Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 5 / 1976 Coll.
Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics on the mutual protection of copyright to literary, scientific and artistic works
Valid
Effective from 23.09.1975
5
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 11 November 1975
on the Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics on the mutual protection of copyright in works of literary, scientific and artistic sciences
On 18 March 1975, the Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics on the mutual protection of copyright in literary, scientific and artistic works was signed in Prague.
The agreement was approved by the Federal Assembly of the Czechoslovak Socialist Republic and ratified by the President of the Republic. The instruments of ratification were exchanged in Moscow on 23 September 1975.
Pursuant to Article 8 thereof, the Agreement entered into force on 23 September 1975.
The Czech version of the Agreement is hereby published at the same time.
Minister:
Ing. Chupek v. r.
AGREEMENT
between the Czechoslovak Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics on the mutual protection of copyright to literary, scientific and artistic works
President of the Czechoslovak Socialist Republic and Presidium of the Supreme Soviet Union of Soviet Socialist Republics
- led by efforts to further deepen mutual cooperation in the field of the exchange of cultural values in accordance with the Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics on Cultural and Scientific Cooperation of 28 February 1972,
- recognising the need to establish a mutual system for the protection of copyright in respect of works of literary, scientific and artistic nature, which will promote the further dissemination of cultural values,
- based on the participation of the Czechoslovak Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics in the General Convention on Copyright of 6 September 1952
have decided to conclude the following agreement:
Each of the two Contracting Parties will promote the dissemination on its territory of literary, scientific and artistic works created by citizens of the other Contracting Party, in particular the publication of verbatim, musically dramatic, musical, publishing and exhibiting works of art, the inclusion of dramatic, musically dramatic, choreographic, pantomime and musical works in repertoire theatres, orchestras, musical files and soloists, as well as in television and radio broadcasting and film screenings.
Each of the two Contracting Parties shall recognise the copyright rights of citizens of the other Contracting Party to the works of literary, scientific and artistic and shall ensure the protection of those rights on its territory under the same conditions as those laid down in its national legislation for its national citizens.
This Agreement shall also apply to the use of works referred to in Article 2 which take place after the entry into force of this Agreement, provided that the duration of copyright referred to in Article 4 (1) has not expired at the time of such use.
1. The duration of copyright shall be governed by the national law of the Contracting Party where protection is provided; However, it shall not be longer than that provided for in the national legislation of the other Contracting Party.
2. The right to the protection of copyright and the protection of the integrity of the work is not limited in time.
1. The payment of copyright shall be made in the currency of the Contracting Party in whose territory the work is used. The transfer of amounts paid shall be carried out under the non-commercial pay agreement applicable between the Contracting Parties at the time of the transfer.
2. The fees payable under this Agreement shall be subject to taxation only in the State of residence of the author.
1. Each Party shall ensure that its organisations using the works referred to in Article 2 comply with the other Party's national legislation on the implementation of this Agreement. The Contracting Parties shall grant each other the exclusive right to the competent copyright organisations to mediate in mutual contacts on the use of literary, scientific and artistic works.
2. The two Parties shall take measures to negotiate, pursuant to this Agreement, relevant copyright organisations for implementing agreements in which, in particular, the arrangements for negotiating contracts for the use of the work and payment of the copyright, for the mutual billing and transfer of the copyright, as well as the provision of legal assistance in the collection of taxes and protection of copyright by authors who are citizens of the other Contracting Party.
This Agreement shall not affect the rights and obligations of the Contracting Parties under other international agreements.
1. This Agreement shall be subject to ratification and shall enter into force on the date of exchange of instruments of ratification to be implemented in Moscow.
This Agreement shall be provisionally implemented from the date of signature.
2. This Agreement shall be concluded for a period of 3 years and shall be extended by no more than 3 years, unless it is terminated by either Party at the latest six months before the end of the three-year period concerned.
Dane in Prague on 18 March 1975 in two copies, each in Czech and Russian languages, both texts being equally authentic.
From the power of attorney
President of CSSR:
M. Klusák v. r.
From the power of attorney
Presidium of the Supreme Soviet USSR:
B. Pankin v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Minister of Foreign Affairs No. 5 / 1976 Coll., on the Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics on the mutual protection of copyright in literary, scientific and artistic works |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 09.02.1976 |
|---|---|
| Effective from | 23.09.1975 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0