Постановление Министерства труда и социальных дел Чешской Республики No 28/1993 Сб.

Постановление Министерства труда и социальных дел Чешской Республики о внесении изменений и дополнений в Постановление Министерства труда и социальных дел Чешской Республики No 182/1991 Сб., имплементирующее Закон о социальном обеспечении и Закон Чешского национального совета о юрисдикции органов Чешской Республики в области социального обеспечения с поправками

Действующий Действует с 01.01.1993
Содержание
28
Декларация
Министерство труда и социальных дел Чешской Республики
22 декабря 1992 года
внесение изменений и дополнений в Постановление Министерства труда и социальных дел Чешской Республики No 182/1991 Сб., имплементирующее Закон о социальном обеспечении и Закон Чешского национального совета о юрисдикции учреждений Чешской Республики в области социального обеспечения, с поправками
Министерство труда и социальных дел Чешской Республики в соответствии с § 58 (a), (c)-(e) и (i) Закона Чешского национального совета No 114 / 1988 Coll., о юрисдикции учреждений Чешской социалистической республики в области социального обеспечения, с поправками, внесенными Законом Чешского национального совета No 144 / 1991 Coll. и Законом Чешского национального совета No 582 / 1991 Coll., и в соответствии с § 127 (1) (b) Закона Чешского национального совета No 590 / 1992 Coll.:
Čl. I
Постановление Министерства труда и социальных дел Чешской Республики No 182/1991 Сб., имплементирующее Закон о социальном обеспечении и Закон Чешского национального совета о юрисдикции органов Чешской Республики в области социального обеспечения, с изменениями, внесенными Законом Чешского национального совета No 482/1991 Сб. и Законом Чешского национального совета No 582/1991 Сб., изменяется следующим образом:
1. название первой части должно быть:
«Оценка здоровья и работоспособность».
2. Разделы 1-3, включая заголовок, гласят:
„§ 1
(1) Лечащий врач гражданина, находящегося на рассмотрении, составляет медицинскую документацию для оценки состояния здоровья и трудоспособности граждан в вопросах социального обеспечения и социального обеспечения на основании собственного обследования и медицинских заключений, выданных профессиональными врачами; Если это профессиональное заболевание, то делает это на основании медицинского заключения отделения (клиники) профессионального заболевания медицинского учреждения.
(2) Врач районного управления социального обеспечения проверяет достоверность и полноту медицинской документации. При оценке состояния здоровья и трудоспособности граждан врач уездной администрации социального обеспечения учитывает результаты собственного обследования и может использовать заключения других учреждений здравоохранения. Врач районного управления социального обеспечения информирует заинтересованного гражданина о результатах оценки, в том числе о возможности дальнейших действий.
§ 2
(1) Администрация социального обеспечения района запрашивает медицинскую документацию для оценки состояния здоровья и трудоспособности гражданина не позднее чем через три рабочих дня после получения заявления на пособие или услуги социального обеспечения.
(2) Медицинское учреждение представляет в районный орган социального обеспечения медицинскую документацию, указанную в пункте 1:
а в течение 14 календарных дней с даты получения заявления на медицинское досье от медицинского учреждения;
(b) в течение 21 календарного дня с даты получения заявки на медицинскую документацию в учреждение здравоохранения в случаях, когда медицинская справка должна быть дополнена доказательствами дальнейшей технической экспертизы.
(3) Врачи районного управления социального обеспечения в течение 14 календарных дней со дня, когда районное управление социального обеспечения приняло на себя полную медицинскую документацию, проводят медицинское освидетельствование пособия или службы социального обеспечения.
§ 3
Оценочная комиссия Министерства труда и социальных дел Чешской Республики
(1) Министерство труда и социальных дел Чешской Республики (далее именуемое «Министерство») назначает своих сотрудников с согласия этих сотрудников. Другими членами оценочных комитетов являются врачи-специалисты отдельных клинических дисциплин.
(2) Комитет по рассмотрению на уровне министров может действовать и принимать решения, если присутствует оценщик, являющийся председателем этой комиссии, секретарь и другой врач. Комитет по обзору на уровне министров действует большинством голосов.
