам, включенным в консолидацию, где такие лица обязаны предоставлять информацию для надзора на консолидированной основе".
Сноска 9а:
"9a) Act No. 21/ 1992 Coll., on Banks, as amended. Закон No 124/2002 Сб. о переводах денежных средств, электронных средствах платежа и платежных системах с изменениями, внесенными Законом No 257/2004 Сб. и Законом No 62/2006 Сб.
Сноска 9а на сегодняшний день перенумеруется на сноску 9b, включая ссылку на сноску.
12. в статье 44 (1) после пункта (a) вставляется следующий пункт (b):
(b) деятельность учреждений электронных денег, филиалов иностранных учреждений электронных денег, действующих в Чешской Республике на основании единой лицензии, консолидирующие подразделения которых учреждение электронных денег зарегистрировано в Чешской Республике, и других лиц, выпускающих электронные деньги в соответствии со специальным законодательством1b),
Пункты (b) и (c) перенумеровываются (c) и (d).
13. в статье 44 (1) (с) слова "до банка" исключить;
14. в пункте 2(а) пункта 44 слова "и разрешений" заменить словами "разрешений и предыдущих согласований".
15. в первом предложении пункта 49b (1) слова "в пределах закона" после слов "опубликовать".
16. во втором предложении пункта 49b (1) слово "a" заменяется запятой, а слова "учреждение электронных денег" добавляются после слова "банк", слова "учреждение электронных денег" и филиалы учреждений иностранных электронных денег.
Поправка к Закону о предпринимательстве на рынке капитала
Закон No 256/2004 Сб., о Предприятии рынка капитала, с поправками, внесенными Законом No 635/2004 Сб., Законом No 179/2005 Сб. и Законом No 377/2005 Сб., изменен следующим образом:
1. в пункте 4 части 82 пункт с) исключить;
Пункты d)-h) перенумеровываются с)-g).
2. в пункте 82 (4) f) "e" заменяется "d";
Поправка к Закону о торговле
В статье 3 (3) (а) Закона No 455 / 1991 Coll., о предпринимательстве (Закон о торговле), с поправками, внесенными Законом No 120 / 2001 Coll., Законом No 256 / 2001 Coll., Законом No 477 / 2001 Coll., Законом No 281 / 2002 Coll., Законом No 162 / 2003 Coll., Законом No 354 / 2003 Coll., Законом No 167 / 2004 Coll., Законом No 257 / 2004 Coll., Законом No 38 / 2004 Coll. и Законом No 499 / 2004 Coll., слова оператор платежной системы 11b. «должны быть вставлены после слова» банк, 11»;
сноски 11a и 11b читать:
"11a) § 18b Закона No 124/2002 Сб. о переводах денежных средств, электронных средствах платежа и платежных системах (Закон об оплате) с поправками, внесенными Законом No 62/2006 Сб.
11b) § 30 Закона No 124/2002 Сб.
Внесение изменений в Закон о социальном страховании и вклад в государственную политику занятости
Act No. 589/1992 Coll., Act No. 42/1994 Coll., Act No. 241/1994 Coll., Act No. 59/1995 Coll., Act No. 118/1995 Coll., Act No. 149/1995 Coll., Act No. 160/2002 Coll., Act No. 113/1997 Coll., Act No. 134/1997 Coll., Act No. 220/2000 Coll., Act No. 238/2000 Coll., Act No. 263/2002 Coll., Act No. 118/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll.
1 В пункте 17 (2) в конце второго предложения добавить слова "(a) и (c)".
Пункт 19, включая заголовок, гласит:
Способ выплаты премий
(1) Страховые взносы выплачиваются в чешской валюте
(a) безналичный перевод со счета, находящегося в Чешской Республике в банке или сберегательном и кредитном кооперативе, или со счета, находящегося за границей, на соответствующий счет соответствующей администрации социального обеспечения (разделы 9 и 10);
(b) наличными через банк, сберегательный и кредитный кооператив или владельца почтовой лицензии в Чешской Республике на соответствующий счет, указанный в пункте (а), и на сумму, не превышающую 5 000 чешских крон, также сотрудниками соответствующей районной администрации социального обеспечения, уполномоченными получать страховые взносы; или
(c) наличными за границей на соответствующий счет, указанный в пункте (a).
(2) Датой выплаты премии считается:
(a) в случае денежных переводов со счета, находящегося в Чешской Республике в банке или сберегательном и кредитном кооперативе, - дату, когда списание было произведено со счета страховщика;
(b) в случае безналичных переводов со счета, находящегося за границей, или в случае денежных платежей за границей - дату, когда кредит был зачислен на соответствующий счет соответствующей администрации социального обеспечения (разделы 9 и 10);
(c) для платежей наличными в Чешской Республике - дата, на которую банк, сберегательный и кредитный кооператив, владелец почтовой лицензии или соответствующее районное управление социального обеспечения приняли наличные деньги.
