Закон No 40/2015 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 137/2006 Сб. о государственных закупках с поправками
Действующий
Закон
Действует с 06.03.2015
Версии текста:
06.03.2015
40
Закон
от 10 февраля 2015 года
Закон No 137/2006 Сб. о государственных закупках с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Закон No 137 / 2006 Coll., о государственных закупках, с поправками, внесенными Законом No 110 / 2007 Coll., Закон No 296 / 2007 Coll., Закон No 76 / 2008 Coll., Закон No 124 / 2008 Coll., Закон No 41 / 2009 Coll., Закон No 110 / 2009 Coll., Закон No 227 / 2009 Coll., Закон No 281 / 2009 Coll., Закон No 417 / 2009 Coll., Закон No 179 / 2010 Coll., Закон No 423 / 2010 Coll., Закон No 1 / 2012 Coll., Закон No 55 / 2012 Coll.
1. В пункте 22 (1) вступительной части второго предложения "8 "замещается" 7".
2. в статье 23 (7) (а) вводной части положения слова "объективно непредвиденные" исключаются, а слова "которые договаривающийся орган, действуя с должной осторожностью, не мог предвидеть" вставляются после слова "обстоятельства".
3. в пункте 23 (7) (a) (3) "20" заменить на "30".
4.В статье 30 (5) второе предложение заменяется следующим: "Параграфы 74 (7) и 75 (6) первого предложения применяются mutatis mutandis к этим лицам".
5.В пункте 59 (2) второе предложение заменяется следующим: "Параграфы 74 (7) и 75 (6) применяются mutatis mutandis к членам Специальной комиссии".
6. В третьем предложении статьи 69 (5) слова "или 6" исключаются.
Пункт 71 (6) исключается.
Пункты 7 - 11 пронумеровываются пунктами 6 - 10.
8. В статье 71 (8) и в первом предложении статьи 71 (9) "8" заменяется "7" после "пунктов".
9) В пункте 71 (10) "8 - 10" заменить "7 - 9";
10. В пункте 72 (3) "9" заменяется "8";
11. в первом предложении пункта 72 (4) слова "7" заменить словами "6".
12. в пункте 72 (5) "8" заменить на "7".
13. в пункте 72 (6), "5, 6 и 9-11" заменить словами "5 и 8-10".
14. Во втором предложении пункта 73 (1) слова "9" заменить словами "8".
15.
Состав комитета по оценке
(1) Для оценки и оценки тендерных заявок в открытой процедуре, ограниченной процедуре, конкурентном диалоге и упрощенной сублимитной процедуре, а также для предварительной оценки тендерных заявок в согласованной процедуре с публикацией орган, заключающий договор, назначает комитет по оценке. Если комитет по оценке действует в отношении поставщиков в соответствии с настоящим законом, он действует от имени органа, заключающего договор.
(2) Обязательство органа, заключающего договор, назначить комитет по оценке, упомянутое в пункте 1, не распространяется на заключение договоров в динамичной системе закупок в соответствии с пунктом 95. В этом случае оценка осуществляется посредством автоматического метода оценки закупающим органом.
3 Комитет по оценке должен иметь не менее пяти членов. В тех случаях, когда это обосновано предметом договора, комитет по оценке должен иметь не менее одной трети членов, обладающих надлежащим опытом в отношении предмета договора.
(4) Представитель органа, заключающего договор, всегда является членом комитета по оценке. Одновременно с назначением членов комитета по оценке закупающий орган назначает заместителей для каждого члена комитета по оценке. Положения настоящего Закона, применимые к члену оценочной комиссии, применяются mutatis mutandis к его заместителю.
(5) Уполномоченный архитектор, уполномоченный инженер или уполномоченный техник должны быть членами оценочной комиссии.
(6) Для значительных контрактов, заключаемых закупающим органом в соответствии со Статьей 2 (2) (а) и (b), оценочный комитет должен иметь не менее 9 членов. В тех случаях, когда это обосновано предметом договора, по крайней мере две трети членов оценочного комитета должны обладать соответствующей экспертизой в отношении предмета договора. Комитет по оценке назначается Правительством по предложению
(a) министр или другое лицо, действующее извне от имени договаривающегося органа в соответствии со статьей 2 (2) (а) 54; или
(b) министром, вышестоящим перед договаривающимся органом в соответствии со статьей 2 (2) (b).
(7) Члены оценочной комиссии не могут приниматься во внимание в отношении публичного договора и участников торгов, в частности, не участвовать в обработке тендера, в свете результатов процедуры закупок они не могут иметь личной выгоды или вреда, не имеют личной заинтересованности в заключении договора и не связаны с участниками торгов личными, профессиональными или другими аналогичными отношениями. Член оценочного комитета делает письменное заявление в адрес закупающего органа в начале первого заседания оценочного комитета или в начале заседания, на котором он впервые присутствует в оценочном комитете. Для этой цели организация-заказчик до первого совещания сообщает члену комитета по оценке идентификационные данные участников торгов, представивших тендерные заявки.
(8) Если в ходе своей деятельности член оценочного комитета имеет основания быть предвзятым, он незамедлительно уведомляет об этом закупающий орган. В таких случаях закупающий орган исключает члена оценочного комитета из дальнейшего участия в оценочном комитете. Если организация-заказчик сомневается в беспристрастности члена комитета по оценке, она действует mutatis mutandis. В таком случае председатель оценочного комитета приглашает председателя оценочного комитета выступать в качестве исключенного члена его заместителя.
9) Орган, заключающий договор, который заключает договор в рамках рамочного договора, и секторальный орган, заключающий договор, не обязаны назначать комитет по оценке, и все права и обязанности, связанные с оценкой и оценкой тендерных заявок, должны осуществляться этим органом".
16. Статья 74а исключается, включая заголовок и сноску 81.
17. в пункте 76 (2):
2) Комитет по оценке может использовать приглашенных консультантов, которые не могут рассматриваться участниками торгов в связи с государственными закупками; Приглашенный консультант обязан сделать заявление в соответствии с § 74 (7). Пункты 74 (8) и 75 (6) применяются mutatis mutandis".
18. В пункте 77 (1) первое предложение заменяется следующим: "При оценке тендерных заявок с точки зрения соответствия спецификациям и в случае использования электронного аукциона оценочная комиссия также оценивает сумму тендерных заявок в отношении предмета договора".
19. В третьем предложении пункта 78 (4) слова "и лица, имеющие затрудненный доступ к рынку труда, должны быть вставлены после слова "инвалид" и предложение "Организация, квалификация и опыт лиц, участвующих в исполнении публичного договора, если они оказывают существенное влияние на его исполнение, могут быть также вставлены после третьего предложения статьи 78 (4)".
20. в статье 84 (1) слово "или" добавляется в конце пункта (с).
21. в статье 84 (1) слово "или" заменяется точкой, а точка (e) удаляется в конце точки (d);
22. в пункте 97 (1):
"(1) До начала электронного аукциона оценочный комитет обязан, а если оценочный комитет не учрежден в соответствии с пунктом 74 (9), то закупающий орган должен провести оценку и оценку тендерных заявок и представить отчет об оценке и оценке тендерных заявок в соответствии с пунктом 80 (далее - "предварительная оценка")".
23. В статье 97 добавлен следующий пункт 11:
11) По завершении электронного аукциона оценочная комиссия оценивает цены торгов в соответствии с разделом 77.
24. В пункте 114 (3) после первого предложения предложение "Заявитель обязан добавить письменные доказательства к предложению в электронной форме, которое он предложил осуществить, если оно не является частью документов о государственных закупках".
25. В пункте 114 (7) второе предложение заменяется предложением "Однако срок принятия решения не начинается до того, как будут дополнены общие процессуальные требования, указание в предложении органа, заключающего договор, и указание в предложении того, что истец ищет".
Пункт 114 (8), включая сноски 86 и 87, гласит следующее:
"8) Заявка, замечания по полученному предложению, дальнейшие представления сторон, круг ведения, за исключением нетекстовой части документов о закупках или конкурса на проектирование, и, в соответствующих случаях, дополнительная информация об условиях закупок, предоставляемых закупающим органом в соответствии с пунктом 49, направляются Органу исключительно посредством ящика 86) данных или в качестве сообщения данных, подписанного признанной электронной подписью 87.
86) Закон No 300/2008 Сб. об электронных актах и авторизованном преобразовании документов с поправками.
87) § 2 (b) и (d) Закона No 227/2000 Сб. с поправками.
27. в пункте 114 добавлены пункты 10 и 11:
"10) Элементы предложения, упомянутого в пункте 3, первом и втором предложениях, не могут быть изменены или дополнены ретроспективно; Ведомство не принимает во внимание такие поправки и дополнения. Орган принимает во внимание новые элементы, упомянутые в заявке, против тех, которые содержатся в возражениях, представленных договаривающимися органами, только в том случае, если это касается таких фактов, которые заявитель больше не мог бы требовать против договаривающегося органа; заявитель обязан доказать, что это новые факты, которые он больше не мог бы требовать против договаривающегося органа.
(11) В ходе разбирательства, инициированного по предложению, стороны могут предлагать доказательства, констатировать факты и вносить другие предложения не позднее чем через 15 календарных дней после даты получения уведомления о возбуждении дела, если к ним не применяется ограничение, упомянутое в пункте 10; Ведомство не принимает во внимание более поздние упомянутые факты, предложения о доказательствах и другие предложения, за исключением случаев, когда факты, предложения о доказательствах и другие предложения ставят под сомнение достоверность документов для принятия решения. Условия применения проекта доказательств, новых фактов и других предложений, упомянутых в первом предложении, сообщаются сторонам, за исключением заявителя, в уведомлении о возбуждении дела.
Пункт 115 (1) гласит следующее:
"1) При подаче заявления заявитель обязан внести на счет Ведомства 1% от цены предложения заявителя на весь срок действия договора или на первые четыре года исполнения в случае договоров на неопределенный срок, но не менее 50 000 чешских крон, не более 10 000 000 чешских крон. В случае, если заявитель не может установить общую цену предложения, он обязан внести депозит в размере 100 000 чешских крон. В случае предложения о введении запрета на исполнение договора заявитель обязан внести депозит в размере 200 000 чешских крон. Орган публикует банковскую ссылку на своем веб-сайте.
29. В пункте 115 после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
3) Ведомство возвращает депозит, уменьшенный на 20%, если заявитель отозвал свою заявку до принятия решения по существу; Это не наносит ущерба пункту 2 b).
Пункт 3 становится пунктом 4.
30. В первом предложении статьи 115 (4) слова "и 3 "вставляются после слов" пункта 2".
31. в пункте 115 добавлен следующий пункт 5:
5) Залог зачисляется на счет Ведомства не позднее последнего дня периода, установленного в соответствии с пунктом 114 (4) или (5) для вручения предложения Ведомства.
32. в статье 117a (a) и (b):
"a) заявка не содержит общих процедурных требований (64) или указания закупающей организации, или не указывает, чего добивается заявитель, или заявка не сопровождается доказательством состава депозита в соответствии с пунктом 115 (1), и заявитель не устранил эти недостатки в течение срока, установленного Ведомством;
b в предложении не содержится никаких указаний на нарушение закона, в отношении которого заявитель находится в опасности или которому причинен ущерб его правам;
33.В статье 117а после пункта (b) вставляются следующие пункты (c) и (d):
"с) никакое депонирование суммы, указанной в статье 115 (1), не было зачислено на счет Ведомства в течение периода, указанного в статье 115 (5);
(d) заявление, направленное в Ведомство до заключения договора, не должно сопровождаться доказательством получения возражения со стороны договаривающегося органа и доказательством перемещения обеспечения, упомянутого в статье 67 (4),
Пункты с) и d) перенумеровываются как пункты е) и f).
34 После пункта 117b вставлена следующая статья 117c:
Конкретные положения, касающиеся ведения разбирательства
(1) В электронной форме, подписанной признанной электронной подписью, делается следующее:
a представление участниками процедур рассмотрения актов организации-заказчика, инициированных ex officio;
b) о разложении и других представлениях, сделанных сторонами в рамках процедуры разложения.
(2) Орган может приостановить надзорные процедуры, предусмотренные статьей 112, для получения заключения эксперта или заключения эксперта. Срок принятия решения не истекает со дня вынесения постановления о приостановлении его действия, на которое нельзя полагаться, пока не будет вынесено заключение или заключение экспертов Управления.
(3) До принятия решения по данному вопросу Ведомство устанавливает предельный срок для замечаний по подтверждающим документам решения. Этот период не должен быть менее 7 календарных дней. Орган не может принимать во внимание последующие замечания. Пункт 114 (11) первой части предложения после запятой применяется mutatis mutandis".
35. в статье 120 (1) (f) слово "не вставляется после слова" не вставляется.
36. В пункте 121 (3) "5" заменяется "3" и "10" заменяется "5".
37. в § 148 (6), предложение «Высшие дипломы об образовании могут быть представлены на латыни».
38. В пункте 151 (1) второе предложение заменяется следующим: "Это лицо должно соблюдать требование беспристрастного применения в соответствии с пунктом 74 (7) и не может участвовать в соответствующей процедуре закупок".
В разделе 155 добавлен следующий пункт 5:
(5) Закупающий орган в течение 10 дней с даты получения приглашения в Ведомство направляет документы о государственных закупках через ящик данных или в качестве сообщения данных, подписанного признанной электронной подписью, за исключением документов, упомянутых в разделе 114 (9), которые он направляет в Ведомство в течение того же периода в бумажной форме, через ящик данных или в качестве сообщения данных, подписанного признанной электронной подписью.
40.
Причины заключения договора
(1) Закупающий орган публикует по профилю закупающего органа обоснование вышеограниченных и нижеограниченных контрактов.
(a) эффективность договора;
(b) адекватность требований к технической квалификации;
(c) определение коммерческих и технических условий договора в отношении потребностей организации-заказчика;
d) установление базовых и частичных критериев оценки и порядок оценки тендерных заявок в соответствии с потребностями договаривающегося органа.
(2) Орган, заключающий договор, публикует обоснование, упомянутое в пункте 1, в течение 3 рабочих дней с момента публикации уведомления о договоре или отправки призыва к тендеру.
(3) Орган, заключающий договор, указанный в подпунктах (а) и (b) пункта 2 статьи 2, должен представить Правительству обоснование договора, указанного в пункте 1, в отношении существенного договора, а также обоснование установления оценочной стоимости договора для утверждения. Утверждение правительства является условием для начала процедуры закупок.
(4) Орган, заключающий договор, упомянутый в пункте 2(с) статьи 2, представляет обоснование, упомянутое в пункте 1, значительному органу по государственным закупкам для утверждения. Утверждение Советами является условием начала процедуры закупок.
(5) Орган, заключающий договор, упомянутый в пункте 2(d) статьи 2, представляет обоснование, упомянутое в пункте 1, в отношении значительных государственных закупок для утверждения органу, принимающему решение по вопросам управления в соответствии со специальным законодательством84.
6 Положения пунктов 1-5 не применяются:
a контракты, заключенные в рамках упрощенной субограниченной процедуры;
(b) контракты, заключенные в согласованной процедуре с публикацией в соответствии со статьями 22 (1) и (2); и
(c) для договоров, заключенных в рамках согласованной процедуры без опубликования в соответствии со статьями 23 (1), 23 (4) (b), 23 (5) (c) - (e), 23 (6) - (9), 23 (10) (a) и (c) и 23 (11).
(7) Заключающий договор орган должен применять mutatis mutandis при применении конкурса на проектирование, указанного в пунктах 1-5.
8) Подробная информация о сфере применения аргументации изложена в имплементационном акте".
41. в пункте 157 (2) запятая заменяется точкой в конце пункта (e), а точка (f) удаляется;
42. в статье 157a (1) слово "или" и "c" добавляется в конце пункта "b";
Пункт (d) перенумеровывается (c).
43.Пункт 159 (3) гласит:
(3) Министерство издает указ об осуществлении статей 17 (w), 44 (4) (a) и (b), 46a, 46d (1), 86 (2), 103 (7), 108, 119 (2), 146 (3) и (6), 147a (8), 149 (8) и (9) и 156 (8).
Переходное положение
Завершается заключение государственных договоров, конкурсов на проектирование и процедура пересмотра актов органа, заключающего договор, Органом по защите конкуренции, начатого до даты вступления в силу настоящего Закона, а связанные с этим права и обязанности оцениваются в соответствии с Законом No 137/2006 Сб., действующим до даты вступления в силу настоящего Закона.
эффективность
Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования.
Гамлет против Р.
Земан против Р.
Соботка против р.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 40 / 2015 Сб., вносящий изменения в Закон No 137 / 2006 Сб., о государственных закупках с поправками |
|---|---|
| Тип акта | Закон |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 06.03.2015 |
|---|---|
| Действует с | 06.03.2015 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0