(3) Врач-эксперт, являющийся Председателем оценочной комиссии Министерства, руководит работой этой комиссии, определяет ее конкретный состав, принимает решение о классификации отдельных дел для проведения слушаний и выявляет заинтересованного гражданина по результатам оценки, включая урок о возможностях дальнейших действий.
(4) По их просьбе с согласия заинтересованного гражданина на слушание Совета по оценке министров могут быть приглашены другие граждане и представители юридических лиц, если от них ожидается содействие в выяснении серьезных обстоятельств, имеющих отношение к заключению по оценке.
(5) Без согласия рассматриваемого гражданина лечащий врач или другой специалист может быть приглашен на слушание, если это необходимо для оценки состояния здоровья рассматриваемого гражданина. Лечащий врач заинтересованного гражданина должен быть приглашен на слушание, если он этого потребует.
(6) На слушание приглашается представитель физического или юридического лица, с которым гражданин последний раз работал или работал, представитель профсоюза и представитель соответствующего гражданского общества инвалидов, если они об этом просят, и соответствующий гражданин соглашается.
(7) В отсутствие Генерального секретаря Комитета по обзору на уровне министров и лиц, упомянутых в пунктах 4 и 6, если врач соответствующего гражданина расследует слушание.
8) Пункт 1 применяется mutatis mutandis к Комитету по оценке на уровне министров".
3. Разделы 4-6 и 22, включая заголовок, исключаются.
4 В статье 31 (1) слова "старше одного года" вставляются после слов "граждане".
5.Во втором предложении пункта 33 (1) слова "не предоставляет или не предоставляет взаймы администрации здравоохранения "заменяются словами" не оплачивает или не предоставляет взаймы соответствующему медицинскому страхованию" и слова "второй "вставляется после слова" покупки".
6 В пункте 33 после пункта 6 вставлен следующий пункт 7:
7) Взнос на специальные меры помощи, упомянутые в пунктах 1-6, предоставляется в размере, допускающем меру помощи в базовой конструкции, что означает, что гражданин полностью соответствует условиям наименьших экономических трудностей.
Пункты 7 и 8 пронумеровываются пунктами 8 и 9.
7. В пункте 34 (7) слово "ребенок" заменяется словами "зависимый ребенок".
8. В пункте 35 (1) слова "гражданин не владеет автотранспортным средством" заменить словами "гражданин не владеет автотранспортным средством".
9. В первом предложении пункта 35 (2) слово "ребенок" заменить словами "зависимый ребенок"; во втором предложении слово "ребенок" заменить словами "зависимый ребенок" и слова "которые, в соответствующих случаях, заботятся о нем даже после достижения им совершеннолетия" исключить. В конце добавлено следующее предложение: " Условием является то, что автомобиль будет использоваться для перевозки этого зависимого ребенка.
Пункт 35 (3) исключить.
Статья 35 (5) гласит следующее:
5) Для граждан, указанных в пунктах 1 и 2, размер пособия на приобретение автотранспортного средства определяется с учетом имущественного положения гражданина и его семьи, но не более 60 000 крон; условие заключается в том, что цена покупки автотранспортного средства не превышает в четыре раза указанную сумму, и гражданин незамедлительно заключает договор страхования автотранспортного средства в случае повреждения, уничтожения или кражи".
12. В пункте 35 (9) точка заменяется запятой в конце первого предложения и добавляются слова "или, если транспортное средство перестает использоваться для перевозки незастрахованного ребенка, упомянутого в пункте 2".
13. в пункте 36 (2) слово "дети" заменить словами "зависимые дети".
14. В статье 36 (5) к началу добавляется следующее предложение: "Сумма взноса в эксплуатацию автотранспортного средства в соответствии с пунктами 3 и 4 определяется в календарном квартале от цены бензина 90 Special, реализуемого компанией Benzina a. s. в месте нахождения районного отделения, действующего в первый день календарного квартала".
15. в пункте 37 после слов "приложение 5" вставить слова "пунктов (a)-(g)".
16. в статье 61 (1) после пункта (c) вставляются следующие пункты (i) и (j):
i) институты для хронических алкоголиков и токсикаторов,
j) институты для хронических психопатов и психопатов".
Пункты i) и j) перенумеровываются как пункты k) и l).
17. в пункте 61 (2) "a)-i" заменить "a)-k";
18. В пункте 61 после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
3) В учреждениях, упомянутых в пунктах (a)-(k) пункта 1, может быть создано отдельное сестринское отделение для лечения жителей и иждивенцев, которые прикованы к постели или нуждаются в других требующих ухода. В институтах, упомянутых в пункте 1 k, могут создаваться отдельные отделы сестринского дела для лечения душевнобольных.
Пункты 3 и 4 пронумеровываются пунктами 4 и 5.
После пункта 71 вставлены следующие разделы 71a и 71b:
„§ 71a
Конвенции для хронических алкоголиков и токсичных веществ
Институты для хронических алкоголиков и токсикаторов предназначены для взрослых граждан, которые в результате биопсихосоциальной инвалидности нуждаются в институциональном уходе, но не в терапевтическом уходе в стационарном медицинском учреждении.
§ 71b
Конвенции для хронических психопатов и психопатов
Институты для хронических психопатов и психопатов предназначены для взрослых граждан, которые в результате инвалидности нуждаются в конституционном уходе, но не в терапевтическом уходе в учреждении по уходу за больными".
Пункт 98 (4) гласит следующее:
4) Районный офис может предоставить приемному родителю в учреждении, которое заботится о четырех или более доверенных детях, денежное пособие на покупку автотранспортного средства в размере до 60 000 чешских крон; условие заключается в том, что приемный отец незамедлительно заключает договор страхования автотранспортного средства в случае повреждения, уничтожения или кражи.
21 В пункте 98 после пункта 4 добавляются следующие пункты 5-7:
"5) Вместо взноса на приобретение автотранспортного средства взнос на общий ремонт автотранспортного средства может быть предоставлен в размере не более 60 000 Кн при условии, что с момента его приобретения прошло пять лет. В исключительных случаях взнос может быть предоставлен на общий ремонт автотранспортного средства до истечения пятилетнего периода при условии, что такой ремонт окажется неизбежным и что ущерб автотранспортному средству не был причинен приемным родителем.
(6) При предоставлении пособия, упомянутого в пунктах 4 и 5, районное отделение заключает с приемной семьей соглашение о возврате пособия или его доли в случае, если до истечения пятилетнего срока со дня выплаты пособия по приемной семье учреждение по приемной семье перестает находиться в учреждении или владельце транспортного средства.
(7) Предшественник, которому в соответствии с пунктом 4 был предоставлен взнос, может также получить от районного управления взнос на покрытие предусмотренного законом страхования ответственности за ущерб, причиненный эксплуатацией автотранспортных средств в полном объеме этой премией, предусмотренной в специальном положении.8).
22. В пункте 99 (2) слова "водное, культивируемое "вставляются после слов" в качестве топлива".
23. последнее предложение пункта 109 (1) исключается.
24. § 110 освобождается.
25.

"Приложение No 1 к Декрету No 182/1991 Сб.
Возмещение расходов на уход Возмещение расходов на добровольный уход
Награды работникам добровольного ухода
а) Возмещение за действия в семьях с детьми
b) Возмещение за действия в отношении граждан с тяжелыми формами инвалидности и пожилых граждан
c) Вознаграждение добровольным работникам по уходу
Maximální částka
denně v Kčs
a)b)c)
Úkony, kterými jsou zabezpečovány nezbytné životní potřeby
1.běžné úkony osobní hygieny5
2.celková koupel včetně umytí vlasů v domácnosti příjemce10
3.celková koupel včetně umytí vlasů ve středisku osobní hygieny8
4.donáška nebo dovoz oběda nebo jiného teplého jídla3
5.donáška uhlí, dřeva, vynesení popele za každých 15 kg3
6.jednoduché ošetřovatelské úkony5
7.nákupy a nutné pochůzky5
8.donáška vody, topení v kamnech, čištění kamen5
Další úkony:
9.práce spojené s udržováním domácnosti151515
10.příprava a uvaření oběda nebo večeře121212
11.doprovod na vyšetření, doprovod dětí do mateřské školy777
12.praní drobného osobního prádla, jeho žehlení a drobné úpravy777
13.výchovná práce s dětmi20neposkytuje se20
14.dohled nad těžce postiženým dítětem7/hod.neposkytuje se7/hod.
15.ošetření nohou (pedikura)neposkytuje se77
16.obtížnost výkonu pečovatelské služby666
17.průvodcovská služba pro nevidomé na lékařské vyšetření a vyřizování úředních záležitostí555
18.tlumočnická služba pro neslyšící při návštěvě lékaře a při vyřizování úředních záležitostíneposkytuje se35/hod.35/hod.
19.noční služba od 22 hod. do 6 hod
a) pohotovost s možností spánku151515
b) služba spojená s prováděním
ošetřovatelských úkonů
303030
20. mimořádné úkony
a) praní velkého prádla, prádla značně znečištěného ve středisku osobní hygieny nebo v prádelně pečovatelské služby
– úhrada i odměna dobrovolných pracovníků pečovatelské služby za 1 kg suchého prádla včetně jeho vyžehlení
777
b) velký úklid po malířích nebo jiných řemeslnících apod.20/hod.20/hod.20/hod.
21. Zvýšení maximální denní částky
a) za službu vykonávanou v den pracovního kliduo 50 %
b) za výkon služby u bacilonosičeo 50%“.
В приложении 2 (4) последнее предложение исключается.
27. В пункте 2 с) приложения No 3 слова "дальнемагистральный" и "пункт 3 b) заменить словами "местный и дальний транспорт".
28. В приложении 4 пункт I, пункты 4 и 13 исключены, пункт II, пункт 2 и пункт III, пункт 8 исключены.
В приложении 6 пункт III гласит:
„III. a)donášková a pochůzková službazdarma
b)doprovod do zdravotnického zařízení7 Kčs“.
30. В пункте IV d) приложения No 6 слова "1,50 КС до 3 КС" заменить словами "2 КС до 4 КС" и в пункте 2 слова "3 КС до 7 КС" заменить словами "6 КС до 15 КС".
Приложение 7 должно гласить следующее:

"Приложение No 7 к Декрету No 182/1991 Сб.
Инвалидность, обусловленная и исключающая допуск в учреждения
А. Инвалидность при условии поступления в учреждения
1. Состояние здоровья, обосновывающее поступление в учреждения для инвалидов молодежи и инвалидов взрослых, обусловлено главным образом повреждением двигательных функций в любом из их компонентов, что делает инвалидов частично, в значительной степени или полностью беспомощными или недееспособными и там, где в психической сфере нет более тяжелой инвалидности.
В частности, речь идет о следующих ситуациях:
а серьезные врожденные дефекты ортопедического характера, требующие использования особо сложных ортопедических приспособлений;
b тяжелые врожденные дефекты и заболевания неврологического характера с большим дефицитом инерции, особенно двигательной, в области позвоночника, конечностей и сфинктера;
c тяжелые врожденные и постоянные дефекты и дефекты хирургического характера, хирургическое лечение, не затронутое или больше не затронутое, и требующее специальной схемы лечения;
(d) наследственные, системные, метаболические и эндокринные расстройства с нарушениями нервной системы с очень ограниченной функцией, частично корректирующие ортопедические устройства;
(e) состояния после несчастных случаев или воспаления любой этиологии ортопедического или неврологического характера с более тяжелым анатомическим и функциональным расстройством, лечение и реабилитация более не оказывают существенного влияния, включая подвижность;
(f) постнейрохирургическая и ортопедическая хирургия, в частности, при большом двигательном дефиците, значительно ограничивающем или предотвращающем самостоятельное использование, включая неподвижную хирургию;
g врожденные синдромы, затрагивающие несколько систем со значительными трудностями в самооперации.
2. Льготными лицами, которые оправдывают допуск в учреждения для взрослых с сенсорными расстройствами, являются те, на кого влияют сенсорные функции (особенно зрение и слух), которые вызывают значительные ограничения или потерю ориентации и нормального общения; Это делает инвалида зависимым от помощи другого человека в некоторых необходимых жизненных действиях.
3. Инвалидами, которые оправдывают поступление в учреждения для умственно отсталых молодых людей и умственно отсталых взрослых граждан, являются те, которые вызывают ограничения или потерю образования или, в соответствующих случаях, образовательного потенциала и требуют помощи, в частности надзора другого лица, в определенных основных или существенных жизненных действиях.
4. Бенефициары, которые оправдывают прием в учреждения для хронических алкоголиков и токсикаторов, являются биопсихосоциальными инвалидами в такой степени, что они требуют помощи и наблюдения другого человека. В эти учреждения граждане могут быть приняты только по рекомендации специалиста-психиатра.
5.Инвалиды, которые оправдывают прием в учреждения для хронических психопатов и психопатов, являются инвалидностью, которая значительно ограничивает или полностью ухудшает жизнь пострадавшего в домашней среде, а пострадавшие требуют помощи и наблюдения другого человека. В эти учреждения граждане могут быть приняты только по рекомендации специалиста-психиатра.
В. Инвалидность, исключающая допуск
1.Учреждения для физических, сенсорных или психических инвалидов не могут быть приняты теми гражданами, которые, хотя и выполняют условия приема, но на момент их приема требуют, чтобы их состояние здоровья лечилось в учреждении здравоохранения на основе кровати, а также гражданами, страдающими от следующих заболеваний:
а инфекционные и паразитарные заболевания всех типов и стадий, в которых заболевание может быть источником заболевания;
b туберкулез, за исключением стадий Р III и М III и других стабилизированных и неактивных форм; справка выдается медицинским работником компетентного медицинского учреждения;
c ЗППП в острой стадии, в хронической стадии только на основании заключения медицинского работника соответствующего медицинского учреждения;
d) психозы и психологические расстройства, при которых больной человек может подвергать опасности себя и других или его поведение делает невозможным сосуществование с коллективом;
(e) хронический алкоголизм и иная тяжелая токсикомания, если привычка не была уничтожена, что должно быть продемонстрировано подтверждением компетентного врача-эксперта - психиатра при соблюдении сроков, установленных Главным экспертом - психиатром Министерства здравоохранения Чешской Республики.
Лица, страдающие заболеваниями и заболеваниями, которые существенно ограничивают их способность к переезду и самообслуживанию, могут быть приняты в отделения сестринского дела этих учреждений.
2.Для хронических алкоголиков и токсикологов, а также для хронических психопатов и психопатов граждане, удовлетворяющие условиям приема, не могут быть допущены, но на момент их приема нуждаются в лечении в стационарном медицинском учреждении и граждане, страдающие от следующих заболеваний:
а инфекционные и паразитарные заболевания всех типов и стадий, в которых заболевание может быть источником заболевания;
b туберкулез, за исключением стадий Р III и М III и других стабилизированных и неактивных форм; справка выдается медицинским работником компетентного медицинского учреждения;
c ЗППП в острой стадии, в хронической стадии только на основании заключения медицинского работника, ответственного за медицинское учреждение.
Лица, страдающие заболеваниями и заболеваниями, которые существенно ограничивают их способность к переезду и самообслуживанию, могут быть приняты в отделения сестринского дела этих учреждений.
3.Граждане, состояние здоровья которых требует лечения и постоянного профессионального лечения в учреждении по уходу за больными, и граждане, страдающие от следующих заболеваний, не могут быть приняты в дома пенсионеров:
а инфекционные и паразитарные заболевания всех типов и стадий, в которых заболевание может быть источником заболевания;
b туберкулез, за исключением стадий Р III и М III и других стабилизированных и неактивных форм; сертификат выдается компетентным медицинским работником;
с ЗППП; на хронической стадии только на основании заключения медицинского работника;
d) психоз и психологические расстройства, при которых больной человек может подвергать опасности себя и других или его поведение делает невозможным мирное сосуществование коллектива;
e хронический алкоголизм и другие серьезные токсикомании, если привычка и поведение гражданина не устранены, делают невозможным мирное сосуществование в коллективе. Свидетельство выдается специалистом - психиатром соответствующего медицинского учреждения, при соблюдении сроков, установленных Главным экспертом - психиатром Министерства здравоохранения Чешской Республики.
f) безрассудство и идиотизм.
4.Если в учреждениях социальной помощи - доме престарелых - не создано сестринское отделение - дома престарелых - пенсионеры не могут получить лиц, страдающих следующими заболеваниями:
(a) злокачественные новообразования всех типов и мест, если ремиссия не была достигнута после комплексного лечения, и метастазы были обнаружены во время рассмотрения вопроса о доме престарелых;
(b) сахарный диабет, не компенсированный стандартной диетой и обычными пероральными лекарствами или инсулином, и если возникают осложнения,
с рассеянный цереброспинальный склероз, если при комплексном лечении не достигнута длительная ремиссия или не стабилизированная форма; справка выдается руководителем неврологического отделения соответствующего медицинского учреждения;
d) дегенеративное нервное заболевание (амиотрофический боковой склероз, бульбарный паралич, спинальная ередоатаксия, прогрессирующая церебральная и мозжечковая атрофия и т.д.), если длительная ремиссия или нестабилизированная форма не была достигнута при комплексном лечении. Подтверждение выдается руководителем неврологического отделения соответствующего медицинского учреждения,
е заболевания сердца на стадии декомпенсации, связанные со значительными ограничениями в импульсе и самообслуживании;
f тяжелые трофические изменения в конечностях сосудистого происхождения и ишемические изменения в конечностях путем внутреннего лечения и в гангренозной фазе;
g нарушение дыхательной функции любого происхождения, связанное со значительными ограничениями подвижности и самообслуживания;
h хроническое заболевание печени на стадии декомпенсации;
хроническое заболевание почек на стадии отказа,
i хронический фистулирующий остеомиелит любой этиологии;
j непоправимые условия после перелома и люксации, в частности нижние конечности и позвоночник, с более серьезными ограничениями подвижности;
k ампутации с более серьезным ограничением или невозможностью движения, при которых нельзя ожидать ношения протеза или самодостаточного с помощью костылей или управления инвалидными колясками;
l неисправность локомотивного аппарата любого происхождения с более анатомическими и функциональными ограничениями и со значительными трудностями в самообслуживании;
(m) после травмы или операции головного, спинного мозга, позвоночника, с нарушением постоянной мобильности, что значительно снижает самоиспользование;
(n) нарушения сенсорных функций, в частности зрения и слуха, которые вызывают значительные ограничения или потерю ориентации или нормального общения.
5.Демонстрационные лица могут быть допущены в учреждения социальной помощи - дома пенсионеров в случаях, когда в Институте создается сестринское отделение для таких лиц.
6.Ваксилос может быть принят в дом пенсионера при условии, что созданы условия, требуемые службой здравоохранения, на которых должна быть получена регистрация, которая прилагается к документации заявителя на помещение в дом пенсионера.
7. Пенсия для пенсионеров подпадает под те же критерии, что и для приема в дом пенсионера, и не может быть принята гражданином, здоровье которого постоянно требуется другим лицом.
Čl. II
Указ вступает в силу 1 января 1993 года.
Министр:
Водице против Р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министерства труда и социальных дел Чешской Республики No 28/1993 Сб., изменяющее и дополняющее Постановление Министерства труда и социальных дел Чешской Республики No 182/1991 Сб., имплементирующее Закон о социальном обеспечении и Закон Чешского национального совета о юрисдикции органов Чешской Республики в области социального обеспечения, с поправками
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования31.12.1992
Действует с01.01.1993
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра