Постановление Министра иностранных дел No 5/1976 Сб.

Постановление Министра иностранных дел о Соглашении между Чехословацкой Социалистической Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик о взаимной защите авторских прав на литературные, научные и художественные произведения

Действующий Действует с 23.09.1975
Содержание
5
Декларация
Министр иностранных дел
11 ноября 1975 года
Соглашение между Чехословацкой Социалистической Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик о взаимной защите авторских прав на произведения литературных, научных и художественных наук
18 марта 1975 года в Праге было подписано Соглашение между Чехословацкой Социалистической Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик о взаимной защите авторских прав на литературные, научные и художественные произведения.
Соглашение было одобрено Федеральным Собранием Чехословацкой Социалистической Республики и ратифицировано Президентом Республики. 23 сентября 1975 года в Москве состоялся обмен ратификационными грамотами.
В соответствии со статьей 8 Соглашения оно вступило в силу 23 сентября 1975 года.
Чешская версия Соглашения публикуется одновременно.
Министр:
Инг. Чупек против р.
Соглашение
между Чехословацкой Социалистической Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик о взаимной защите авторских прав на литературные, научные и художественные произведения
Президент Чехословацкой Социалистической Республики и Президиум Верховного Совета СССР Советских Социалистических Республик
- под руководством усилий по дальнейшему углублению взаимного сотрудничества в области обмена культурными ценностями в соответствии с Соглашением между Чехословацкой Социалистической Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик о культурном и научном сотрудничестве от 28 февраля 1972 года,
признавая необходимость создания взаимной системы охраны авторских прав в отношении произведений литературного, научного и художественного характера, что будет способствовать дальнейшему распространению культурных ценностей,
- на основе участия Чехословацкой Социалистической Республики и Союза Советских Социалистических Республик в Генеральной конвенции об авторском праве от 6 сентября 1952 г.
решили заключить следующее соглашение:
Каждая из двух Договаривающихся Сторон будет содействовать распространению на своей территории литературных, научных и художественных произведений, созданных гражданами другой Договаривающейся Стороны, в частности публикации дословных, музыкально-драматических, музыкальных, издательских и экспонирующих произведений искусства, включению драматических, музыкально-драматических, хореографических, пантомимических и музыкальных произведений в репертуарные театры, оркестры, музыкальные файлы и солисты, а также в теле- и радиовещание и кинопоказы.
Каждая из двух Договаривающихся Сторон признает авторские права граждан другой Договаривающейся Стороны на литературные, научные и художественные произведения и обеспечивает защиту этих прав на своей территории на тех же условиях, которые предусмотрены в ее национальном законодательстве для ее граждан.
Настоящее Соглашение также применяется к использованию произведений, упомянутых в статье 2, которое происходит после вступления в силу настоящего Соглашения, при условии, что срок действия авторского права, указанного в статье 4 (1), не истек на момент такого использования.
1. Срок действия авторского права регулируется национальным законодательством Договаривающейся Стороны, где обеспечивается охрана; Однако оно не должно быть более продолжительным, чем предусмотрено национальным законодательством другой Договаривающейся Стороны.
2.Право на защиту авторских прав и защиту целостности произведения не ограничено во времени.
1.Оплата авторского права производится в валюте Договаривающейся стороны, на территории которой используется произведение. Передача уплаченных сумм осуществляется в соответствии с соглашением о некоммерческой оплате, применимым между Договаривающимися Сторонами на момент передачи.
2.Сборы, подлежащие уплате по настоящему Соглашению, подлежат налогообложению только в государстве проживания автора.
1.Каждая Сторона обеспечивает, чтобы ее организации, использующие произведения, упомянутые в статье 2, соблюдали национальное законодательство другой Стороны об осуществлении настоящего Соглашения. Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу исключительное право компетентным организациям по авторскому праву выступать посредниками во взаимных контактах по вопросам использования литературных, научных и художественных произведений.
2.Обе Стороны принимают меры по проведению переговоров, в соответствии с настоящим Соглашением, с соответствующими организациями по авторскому праву для реализации соглашений, в которых, в частности, заключаются договоренности о заключении договоров об использовании произведения и оплате авторского права, о взаимном выставлении счетов и передаче авторского права, а также о предоставлении правовой помощи в сборе налогов и защите авторского права авторами, являющимися гражданами другой Договаривающейся Стороны.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Договаривающихся Сторон по другим международным соглашениям.
1. Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу со дня обмена ратификационными грамотами, подлежащими исполнению в Москве.
Настоящее Соглашение временно исполняется с даты подписания.
2. Настоящее Соглашение заключается сроком на 3 года и продлевается не более чем на 3 года, если оно не будет прекращено любой из Сторон не позднее чем за шесть месяцев до окончания соответствующего трехлетнего периода.
18 марта 1975 года датчанин в Праге в двух экземплярах, каждый на чешском и русском языках, оба текста были одинаково подлинными.
Из доверенности
Президент КССР:
М. Клушак против р.
Из доверенности
Президиум Верховного Совета СССР:
Б. Панкин против р.
Содержание

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министра иностранных дел No 5/1976 Сб. о Соглашении между Чехословацкой Социалистической Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик о взаимной защите авторских прав на литературные, научные и художественные произведения
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования09.02.1976
Действует с23.09.1975
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра