Постановление Министерства здравоохранения No 37/2001 Сб.
Постановление Министерства здравоохранения о санитарных требованиях к продукции, непосредственно контактирующей с водой и для очистки воды
Действующий
Приказ
Действует с 01.02.2001
Версии текста:
01.02.2001
Zobrazeno prvních 200 z celkem 565 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
37
Декларация
Министерство здравоохранения
8 января 2001 года
о санитарных требованиях к продукции, входящей в непосредственный контакт с водой и для очистки воды
В соответствии с разделом 108 (1) Закона No 258 / 2000 Сб. о защите общественного здоровья и о внесении изменений в некоторые смежные законы (далее именуемые «Закон») Министерство здравоохранения предусматривает осуществление разделов 4 (5) и 5 (1), (2) и (5) Закона:
Основные положения
(1) Санитарные требования устанавливаются к составу, маркировке и обработке поверхности продуктов, предназначенных для непосредственного контакта с питьевой водой или сырой водой, из которой получена питьевая вода, а также к составу и маркировке химического или химического препарата, предназначенного для обработки сырой воды питьевой водой (далее именуемого «химическая»), для осуществления и оценки исключительного испытания и необходимости записи о его выполнении, для обработки воды сырой водой, для заявки на разрешение другой очистки воды и для разрешения отступления или изменения поверхности продукта, предназначенного для непосредственного контакта с питьевой или сырой водой (далее именуемого «вода»).
(2) Настоящий Указ не распространяется на упаковку упакованных детских, столовых, питьевых и природных минеральных вод, на которые распространяется конкретное законодательство. 1)
(3) Без ущерба для требований, установленных для химических веществ конкретным законодательством. (2)
Для целей настоящего Указа:
а) испытание технической операции, состоящей из определения одной или нескольких характеристик изделия;
b) метод испытания, указанный в технической процедуре проведения испытания или испытания;
(c) протокол испытания документа, в котором указаны результаты и другая информация, относящаяся к испытанию;
d испытательную лабораторию лабораторией, проводящей испытания;
(e) продукт, изготовленный в готовом виде, который вступает в контакт с водой или компонентом изготовленного изделия;
(f) композитное изделие, для которого поверхность, соприкасающаяся с водой, имеет материал, отличный от материалов, образующих остальную часть изделия;
(g) образец продукта или часть продукта, представленная для тестирования на пригодность для использования в контакте с водой, предназначенной для потребления человеком (в некоторых случаях образец может представлять собой более одного образца продукта);
h) испытание воды, конкретно идентифицированной (определенной) миграционной водой;
i) процедура экстракции (выщелачивания) для отделения компонентов от образца с использованием пробной воды и определенные (указанные) условия;
j) путем извлечения (выщелачивания) пробной воды после воздействия пробы;
k миграция пробного вещества или веществ в испытательную воду;
(l) номер миграции массы компонента (компонентов), мигрирующего из образца с определенной областью в испытательной воде, в указанное время и при заданной температуре;
m) общее содержание органического углерода в ТОС.
Общие гигиенические требования к продуктам при непосредственном контакте с водой
(Для реализации § 4 (5) и § 5 (1) и (2) Закона)
(1) Продукты, вступающие в непосредственный контакт с водой, являются, в частности, продуктами, используемыми для приема, сбора, транспортировки, обработки, сбора и измерения подачи питьевой или сырой воды. Эти продукты должны быть изготовлены в соответствии с надлежащей производственной практикой таким образом, чтобы при нормальных и предсказуемых условиях использования их компоненты не переносились в воду в количествах, которые могут быть опасными для здоровья человека или вызывать нежелательные изменения в составе питьевой воды или влиять на ее сенсорные свойства; не должны содержать патогенных микроорганизмов, быть источником микробного или другого загрязнения воды и содержать радиоактивные вещества выше пределов, установленных конкретным законодательством3. Надлежащей производственной практикой является соблюдение комплекса гигиенических, технических и технологических процедур и стандартов, необходимых для обеспечения здоровья, безопасности и функциональности продукции с учетом их характера, характеристик и определения4.
(2) Продукты, контактирующие с водой, должны соответствовать пределам исключительных испытаний, проводимых в соответствии с условиями и процедурами, изложенными в Приложении 1. Испытание на исключение, определяемое вкладом в загрязнение воды, вызванное продуктом, находящимся в непосредственном контакте с водой, предназначенной для постоянного контакта с водой, не должно превышать 10 процентов санитарного предела отслеживаемого показателя питьевой воды, как это предусмотрено конкретным законодательством5. Испытание на исключение, определяемое испытанием, определяемым вкладом в загрязнение воды, вызванным:
(a) продукт, вступающий в непосредственный контакт с водой, предназначенной для кратковременного контакта с питьевой водой, т.е. период, не превышающий 24 часов;
b продукт, находящийся в непосредственном контакте с водой, поверхность которого не превышает 100 см2 при контакте с питьевой водой;
с продукт, входящий в непосредственный контакт с водой, предназначенной для контакта с горячей и горячей коммерческой водой;
не должен превышать гигиенический предел контролируемого показателя питьевой воды, предусмотренного конкретным законодательством. 5)
(3) Выщелачивание должно определять концентрацию или присутствие ингредиентов, которые характерны для природного компонента или, возможно, примеси для тестируемого продукта и находятся под угрозой для здоровья населения.
(Для реализации статьи 5 (2) Закона)
(1) Проверка гигиенических ограничений, установленных настоящим Указом и конкретным законодательством5, осуществляется в соответствии со стандартными методами, которые относятся к методам, содержащимся в соответствующем чешском техническом стандарте. Если стандартные методы не определены таким образом или не могут быть использованы по объективным причинам, может быть использован другой соответствующий метод для демонстрации предела удержания, точности и воспроизводимости результата испытания. Определение мономерного винилхлорида в поливинилхлоридных продуктах и его сополимерах или в выщелачивании из этих продуктов осуществляется в соответствии с конкретным нормативным положением (1).
(2) Материально разнообразные продукты, предназначенные для контакта с питьевой водой, оцениваются в целом, причем эксклюзивное испытание проводится на тех частях продукта, которые вступают в непосредственный контакт с водой.
(Для реализации статьи 5 (1) Закона)
(1) Продукты, контактирующие с водой, которые еще не контактируют с водой при размещении на рынке, должны быть маркированы.
(a) коммерческое наименование и зарегистрированный офис производителя или импортера, если это юридическое лицо и место постоянного проживания и зарегистрированное торговое наименование, если это физическое лицо;
(b) выражая свое определение словами «для постоянного контакта с питьевой водой», «для краткосрочного контакта с питьевой водой» или «для контакта с горячей (горячей) коммерческой водой» в соответствии с § 3 (2) (a)-(c), и
(c) условия, необходимые для учета специфики продукта и его использования.
(2) Указанные в пункте 1 сведения должны быть указаны таким образом, чтобы они были четко видимыми, легко читаемыми и несъемными;
(a) на продукте или его упаковке; или
(b) на этикетке, прикрепленной к продукту или его упаковке.
(3) На упаковке химического вещества должны быть указаны сведения, указанные в пунктах 1 (b) и (c). Это не наносит ущерба обозначению химического вещества, определенного конкретным законодательством2.
Применение статьи 5 (5) Закона о разрешении содержания веществ в продуктах, предназначенных для контакта с водой и не охватываемых настоящим Указом, должно содержать:
(a) торговое наименование и зарегистрированный офис изготовителя, для иностранной продукции, торговое наименование и зарегистрированный офис изготовителя и импортера; если это продукт, состоящий из нескольких материалов различных производителей, также коммерческое название и зарегистрированный офис поставщиков этих компонентов,
b обозначение типа продукта, химикаты, их торговое наименование, химический состав, структурная формула и данные о чистоте согласно соответствующему чешскому техническому стандарту;
c краткое описание технологии производства, включая все сырье и добавки, используемые в производстве;
d данные о концентрации необходимого вещества в готовом продукте и обоснование технической необходимости его использования;
(e) известные данные о продуктах распада, являющихся результатом предлагаемого вещества при изготовлении, обработке, возможном старении материала или возникающих в качестве продуктов взаимодействия в этих процессах;
(f) детали предполагаемого использования продукта,
g данные об устойчивости и пригодности продукта или добавок в соответствии с предлагаемым методом использования;
(h) данные о выщелачивании отдельных веществ (добавок) из продукта с указанием состава тестируемого продукта, а также условия тестирования, моделирование данных о предполагаемом использовании и токсичности;
i методы определения предлагаемых добавок, их примесей и, при необходимости, продуктов взаимодействия и распада;
(j) имеющейся зарубежной документации относительно того, был ли продукт или предлагаемый ингредиент разрешен в других странах;
(k) образцы в количествах в соответствии с характером продукта и методом использования.
Гигиенические требования к отдельным материалам и их покрытию
(Для реализации статьи 5 (1) Закона)
Цвет, печать и отделка
(1) Только красители и пигменты, которые будут прочно включены в продукты и соответствовать требованиям чистоты, установленным конкретным законодательством.
(2) Продукты, контактирующие с водой, могут печататься только на участках, не контактирующих с водой. Для изделий, состоящих из нескольких слоев, печать может находиться в прослойке. Однако он не должен проникать в области, которые соприкасаются с водой. Растворители краски должны быть идеально проветриваемыми.
(3) Красители на основе сурьмы, мышьяка, шестивалентного хрома, кадмия, свинца, ртути и селена не могут использоваться для окрашивания и печати продуктов контакта с водой.
(4) Для окрашивания и печати водоконтактных изделий азокрасители и диазобарвивы (например, диарейные пигменты) могут использоваться только при условии, что на всех этапах технологического процесса изготовления, переработки и другого правильного и предсказуемого использования температура, при которой краситель разлагается, не превышена.
(5) Сажа, используемая в качестве добавки в продуктах, контактирующих с водой, должна соответствовать требованиям чистоты конкретного законодательства.6)
(1) Покрытие (в частности краска, тонирование, покрытие пластмасс) должно быть непрерывным, равномерно нанесенным, с минимальным количеством микроскопических пор и хорошо прикрепленным к изделию. Во время использования продукта контакта с водой обработка поверхности не должна отслаиваться в соответствии с предписанными условиями использования и должна иметь видимые полосы, трещины, волдыри или другие нарушения.
(2) Для обработки поверхностей изделий, контактирующих с водой, могут применяться положения настоящего Указа:
а металлизации или металлизации сплава в условиях, изложенных в разделе 9;
(b) тонирование поверхности продуктов, вступающих в кратковременный контакт с водой в соответствии со Статьей 3 (2), при условии, что используемая олово не содержит более 1% свинца, 0,05% мышьяка, 0,1% висмута и 0,05% сурьмы;
с) покрытие поверхности нитридом титана или оксидом циркония;
(d) хром и никель для продуктов, предназначенных для кратковременного контакта с водой, как указано в Статье 3 (2);
(e) пластмассы, соответствующие требованиям гигиены, установленным в Разделе 10;
(f) резина и эластомеры, соответствующие гигиеническим требованиям Раздела 11;
(g) покрытия, соответствующие требованиям разделов 3 (2) и 7; и
(h) цементация (покрытие поверхности минометов на основе песка и цемента), отвечающая требованиям § 3 (2).
(3) Поверхностная обработка изделий для контакта с водой с помощью покрытий должна соответствовать требованиям специального законодательства (1) и должна быть сожжена или затвердена таким образом, чтобы удаление от покрытия до дистиллированной воды соответствовало требованиям § 3 (2).
(4) Для обработки поверхности водоконтактных изделий допускаются следующие технологические процессы, после чего с поверхности изделий должны быть удалены остатки использованного оборудования, растворов и ванн:
а) пескоструйная и взрывная обработка;
b) измельчение,
с) измельчение,
d) полировка и чистка,
е смазывание органическими или щелочными средствами с последующей смазкой с поверхности;
f) маринование;
g анодная или щелочная или двойная хроматная пассивность.
(1) Для изготовления изделий из металлических материалов, вступающих в непосредственный контакт с водой, могут использоваться только металлы и сплавы, отвечающие следующим гигиеническим требованиям:
а нержавеющая сталь, содержащая не более 21,0% по весу хрома, никеля, 2,2% марганца, 0,1% свинца и 0,05% кадмия;
(b) чугун из различных видов стали и сплава железа; если они легко подвергаются коррозии, они должны быть снабжены соответствующим покрытием в соответствии с § 8;
(c) цветные сплавы различных элементов, если они содержат не более следующих концентраций массы элемента: 0,01% мышьяка, 0,005% бериллия, 5% хрома, 0,01% кадмия, 2,5% меди, 2% никеля, 0,5% цинка, 0,5% свинца, 5% алюминия, другие элементы по отдельности до 0,1%, но в совокупности до 0,8%. Эти сплавы могут содержать магний, кальций, кремний, титан, серебро, золото, иридий и родий без ограничения количества,
d) серебро, золото, платина, иридий, родий, титан и их сплавы,
(e) медь и ее сплавы (латунь, бронза), если они не содержат более 1% свинца, 0,01% мышьяка и 0,1% сурьмы по весу. Эти продукты не должны использоваться, когда распределенная вода не имеет стабильного рН 6,5 - 9,5 и в противном случае является агрессивной (должна удовлетворять, по меньшей мере, кислотной нейтрализующей способности KNK8,2 ≤ 1,0 ммоль/л, CO2 ≤ 44 мг/л),
(f) цинк, если он не содержит количества других ингредиентов (элементов), чем те, которые указаны в (c).
(2) Внешняя и внутренняя поверхность металлических изделий должна быть чистой, гладкой, без макроскопических трещин, пятен, видимых полос, признаков коррозии, фреккинга, формованных изделий, вмятины, сопл, острых или острых переформ. Допускается только степень деформации металлических изделий, не оказывающая негативного влияния на их функцию.
(1) Для изготовления пластмасс и изделий из воды, контактирующих с водой, могут использоваться только мономеры и другие исходные вещества и добавки, перечисленные в перечне мономеров и других исходных веществ конкретного законодательства, (1) за исключением содержания акриламида и эпихлоргидрина, где в продукте требуется максимум 0,001 мг/кг, и винилхлорида, где в продукте требуется максимум 0,005 мг/кг. В случае более высоких уровней запланированных веществ в продукте решающее значение имеет соблюдение требований, изложенных в § 3 (2).
(2) Органические макромолекулярные соединения, полученные полимеризацией, поликонденсацией, полиацией или другими подобными процессами из молекул с меньшей молекулярной массой или химической трансформацией природных макромолекул, должны рассматриваться как пластмассы. Силиконы и подобные макромолекулярные соединения также рассматриваются как пластмассы. К этим макромолекулярным соединениям могут быть добавлены дополнительные вещества.
(1) Согласно способу использования изделия из резины и эластомера, предназначенные для контакта с водой, классифицируются по категориям II и III в соответствии с разделом 14 Специального законодательства. 1) Категория II включает продукты, для которых время контакта с водой, как ожидается, превысит 24 часа (например, резервуары для хранения, уплотнения большой площади, прокладки для контейнеров). Категория III включает в себя продукты, для которых контакт с водой ожидается в краткосрочной перспективе (например, шланги для транспортировки) или соответствует требованиям, изложенным в § 3 (2) (b) и (c).
(2) Для контактирующих с водой продуктов II и III категорий могут использоваться только вещества, перечисленные в конкретном законодательстве.1), 7
(3) Продукты категорий II и III, предназначенные для контакта с водой, должны соответствовать гигиеническим требованиям, установленным в конкретном законодательстве. 8)
Химические вещества, используемые в водной промышленности
(Для реализации статьи 4 (5) Закона)
(1) Требования к здоровью и чистоте основных химических веществ, используемых для обработки питьевой воды и в воде, содержатся в Приложениях 2 и 3.
(2) Для применения других химических веществ и продуктов для очистки воды, для которых производитель или импортер получил одобрение органа общественного здравоохранения в соответствии со статьей 5 (5) Закона, должны соблюдаться условия, изложенные в Приложении 4.
(1) Технологический процесс очистки воды должен соответствовать качеству источника и не должен быть причиной введения в питьевую воду посторонних вредных веществ. Они должны максимально уважать естественный состав воды и поддерживать биологическую ценность питьевой воды.
(2) В зависимости от качества сырой воды должна применяться соответствующая процедура регулировки, проверенная на конкретном участке. Для очистки воды могут использоваться следующие технологические процедуры:
а механическая аэрация воды;
b фильтрация песка, фильтрация мрамора или деацидификация;
с) одно- или двухэтапное разделение и де-организация воды;
d) одноступенчатая (коагуляционная фильтрация)
д двухэтапное лечение путем сканирования;
f адсорбция порошкообразного или гранулированного активированного угля;
g) окисление неорганических (исключительно органических) компонентов с использованием хлора, гипохлорита, оксида хлорида, перманганата калия и озона;
медленная биологическая фильтрация;
i) корректировка pH;
j дезинфекция воды с использованием хлора, гипохлорита натрия, оксида хлорида и озона;
k) облучение ультрафиолетовым излучением с длиной волны 250 - 270 нм и дозой 250 - 300 Джм2.
(3) В случае, если лицо, указанное в пункте 2 статьи 3 Закона, намерено использовать иные технологии, чем те, которые указаны в пункте 2 этого Закона, орган здравоохранения подает запрос, содержащий:
a описание рассматриваемой технологии, включая используемое оборудование и химикаты;
b доказательство того, что используемое оборудование или химикаты соответствуют требованиям настоящего Указа;
обоснование использования данной технологии;
d доказательство того, что гигиенические требования, установленные в конкретном законодательстве, соблюдены. 5)
эффективность
Указ вступает в силу в день его опубликования.
Министр:
Профессор доктор Фишер, CSc.
Příloha č. 1
Приложение No 1 к Декрету No 37/2001 Сб.
Тест на слизь
1. В настоящем Приложении определен порядок определения миграции веществ из промышленно изготовленных или используемых продуктов, вступающих в непосредственный контакт с водой, таких как трубы, небольшие сборочные материалы (фитинги), прокладки, покрытия, покрытия, мембраны и другие.
2. принцип испытания на исключение; после определенной процедуры предварительной очистки поверхность образца подвергается воздействию воды в течение трех последовательных периодов:
а) проба продукта из холодной воды должна испытываться в течение трех последовательных 72 часов при 23°С;
b) образец продукта, предназначенного для контакта с горячей или горячей водой, должен испытываться в течение трех последовательных 24-часовых интервалов при 60°С (горячая вода) или 85°С (горячая вода).
Анализы проводятся из выдержек каждого временного интервала отдельно и рассчитываются значения номера миграции.
3. Используемые реагенты:
а) водопроводная вода - вода со свободным содержанием хлора менее 0,2 ± 0,005 мг/л;
b) пробная вода - вода без хлора с проводимостью менее 2 мС/м и содержанием ТОС менее 0,2 ± 0,1 ppm С, приготовленная с помощью обратного осмоса, деионизации или дистилляции с последующей фильтрацией углерода;
c) хлорированная испытательная вода - испытательная вода в соответствии с подпунктом b), содержащая 1 ± 0,2 мг/л активного хлора;
d) соляная кислота, концентрированная (30%), чистота p.a,
(e) раствор соляной кислоты, приготовленный путем медленного добавления 500 мл соляной кислоты, как описано в (d) до 500 мл пробной воды, как указано в (b);
(f) азотная кислота, концентрированная (65%), чистота p.a.,
(g) раствор азотной кислоты, приготовленный путем медленного добавления 500 мл азотной кислоты в соответствии с (f) до 500 мл пробной воды в соответствии с (b);
h) серная кислота, концентрированная (98%), чистота p.a.,
(i) хромовая кислота, чистота p.a. (5%) или приготовленная растворением 50 г оксида хрома на литр серной кислоты, как указано в (h);
Примечание: Хромовая кислота представляет опасность для хранения. Он может разорвать закрытый контейнер, выделяя углекислый газ. Это мощный оксигенант, и он может дать потенциально взрывоопасные реакции с кислородными веществами. Он может воспламениться при контакте с ацетоном или спиртами. В жару разлагается как образование острого дыма и раздражающих паров
j гипохлорит натрия, полученный из коммерческого раствора гипохлорита натрия NaOCl с известной концентрацией около 0,1% свободного хлора;
Примечание: Раствор гипохлорита натрия не является стабильным и поэтому готовится в день использования.
4. Лабораторное оборудование:
а) лабораторное стекло, обработанное раствором соляной кислоты (точка 4 е), азотной кислоты (точка 4 g) или хромовой кислоты (точка 4 i) и тщательно промытое испытательной водой (точка 4 b)),
(b) нержавеющая сталь и стеклянные пластины, используемые для испытания покрытий или материалов, предназначенных для защиты поверхностей, очищаются путем промывки в биоразлагаемом лабораторном моющем средстве с последующим промыванием в растворе соляной кислоты (точка 4 (e) или растворе азотной кислоты (точка 4 (g)) и, наконец, промываются испытательной водой (точка 4 (b)). Тарелки должны сливаться и сушиться в сушилке для горячего воздуха,
c) контейнеры, цистерны, пробки и муфты должны быть изготовлены из стабильных во время испытания материалов, таких как стекло, ПЭТ, ПТФЭ или нержавеющая сталь;
ПЭТ и ПТФЭ используются только в случае небольшой поверхности контакта с водой.
d) оборудование, способное обеспечивать требуемую температуру для экстракции при 23 ± 2°С, 60 ± 2°С и 85 ± 2°С.
5. Подготовка образцов и требования к испытаниям:
а) образцы должны быть подготовлены таким образом, чтобы испытываемая вода (пункт 4 b) или с) подвергалась воздействию только поверхности, предназначенной для контакта с питьевой водой. В случае однородных материалов весь образец может подвергаться воздействию пробной воды, включая поверхности, не предназначенные для контакта с питьевой водой;
(b) в случае отсутствия процедуры для конкретного типа изделия или если по техническим причинам образец не может быть испытан в этих условиях, возможны отступления от процедуры испытания. Эти исключения должны быть надлежащим образом обоснованы и указаны в протоколе испытания.
6. Перевозка и хранение образцов:
(a) если необходимо хранить образцы, используются контейнеры из нержавеющей стали, тканевая бумага, стекло или другие материалы, которые не влияют на испытание на миграцию. Хранение происходит при отсутствии света при температуре 21 ± 4°С, за исключением случаев, когда поставщик образцов предоставляет другие инструкции по хранению, т.е. поддержанию условий, в которых продукт подвергается воздействию на практике.
(b) контейнеры для хранения или карманы не должны закрываться, пыльный порошок не должен использоваться, а очистка должна проводиться только тогда, когда эта процедура является частью обычных производственных процедур;
(c) перед использованием контейнеры из нержавеющей стали, стекло и другой материал для хранения, если это возможно, промывают биоразлагаемым моющим средством или перекисью водорода (3% V/V; аналитическое качество), промывают раствором соляной кислоты (точка 4 (e) или раствором азотной кислоты (точка 4 (g)) и, наконец, испытательной водой (точка 4 (b).
7. Определение отношения поверхности к объему выборки:
а) площадь испытательной поверхности образца, подвергаемого воздействию воды для испытаний, должна составлять около 1:1 (1 см2/1 см3), но не должна быть менее 1:2 (0,5 см2/1 см3). Размер зоны отбора проб и полученный объем испытываемой воды выбираются таким образом, чтобы соответствовать требованиям к количеству выщелачивания, требуемому для анализа;
(b) если образец не имеет гладкой поверхности или форма образца такова, что не может быть произведен точный расчет поверхности, используется расчетная площадь поверхности образца, но в этом случае регистрируется длина и ширина вместе с достаточно подробным описанием продукта (продуктов), чтобы подготовить дополнительные образцы в пределах ± 10% от площади поверхности исходного образца;
c) миграция с линии домашнего монтажа и снабжения (трубы диаметром ≤ 80 мм) определяется с использованием образцов длины, обеспечивающих достаточный объем выщелачивания (вытяжки) для анализа. Заполните пробную воду (точка 4 b) или c) и закройте пробкой на обоих концах (точка 5 с). В некоторых случаях допустимо подвергать всю площадь поверхности образцов воздействию воды (пункт 4 b) или c)), т.е. также поверхностей, не предназначенных для контакта с водой;
d) миграция из трубопроводов снабжения и трубопроводов дальнего следования (трубы диаметром более 80 мм), если они не являются трубами малого диаметра, измеряется путем погружения сегментов в испытательную воду (пункт 4 b) или с) в стеклянных контейнерах (пункт 5 с));
Примечание: Если невозможно погрузить образцы всей трубы, то образец может быть испытан в соответствии с альтернативными схемами испытаний.
e) образцы многокомпонентной продукции должны иметь тот же состав, что и готовая продукция. Образцы должны испытываться таким образом, чтобы испытываемая вода (пункт 4 b) или с) подвергалась воздействию только поверхности, предназначенной для контакта с питьевой водой;
f) миграция красок определяется погружением пластин (например, пластин из нержавеющей стали или песчаного матового стекла, покрытого испытательной краской) в испытательную воду (пункт 4 b) или с). Пластины должны быть изготовлены и покрыты с использованием стандартной промышленной процедуры (обязанность изготовителя, запрашивающего медицинское обследование). Пластины покрытия должны испытываться в контейнерах (точка 5 с), которые полностью заполнены испытательной водой (точка 4 b) или с) и закрыты крышкой. Промышленные краски должны испытываться в соответствии с подпунктом (с);
g) образцы фильтрующих тканей и мембран должны содержать все материалы, используемые для готового изделия.
8. Подготовка образцов:
a) Статическое воздействие воды
Испытательный образец материала, предназначенного для контакта с питьевой водой, погружают в воду и оставляют стоять в течение 24 ± 0,5 часов при 23 ± 2 ° C. Образцы материалов, предназначенных для контакта с горячей или горячей водой, погружают в воду и оставляют стоять при 60 ± 2 ° C и 85 ± 2 ° C соответственно. Затем воду удаляют и заменяют пресной водой из крана, закаляют до температуры испытания и оставляют стоять в течение 16 ± 0,5 часов при температуре испытания.
Во всех случаях воду удаляют, а образец промывают следующим образом.
b) Предварительная промывка
Все образцы должны быть промыты водой (точка 4 а) в течение 60 ± 10 мин при постоянном токе 5 ± 2 см/с и затем промыты испытательной водой (точка 4 b) или с) в течение не менее 2 минут.
Примечание: Если невозможно выполнить тестовые процедуры в лаборатории без перерыва по причинам времени, работа может быть прервана во время процедуры подготовки образца. Однако интервалы миграции должны следовать друг за другом и без перерывов.
9. Процедура испытания:
a) каждое испытание проводится в двух экземплярах, т.е. параллельно с двумя идентичными испытательными образцами. Добыча производится сразу после предварительной обработки проб путем погружения поверхности питьевой воды (или целых проб) в испытательную воду. Он извлекается три раза подряд в течение 72 часов в отношении продукта, предназначенного для контакта с холодной водой, или в течение 24 часов, если протестированный продукт предназначен для контакта с горячей или горячей водой. Необходимо соблюдать температуру испытаний. После первого и второго периодов воздействия (72 или 24 ч) все выщелачивание (вытяжка) всегда сливается и немедленно заменяется тем же объемом пресной пробной воды. Анализ должен проводиться из экстрактов каждого периода экспозиции отдельно. Конкретные условия воздействия различных продуктов описаны в пункте 8.
b) сосуды или цистерны, в которых осуществляется воздействие, должны закрываться таким образом, чтобы избежать утечки летучих веществ или загрязнения выщелачивания. Добыча осуществляется либо при 23 ± 2 ° C (материалы для контакта с холодной водой), 60 ± 2 ° C (материалы для контакта с горячей водой) или 85 ° C ± 2 ° C (материалы для контакта с горячей водой).
10. Анализ:
а требуемый химический анализ в отношении состава исследуемого материала проводится с использованием соответствующих аналитических методов. Определение Kn (= концентрация контролируемых веществ) проводится в конце каждого периода выщелачивания;
b) контрольное испытание проводится одновременно с каждым испытанным образцом с использованием тех же условий испытания (испытательная вода, температура испытания, время извлечения, пробоотборники и т.д.), которые описаны в пункте 9, но за исключением образца испытательного материала. Он определяется в конце каждого периода экстракции K 0; n (n - серийный номер периода экстракции) каждого указанного ингредиента (или мешающего вещества) с требуемой точностью. Если какой-либо результат контрольных испытаний превышает соответствующую наименьшую концентрацию контролируемого вещества (значение между пределом обнаружения и концентрацией, которая не должна превышаться для питьевой воды), то источник загрязнения должен быть определен, удален и вся процедура повторена;
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министерства здравоохранения No 37/2001 Сб. о санитарных требованиях к продукции, входящей в непосредственный контакт с водой и для очистки воды |
|---|---|
| Тип акта | Приказ |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 01.02.2001 |
|---|---|
| Действует с | 01.02.2001 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0