Постановление Министра иностранных дел No 32/1986 Сб.

Постановление Министра иностранных дел о Соглашении о долгосрочном экономическом, промышленном и техническом сотрудничестве между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Французской Республики

Действующий Действует с 23.01.1986
Содержание
32
Приказ
Министр иностранных дел
28 марта 1986 года
Соглашение о долгосрочном экономическом, промышленном и техническом сотрудничестве между Правительством Чешской Социалистической Республики и Правительством Французской Республики
23 января 1986 года в Праге было подписано долгосрочное соглашение об экономическом, промышленном и техническом сотрудничестве между правительством Чехословацкой Социалистической Республики и правительством Французской Республики. Соглашение вступило в силу со дня его подписания на основании статьи IX.
Одновременно публикуется чешская версия долгосрочного соглашения.
Министр:
Инг. Чупек против р.
Долгосрочное соглашение
Экономическое, промышленное и техническое сотрудничество между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Французской Республики
Правительство Чехословацкой Социалистической Республики и Правительство Французской Республики
- ссылаясь на Соглашение об экономическом сотрудничестве в промышленном секторе, заключенное в Париже 23 февраля 1970 года, а также на участие обеих стран в Генеральном соглашении по тарифам и торговле,
желая расширить взаимовыгодное и сбалансированное экономическое сотрудничество, особенно в области промышленности и сельского хозяйства,
ссылаясь на соответствующие принципы и положения Заключительного акта Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанного в Хельсинки 1 августа 1975 года, и на итоговый документ совещания, состоявшегося в Мадриде по его итогам,
согласовать следующим образом:
Правительство Чехословацкой Социалистической Республики и Правительство Французской Республики, именуемые далее «Договаривающиеся Стороны», осознавая выгоды, которые их национальные экономики будут иметь для их национальных экономик, постоянное и сбалансированное расширение экономических отношений между двумя странами, будут поддерживать, с этой точки зрения, развитие экономического, промышленного и технического сотрудничества между предприятиями и экономическими организациями обеих стран.
Следовательно, Договаривающиеся Стороны придают большое значение взаимному пониманию долгосрочной экономической ориентации сельскохозяйственных и промышленных проектов, которые являются частью их планов.
В частности, они обеспечивают, чтобы соответствующие предприятия и организации были надлежащим образом и беспристрастно информированы в надлежащее время о предполагаемых контрактах, публичных тендерах и международных консультациях любого рода, которые могут их затронуть.
Стороны поддерживают и облегчают заключение договоров и договоренностей по настоящему Соглашению между чехословацкими предприятиями и организациями, с одной стороны, и французскими предприятиями и организациями, с другой стороны.
Они считают, что это экономическое сотрудничество должно касаться чехословацких и французских предприятий и организаций всех размеров, включая МСП.
Стороны считают, что помимо нормальных экономических отношений между заинтересованными чехословацкими и французскими предприятиями и организациями существуют особенно благоприятные возможности для сотрудничества в ряде областей, перечень которых прилагается к настоящему Соглашению, и, в соответствующих случаях, в других областях, представляющих общий интерес в результате осуществления настоящего Соглашения. Этот перечень пересматривается по истечении первых пяти лет после подписания настоящего Соглашения в соответствии с положениями, содержащимися в статье VIII.
В целях максимально эффективного содействия развитию экономического, промышленного и технического сотрудничества между предприятиями и организациями обеих стран сотрудничество может осуществляться в рамках законодательства Сторон в соответствующих формах, в частности:
сотрудничество в строительстве новых экономических зданий или в расширении и модернизации существующих зданий, от стадии обучения до их ввода в эксплуатацию;
- сотрудничество в производстве и утилизации машин, промышленного оборудования и установок,
- сотрудничество в изучении рынков третьих стран и строительстве производственных и других зданий в этих странах;
- техническое сотрудничество посредством обмена патентами и документацией для совершенствования существующих или внедрения новых технологических процессов, обучения и обмена экспертами и стажерами.
Условия и порядок такого сотрудничества должны быть взаимно согласованы между соответствующими предприятиями, организациями и учреждениями обеих стран.
Стороны считают, что развитию их экономического сотрудничества может способствовать использование различных форм и методов, таких как передача технических и информационных миссий, участие в выставках и проведение стажировок в рамках технического сотрудничества, предусмотренного Соглашением о научно-техническом сотрудничестве от 29 июня 1965 года. Стороны выражают свою поддержку инициативам, направленным на лучшее понимание и полное использование экономического потенциала обеих стран.
Финансирование проектов между чехословацкими и французскими предприятиями и организациями, включая проекты на третьих рынках, будет, насколько это возможно, адаптировано к характеру каждой операции в соответствии с национальными или международными правилами, применимыми к той или иной Договаривающейся Стороне.
В целях содействия достижению целей настоящего Соглашения в духе доверия и доброй воли Договаривающиеся Стороны поручают осуществление настоящего Соглашения Совместной комиссии, учрежденной в соответствии со статьей 7 Соглашения об экономическом сотрудничестве в промышленном секторе от 23 февраля 1970 года.
Совместная комиссия может, в случае необходимости, создавать рабочие группы в соответствующих областях сотрудничества и, если она считает это целесообразным, организовывать консультации на постоянной основе и с инициативой повышения эффективности своих действий.
По истечении первого пятилетнего периода после подписания настоящего Соглашения Совместный комитет рассматривает Приложение к настоящему Соглашению и при необходимости представляет Договаривающимся Сторонам предложения о внесении изменений в Приложение. Приложение является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Он закрыт на 10 лет. За год до истечения срока его действия Стороны согласуют меры по обеспечению продолжения экономического, промышленного и технического сотрудничества между двумя странами.
В Праге 23 января 1986 года, в двух экземплярах, на чешском и французском языках, оба текста были одинаково подлинными.
Для правительства
Чехословацкая Социалистическая Республика:
Svatopluk Potáč v. r.
Заместитель премьер-министра ЦССР
Председатель Государственной плановой комиссии
Для правительства
Французская Республика:
Гастон Деферре против Р.
Государственный министр
Отвечает за планирование и развитие районов

Приложение
Основные варианты сотрудничества
между чехословацкими и французскими предприятиями и организациями
I. Сельское хозяйство, пищевая промышленность.
Детское питание: оборудование для производства детского питания, особенно в молочном секторе. Сырная фабрика.
Пищевая промышленность в целом: «чукрутное» растение (пищевая капуста).
Сельскохозяйственная техника и оборудование: сотрудничество в области тракторов, низкосортных комбайнов, средств защиты растений и мелкой механизации сельского хозяйства, селекции и выращивания.
Биотехнологии в сельском хозяйстве и пищевой промышленности.
Пестициды.
Морозильная промышленность.
Ii. Автомобильная промышленность.
Оборудование и модернизация автозаводов, а именно автоматические линии для рабочих головок цилиндров.
Линии сварки, удаления и покрытия.
Линия по производству и сборке коммерческих автомобилей и двигателей для коммерческих автомобилей.
Аксессуары, механическое и электрическое оборудование для автомобилей, таких как маслообменники, стартер, управление фарами.
ii.
Модернизация и строительство производственных объектов, включая кооперацию на третьих рынках, а именно для следующих видов продукции:
• Альфа-олефины.
• Полиэтилен.
• Штирен.
• Гидроксид натрия.
• Полипропиленовая фольга.
• Добавки к маслам.
• муравьиная кислота.
• Хлорид натрия.
• Шины.
• Производство древесного угля.
• биотехнологии.
• Химия в сельском хозяйстве.
• Искусственные материалы и ингредиенты.
- Смазки и добавки: регенерация использованных моторных масел, деваксация масел.
- Коррозионная защита.
- Синтетическая резина.
- Гемодиализ.
- Жевательная резинка / металл.
Ив. Металлургия.
- Непрерывное литье, кислородная печь, системы управления холоднокатаной мельницей и различные системы управления. Экономия энергии. Переработка жидкой стали в кастрюле.
- Конвертерная добыча газа. Обогащение теплом угольной пылью. Модернизация коксовых магазинов.
- Оптимизация теплового режима линий отжига.
- Производство ферросплавов.
- Модернизация металлообрабатывающих линий для автомобильной промышленности.
- Скамейки алюминиевого профиля.
- Расширение электролизных установок.
- Экструдирующие сплавы в алюминии.
- Компиляция под давлением.
- Системы управления гидравлическим зажимом.
- модернизация линии: цинковое покрытие/алюминиевое покрытие.
Строительство металлургических заводов в третьих странах.
V. Инженерия и электронной промышленности.
А. Инженерное дело.
- Изготовление пластиковой фольги различных видов.
- Охлаждающие стеклянные печи - плавают.
- Оборудование для транспортировки материалов и кранов.
- Объект общественных работ.
- Машинные инструменты.
- Измерительное оборудование и инструменты.
- Сотрудничество на третьих рынках в области крупных инженерных подразделений.
Б. Электротехника.
- Автоматизация при высоком и среднем напряжении.
- Производство батарей.
С. Энергетическая инженерия.
Сотрудничество на третьих рынках теплоэлектростанций.
- Турбинные сепараторы для насыщенных паровых и атомных электростанций.
- Котлы для городского отопления.
- Газовый насос.
Строительство новых трубопроводных линий и модернизация существующих линий, включая сотрудничество на третьих рынках.
Д. Железнодорожное оборудование.
Возможности сотрудничества, в том числе на третьих рынках, в области электрооборудования для локомотивов.
Э. Горнодобывающий завод.
- Производство гидравлических двигателей для горных комплектов.
- Методы бурения.
- Электрооборудование для горных установок, включая третьи рынки, а именно для горных машин и систем вентиляции.
F. Другие виды машиностроения.
- Установка транспорта для центра сортировки почты.
- Оборудование для обработки кожи.
Оборудование для производства обувных деталей.
- Оборудование для лечения косметической продукции.
Оборудование для изготовления нейлоновой пряжи.
В. Информация, электроника и связь.
- Информатика.
- Передатчики.
- Радиолокационная техника.
- Системы передачи кабелей.
- Автоматизация.
- Робототехника.
- Направление световой волны.
- Телефонное сообщение.
Вии.
- Насосы и фитинги.
- Водоснабжение и очистка, очистка и насосные станции на третьих рынках.
- Гидравлика, двигатели для погружных насосов, глубоководные насосы с вертикальной осью, насосы холодной воды.
- Очистка питьевой воды и сточных вод, включая сотрудничество на третьих рынках.
Viii. Здоровье.
- Автоматическая диагностика.
- Реконструкция спа-центров.
Линейные ускорители.
Икс Констракшн.
- Строительство медицинского учреждения.
- Строительство гостиницы.
- Методы строительства: архитектурный бетон, бетонная вибрация, бетонная окраска.
- Строительство подземного метро и речных потоков.
Защита и ремонт силикатных элементов.
- Возможности Перлита.
- Материалы для отделочных работ.
- сборные трубы и мостовые элементы.
Содержание

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министра иностранных дел No 32/1986 Сб. о долгосрочном соглашении об экономическом, промышленном и техническом сотрудничестве между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Французской Республики
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования14.05.1986
Действует с23.01.1986
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра