Указ No 359/2025 Сб.
Указ о реализации отдельных положений Закона о государственной социальной помощи
Действующий
Приказ
Действует с 01.10.2025
Версии текста:
01.10.2025
29.09.2025
359
Декларация
19 сентября 2025 года
об осуществлении некоторых положений Закона о государственной социальной помощи
В соответствии со статьями 36 (4), 60 (3), 61 и 63 (2) Закона No 151/2025 Сб. о пособиях по государственной социальной помощи («Закон») Министерство труда и социальных дел обеспечивает:
Увеличение количества жизненных потребностей члена семьи за счет диеты
(1) Размер жизненных потребностей члена семьи в соответствии с § 36 (2) (а) и (b) Закона, состояние здоровья которого, по мнению компетентного врача, требует диетического питания, которое требует увеличения расходов на питание, увеличивается ежемесячно для диеты.
а) низкий уровень белка по CZK 1511,
b) при диализе по CZK 1095,
c) Низкий уровень холестерина при гиперхолестеринемии или гиперлипопротеинемии по CZK 1150,
d) Диабетика CZK 1,238,
е) в случае фенилкетонурии по CZK 2 431,
f) в случае целиакии 3 066 чешских крон;
г) при остеопорозе, если плотность костной ткани всего тела упала более чем на 25%, а Т-показатель хуже -2,5, на 1 194 чешских крон;
h) в случае непереносимости лактозы 1 172 CZK,
i) во время беременности и кормления грудью до 1 года ребенка на 1 205 чешских крон.
(2) Если состояние здоровья члена семьи, упомянутого в пункте 1, требует более одного вида питания, то количество его/ее жизненных потребностей увеличивается только один раз на сумму, соответствующую диете, для которой увеличение, упомянутое в пункте 1, является самым высоким.
Компетенция врача для подтверждения необходимости определенного типа диеты
Врач, ответственный за подтверждение необходимости диеты, — за диету.
(a) врач с низким содержанием белка, оказывающий профессиональную амбулаторную помощь в области внутренней медицины или нефрологии члену семьи в соответствии со статьей 1 (1);
(b) при диализе врач отделяет медицинское учреждение, в котором член семьи участвует в программе диализа, указанной в Статье 1(1);
c низкий уровень холестерина при гиперхолестеринемии или гиперлипопротеинемии врачом, оказывающим члену семьи специализированную амбулаторную помощь в области внутренней медицины или эндокринологии;
(d) врач-диабетик, оказывающий специализированную амбулаторную помощь члену семьи в соответствии с § 1 (1) в области диабета, или зарегистрированный практикующий врач, который имеет члена семьи в соответствии с § 1 (1) в отношении этого диагноза в диспансерной помощи;
(e) в случае фенилкетонурии врач, оказывающий члену семьи в соответствии с § 1 (1) специализированную амбулаторную помощь в области внутренней медицины или гастроэнтерологии, врач, оказывающий специализированную амбулаторную помощь в области детской гастроэнтерологии и гепатологии, или зарегистрированный врач для детей и подростков, у которых есть член семьи в соответствии с § 1 (1) в отношении этого диагноза в диспансерной помощи, или другой врач, у которого есть член семьи в соответствии с § 1 (1) в отношении этого диагноза в диспансерной помощи,
(f) в случае целиакии врач, оказывающий члену семьи в соответствии с § 1 (1) специализированную амбулаторную помощь в области внутренней медицины или гастроэнтерологии, детям и молодежи, врач, оказывающий специализированную амбулаторную помощь в области детской гастроэнтерологии и гепатологии, или зарегистрированный врач для детей и молодежи, у которого есть член семьи в соответствии с § 1 (1) в отношении этого диагноза в области диспансерной помощи;
(g) в случае остеопороза врач, предоставляющий члену семьи в соответствии с § 1 (1) специализированную амбулаторную помощь в области внутренней медицины, эндокринологии, ревматологии, ортопедической хирургии или гинекологии и акушерства;
з в случае непереносимости лактозы врачом, оказывающим члену семьи в соответствии с § 1 1 специализированную амбулаторную помощь в области гастроэнтерологии;
(i) во время беременности врач, предоставляющий члену семьи в соответствии с разделом 1 (1) специализированную амбулаторную помощь в области гино и акушерства;
(j) при грудном вскармливании до 1 года - зарегистрированный врач для детей и подростков.
Спецификации связи между Государственным органом социальной помощи и работодателем и формат, содержание и структура отчета о данных
Спецификации связи между Государственным органом социальной помощи и работодателем и формат, содержание и структура отчета о данных изложены в Приложении 1 к настоящему Указу.
Спецификации связи между Государственным органом социальной помощи и поставщиком электроэнергии или газа и формат, содержание и структура отчета о данных
Спецификации связи между Государственным органом социальной помощи и поставщиком электроэнергии или газа и формат, содержание и структура отчета о данных изложены в Приложении 2 к настоящему Указу.
Спецификации связи между Государственным органом социальной помощи и Банком и другим аналогичным учреждением и формат, содержание и структура файла данных
Спецификации связи между Государственным органом социальной помощи и Банком и другим аналогичным учреждением и формат, содержание и структура файла данных изложены в Приложении 3 к настоящему Указу.
эффективность
Этот указ вступит в силу 1 октября 2025 года.
Министр труда и социальных дел:
Инг. Юречка против р.
Příloha č. 1
Приложение No 1
Спецификации связи между Государственным органом социальной помощи и работодателем и формат, содержание и структура отчета о данных
А) Спецификации того, как работодатель реагирует на вызов государственного органа социальной помощи
1) Работодатель использует способы направления ответа на звонок из Государственного органа социальной помощи:
(a) полный XML-файл из базы данных работодателя,
б веб-форму; или
(c) прямой вызов услуги на основе стандарта GovTalk.
2) Спецификации ответа работодателя на звонок Государственного органа социальной помощи с использованием XML-файла из базы данных работодателя:
а) Для отправки дополнительного XML-файла используется поле данных работодателя или поле данных лица, уполномоченного работодателем, через систему управления идентификацией и мандата Чешской администрации социального обеспечения, а файл XML направляется в поле данных, указанное Государственным органом по социальной помощи при вызове.
b) В дополнение к XML-файлу можно использовать собственные технические средства или свободно доступный онлайн-редактор Государственного органа социальной помощи.
3) Спецификация ответа работодателя на звонок от Государственного органа по социальной помощи через веб-форму, доступную в ссылке, содержащейся в призыве к использованию веб-формы, требует аутентификации работодателя через информационную систему Data Box или через ящик данных лица, уполномоченного работодателем через систему управления идентификацией и мандат Чешской администрации социального обеспечения.
4) Спецификации ответа работодателя на звонок Государственного органа социальной помощи посредством прямого вызова службы на основе GovTalk:
а) Аутентификация и электронная подпись данных для услуги осуществляется исключительно квалифицированным сертификатом, зарегистрированным в Чешской администрации социального обеспечения.
(b) Для отправки по прямому вызову службы теорема данных вставляется в конверт в формате GovTalk версии 2.
c) Теорема данных является частью элемента XML.
d) Работодатель использует структуру конвертов, опубликованную на веб-сайте разработчиков. mpsv.cz или developer.mpsv.gov.cz на дату направления работодателем ответа на вызов Государственного органа социальной помощи.
В) Формат
Ответ работодателя принимается исключительно в формате XML Государственным органом социальной помощи.
С) Содержание и структура сообщения данных
1) Содержание предложения по данным
| Atribut | Typ | Popis |
|---|---|---|
| UUID | string | Unikátní identifikátor výzvy. |
| cisloJednaci | string | Číslo jednací výzvy k poskytnutí příjmů. |
| rodneCislo | string | Rodné číslo zaměstnance. |
| jméno, prijmeni | string | Jméno a příjmení zaměstnance. |
| datumNarozeni | Datum | Datum narození zaměstnance. |
| ikMPSV | string | Unikátní identifikátor zaměstnance. |
| prijmy | kolekce | Kolekce příjmů po jednotlivých měsících. |
| vysePrijmuKodA1 | int | Příjmy ze závislé činnosti podle zákona o daních z příjmů včetně náhrady podle § 192 odst. 3 zákoníku práce (kód al). |
| vysePrijmuKodAB | int | Příjmy získané z náhrady mzdy (platu, odměny) za dobu prvních 14 dnů dočasné pracovní neschopnosti (karantény) podle § 192 odst. 2 zákoníku práce (kód al). |
| vysePrijmuKodA1Mena, vysePrijmuKodABMena | Měny, číselník | Číselník měn, kódy podle normy ISO 4217. |
| rok, mesic | int | Rok a měsíc, za který daný příjem náleží, podle výzvy. |
| prijemOd, prijemDo | Datum | Data období, za které v daném roce a daném měsíci příjem náleží. |
| bylZamestnancem | boolean | TRUE, pokud byl alespoň část dotazovaného období zaměstnancem, jinak FALSE. |
2) Типы данных
| Datum | Textový řetězec data ve formátu ISO 8601. |
3) Номера
Валюта как ключ списка кодов Используется код валюты по ISO 4217.
Příloha č. 2
Приложение No 2
Спецификации связи между Государственным органом социальной помощи и поставщиком электроэнергии или газа и формат, содержание и структура отчета о данных
А) Спецификации способов реагирования на призыв государственного органа социальной помощи к поставщику электроэнергии или газа
1) Поставщик электроэнергии или газа направит ответ на звонок Государственного органа социальной помощи в качестве дополнительного файла JSON из ящика данных поставщика электроэнергии или газа.
2) Технические характеристики метода реагирования поставщика электроэнергии или газа на вызов Государственного органа социальной помощи с использованием отправки дополнительного файла JSON из ящика данных поставщика электроэнергии или газа:
(a) Коробка данных поставщика электроэнергии или газа используется для отправки файла JSON с требуемыми данными.
(b) Для дополнения файла JSON поставщик электроэнергии или газа должен использовать свои собственные технические средства или свободно доступный онлайн-редактор Государственного органа социальной помощи.
В) Формат
Ответ поставщика электроэнергии или газа принимается исключительно Государственным органом социальной помощи в формате JSON.
С) Содержание и структура сообщения данных
1) Содержание предложения по данным
| Pole | Typ | Popis |
|---|---|---|
| supplierld | string | IČO dodavatele elektřiny nebo plynu. |
| data | array | Pole záznamů s daty, 1 záznam obsahuje data pro 1 odběratele a 1 odběrné místo. |
| data/id | string | Bezvýznamový unikátní identifikátor záznamu, který byl součástí výzvy s žádostí o data. Musí být vrácen jako součást dat s náklady pro daného odběratele a odběrné místo. |
| data/client | object | Data odběratele. |
| data/client/clientld | string | Unikátní identifikátor odběratele v rámci systémů dodavatele plynu nebo elektřiny. Slouží hlavně pro případné řešení nestandardních situací, ve standardním procesu není nijak využito. |
| data/client/firstName | string | Jméno odběratele. |
| data/client/lastName | string | Příjmení odběratele. |
| data/client/dateOfBirth | string | Datum narození odběratele (YYYY-MM-DD). |
| data/cd | object | Data odběrného místa a částek za dané období. |
| data/cd/pointOfDelivery | object | Data odběrného místa. |
| data/cd/pointOfDelivery/ean | string | Číslo odběrného místa elektřiny (pokud jde o elektřinu, jinak neuvedeno). |
| data/cd/pointOfDelivery/eic | string | Číslo odběrného místa plynu (pokud jde o plyn, jinak neuvedeno). |
| data/cd/pointOfDelivery/ruianld | string | Identifikátor adresy v RUIAN. |
| data/cd/pointOfDelivery/address | object | Adresa, může obsahovat atributy street, cityPart, city, zipCode, co (číslo orientační), cp (číslo popisné), ce (číslo evidenční). |
| data/cd/pointOfDelivery/parcelCoordinates | object | Geolokace parcely, může obsahovat atributy areaName, areaCode, parcelNumber, subParcelNumber. V datech je uveden pouze jeden údaj z trojice ruianId, address, parcelCoordinates, preferován je ruianId. |
| data/cd/pointOfDelivery/commodity | string, enum | Komodita. Typ komodity podle číselníku uvedeného v bodu 3. |
| data/cd/transactions | array | Částky pro požadované období podle výzvy. |
| data/cd/transactions/month | string | Měsíc a rok, podle formátu ISO 8061 (YYYY-MM). |
| data/cd/transactions /trType | string, enum | Typ částky. Typ částky podle číselníku uvedeného v bodu 3. |
| data/cd/transactions/amount | number | Výše částky. |
| data/cd/periods | array | Období, po která byl odběratel majitelem daného odběrného místa. Uvádí se pouze, pokud odběratel nebyl majitelem odběrného místa po celé reportované období. |
| data/cd/periods/clientFrom | string | Datum, odkdy byl odběratel majitelem daného odběrného místa (YYYY-MM-DD). |
| data/cd/periods/clientTo | string | Datum, dokdy byl odběratel majitelem daného odběrného místa (YYYY-MM-DD). |
| data/status | string | Informace pro případ, že data mohou být poskytnuta částečně nebo vůbec. Hodnoty dle číselníku uvedeného v bodu 3. |
| data/validationError | object | Informace o validační chybě. |
| data/validationError/errorType | string, enum | Typ chyby dle číselníku uvedeného v bodu 3. |
| data/validationError/value | string | Hodnota v systému dodavatele, pokud se liší od hodnoty, která byla zaslána ve výzvě a tato hodnota neprošla validací. |
| timestamp | string | Datum a čas, ke kterému jsou data platná, podle formátu ISO 8061. |
2) Типы данных
| month | Textový řetězec data ve formátu ISO 8061 YYYY-MM. |
3) Номера
i) Тип суммы:
| Kód | Typ částky | Popis |
|---|---|---|
| P | platba | Platby od odběratele přijaté v daném měsíci. Pokud je více plateb v daném měsíci, je uveden součet. Nezapočítávají se platby nebo části plateb použité na pokuty nebo jiné sankce, případně na jiné další účely, jako je například pronájem LED žárovek. Tyto částky se odečtou od částky, kterou odběratel v daném měsíci poslal. |
| Z | záloha (od odběratele) | Zálohy nebo jejich část vyrovnané platbou vykázané v měsíci původní zálohy. |
| ZZ | předepsaná záloha | Záloha předepsaná odběrateli bez ohledu na to, jaké jsou jeho skutečné uhrazené zálohy. |
| PV | vyúčtovaný přeplatek vrácený odběrateli | Přeplatek z vyúčtování vrácený odběrateli. Je uveden v měsíci, kdy došlo k jeho vrácení, za které se považuje odeslání platby. |
| PZ | přeplatek použitý na zálohu | Přeplatek z vyúčtování použitý na úhradu zálohy. Je uveden v měsíci splatnosti zálohy. |
| NZ | zaplacený nedoplatek faktury nebo jeho část | Platba od odběratele přijatá v daném měsíci na úhradu nedoplatku z vyúčtování. Podle data přijetí platby (ne podle data splatnosti). Pokud má odběratel splátkový kalendář, uvede se příslušná částka též jako NZ v daném měsíci. NZ se tak rozloží do více měsíců. |
ii) Тип товара:
| Kód | Typ komodity |
|---|---|
| E | elektřina |
| G | plyn |
iii) Статус:
| Hodnota | Význam |
|---|---|
| OK | Vše v pořádku. Tento stav nemusí být uveden, je defaultní. |
| NOT_CLIENT | Odběratel v celém požadovaném období nebyl majitelem uvedeného odběrného místa. |
| NOT_CLIENT_FULL_TIME | Odběratel je nebo byl majitelem uvedeného odběrného místa, ale ne pro celé požadované období. |
| DATA_NOT_YET_AVAILABLE | Pro požadované období ještě nejsou k dispozici kompletní data. |
iv) Ошибка проверки:
| Hodnota | Význam |
|---|---|
| WRONG_FIRST_NAME | Rozdílné jméno odběratele, vše ostatní odpovídá. |
| WRONG_LAST_NAME | Rozdílné příjmení odběratele, vše ostatní odpovídá. |
| FIRST_AND_LAST_NAME_SWITCHED | Prohozené jméno a příjmení odběratele, vše ostatní odpovídá. |
| WRONG_BIRTHDAY | Rozdílné datum narození odběratele, vše ostatní odpovídá. |
| WRONG_ADDRESS | Rozdílná adresa odběrného místa, vše ostatní odpovídá. |
| OTHER | Jiný důvod, proč nebyla validace úspěšná. |
Příloha č. 3
Приложение No 3
Спецификации связи между Государственным органом социальной помощи и Банком и другим аналогичным учреждением и формат, содержание и структура файла данных
А) Спецификации того, как банк и другие аналогичные учреждения реагируют на призыв государственного органа социальной помощи
1) Банк и другие аналогичные учреждения направят ответ на запрос Государственного органа социальной помощи в виде XML-файла из ящика данных банка и других аналогичных учреждений.
2) Спецификации того, как банк и другие аналогичные учреждения реагируют на звонок от Государственного органа социальной помощи, используя отправку XML-файла из банковского ящика данных и других аналогичных учреждений:
a) Для отправки XML-файла используется ящик данных банка и других аналогичных учреждений, а XML-файл адресуется ящику данных, назначенному Государственным органом по социальной помощи при вызове.
(b) Для создания XML-файла банк и другое аналогичное учреждение используют свои собственные технические средства.
В) Формат
Ответ банка и других подобных учреждений принимается только Государственным органом социальной помощи в формате XML.
XML-файл имеет фиксированное имя в соответствии со следующими правилами:
Файл кодируется в UTF-8
Ряды файлов сортируются символами CR + LF (ASCII 13 + 10), включая последнюю строку
• Файл должен иметь заголовок XML "<? xml версия =" 1.0 "кодирование =" UTF-8 "?>" + интервал
Файл называется в соответствии со следующими правилами, разделенными на " "
† Уникальный идентификатор запроса (UUID, 32 номера разделены "-" в формате 8-4-4-4-4-12)
Дата создания файла - дозы YYMMDD
Идентификация типа файла - запрос / ответ - "точка" / "одп"
Название IUPAC:
С) Содержание и структура файла данных
XML-файл, его заголовок, способ подписи и контент структурированы в соответствии со стандартом, который публикуется на сайте разработчиков. mpsv.cz или разработчик
1) Содержание предложения данных - запрос
| K | Kořenový element. | |
| Id | Identifikátor dávky. | |
| CisloDavky | Unikátní číslo dávky, 10 míst. | |
| Pocet | Počet dotazů v dávce. | |
| KodFU | Kód orgánu státní sociální pomoci, 3 místa. | |
| JmenoFU | Jméno orgánu státní sociální pomoci. | |
| KodBanky | Kód dotazované banky. | |
| JmenoBanky | Jméno dotazované banky. | |
| DatumCasDotazu | Datum a čas dotazu ve formátu ISO 8601. | |
| Dotaz | V rámci elementu Davka může být více elementů Dotaz. | |
| TypDotazu | Typ dotazu, vždy “02”. | |
| KodDotazu | Unikátní kód dávky, 10 míst. | |
| Dotazujici | Identifikace dotazujícího, jednou v elementu Dotaz | |
| Cislo | Identifikátor dotazujícího. | |
| Jmeno | Jméno dotazujícího. | |
| DSubjekt | Identifikace subjektu dotazu, jednou v elementu Dotaz. Subjektem se pro účely této přílohy rozumí žadatel o dávku, příjemce dávky, člen domácnosti žadatele o dávku nebo člen domácnosti příjemce dávky. | |
| RC | Rodné číslo subjektu dotazu, bez lomítka. |
2) Содержание предложения данных - ответ
Если субъект не найден или не имеет счета в банке, элемент Ответа будет скопирован только элементом вопроса.
| Davka | Kořenový element. | |
| Id | Identifikátor dávky. Stejný jako v příslušném dotazu. | |
| CisloDavky | Unikátní číslo dávky, 10 míst. Stejné jako v příslušném dotazu. | |
| Pocet | Počet odpovědí v dávce. | |
| KodFU | Kód orgánu státní sociální pomoci, 3 místa. Stejný jako v příslušném dotazu. | |
| JmenoFU | Jméno orgánu státní sociální pomoci. Stejné jako v příslušném dotazu. | |
| KodBanky | Kód dotazované banky. Stejný jako v příslušném dotazu. | |
| JmenoBanky | Jméno dotazované banky. Stejné jako v příslušném dotazu. | |
| DatumCasDotazu | Datum a čas dotazu ve formátu ISO 8601. Stejné jako v příslušném dotazu. | |
| CisloDavkyOdpovedi | Unikátní číslo dávky odpovědi, 10 míst. | |
| DatumCasOdpovedi | Datum a čas odpovědi ve formátu ISO 8601. | |
| Odpoved | V rámci elementu Davka může být více elementů Odpověď, stejně, jako počet elementů Dotaz v dotazu. | |
| Dotaz | Kopie elementu Dotaz z dotazu příslušného k odpovědi. | |
| Odpovidajici | Identifikace odpovídajícího, jednou v elementu Odpoved. | |
| Cislo | Identifikátor odpovídajícího. | |
| Jmeno | Jméno a příjmení odpovídajícího. | |
| DSubjekt | Identifikace subjektu odpovědi, jednou v elementu Odpoved. | |
| Jmeno | Jméno a příjmení subjektu evidované bankou. | |
| Obec | Obec bydliště subjektu evidovaná bankou. | |
| PSC | Poštovní směrovací číslo bydliště subjektu evidované bankou. | |
| RC | Rodné číslo subjektu odpovědi evidované bankou, bez lomítka. | |
| Ulice | Ulice bydliště subjektu s číslem popisným evidovaná bankou. | |
| Ucet | Účet subjektu vedený odpovídající bankou, může být v elementu Odpověď vícekrát. | |
| CisloUctu1 | Nepovinné pole, je-li předčíslí rovno nule, není nutno jej uvádět. V předčíslí mohou být uvedeny úvodní nuly – úvodní nuly jsou nevýznamové. Variabilní délka. | |
| CisloUctu2 | Číslo účtu. V základní části čísla účtu mohou být uvedeny úvodní nuly. Úvodní nuly jsou nevýznamové. Variabilní délka. | |
| KodBanky | Kód banky dle číselníku ČNB AP – 0001 s úvodními nulami. | |
| TypUctu | B – běžný účet, S – Vkladní knížka / Vkladový účet, T – Termínovaný vklad. | |
| KodMeny | ISO kód měny účtu (3 písmena). | |
| Zustatek | Zůstatek v měně účtu. | |
| Datum | Datum zůstatku účtu ve formátu ISO 8601. |
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Указ No 359/2025 Сб. об осуществлении отдельных положений Закона о льготах государственной социальной помощи |
|---|---|
| Тип акта | Приказ |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 29.09.2025 |
|---|---|
| Действует с | 01.10.2025 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Публичные контракты 1
DODATEK Č. 5 K SERVISNÍ SMLOUVĚ O PODPOŘE, NUTNÉM ROZVOJI A UKONČENÍ SYSTÉMU OKAPLIKACE
Ministerstvo práce a sociálních věcí
OKsystem a.s.
12.12.2025
Уведомления
Источник:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0