(3) Банк, имеющий счет управления социальным обеспечением, обязан уведомить администрацию социального обеспечения о дате, когда платеж был списан со счета уполномоченного должностного лица или принят банком или сберегательными и кредитными кооперативами наличными. Владелец почтовой лицензии должен сообщить непосредственно или через участвующий банк в администрацию социального обеспечения дату, на которую он принял наличные деньги, и дату, на которую он передал денежный платеж банку, который держит его счет.
(4) Обладатель почтовой лицензии, получивший платеж по почтовому заказу, пересылает его в банк, владеющий его счетом, для перевода в течение 2 рабочих дней с даты, на которую он получил платеж; для дальнейшего перевода этого платежа применяются сроки, предусмотренные Законом о платеже.
(5) Если владелец почтовой лицензии не соблюдает срок, указанный в пункте 4, он должен выплатить администрации социального обеспечения проценты, равные удвоенной ставке дисконтирования, установленной Чешским национальным банком в первый день календарного квартала, в котором он должен был передать сумму, уплаченную не позднее. Владелец почтовой лицензии обязан также передать в администрацию социального обеспечения проценты, выплачиваемые ему банком или сберегательными и кредитными кооперативами за несоблюдение сроков, установленных Законом о платежах.
(6) Сберегательные и кредитные кооперативы обязаны предоставлять по просьбе администрации социального обеспечения номера счетов, данные об их владельцах, денежные запасы на счетах и об их перемещениях и данные о займах, депозитах и депозитах.
Поправка к Закону об общем медицинском страховании
В Законе No 592/1992 Сб. о страховании общего медицинского страхования с поправками, внесенными Законом No 59/1995 Сб., Законом No 29/2000 Сб. и Законом No 118/2000 Сб., § 17, включая заголовок гласит:
Способ выплаты премий
(1) Страховые взносы выплачиваются в чешской валюте
(a) безналичный перевод со счета, находящегося в Чешской Республике в банке или сберегательном и кредитном кооперативе, или со счета, находящегося за границей, на счет соответствующей организации медицинского страхования; или
(b) наличными через банк, сберегательный и кредитный кооператив или владельца почтовой лицензии в Чешской Республике на соответствующий счет, указанный в пункте (а), и, где это применимо, к персоналу соответствующей организации медицинского страхования, уполномоченному получать страховые взносы.
(2) Датой выплаты премии считается:
(a) в случае денежных переводов со счета, находящегося в Чешской Республике в банке или сберегательном и кредитном кооперативе, - дату, когда списание было произведено со счета страховщика;
(b) для безналичных переводов со счета, находящегося за границей, дату, когда кредит был зачислен на соответствующий счет соответствующей организации медицинского страхования;
(c) для денежных платежей в Чешской Республике, дата, на которую банк, сберегательный и кредитный кооператив, владелец почтовой лицензии или соответствующая медицинская страховая компания приняли наличные деньги.
(3) Банк со счетом соответствующей организации медицинского страхования обязан сообщить компетентной организации медицинского страхования дату, когда платеж был списан со счета составителя или принят наличными в банке или в сберегательном и кредитном кооперативе. Владелец почтовой лицензии должен сообщить непосредственно или через участвующий банк соответствующей организации медицинского страхования дату, на которую он принял наличные деньги, и дату, на которую денежный платеж был переведен в банк, который держит его счет.
(4) Обладатель почтовой лицензии, получивший платеж по почтовому заказу, пересылает его в банк, владеющий его счетом, для перевода в течение 2 рабочих дней с даты, на которую он получил платеж; для дальнейшего перевода этого платежа применяются сроки, предусмотренные Законом о платеже.
(5) Если владелец почтовой лицензии не соблюдает срок, указанный в пункте 4, он должен выплатить соответствующей медицинской страховой компании процент, равный двойной ставке дисконтирования Чешского национального банка, применяемой в первый день календарного квартала, в котором он должен был передать сумму, уплаченную не позднее. Владелец почтовой лицензии также обязан передать соответствующему медицинскому страхованию проценты, уплаченные ему банком или сберегательным и кредитным кооперативом за несоблюдение сроков в соответствии с Законом о платежах.
Эффективный
Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования.
Заоралек против Р.
Клаус против Р.
v. Sobotka v. r.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 62/2006 Сб., вносящий изменения в Закон No 124/2002 Сб., о переводах денежных средств, электронных средствах платежа и платежных системах (Закон об оплате), с изменениями, внесенными Законом No 257/2004 Сб., и другие законы |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 08.03.2006 |
|---|---|
| Действует с | 08.03.2006 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0