Закон No 61/2017 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 156/1998 Сб. об удобрениях, вспомогательных веществах почвы, вспомогательных растительных продуктах и веществах и об агрохимических испытаниях сельскохозяйственных почв (Закон об удобрениях) с поправками

Действующий Действует с 01.05.2017
Содержание
61
Закон
от 19 января 2017 года
Закон No 156/1998 Сб. об удобрениях, улучшителях почвы, вспомогательных растительных препаратах и субстратах и об агрохимических испытаниях сельскохозяйственных почв (Закон об удобрениях) с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Čl. I
Закон No 156 / 1998 Coll., об удобрениях, улучшителях почвы, вспомогательных средствах и субстратах и об агрохимических испытаниях сельскохозяйственных почв (Закон об удобрениях), с поправками, внесенными Законом No 308 / 2000 Coll., Законом No 147 / 2002 Coll., Законом No 317 / 2004 Coll., Законом No 444 / 2005 Coll., Законом No 553 / 2005 Coll., Законом No 9 / 2009 Coll., Законом No 227 / 2009 Coll., Законом No 281 / 2009 Coll., Законом No 490 / 2009 Coll., Законом No 279 / 2013 Coll. и Законом No 263 / 2014. Coll., изменены следующим образом:
1. Пункт 1 (1), включая сноски 1 и 1а, гласит следующее:
"(1) Настоящий закон включает в себя соответствующий Европейский союз1, следующий непосредственно применимому регулированию Европейского союза2, и адаптирующий
а условия введения в обращение, хранения и использования удобрений, улучшителей почвы, вспомогательных растительных продуктов и субстратов;
b условия проведения агрохимических испытаний сельскохозяйственных почв;
c условия для определения характеристик почвы лесных участков и определенные условия для использования скорректированной теплотворной способности 1а;
d условия введения в обращение, хранения и использования осадочных пород;
e полномочия профессионального надзора за соблюдением обязательств, установленных настоящим Законом, включая полномочия по наложению штрафных санкций.
1) Директива Совета 86/278/ЕЭС от 12 июня 1986 года об охране окружающей среды и, в частности, почвы при использовании осадков сточных вод в сельском хозяйстве.
(1a) Пункт 32 Закона No 185/2001 Сб. об отходах и о внесении изменений в некоторые смежные законы с внесенными в них поправками".
2. в статьях 1 (5) и (6), 10 (1), 12 (4), 13 (1) (а) и (b) и 13а (1) слова "Европейские Сообщества" заменяются словами "Европейский Союз";
3. сноска 2а должна гласить:
"(2a) Регламент Комиссии (ЕС) No 142/2011 от 25 февраля 2011 года, имплементирующий Регламент (ЕС) No 1069/2009 Европейского парламента и Совета, устанавливающий правила в отношении побочных продуктов животного происхождения и производных продуктов, не предназначенных для потребления человеком, и имплементирующий Директиву Совета 97/78/ЕС в отношении определенных образцов и изделий, освобожденных от ветеринарных проверок на границе в соответствии с этой Директивой".
4. В разделе 2 слова "за исключением средств защиты растений" добавляются в конце текста пункта (i).
Сноска 21 гласит следующее:
(21) Регламент (ЕС) No 1107/2009 Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 г. о размещении на рынке средств защиты растений и отмене Директив Совета 79/117/ЕЭС и 91/414/ЕЭС.
5. В статье 2 слова "за исключением средств защиты растений" добавляются в конце текста в пункте (j).
6. в статье 3 (1) (а):
(a) они зарегистрированы в соответствии с настоящим Законом или были утверждены в соответствии со статьей 3a (3) или статьей 3b (3); это не применяется в отношении скота и удобрений ЕС;
7. В подпункте с пункта 2 статьи 3 после слов "опасных веществ" вводится слово "или "запятая" и слова "или микробиологические параметры".
8 В пункте 3 (2) в конце пункта (с) точка заменяется на "или" и добавляется следующий пункт (d):
"d) вопреки условиям регистрации, изложенным в статье 5 (1) (d)."
9.В статье 3 (4) первое предложение заменяется следующим: "Отступления в объеме, предусмотренном имплементирующим законодательством, допускаются от химических и физических свойств удобрений или наполнителей, упомянутых в маркировке".
10. В пункте 3 (5) слова "слово" и "запятая" вставляются после слов "опасные вещества" и "микробиологические параметры".
11. в статье 3a (2) (d):
"d) набросок этикетки или листовки (22) упаковки, на которые будет предоставляться удобрение или добавка в соответствии с разделом 7".
Сноска 22:
"(22) Регламент (ЕС) No 1272/2008 Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 года о классификации, маркировке и упаковке веществ и смесей, внесении изменений и отмене Директив 67/548/ЕЭС и 1999/45/ЕС и внесении изменений в Регламент (ЕС) No 1907/2006".
12. В статье 3а (3) в конце текста первого предложения слова "включая подлинный текст этикетки или листовки упаковки" и в предложении второго предложения слова "полученный запрет" заменяются словами "уведомление о начале процедуры запрета".
13. в пункте 3а (4):
4) Институт принимает решение о запрещении введения в оборот удобрений или наполнителей, если:
(a) оно не соответствует типу удобрения или помощи, указанной в Указе;
(b) оно не соответствует условиям, изложенным в Статье 3; или
c) заявление не отвечает условиям, изложенным в статье 3a (2)".
Пункт 3а (5) исключить.
15. после раздела 3а вставлен следующий раздел 3b, включая заголовок и сноску 23:
„§ 3b
Уведомление взаимно признанных удобрений
(1) Производство3a, импорт3a или поставщик, намеревающийся ввести в обращение удобрение или эксципиент, который соответствует правилам, применимым к производству или сбыту таких удобрений или эксципиентов в государстве-члене Европейского союза, Европейской экономической зоны или Швейцарской Конфедерации, или производственным процедурам и правилам надлежащей производственной практики, используемым в одном из этих государств, для которых имеется достаточная подробная документация, позволяющая при необходимости проводить дополнительные исследования (далее именуемые «взаимно признанные удобрения»), требуется до его первого введения в обращение в Чешской Республике отправить в Институт декларацию о введении в обращение взаимно признанных удобрений.
(2) Уведомление о взаимно признанном удобрении, упомянутом в пункте 1, должно включать, помимо требований, изложенных в административных правилах:
(a) если декларантом является импортер или поставщик, имя и адрес изготовителя или, где это применимо, идентификационный номер лица, если оно назначено, если оно является физическим лицом, или имя или фирменное наименование, зарегистрированный офис или, где это уместно, юридическая форма бизнеса, и идентификационный номер изготовителя, если ему назначено, юридическое лицо;
b наименование взаимно признанного удобрения;
(c) действительное доказательство вступления в оборот удобрений, которые были взаимно признаны в государстве-члене Европейского Союза, Европейской экономической зоны или Швейцарской Конфедерации; и
(d) предложение о маркировке или пакетной листовке, на которую будет предоставляться взаимно признанное удобрение в соответствии с разделом 7, и в то же время этикетка или упаковочная листовка, с которой взаимно признанное удобрение законно вводится в обращение в государстве-члене Европейского Союза, Европейской экономической зоны или Швейцарской Конфедерации.
(3) Удобрение, являющееся предметом декларирования, упомянутого в пункте 1, может быть введено в обращение нотификатором при условии согласия Института, который должен включать подлинный текст этикетки или листовки упаковки. Если такое согласие не было получено уведомителем в течение 30 дней с даты получения уведомления Институтом, а также не было получено в течение этого периода уведомление о начале процедуры запрещения введения в обращение, упомянутой в пункте 4, учреждение вправе дать свое согласие.
(4) Институт принимает решение о запрещении выпуска в обращение взаимно признанных удобрений, если:
а оно не отвечает условиям, изложенным в статье 3; или
b заявление не соответствует условиям, изложенным в пункте 3b (2).
23) Регламент (ЕС) No 764/2008 Европейского парламента и Совета от 9 июля 2008 года, устанавливающий процедуры применения некоторых национальных технических правил к продуктам, законно продаваемым в другом государстве-члене, и отменяющий Решение No 3052/95/ЕС".
16. в пункте 4 (2):
"(2) Заявка на регистрацию удобрений должна содержать, помимо требований, установленных административными правилами:
(a) если заявитель является импортером или поставщиком, наименование и зарегистрированный офис изготовителя или, в соответствующих случаях, идентификационный номер, если таковой имеется, если это физическое лицо, или название или фирменное наименование, зарегистрированный офис или, в соответствующих случаях, юридическая форма бизнеса и идентификационный номер изготовителя, если это юридическое лицо,
b название удобрения и его виды;
(c) набросок этикетки или листовки упаковки, на которые будет предоставляться удобрение в соответствии с разделом 7;
d описание производственного процесса, включая перечень сырья, используемого для производства удобрений; и
e) подтверждение того, что он не является взрывчатым веществом в соответствии со специальным законодательством (4), если он является удобрением из нитрата аммония;
17. в статье 5 (1) (с) - (е):
с) данные изготовителя, указанные в статье 4 (2) а);
d условия регистрации, установленные на основании результатов оценки или экспертизы удобрения, указанного в статьях 4 4 и 5;
(e) подлинный текст этикетки или листовки упаковки; и ';
18. в пункте 5 (4) после слов "наименование удобрения" вставить слова "маркировка или листовка упаковки".
В статье 5 в конце пункта 5 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (с) и (d):
с) если заявитель нарушил условия регистрации удобрения; или
d) если удобрение содержит продукт для защиты растений".
В статье 5 в конце пункта 7 добавляется следующее предложение: "Это не применяется к удобрениям, содержащим продукт защиты растений, которые могут быть введены в обращение после истечения срока действия решения или аннулирования разрешения на продажу, упомянутого в пункте 5 "a" или "d", в течение максимального периода в шесть месяцев".
21.
„§ 6
Регистр удобрений
(1) Зарегистрированные и зарегистрированные удобрения и вспомогательные вещества вносятся в регистр удобрений (далее - реестр), который ведет Институт.
(2) Данные, относящиеся к удобрениям, указанным в статье 3a (2), статье 3b (2) или статье 4 (2), заносятся в реестр, за исключением данных, относящихся к производственному процессу и сырью, используемому в соответствии со статьей 4 (2) (d).
(3) Реестр является общедоступным способом, позволяющим осуществлять удаленный доступ.
4) Положения пункта 2 применяются mutatis mutandis к эксципиентам".
22. в пункте 1 статьи 7 вводной части положения после слова "маркировки" вставляются слова "на этикетке или на листке упаковки".
23. в статье 7 (1) (а) слова "деталь продукта 1b" заменить словами "производство 3a".
сноску 1b исключить.
24. в статье 7 (1) (с) и (d):
с) содержание определяющих частей удобрения, включая содержание элементов риска и веществ риска, а также других определяющих химических или физических параметров; для питательных веществ, их формы и растворимости,
(d) гранулярность и тонкость фрезерования удобрений, стабильность жидкости, жесткость и конкретные требования к хранению и использованию, ';
25. в статье 7 (1) (g):
g) вес удобрений и, в соответствующих случаях, объем и ";
26. в пункте 7 (3):
3) Маркировка удобрения должна быть на чешском языке и должна быть разборчивой на постоянной и прямой основе без нарушения упаковки, при этом маркировка удобрения не должна путать или указывать характеристики, которых удобрение не имеет.
27. в статье 8 (2) слова "a)-c" вставляются после слов "пункт 1";
28. В пункте 9 (1) после второго предложения следует включить предложение "Удобрения, вспомогательные вещества и обработанный шлам, с тем чтобы загрязнение воды не происходило".
29. в статье 9 после пункта 3 вставляется следующий пункт 4:
4) Сельскохозяйственные предприниматели, применяющие жидкие удобрения или вспомогательные средства на сельскохозяйственных угодьях по воздуху, обязаны направить Институт не позднее чем за 14 дней до осуществления доклада.
Пункты 4-10 пронумеровываются пунктами 5 - 11.
30. в статье 9 (10) слова "и сообщения о применении удобрений и вспомогательных веществ в воздухе" добавляются в конце текста в пункте (с);
31. в статье 10 (1) в конце текста, указанного в пункте (b), добавляются слова "и мониторинг вводимых ресурсов в сельскохозяйственные почвы".
32. в статье 10 (2) (b) после слов "почвы" вставляются слова "и входы в почвы".
33.В статье 10 (2) с) слова "отбор проб и отбор проб "вставляются после выполнения слов ".
34. В статье 10 в конце пункта 2 точка заменяется на "a" и добавляется следующий пункт (d):
d) проведение долгосрочных точных полевых испытаний, включая лизиметрические наблюдения".
35. в статье 10 (7) заменить первое предложение предложением "Планирование и оценка агрохимических испытаний сельскохозяйственных почв и мониторинг сельскохозяйственных почв осуществляются Институтом с помощью земельных записей в соответствии с отношениями с пользователем и передают результаты в Министерство и Министерство окружающей среды".
36. в пункте 2 с статьи 11 слова "производство семян" заменить словами "спасение и воспроизводство источников генов".
37. Сноска 16b гласит:
"(16b) Регламент (ЕС) No 2003/2003 Европейского парламента и Совета от 13 октября 2003 года, касающийся удобрений, с поправками. Регламент (ЕС) No 1069/2009 Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 г., устанавливающий правила в отношении побочных продуктов животного происхождения и производных продуктов, не предназначенных для потребления человеком, и отменяющий Регламент (ЕС) No 1774/2002 (Регламент о побочных продуктах животного происхождения). Регламент Комиссии (ЕС) No 142/2011 от 25 февраля 2011 года, имплементирующий Регламент (ЕС) No 1069/2009 Европейского парламента и Совета, устанавливающий правила в отношении побочных продуктов животного происхождения и производных продуктов, не предназначенных для потребления человеком, и имплементирующий Директиву Совета 97/78/ЕС в отношении определенных образцов и изделий, освобожденных от ветеринарных проверок на границе в соответствии с этой Директивой;
38. в статье 14a (1) (a) "5" заменяется "6".
39. в пункте 14a (1) b) слова "6 и 7" заменить словами "7 и 8".
40. в статье 14a (2)(a) слова "и статья 3 (3)" и "в соответствии со статьей 3a" исключить;
41. в статье 14a (2) после пункта а) вставляются следующие пункты b)-d):
"b) в нарушение статьи 3 (1) (b) вводит в обращение удобрение или эксципиент, которые ставят под угрозу плодородие земли или здоровье человека или животных;
(c) в нарушение статьи 3(1)(c) он вводит в обращение удобрение или эксципиент, который вреден для окружающей среды;
(d) в нарушение статьи 3 (1) (е) он вводит в обращение удобрение или эксципиент, который деградирует;
Пункты (b)-(f) перенумеровываются как пункты (e)-(i).
(42) В статье 14а (2) (е) слова "и статьи 3 (3)" исключаются, а слова "или опасных веществ" заменяются словами "опасных веществ или микробиологических параметров".
43.В статье 14a (2) после пункта (e) вставляется следующий пункт (f):
"f) в нарушение статьи 3 (2) (d) вводит в обращение удобрение или эксципиент, которые не соответствуют условиям регистрации;"
Пункты f)-i) перенумеровываются как пункты g)-j).
44. в статье 14a (2) h слова "пункты 1-4" заменить словами "или имплементирующим актом для его осуществления";
45. в пункте 14a (2) (j):
"(j) в нарушение непосредственно применимых положений Европейского Союза в области рождаемости16b) не выполняет никаких обязательств:
1. маркетинг удобрений;
2. идентификация, маркировка, упаковка или прослеживаемость удобрения;
3. соответствие требованиям к составу удобрений; или
4. использование органических удобрений;
46. в статье 14a (3) (b) "d" заменяется "h" или "j" (4).
47. в статье 14a (3) (c), "(c) или (e)" заменить "(d), (f), (g), (i) или (j) (2) или (3)".
48. в пункте 14a (3) d) "a), b) или f)" заменить "a), b), c), e) или j) (1);
Čl. II
Переходные положения
1. Административное производство, начатое в соответствии с Законом No 156/1998 Сб., вступившим в силу до даты вступления в силу Закона, и не было окончательно завершено до даты вступления в силу Закона, должно быть завершено в соответствии с Законом No 156/1998 Сб., вступившим в силу до даты вступления в силу Закона.
2.Институт немедленно приостанавливает регистрацию удобрения, если удобрение содержит средство защиты растений.
3.В течение 3 месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона Институт отзывает регистрацию удобрений, выданных до даты вступления в силу настоящего Закона, если в удобрении содержится продукт защиты растений. Удобрения, на которые было отозвано разрешение на продажу по первому предложению, могут быть введены в обращение в течение максимум 9 месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона.
(4) Пункты 2 и 3 применяются mutatis mutandis к эксципиентам.
Čl. III
Технический регламент
Настоящий Закон уведомляется в соответствии с Директивой (ЕС) 2015/1535 Европейского парламента и Совета от 9 сентября 2015 года о порядке предоставления информации в сфере услуг технического и информационного общества.
Čl. IV
эффективность
Этот закон вступает в силу в первый день второго календарного месяца после его опубликования.
Гамлет против Р.
Земан против Р.
Соботка против р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 61 / 2017 Сб., вносящий изменения в Закон No 156 / 1998 Сб., об удобрениях, вспомогательных веществах почвы, вспомогательных растительных продуктах и субсубстратах и об агрохимических испытаниях сельскохозяйственных почв (Закон об удобрениях), с поправками
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования03.03.2017
Действует с01.05.2017
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра