Конституционный суд установил No 43/2012 Сб.

Конституционный суд постановил от 20 декабря 2011 г. п.

Действующий
Содержание
43
Найти
Конституционный суд
От имени Республики
20 декабря 2011 года Конституционный суд принял решение на пленарном заседании в составе Председателя Суда Павла Рычетского (Судья Докладчика) и судей Станислава Балика, Франтишека Духоны, Военного Гюттлера, Павла Холлендера, Иваны Яну, Владимира Крорека, Дагмара Ластовецкого, Иржи Мучи, Яна Мусила, Иржи Никодима, Милослава Превосходного, Элишки Вагнера и Микаэлы Жидики по предложению Районного суда Праги 6, в котором приняли участие Палата Парламента Чешской Республики и Сенат Чешской Республики,
следующим образом:
Пункт 88а Закона No 141/1961 Сб. об уголовном судопроизводстве Суда (Уголовный кодекс) с внесенными в него поправками настоящим отменяется с 30 сентября 2012 года.
Причины

I.

Отзыв о предложении
1.27 мая 2011 г. Конституционный суд получил от Окружного суда по г. Праге 6 (далее – «апеллянт») ходатайство, сопровождаемое письмом от 1 июля 2011 г. об отмене статьи 88а Закона No 141/1961 Сб. об Уголовно-процессуальном кодексе (далее – Уголовно-процессуальный кодекс) с внесенными в него поправками (далее – оспариваемое положение).
(2) Заявитель, в отношении которого по предложению Военной полиции рассматривается производство по делу о выдаче приказа о передаче информации о телекоммуникационной операции, осуществляемой в соответствии с пунктом 88а Уголовного кодекса, считает, что он не может принять решение по такому предложению из-за нарушения этого положения конституционным порядком. В этом контексте он ссылается на юридические выводы, содержащиеся в решении Конституционного суда от 22 марта 2011 года. Он считает, что это положение не соответствует основополагающему праву на защиту секретов сообщений, подаваемых по телефону, телеграфу или другим подобным устройствам в значении статьи 13 Хартии основных прав (далее - Хартия), поскольку в случае регламентации передачи данных телекоммуникационных перевозок с целью уточнения фактов, имеющих отношение к уголовному судопроизводству, оно не содержит достаточных гарантий прав пользователей услуг электронных коммуникаций, которые были бы сопоставимы с предусмотренными в случае регулирования прослушки и записи телекоммуникационных сообщений положениями статьи 88 Уголовного кодекса. В случае обоих институтов процессуальная процедура принципиально разобщена, при этом не ясно, по какой причине законодатель последовательно следовал процедуре, изложенной в пункте 88 Уголовно-процессуального кодекса, в то время как процессуальная процедура по оспариваемому положению приняла значительную благосклонность. При этом из официальной деятельности известно, что эта доброжелательность вызывает инфляцию в предложениях по рассматриваемой процедуре, в частности, со стороны полиции Чешской Республики, таможенного управления, военной полиции, что затрудняет Суду выступать гарантом и хранителем прав лиц, гарантированных конституционным порядком в уголовном судопроизводстве.

II.

Судебные разбирательства в Конституционном суде
3.В значении статьи 42 (4) и статьи 69 (1) Закона No 182/1993 Сб. о Конституционном Суде с внесенными в него поправками (далее - Закон о Конституционном Суде) Конституционный Суд направил соответствующее заявление сторонам об аннулировании оспариваемого положения.
4.В своих замечаниях от 29 июля 2011 года, подписанных президентом Миланом Штемом, Сенат кратко изложил ход законодательного процесса. Оспариваемое положение стало частью Уголовно-процессуального кодекса на основании его изменения Законом No 265 / 2001 Сб., вносящим изменения в Закон No 141 / 1961 Сб., об Уголовно-процессуальном кодексе (Уголовно-процессуальном кодексе), с поправками, Законом No 140 / 1961 Сб., Уголовным актом с поправками и некоторыми другими законами, которые были предметом существенной реформы уголовного судопроизводства. Дебаты Сената по поправке не повлияли на это положение, однако было отмечено, что оно было добавлено в правительственный законопроект на основании одной из двух поправок различными комитетами. Однако, несмотря на то, что правительство поддержало одного из них аргументом о конституционной пригодности, Палата депутатов предпочла другого, как условие регулирования передачи данных о телекоммуникационном трафике, в котором не была указана тяжесть уголовного преступления, за которое ведется уголовное производство. Наконец, Сенат заявил, что на момент принятия оспариваемого положения, пункт 88а Уголовного кодекса ссылался на несколько более единообразный диапазон используемых оперативных и локализационных данных, который по-прежнему определялся Законом No 151/2000 Сб. о телекоммуникациях и о внесении изменений в другие законы.
5.Палата депутатов от 1 августа 2011 года, подписанная ее Президентом Мирославой Немцовой, также кратко изложила ход законодательного процесса, добавив, что в ответ на заключение Сп.Пл.УС 24/10 Министерство внутренних дел совместно с Министерством юстиции и Министерством промышленности и торговли готовит проект поправки к Закону об электронных коммуникациях и Уголовному кодексу. Поэтому можно предположить, что соответствующее предложение правительства будет обсуждаться Палатой депутатов осенью этого года.
6. Все стороны разбирательства дали свое согласие на отказ от устного разбирательства. Поскольку Конституционный суд не ожидал дальнейшего разъяснения дела на этом слушании, он отказался от него в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Закона о Конституционном суде.

III.

Отступление от оспариваемого положения
7. Предметом оценки соответствия конституционному порядку является положение статьи 88а Уголовно-процессуального кодекса, которое гласит:
1) Если для выяснения фактов, имеющих отношение к уголовному судопроизводству, необходимо установить данные, относящиеся к телекоммуникационным операциям, которые являются предметом телекоммуникационной тайны или которые охватываются защитой личных и промежуточных данных, Председатель Палаты и в ходе подготовительного производства судья информируют его или ее о юридических или физических лицах, осуществляющих телекоммуникационную деятельность, и о последних либо прокурору, либо полицейскому органу. Приказ об обнаружении телекоммуникационных данных выдается в письменной форме и обосновывается.
(2) Распоряжение, упомянутое в пункте 1, не требуется, если пользователь коммуникационного оборудования, с которым должны быть связаны данные телекоммуникационного трафика, дал свое согласие.

IV.

Условия активной легитимности заявителя
8.В соответствии со статьей 95 (2) Конституции Чешской Республики (далее именуемой "Конституция") и статьей 64 (3) Закона о Конституционном суде суд имеет право подать заявление об аннулировании закона или его отдельных положений, которые будут применяться в контексте его деятельности по принятию решений, если он придет к выводу, что они противоречат конституционному порядку.
9.Окружной суд по Праге 6 подал ходатайство об аннулировании статьи 88а Уголовно-процессуального кодекса в связи с решением по ходатайству Военной полиции о выдаче распоряжения о передаче данных о проведенной телекоммуникационной операции в отношении обоснованного подозрения в совершении уголовного преступления, засекреченной информации в соответствии с пунктом 1 статьи 317 Закона No 40/2009 Сб., Уголовный кодекс. Порядок подачи настоящей заявки проводится перед заявителем в соответствии с пунктом 37 NT 2309/2011. Поскольку оспариваемое положение предусматривает полномочия Председателя Палаты или в подготовительном производстве судьи, а также условия, на основании которых может быть издан приказ о передаче информации, ясно, что оно должно применяться в рассматриваемом деле. В то же время активная легитимность этого суда предоставляется для подачи ходатайства об его аннулировании.

V.

Оценка компетентности и конституционного соответствия законодательного процесса
10.В ходе производства по делу об аннулировании законов или иного законодательства Конституционный суд в соответствии со статьей 68 (2) Закона о Конституционном суде оценивает, был ли принят и издан закон или иной закон в рамках Конституции, был ли он принят в конституционно установленном порядке и соответствует ли его содержание конституционному закону и, в случае иного законодательства, закону.
11.Как уже отмечалось в замечаниях Сената, оспариваемое положение было добавлено к Уголовно-процессуальному кодексу Законом No 265/2001 Сб., после того как Закон стал применяться, и не подвергалось никаким дальнейшим поправкам или дополнениям. Принимая во внимание, что в данном случае, вне всякого сомнения, Парламент Чешской Республики имел в смысле статьи 15 (1): Компетенция Конституции по принятию этого закона была оценена Конституционным судом относительно того, имело ли место его принятие в конституционно установленном порядке. Он был основан на замечаниях сторон, а также на стенографических отчетах Палаты депутатов и Сената и других общедоступных документах, касающихся законодательного процесса.
12.Оспоренное положение стало частью правительственного законопроекта, направленного членам Палаты представителей в качестве прессы No 785/0 (Палата депутатов, 3-е выборы, 1998-2002 гг.) на основании поправки к Комитету по обороне и безопасности. Проект закона с внесенными в него поправками был одобрен Палатой депутатов в третьем чтении 25 мая 2001 года на ее 36-й сессии, за него проголосовали 169 из 174 членов, ни один из них не выступил против, и пять воздержались. Сенат обсудил и одобрил законопроект, направленный сенаторам в качестве прессы Сената No 66/1 (сенат, 3-й срок, 2000-2002 гг.) на своем 8-м заседании 29 июня 2001 года. Из 60 присутствующих сенаторов 58 проголосовали «за», двое воздержались. 2 июля 2001 года Закон был передан Президенту Республики, который подписал его 11 июля 2001 года. 31 июля 2001 года Закон был опубликован в сборнике законов 102 под номером 265 / 2001 Coll., вступив в силу с 1 января 2002 года.
13.Эти выводы были сочтены Конституционным судом достаточными для вывода о том, что оспариваемое положение было добавлено в Уголовно-процессуальный кодекс законом, принятым конституционным образом. Он также принял во внимание, что заявитель никоим образом не ставит под сомнение конституционность принятия и опубликования этого закона в своем предложении. По этой причине она провела предметную оценку оспариваемого положения.

VI.

Право на уважение частной жизни в форме права на информационное самоопределение
14.С самого начала своей оценки следует отметить, что Конституционный суд уже частично выразил свое мнение о соответствии оспариваемого положения конституционному порядку в своем определении на основе раздела Pl. Эти положения устанавливают обязанность физических и юридических лиц, предоставляющих сеть связи общего пользования или предоставляющих общедоступную услугу электронной связи, сохранять в течение определенного периода времени установленные и обработанные оперативные данные и данные о локализации. Хотя оспариваемое положение не было предметом разбирательства по данному делу, Конституционный суд не мог, однако, упустить из виду его существенную связь с законодательством, о котором идет речь в то время, поскольку он определил, хотя и не исключительно, цель данного обязательства и условия, при которых эти данные могут быть использованы. С этой точки зрения все положения, о которых идет речь, предусматривают всеобъемлющее положение о хранении данных, о которых идет речь, для целей уголовного судопроизводства, поэтому Конституционный суд должен был рассмотреть его в целом в своей оценке.
Юридические выводы, содержащиеся в этом выводе, могут также быть сделаны в настоящем деле не только в свете определения общих оснований для изучения оспариваемого положения, но и его собственной оценки. В соответствии с заявителем Конституционный суд считает статью 13 Хартии относящейся к рассмотрению оспариваемого положения, поскольку, как он находит в своем установленном прецедентном праве, защита, обеспечиваемая секретами отчетов, представленных телефоном, телеграфом или другими подобными устройствами, касается не только их собственного содержания, но и других данных, зарегистрированных при регистрации телекоммуникационного трафика в отношении конкретных лиц [ср. ÚS 536 / 2000 (N 29 / 21 SbNU 251); нахождение 27 августа 2001 SbNU 78 / 01 (N 123 / 23 SbNU 197); нахождение 13 сентября 2006 sp. Однако с точки зрения системы основных прав, гарантированных конституционным порядком, необходимо оценивать оспариваемое положение в более широком контексте, а именно в свете права пользователей услуг электронных коммуникаций на уважение частной жизни, гарантия которого может быть импортирована из статей 7 (1), 10, 12 и 13 Хартии, а также из статьи 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Конвенция). Тот факт, что Устав определяет это основополагающее право в нескольких местах, не означает, что его не следует рассматривать в толковании в целом. Учитывая тесную взаимозависимость требований к уважению и защите неприкосновенности частной жизни с развитием технических и технологических возможностей, которые увеличивают свободу, угрожающую потенциалу государства, необходимо также уважать цель общепонятного и динамично развивающегося права на неприкосновенность частной жизни как таковой и рассматривать его в своей целостности периода (ср.
Последний установил, что "основной функцией права на уважение частной жизни является обеспечение пространства для развития и самооценки индивидуальности. Помимо традиционного определения неприкосновенности частной жизни в ее пространственном измерении (защита жилищ в более широком смысле слова) и в контексте автономного существования и публичной власти, создания социальных отношений (в браке, семье, обществе), право на уважение частной жизни включает в себя гарантию самоопределения в смысле фундаментального принятия решений самим индивидом. Другими словами, право на неприкосновенность частной жизни также гарантирует право индивида решать по своему усмотрению, должны ли или в какой степени факты и информация о его или ее личной неприкосновенности быть доступными для других органов. (пункт 29). Этот аспект этого права находит свое выражение в статье 10 (3) Устава, согласно которой каждый имеет право на защиту от несанкционированного сбора, раскрытия или другого неправомерного использования данных о его или ее лице. Таким образом, определенное фундаментальное право, которое в сочетании со статьей 13 Хартии можно кратко назвать правом на информационное самоопределение [к этой концепции см. находку от 17 июля 2007 г. sp. zn. IV ÚS 23/05 (N 111/46 CollNU 41), пункты 34 и 35; находку от 1 декабря 2008 г. sp. zn. I. ÚS 705/06 (N 207/51 CollNU 577), пункт 27; находку sp. (Pl. ÚS 24/10, пункты 29-35), вместе со свободой личности, свободой в пространственном измерении (дома), свободой общения и другими конституционно гарантированными основными правами личности, чья индивидуальная целостность является полностью необходимой и развитием человеческой жизни, должна уважаться и последовательно (пункт 31). Если физическим лицам не гарантируется возможность контролировать и контролировать содержание и объем предоставленных ими персональных данных и информации, которые будут опубликованы, сохранены или использованы для целей, отличных от оригинала, и, таким образом, они не смогут признать и оценить доверие к своему потенциальному партнеру по общению и, при необходимости, адаптировать свои действия, обязательно существует ограничение для подавления его прав и свобод, которое неприемлемо в свободном и демократическом обществе (см. также решение Федерального конституционного суда Германии от 15 декабря 1983 года, BVerfGE 65, 1 - Volkszählungsurteil, пункт 154).
17.Это понятие права на информационное самоопределение также совместимо с выводами Европейского суда по правам человека, который обеспечивал его защиту от права на уважение частной и семейной жизни в соответствии со статьей 8 Конвенции. Этот суд в ряде своих решений указал, что сбор и хранение персональных данных подпадают под действие этой статьи, поскольку термин "частная жизнь" не должен толковаться строго. При этом он идентифицировал как вмешательство в частную жизнь физических лиц, в частности, вмешательство в форме проверки данных, почтового содержания, телефонных звонков (например, решение от 6 сентября 1978 года по жалобе No 5029/71 - Класс и другие против Германии, пункт 41; решение от 2 августа 1984 года по жалобе No 8691/79 - Мэлоун против Соединенного Королевства, пункт 64; решение от 24 апреля 1990 года по жалобе No 11801/85 - Круслин против Франции, пункт 26; решение от 25 марта 1998 года по делу No 23224/94 - Копп против Швейцарии, пункт 50) или определение данных о телефонных соединениях (например, решение от 25 сентября 2001 года по делу No 44787/98 - П.Г. и Дж.Х. против Соединенного Королевства, пункт 42; решение от 16 февраля 2000 года по делу No 27798 - Энн против Швейцарии).
18. Конституционный суд напоминает, что эти общие основания, основанные на праве на уважение частной жизни в форме права на информационное самоопределение, включая соответствующую прецедентную практику Европейского суда по правам человека или иностранных судов, подробно изложены в пунктах 26-35 постановления СП.

VII.

Рассмотрение оспариваемого положения в отношении основного права на информационное самоопределение
19.Оспоренное положение дает право правоохранительным органам получать от операторов услуг электронных коммуникаций, которые в противном случае являются предметом телекоммуникационной тайны или защиты персональных и посреднических данных, для уточнения фактов, имеющих отношение к уголовному судопроизводству. Ясно, что доступ государственных органов к этим данным без согласия пользователей этих услуг, учитывая возможность получения информации о местоположении, времени, участниках и способе их общения, прямо и материально влияет на их право на информационное самоопределение, лишая их возможности решать, предоставлять ли такую информацию другим лицам. Хотя это не исключает допустимости такого вмешательства, условия, вытекающие из конституционного строя, должны быть выполнены. Особенно важно, чтобы данное ограничение устанавливалось на основе закона и чтобы его законодательство отвечало требованию определенности, вытекающей из принципа верховенства права, а именно, чтобы оно было точным и ясным в своей формулировке и в то же время предсказуемым, с тем чтобы предоставить потенциально затронутым лицам достаточную информацию об условиях, при которых может иметь место ограничение их основного права (см. sp. zl. ÚS 24/10, пункт 37; например, решение Малоуна против Соединенного Королевства, пункт 67; решение от 4 мая 2000 года по делу No 28341/95 - Ротор против Румынии, пункты 55-57). В то же время ограничения права на информационное самоопределение должны контролировать конституционно и обсуждаемую цель защиты другого основополагающего права или общественного блага, а оценка конфликта между этими ценностями должна учитывать императив минимизации вмешательства в основные права и свободы с учетом их сущности и смысла. Таким образом, вмешательство в этот фундаментальный закон должно быть устойчивым с точки зрения пропорциональности, оценка которой (в более широком смысле) состоит из трех шагов, согласно урегулированному прецедентному праву Конституционного суда. На первом этапе оценивается право на конкретную меру для достижения своей цели (или ее пригодности), что означает, способна ли она каким-либо образом достичь преследуемой законной цели, которая заключается в защите другого основополагающего права или общественного блага. Кроме того, рассматривается вопрос о том, использовался ли при отборе средств наиболее уважительный из основных законов. Наконец, на третьем и заключительном этапах его пропорциональность оценивается в более узком смысле, т.е. является ли ущерб фундаментальному праву несоразмерным по отношению к намеченной цели. Это означает, что меры, ограничивающие основные права и свободы человека, не должны превышать, если они связаны с столкновением основных прав или свобод с общественными интересами, их отрицательные последствия, позитивы, которые составляют общественный интерес в этих мерах [ср., например, находку от 12 октября 1994 г. sp. zn. Pl. ÚS 4/94 (N 46/2 SbNU 57, 214/ 1994 Coll.); находку от 13 августа 2002 г. sp. zn. Pl. Pl. ÚS 3/02 (N 105/27 SbNU 177, 405/2002 Coll.); находку от 28 января 2004 г. sp.
20. Обвинение или предупреждение, выявление и расследование правонарушений, а также справедливое наказание их исполнителей, несомненно, могут быть описаны как конституционно оспариваемые общественные интересы или цель, которая в целом оправдывает вмешательство в этот закон [ср. постановление от 23 мая 2007 года sp. zn. II. ÚS 615/06 (N 88/45 CollNU 291), в частности пункт 16; решение sp. zn. II. ÚS 789/06, пункты 15-22; решение от 29 февраля 2008 года sp. Его цель заключается в наказании за наиболее серьезные нарушения основных прав и свобод или случаи нанесения ущерба конституционному порядку или охраняемым государством общественным благам, обеспечивая тем самым правовую защиту в более широком смысле. Общественный интерес, о котором идет речь, также будет выступать в качестве цели, рассматриваемой в статье 8 (2) Конвенции, которая позволяет, если это необходимо в демократическом обществе, вмешиваться в право на уважение частной жизни в целях защиты прав и свобод других лиц, национальной и общественной безопасности, экономического благосостояния страны, предотвращения беспорядков и преступлений или защиты здоровья и морального духа. Он также предусматривает гармонизацию обязательств поставщиков услуг электронных коммуникаций по хранению определенных данных и обеспечению их доступности в соответствии с Директивой 2006/24/ЕС Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 года о хранении данных, полученных или обработанных в связи с предоставлением общедоступных услуг электронных коммуникаций или сетей связи общего пользования, и внесение изменений в Директиву 2002/58/ЕС («Директива о хранении данных»). Как видно из статьи 1 (1) Директивы, цель хранения определенных данных поставщиком услуг, о которых идет речь в соответствии с настоящей Директивой, заключается в обеспечении доступности таких данных для целей расследования, выявления и судебного преследования серьезных правонарушений, как определено каждым государством-членом в его национальном законодательстве.
21.В свете вышеуказанных критериев не оспаривается, что любое вмешательство в основное право на информационное самоопределение в результате регулирования передачи данных о телекоммуникационной деятельности лица имеет правовое основание в оспариваемом положении. Можно также без лишних слов сделать вывод о том, что такая мера способна достичь преследуемой цели и, таким образом, сможет выдержать первый шаг испытания на пропорциональность. Поэтому Конституционный суд сделал второй шаг в оценке его необходимости.
22.В настоящем деле Конституционный суд считает оспариваемым положение о конкретном контроле за конституционностью, то есть по предложению Суда, который в первую очередь преследует его, что разбирательство в нем или его решение не нарушают конституционный порядок. Однако его оценка не может ограничиваться вопросом о том, позволяет ли в силу обстоятельств дела и тяжести преступления уголовное преступление, в отношении которого у правоохранительных органов имеются обоснованные подозрения, в конкретном случае передавать данные о проводимой телекоммуникационной операции, с соблюдением ограничений, вытекающих из принципа соразмерности. Заявитель, несомненно, будет иметь право на такую оценку даже без решения Конституционного суда, поскольку оспариваемое положение не требует от него издания соответствующего постановления. Поэтому, если он придет к выводу, что он несоразмерен с точки зрения права на информационное самоопределение, он не будет лишен возможности выполнить просьбу правоохранительных органов.
Однако оспариваемое положение имеет более широкий охват в абстрактном виде, поскольку оно представляет собой полное регулирование для обнаружения данных о телекоммуникационном трафике в уголовном судопроизводстве и, таким образом, определяет не только предмет применимого законодательства, но и то, что что-то не является его предметом. Предлагаемые недостатки могут быть негативно отражены в основных правах и свободах пользователей услуг электронной связи, поскольку они могут быть затронуты ими не только путем передачи соответствующих данных правоохранительным органам, но и их другим распоряжением ими, например путем предоставления их другим лицам или использования их в других целях. Таким образом, вопрос заключается в том, обеспечивает ли оспариваемое положение в свете основополагающего права на самоопределение информации достаточные гарантии против неправомерного использования данных в течение всего срока уголовного разбирательства. Под такими гарантиями следует понимать как определение условий, при которых компетентные органы должны иметь доступ к данным, касающимся осуществляемых телекоммуникационных операций, так и обеспечение их эффективного контроля. В этом контексте Конституционный суд уже заявлял в прошлом, что "если уголовное законодательство позволяет преследовать общественный интерес в преследовании преступления с помощью надежных инструментов, использование которых приводит к серьезному ограничению личной неприкосновенности и основных прав и свобод человека, при их применении должны соблюдаться конституционные ограничения. Таким образом, ограничение личной неприкосновенности и неприкосновенности частной жизни лиц (т.е. нарушение их уважения) может иметь место только в исключительных случаях со стороны государственной власти, если это приемлемо с точки зрения юридического существования и соблюдения эффективных и конкретных гарантий против клеветы". [ср. sp. zn. Pl. ÚS 24/10, пункт 36; также вывод от 7 ноября 2006 sp. zn. I. ÚS 631/05 (N 205/43 SbNU 289), пункт 26. Необходимость в таких гарантиях становится более насущной для отдельных лиц в это время, когда тысячи, даже миллионы данных, данных и информации, которые также вмешиваются в частную сферу каждого отдельного лица, хотя он сознательно не хотел, чтобы кто-либо вводил их (см. sp. zn. ÚS 24/10, пункт 50), регистрируются, собираются и предоставляются каждым отдельным лицом каждую минуту.
Из классификации оспариваемого положения следует, что Регламент прямо предусматривает, что передача информации о проводимой телекоммуникационной операции обусловлена только такой мерой, которая преследует цель "разъяснить факты, имеющие отношение к уголовному судопроизводству". Конституционный суд считает, что таким образом скорректированные пределы основного права на самоопределение информации сформулированы очень широким и неопределенным образом и по существу позволяют запрашивать и использовать соответствующие данные правоохранительными органами, когда это возможно, чтобы дать им какую-либо связь с текущим уголовным разбирательством. Ему известно об обязанности государственных органов применять субконституционное законодательство в соответствии с конституционными нормами, что в настоящем деле также подразумевает их обязанность рассматривать в любом конкретном случае вопрос о том, не является ли определение данных о функционировании телекоммуникаций лица из-за тяжести преступления возможностью достижения цели уголовного судопроизводства иным образом или по другим причинам несоразмерным его основному праву. Он также считает важным, чтобы защита основных прав и свобод рассматривалась независимым и беспристрастным судом на индивидуальной основе, поскольку решение о выдаче соответствующего постановления наделяет оспариваемого положения о Председателе Палаты или в ходе подготовительного разбирательства о Судье, которое должно быть дано в письменной форме и обосновано. Однако это гарантии, которые, допуская защиту от неправомерного вмешательства в право на информационное самоопределение в свете фактов конкретного дела, не могут устранить небезопасность и чрезмерную общность оспариваемого законодательства путем замены на общих основаниях рассмотрения законодателем определенного общественного интереса в ограничении основного права или свободы в случае отдельных правонарушений и способа, которым (т.е. в определенной форме) это ограничение, включая вышеупомянутые последующие гарантии, на соответствующую информацию, которая находится в пределах, установленных конституционным порядком политического решения, с его собственным подробным абстрактным обоснованием. Статья 4 (2) Хартии, в соответствии с которой пределы основных прав и свобод могут быть установлены только законом, поскольку только законодатель является конституционно законным, чтобы предоставить, на основе его усмотрения, принцип пропорциональности, налагая определенное обязательство приоритета на конституционный порядок и общественный интерес к основному праву в определяемых типом правовых отношениях. Кроме того, оставляя определение конституционно последовательных пределов только практике принятия решений судами, не будет совместимо с требованием правовой определенности, поскольку любое вмешательство в основополагающее право на самоопределение информации не предвидится в той мере, в какой действующее законодательство является неопределенным в той мере, в какой оно соответствует серьезности любых негативных последствий для его конфиденциальности. Таким образом, можно сделать вывод о том, что эта неопределенность является основным недостатком обжалуемого законодательства в отношении его конституционного пересмотра.
25. Если законодатель предусмотрел в качестве единственного условия для определения данных о телекоммуникационном трафике, что он должен привести к разъяснению фактов, имеющих отношение к уголовному судопроизводству, он тем самым создал основу для ограничения основного права на самоопределение информации в той степени, которая полностью игнорирует требование о необходимости такого вмешательства в свете преследуемой им цели (см. Cf. Cf. Cf. CUS 789/06, пункт 16). Разрешение правоохранительным органам определять, с кем и как часто общается человек, из какого места и какими средствами он это делает, не может рассматриваться как нормальное или обычное средство предотвращения и выявления преступления, учитывая интенсивность, с которой он вмешивается в этот основной закон, но может использоваться только в том случае, если нет другого пути и в отношении этого основного закона в более общем плане. Фактически, возможность получения информации о коммуникации и передвижении лица без его согласия означает ограничение его права на получение информации о его или ее частной жизни, независимо от того, имеют ли они отношение к уголовному судопроизводству.
26. Конституционный суд указывает, что риск чрезмерного использования (и злоупотребления им) этой меры в качестве обычного или рутинного средства не только основан на абстрактном уровне, но и свидетельствует о соответствующих статистических данных. Как уже говорилось в его выводах в sp. zn. Pl. ÚS 24/10 (пункт 49), согласно отчету о ситуации в области внутренней безопасности и общественного порядка в Чешской Республике за 2008 год, составленному Министерством внутренних дел, в том же году в Чешской Республике было выявлено в общей сложности 343 799 правонарушений, из которых 127 906 правонарушений были уточнены. За тот же период число запросов на предоставление данных о телекоммуникациях, соответственно данных о трафике и местоположении, составило 131 560 [ср. Комиссия представляет Совету и Европейскому парламенту доклад от 18 апреля 2011 года под названием «Доклад об оценке Директивы о хранении данных (Директива 2006/24/ЕС)», доступный для евро. europa.eu.int, CELEX: 52011DC0225; соответствующие официальные данные были запрошены Европейской комиссией у Чешской стороны]. Согласно аналогичному докладу, подготовленному Министерством внутренних дел за 2009 год, в тот год было выявлено 332 829 правонарушений, что объясняется 127 604. Однако, согласно отчету Еврокомиссии, количество запросов на данные составило до 280 271, то есть более чем в два раза больше, чем в предыдущем году. Эти данные свидетельствуют о том, что инструмент в виде запроса и использования хранимых данных (в том числе данных о не сделанных звонках, о которых оспариваемое положение вообще не помнит) в значительной степени используется правоохранительными органами, в том числе в целях расследования обычной, то есть мелкой, преступной деятельности.
В дополнение к требованию необходимости в демократическом обществе оспариваемое законодательство должно включать обработку таких данных правоохранительными органами. Он должен включать четкие и подробные правила, содержащие минимальные требования безопасности для хранимых данных, чтобы гарантировать, что они не используются для целей, отличных от установленных законом. В частности, речь идет о предотвращении доступа третьих сторон и установлении процедур защиты их целостности и конфиденциальности, а также процедур их уничтожения (Sp. zl. ÚS 24/10, пункт 50). Эффективная защита от незаконного вмешательства в основные права и свободы соответствующих лиц должна быть гарантирована посредством обязательства предоставлять пользователю услуг электронной связи дополнительную информацию, если она известна, о сообщении правоохранительным органам относительно оперативных данных и данных о локализации. В то же время это лицо должно иметь законные средства для получения судебного пересмотра процедуры получения и обработки данных, о которых идет речь. Освобождение от этого обязательства может быть предоставлено только по юридически определенным причинам, если оно перевешивает заинтересованность в сохранении конфиденциальности этой информации. В этих случаях, однако, законодательный орган должен гарантировать, что оценка компетентными органами того, являются ли причины раскрытия не произвольными, но подлежат обязательному судебному контролю (см. также аналогичные выводы, содержащиеся в решении Федерального конституционного суда Германии от 2 марта 2010 г., стр. 1 BvR 256 / 08, 1 BvR 263 / 08, 1 BvR 586 / 08, в частности, пункты 281 и 282). В этом контексте Конституционный суд добавляет, что не видит причины, по которой объем правовых гарантий в отношении регулирования передачи информации о проводимой телекоммуникационной операции должен отличаться от объема ее содержания, если только такое различие не сделано из характера дела, из гарантий, предусмотренных в отношении регулирования прослушивания и записи телекоммуникационного трафика, независимо от действующего законодательства, поскольку в обоих случаях интенсивность вмешательства в право на неприкосновенность частной жизни сопоставима.
И последнее, но не менее важное: законодателю следует рассмотреть вопрос об эффективности разработки более подробных правил относительно содержания судебного запрета на передачу данных о проводимой телекоммуникационной операции и, в соответствующих случаях, установления определенных формальностей для самого применения правоохранительными органами такой меры. Ввиду ежегодного числа запросов о регламентации передачи данных, которое даже превысило четверть миллиона в 2009 году, было бы, несомненно, иллюзорно предполагать, что на практике эти запросы не ограничиваются лишь передачей наиболее необходимых данных и кратким обоснованием. По этой причине можно предположить, что эти необходимые элементы содержания должны определяться непосредственно на уровне закона. Их цель будет заключаться в обеспечении того, чтобы при принятии решения судья имел всю необходимую информацию, доступную правоохранительным органам, без каких-либо больших трудностей, такую как информация о пользователе или адресе пользователя или владельце устройства, если такие данные могут быть получены от соответствующего оператора службы электронных коммуникаций без ущерба для цели уголовного разбирательства. Следует добавить, что на сегодняшний день часть содержания приказа является предметом общепринятого толкования оспариваемого положения (см. Šámal, P. et al. Уголовно-процессуальный кодекс. Комментарий. Эпизод I. Выпуск 6. Прага: C. H. Beck, 2008, p. 748), и их неуважение может привести, независимо от их отсутствия правового регулирования, к нарушению основного права заинтересованных лиц на информационное самоопределение. В этом контексте Конституционный суд подчеркивает требование последовательности и эффективности судебного контроля, в частности, с учетом характера рассматриваемой процедуры, которая не предусматривает участия контрагента до решения суда. Таким образом, роль суда заключается также в том, чтобы «сбалансировать процессуальную ситуацию, и для суда неприемлемо быть простым» помощником публичного действия, поскольку оно всегда должно быть беспристрастным (стр. II УС 789/06, пункт 17).
Изложенные выше факты обосновывают вывод о том, что оспариваемое положение не будет стоять на втором этапе проверки пропорциональности, поскольку обнаружение данных о телекоммуникационном трафике, осуществляемое правоохранительными органами, не делает необходимым и не предусматривает применения эффективных средств контроля для эффективной защиты основного права заинтересованных пользователей информации в течение периода, когда эти органы располагают соответствующими данными. Ради полноты, однако, следует отметить, что она не прошла бы в своем третьем и последнем шаге, который является сутью оценки пропорциональности в более узком смысле. Оспоренное положение не придает значения характеру и тяжести преступления, за которое ведется уголовное преследование, несмотря на то, что эти факты уже имеют общее значение для исхода конфликта основополагающего права на самоопределение информации и общественного интереса в предупреждении и наказании уголовных преступлений. Другими словами, этот общественный интерес не может быть приоритетным при столкновении в любое время, даже если вышеупомянутые условия выполнены. Напротив, всегда необходимо учитывать, перевешивает ли, учитывая важность объекта конкретного преступления, интерес к его преследованию право лица решать для себя, следует ли и кому получать доступ к его личным данным. Законодатель должен определить, в случае каких правонарушений преобладает общественный интерес, принимая во внимание серьезность правонарушений в своем решении, аналогично, например, установлению уголовных ставок. Остается добавить, что те же принципы основаны на ограничении возможности выдачи ордера на прослушивание телефонных разговоров и регистрации телекоммуникационных сообщений в соответствии с пунктом 1 статьи 88 Уголовного кодекса только в отношении уголовного производства за особо тяжкое преступление или за любое другое умышленное преступление, которое декларируемый международный договор обязывает преследовать, даже если законодатель мог бы определить этот список преступлений другим способом. Аналогичным образом, положение о хранении данных в соответствии с Директивой о хранении данных предусматривает, что его целью является обеспечение доступности таких данных для целей расследования, выявления и судебного преследования серьезных правонарушений, что должно быть подчеркнуто, что в этом определении требования в отношении законодателя никоим образом не препятствуют адекватному преобразованию Директивы, но полностью соответствуют ее цели.

VIII.

Заключение
30.Можно резюмировать, что, хотя раздел 88а Уголовно-процессуального кодекса содержит полное регулирование доступа правоохранительных органов к данным о телекоммуникационном трафике, он прямо ставит этот подход в зависимость только от того, что данные, о которых идет речь, позволяют установить исключительно факты, имеющие отношение к уголовному судопроизводству. Оценка соблюдения этого условия возлагается на Председателя Палаты или в ходе подготовительного разбирательства на Судью, который принимает решение о регулировании передачи этих данных, его очень общее и неопределенное определение при отсутствии каких-либо дальнейших изменений в последующем распоряжении такими данными, но, учитывая тот факт, что передача данных представляет собой вмешательство в их основное право на неприкосновенность частной жизни в форме права на самоопределение информации в значении статей 10 (3) и 13 Устава и статьи 8 Конвенции, она не может считаться достаточной. В частности, законодательный орган никоим образом не отражал требование о соразмерности вмешательства в осуществление основного права в свете преследуемой цели, поскольку доступ к данным, о которых идет речь, был в основном адаптирован в качестве обычного средства предоставления доказательств для уголовного судопроизводства, даже для любого уголовного преступления. Такое ограничение, учитывая серьезность вмешательства в частную сферу индивида, будет сохраняться только при условии соблюдения условий, вытекающих из принципа пропорциональности. Это означает, что доступ правоохранительных органов к данным о телекоммуникационных операциях рассматривается только в том случае, если цель уголовного разбирательства не может быть достигнута иным образом, что законодательство содержит достаточные гарантии предотвращения использования таких данных для целей, отличных от предусмотренных правовой целью, и что ограничение права личности на самоопределение информации не является неоправданным вмешательством в отношении важности конкретных социальных отношений, интересов или ценностей, которые являются объектом уголовного преступления, за которое ведется уголовное производство. Такие ограничения не соответствуют оспариваемому положению, и этот недостаток не может быть устранен предусмотренным им судебным контролем. Хотя суды могут в своем решении о регулировании передачи соответствующих данных обеспечивать защиту основополагающего права на самоопределение информации в свете фактов конкретного дела, они не могут своим прецедентным правом заменить отсутствие достаточно определенных правовых норм, которые в значении статьи 4 (2) Устава являются предпосылкой для ограничения основных прав и свобод в целом.
31.На основании приведенных выше аргументов Конституционный суд отмечает, что оспариваемое положение противоречит основополагающему праву на уважение частной жизни в форме права на информационное самоопределение в соответствии со статьями 10 (3) и 13 Хартии, а также статьей 8 (2) Конвенции, поскольку оно позволяет правоохранительным органам вмешиваться в целях предупреждения и судебного преследования уголовных преступлений способом, который не пропорционален требованию пропорциональности его ограничению, вытекающему из верховенства права, как это указано в статье 1 (1) Конституции. Он также добавляет, в целях полноты, что, хотя этот факт не затрагивается по существу статьей 88а (2) Уголовно-процессуального кодекса, Конституционный суд, однако, принял его аннулирование, поскольку, выполнив только заявление в отношении пункта 1 оспариваемого положения, он все равно будет устарел.
В заключение Конституционный суд отмечает, что эти показания не могут быть истолкованы как означающие, что применение самого оспариваемого положения всегда приводило к нарушению их основополагающего права на неприкосновенность частной жизни для пользователей соответствующих услуг электронных коммуникаций. До сих пор оспариваемое положение позволяло суду оценивать соразмерность положения о передаче данных о телекоммуникационном трафике в отношении основополагающего права на самоопределение информации и отклонять ходатайство уголовного органа по необоснованным делам. Поэтому нельзя сделать вывод о том, что какое-либо решение, принятое в соответствии с пунктом 88а Уголовно-процессуального кодекса до публикации этого вывода в Сборнике законов, нарушило основное право или свободу пользователя соответствующих услуг электронной связи. Данный вывод также не обусловлен какими-либо причинами, которые в целом препятствовали бы использованию полученных на сегодняшний день данных о телекоммуникационном трафике в контексте доказательств в уголовном судопроизводстве. Право Генерального суда рассматривать в ходе своей деятельности по принятию решений вопрос о том, имело ли место нарушение основных прав или свобод соответствующими криминальными органами, не наносит ущерба этим выводам. В то же время Конституционный суд убежден, что упомянутые выше недостатки обеспечивают значительную свободу для неправомерных или произвольных действий правоохранительных органов при обнаружении и обработке данных, о которых идет речь, что, учитывая возможные будущие негативные последствия, делает невозможным сохранение оспариваемого положения в силе дольше минимально необходимого переходного периода. Поэтому даже в свете подготовки нового законодательства Конституционный суд отложил действие уничижительного заявления в отношении оспариваемого правового положения только до 30 сентября 2012 года, которое он считает достаточным для завершения нового законодательного процесса.
33. По всем этим причинам Конституционный суд принял решение в соответствии с пунктом 1 статьи 70 Закона о Конституционном суде, как указано в постановляющей части настоящего постановления.
Председатель Конституционного суда:
Судья Рычетский против Р.
Иное мнение по статье 14 Закона No 182/1993 Сб. о Конституционном суде с внесенными в него поправками было принято судьей Иваном Яну на пленарном заседании.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеКонституционный суд нашел No 43 / 2012 Coll., по заявлению об аннулировании § 88a Закона No 141 / 1961 Coll., об Уголовном процессе Суда (Уголовный кодекс), с поправками
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования07.02.2012
Действует с-
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра