Постановление Министерства транспорта No 27/1964 Сб.
Постановление Министерства транспорта о внутреннем судоходстве
Действующий
Действует с 01.04.1964
Zobrazeno prvních 200 z celkem 286 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
27.
Приказ
Министерство транспорта
12 февраля 1964 года
на внутреннем судоходстве
Министерство транспорта по согласованию с участвующими центральными органами в соответствии со статьей 24 Закона No 26 / 1964 Сб. о внутреннем судоходстве:
(k § 2 Закона)
(1) При осуществлении государственного профессионального надзора Государственная навигационная администрация в Братиславе (далее – «Навигационная администрация») осуществляет контроль:
а состояние контролируемого водного пути, обозначение фарватера, парома, линии s и препятствий;
b) функционирование, порядок и чистота портов;
c соблюдения правил судоходства, в частности правил судоходства;
(d) способность судов плавать, проводить повторную проверку и, для пассажирских судов, соблюдение максимально допустимого количества пассажиров (лиц);
e оборудование судов, достаточное для экипажа и требуемое чартером судна;
f здоровье и профессиональная компетентность персонала, находящегося на борту и в порту, для выполнения возложенной на него работы и знание им правил, регулирующих выполнение службы, и правил безопасности на работе.
(2) Из других задач он предназначен для навигационной службы.
О разделе Управление безопасностью
a обеспечивать безопасность судоходства на водных путях и портах и принимать меры для обеспечения плавного и безопасного судоходства;
b принимает решение о временном прерывании или ограничении навигационных операций;
c обеспечивать, чтобы суда содержались в безопасных портах в больших водах, льдах, стихийных бедствиях и т.д.
d оказывать помощь судам, находящимся в опасности;
e расследовать и принимать необходимые меры для предотвращения несчастных случаев;
Секция управления водными ресурсами
f) определять глубины плавания, выявлять препятствия на фарватере и обеспечивать его удаление, контролировать состояние воды и обеспечивать улучшение условий плавания;
g защищать интересы судоходства в водном и ином производстве; требовать от организации, ответственной за управление потоками воды, надлежащего обслуживания гидротехнических сооружений и установок, а также навигационных средств на таких сооружениях ужесточение береговых склонов, обслуживание стен портов, выравнивание оборудования, ремней безопасности и портовых мостов, постоянных посадочных сооружений, лестниц и т.д.
h) поощрять и комментировать проекты и модификации водных сооружений с точки зрения навигационных потребностей;
(ch) определять порт, баланс, причал, лобовое стекло и точки посадки судов;
Секция по уходу за судном
i принимает решение о праве судов на судоходство;
j определяет численность и состав экипажа;
k определяет максимально допустимое количество пассажиров на борту судов;
l осуществлять маркировку судов и другие операции в соответствии с правилами технической компетентности судов;
m выдает соответствующий журнал и ведет учет судов;
n соглашаются на реконструкцию и вывод из эксплуатации судов;
Секция заботы экипажа
o проводить испытания на компетентность членов экипажа, выдавать и отзывать соответствующие лицензии и вести их учет;
р сотрудничать в постоянном повышении профессионального уровня членов экипажа;
Секция по уходу за портом
(r) управлять портами, предназначенными для общественного пользования;
s проводит инспекции и принимает необходимые меры для обеспечения надлежащей и безопасной работы портов;
(t) сотрудничать в проектировании и строительстве гидротехнических частей портов;
(u) выделять и собирать компенсацию за использование портов, предназначенных для общественного пользования.
Водные пути и порты
(к статье 3 Закона)
(1) Навигация будет контролироваться и поддерживаться для следующих водных путей (далее именуемых «наблюдаемые водные пути»):
а участок Дуная от устья Моравии до устья Ипеля; предназначен для судоходства судами грузоподъемностью до 5000 тонн;
b на участке Эльбы от Яромержа до Гренски национальная граница; он предназначен для судоходства судами грузоподъемностью до 1500 тонн;
(c) в разделе Vltava от České Budějovice до Mělnik; от České Budějovice до Slap предназначен для судоходства судами вместимостью до 250 тонн и от Slap до Mělník для судоходства судами вместимостью до 1500 тонн,
(d) парусный канал Отроковице - Рохатек; предназначен для плавания судами грузоподъемностью до 150 тонн.
(2) Навигация по Охрже, Бероунки, Моравии, Одре, Дье и Весам контролируется в будущем; Положения о водных путях с наблюдаемой судоходностью применяются mutatis mutandis к таким водным путям.
(3) Внутреннее судоходство возможно в течение всего года, как днем, так и ночью, если только по соображениям безопасности или по другим серьезным причинам оно не ограничено, не остановлено или не запрещено.
(4) Управление судоходством определяет способ и время плавания судов по замкам по согласованию с организацией, ответственной за управление водотоками. Все суда имеют право плавать. Суда имеют приоритет в навигации на регулярной основе. Малые и спортивные суда, как правило, плавают в течение определенных часов или одновременно с крупными судами.
(к статье 3 Закона)
(1) Портами, предназначенными для общественного пользования, являются:
1.Порт Прага - Смихов
Порт состоит из танка на левом берегу Влтавы в реке км 187,6 - 189,3 с территориальным периметром; порт служит торговым, защитным и зимним портом.
2 Порт Прага - Брод
Порт состоит из портового танка на правом берегу Влтавы с входом в реку км 188,9 с территориальным периметром; порт служит защитой и зимовкой для спортивных лодок.
3 Порт Прага - Голешовице
Порт состоит из танка на левом берегу Влтавы в реке км 197,1 - 199,2 с территориальным периметром; порт служит торговым, защитным и зимним портом.
4 Порт Прага - Лайм
Порт состоит из резервуаров на правом берегу Влтавы в реке км 197,1 - 198,3; порт служит защитой и зимой.
5. Порт Кельна
Порт состоит из левобережной Эльбы в реке км 84,3 - 84,4 с территориальным периметром; порт служит коммерческим.
6. Порт Мелик
Порт состоит из правого берега Эльбы в реке км 0,7 - 3,0, портовых цистерн и территориального периметра; порт служит торговым, защитным и зимним портом.
7. Порт Ловошице
Порт состоит из левого берега Эльбы и навигационного канала в реке км 49,6 - 50,9 с территориальным периметром; порт служит коммерческим и защитным.
8. Порт Усти-над-Лабем
Порт состоит из:
а пункт перевалки в Ванове на левом берегу Эльбы в реке км 67.5 - 68.7 с территориальным периметром;
b) Точка перемещения Усти-над-Лабем - Ветрух на левом берегу Эльбы в реке км 69,4 - 71,0 с территориальным периметром;
с порт Усти-над-Лабем - Красивый Марш на левом берегу Эльбы в реке км 71,8 - 75,3 с портовыми цистернами и территориальным периметром; порт служит торговым, защитным и зимним;
d порт пассажирских судов на левом берегу Эльбы в реке км 71,0 - 71,4;
е) Ольшинский перевалочный пункт на правом берегу Эльбы в реке км 73,5 - 74,0 с территориальным периметром; служит местом перевалки нефти;
f) Нештемицкая перевалка на левом берегу Эльбы в реке км 75,6 - 76,3 с территориальным периметром.
9. Порт Децин
Порт состоит из:
а порт Дечин - Расширения на левом берегу Эльбы в реке км 92,0 - 94,2 с портовым танком и территориальным периметром; служат торговым, защитным и зимним портом;
b порт Децин по обе стороны Эльбы в реке км 95,0 - 98,2 с территориальным периметром; служит коммерческим портом.
10. Порт Братислава
Порт состоит из портовых резервуаров и обоих берегов Дуная в реке км 1871,5 - 1862,3 с территориальным периметром; служит портом бизнеса, охраны и зимы.
11. Порт Комарно
Порт состоит из портовых резервуаров и левого берега Дуная в реке км 1770,0 - 1764,0 и обоих берегов Весов от железнодорожного моста до устья Весов до Дуная с территориальным периметром; служит портом бизнеса, охраны и зимы.
12 Порт Стуруро
Порт состоит из левого берега Дуная в реке км 1718,7 — 1718,4 с территориальным периметром; служит торговым портом.
(2) Территориальные районы этих портов определяются Министерством транспорта по согласованию с Региональным национальным комитетом. Планы территориальных округов хранятся в навигационном управлении. В территориальном округе могут создаваться только объекты, обслуживающие водный транспорт; Для установления этих объектов, их упразднения или реконструкции требуется согласие навигационного органа.
(3) Посадочные пункты, расположенные за пределами территории порта, указанной в пункте 1, создаваемые и обслуживаемые навигационной службой, также рассматриваются в качестве государственных портов, в которых судам разрешается садиться на них и использовать их в переводческих или коммерческих целях.
(k § 5 Закона)
(1) На контролируемых водных путях не должно быть никакого учреждения и эксплуатации объектов, которые могли бы создать угрозу здоровью или жизни людей во время плавания и сделать его слишком трудным или невозможным для плавания (канат через водный путь, барьер или другие препятствия на фарватере). Все навигационные препятствия, такие как строительные площадки и рабочие места, должны маркировать и поддерживать навигационные знаки и огни.
(2) Деятельность на контролируемых водных путях, которая может повлиять на непрерывность судоходства и вызвать временные или постоянные ограничения на судоходство или на разрыв фарватера, должна быть заранее санкционирована Администрацией (организация гонок или празднеств на воде, упражнения, плавание на специальных объектах, работа на водном пути, строительство мостов и других сооружений на водном пути и т.д.). Производство гравия в контролируемом водном пути допускается по согласованию с навигационным управлением водохозяйственной организации.
(k § 6 Закона)
(1) Мосты наименьшего подземного перехода высотой 10 м над самым высоким уровнем навигации могут быть построены на контролируемом водном пути, предназначенном для судов грузоподъемностью до 5000 тонн; для дуговых мостов минимальная высота подземного перехода должна поддерживаться на ширине 80 м. Ширина парусного пути под мостами должна составлять не менее 100 м.
(2) Мосты наименьшего подземного хода высотой 6,5 м над самым высоким уровнем навигации могут быть построены на контролируемом водном пути, предназначенном для судов грузоподъемностью до 1500 тонн; для дуговых мостов высота подземного хода должна поддерживаться на ширине 30 м. Длина хода под мостами должна быть не менее 50 м в ширину.
(3) Мосты наименьшего подземного перехода высотой 6,5 м над самым высоким уровнем навигации могут быть построены на контролируемом водном пути, предназначенном для судов массой до 250 тонн. Ширина парусной дорожки под мостами должна составлять не менее 36 м.
(4) В случае невозможности поддержания наименьшей высоты подземного перехода моста устанавливается мост с подъемной конструкцией. Исключения допускают, если есть серьезные причины, навигационная служба.
(5) Наивысший уровень навигации по водному пути определяется навигационной службой.
(6) В течение ограниченного периода времени понтонные мосты могут устанавливаться на водных путях; на контролируемых водных путях должна быть постоянная служба на мосту, которая, если этого требует судоходное движение, открывает мост, на других водных путях понтонные мосты должны пропускать суда, используемые на водном пути. Самая низкая высота подземного перехода может не наблюдаться на понтонных мостах. Понтонные мосты должны быть надлежащим образом закреплены или удалены с водного пути перед большой водой и на зиму.
(7) Плавающие проходы под мостами указывают на организацию, ответственную за управление потоком воды.
(k § 6 Закона)
(1) На контролируемых водных путях, предназначенных для судов грузоподъемностью до 5000 тонн, канатные дороги и трубопроводы могут быть установлены по меньшей мере на 12 м, 15,5 м линий связи и электрических линий до 110 кВ на 19 м выше самого высокого уровня навигации.
(2) На контролируемых водных путях, предназначенных для судов грузоподъемностью 250 тонн и плотинных резервуаров, канатные дороги и линии связи и трубопроводы могут быть установлены на высоте не менее 10 м над самым высоким уровнем навигации, электрические линии - до 110 кВ на высоте 12 м над самым высоким уровнем навигации.
(3) Электрические линии с напряжением более 110 кВ могут быть установлены на высоте, указанной в пунктах 1 и 2, плюс 1 см для каждого 1 кВ, которое превышает 110 кВ.
(4) На других водных путях канатные дороги, трубопроводы и линии могут быть установлены на высоте не менее 6 м над самым высоким уровнем навигации.
(5) Дно контролируемого водного пути может быть вставлено в канавку, защищенную траншеей, т.е. кабели слабого тока в траншее высотой не менее 120 см, кабели сильного тока высотой не менее 200 см; траншея толщиной 50 см должна быть сделана из камня. Труба может быть размещена в нижней части контролируемого водного пути в складке настолько глубоко, что кровать высотой не менее 120 см; половина кровати должна быть сделана из тяжелого камня. В местах проведения дноуглубительных работ глубина канавки соответственно увеличивается.
(6) Расположение трубопроводов и кабельных линий указывается линейным менеджером и линейным менеджером.
(Статья 7 Закона)
(1) Верхний провод подачи на контролируемом водном пути должен быть не менее 12 м, на других водных путях не менее 5 м выше самого высокого уровня навигации.
(2) Нижний провод парома на контролируемом водном пути должен быть обозначен. При эксплуатации парома судоходство не должно подвергаться опасности в результате подъема или опускания нижнего провода.
(3) Место прибытия указывает управляющий портом.
Суда
(k § 9 Закона)
(1) Оператор судна обязан обсудить основные технические условия с Министерством транспорта до их утверждения; Министерство транспорта определяет объем проектной документации, подлежащей представлению в Министерство транспорта для оценки. Плавучая машина означает все виды плавучих дноуглубительных работ, кранов, подъемников, лифтов, транспортеров, насосов, баранов и других приборов, предназначенных исключительно для механической работы на воде.
(2) Встроенное судно и новый тип плавучей машины, предназначенной для внутреннего использования, подлежат проверке и утверждению Министерством транспорта с точки зрения безопасности, прочности и устойчивости; оно должно проверить, что строительство было проведено в соответствии с утвержденным проектом, провести технический осмотр судна и плавучей машины, их отдельных частей и/или машин, испытание навигации и испытание стабильности для пассажирских судов и, в случае необходимости, других судов. Испытание на устойчивость может быть отменено, если изготовитель предоставляет доказательства проведения этого испытания классификационной организацией. Одобрение типа проводится после завершения и оценки эксплуатационных испытаний, объем которых определяется в технических условиях. Испытания проводятся с участием представителей, изготовителя (следователя), заказчика, а также органов навигации или классификационных организаций. Если установлено, что новый тип судна имеет право на массовое производство или импорт в больших количествах, Министерство транспорта выдает сертификат типа.
(3) Серийное производство или импорт в больших количествах могут осуществляться только судами, для которых выдан тип лицензии; изготовитель или импортер выдает сертификат типа для каждого судна.
(4) Заявка на официальное утверждение типа и выдача лицензии на тип должны быть представлены навигационному органу.
(k § 9 Закона)
Судно должно соответствовать размерам водного пути, быть плотным, прочно сконструированным и иметь достаточную устойчивость. Оборудование для рулевого управления и крепления должно быть надежным и эффективным. Судно должно соблюдать правила судостроения путем реализации и использования материалов; Правила судостроения не должны соблюдаться малыми судами, которые не предназначены для буксировки или толкания судов или для общественного транспорта лиц.
(k § 10 Закона)
(1) При проверке мореходной способности судна навигационное управление должно:
а проверка того, что судно было построено в соответствии с утвержденным проектом;
b технический осмотр судна, его отдельных частей или механизмов, а также операций, обычно связанных с ним определение ватерлинии максимально допустимой осадки, определение шкалы погружения и т.д.;
c) испытательный рейс;
d) испытание на устойчивость для пассажирских судов и, при необходимости, для других судов.
(2) Если судно, на которое распространяется обязательство по обозначению, еще не сертифицировано, то маркировка судна также осуществляется одновременно. На плавучем устройстве должен проводиться только технический осмотр. Срок и место проведения технического осмотра и испытательного плавания определяются навигационным органом. Оператор судна обязан предъявить судну для технического осмотра и испытательной навигации или для испытания на устойчивость пустое, очищенное и оснащенное необходимым оборудованием, чтобы обеспечить навигационному управлению доступ ко всем районам судна и обеспечить персонал и средства груза.
(3) В случае плавучей передачи судовое свидетельство должно указывать, где может находиться навигационная передача, и определять ее оборудование. Плавучее оборудование разгружается или крепится таким образом, чтобы оно могло контролировать колебания водных условий, с тем чтобы оно не подвергало опасности другое оборудование и защищало себя от повреждений, высадки или затопления с существующего участка. Плавающие объекты включают бассейны, доки, ангары, портовые мосты, рестораны лодок, мельницы, мастерские, понтоны и т. Д., С определенным положением на воде.
(k § 10 Закона)
(1) Переосвидетельствование судна проводится:
(a) для пассажирского судна и паромного судна каждый год;
b) в случае танка (танкового) судна - через год;
c в случае грузового судна, приводимого в движение каждые три года;
(d) в случае буксируемых или толкаемых судов, грузовых судов и плавучих машин до 20 лет каждые пять лет, в случае старых судов каждые три года;
e в случае арендованных дворов, флоатеров, плавучих ресторанов, плавучих мастерских, плавучих магазинов, портовых пассажирских транспортных мостов каждый год;
f) для судов на закрытых гравийных ярдах каждый год.
(2) Повторно-технический осмотр судов, указанных в подпунктах а - d пункта 1 настоящей статьи, проводится на суше до достижения ими двадцатилетнего возраста каждый десятый год, для более старых судов - каждый пятый год, на закрытых гравийных участках - каждый пятый год.
(3) Кроме того, после любой аварии, которая искажает способность судна плавать, после любого важного ремонта или модификации машин и механизмов, структуры тела или основных частей судна или любого другого изменения, затрагивающего устойчивость судна, проводится повторная проверка. Кроме того, проводится техническая проверка, если судно должно использоваться для других целей, и возникают сомнения в технической компетентности судна.
(Статья 11 Закона)
(1) Ватерлиния максимально допустимой осадки должна быть четко и постоянно обозначена с обеих сторон судна. Знак должен состоять из круга толщиной два сантиметра с внешним диаметром 15 сантиметров и горизонтальной линией длиной не менее 25 см и шириной 2 см; Нижний край линии, образующий собственную ватерлинию, проходит через центр круга. Водная линия не должна быть покрыта и подделана. Должен быть четкий край над водопроводом. Количество и способ маркировки погружных весов устанавливаются в правилах идентификации внутренних судов, выданных Министерством транспорта.
(2) В случае пассажирских судов максимально допустимое количество пассажиров фиксируется для подвесных (спасательных) лодок и арендованных судов наибольшее число лиц, которые могут находиться на борту, с учетом устойчивости и пространственных соотношений, для механических судов также с учетом эксплуатационных характеристик машины. Максимально допустимое количество пассажиров (пассажиров) определяется навигационной службой и указывается в видимом месте на судне. Максимально допустимое количество пассажиров (пассажиров) не должно превышаться; если используется место на пассажирском судне, предназначенном для хранения груза, максимально допустимое количество пассажиров на половину квадратного метра используемого пространства или на 65 кг груза должно быть уменьшено одним лицом.
(Статья 11 Закона)
(1) Связь между погружением судна и весом его груза определяется таким образом, чтобы вес груза мог быть определен в соответствии с погружной шкалой и лицензией на брендинг. Обязательство получить рейтинговую карту несет оператор судна. Сороконожка всегда должна быть на корабле. Когда фирменное судно отменяется, брендинговая карта должна быть возвращена в навигационную службу. Парусный орган ведет реестр выданных удостоверений личности, испытаний класса и повторного признания судна.
(2) Отметки, шкалы водопровода и водолаза поддерживаются оператором судна и шкипером для навигации.
(3) ВМ признает лицензию на торговую марку, выданную властями государств, присоединившихся к Конвенции о маркировке внутренних судов. Оператор чехословацкого судна уведомляет навигационный орган о назначении, переоценке или проведении рейтингового испытания судна в иностранном государстве, сообщает орган, номер и дату выдачи рейтинговых карт и наибольшую грузоподъемность судна, определяемую сортировкой, пересортировкой или сортировкой.
(k § 12 Закона)
(1) Регистрация судов состоит из регистрации судна в реестре внутренних судов и выделения регистрационных знаков. Небольшие суда, не предназначенные для буксировки или толкания других судов или для общественного транспорта лиц, не подлежат регистрационным обязательствам.
(2) Регистрационные знаки состоят из наименования судна, места регистрации судна, несущей способности судна, используемого для перевозки груза, и максимально допустимого количества пассажиров для пассажирских судов. Регистрационные знаки должны храниться в хорошем и разборчивом состоянии.
(3) Маркировка судна указывается с обеих сторон и на кормовой части судна. Если одна или несколько самоходных маркировки запечатаны в боковой занавес или в скольжении, то маркировка повторяется на этикетках. Обозначение судна производится от имени судна или по имени (именам) оператора и номеру или только по номеру, под которым зарегистрировано судно.
(4) Место регистрации судна указывается на его корме. Для судов с постоянными постами в Словакии и Моравии местом регистрации является Братислава, для других чехословацких судов — место регистрации Праги.
(5) Грузоподъемность грузовых судов и максимально допустимое количество пассажиров для пассажирских судов указываются с обеих сторон судна или на фиксированных этикетках в четко видимом месте.
(6) Отличительные знаки должны быть сделаны стоящими латинскими буквами и арабскими цифрами простых форм без орнаментов. Буквы и цифры должны быть светлыми на темном фоне судна и темными на светлом фоне судна. Ширина букв и их толщина должны быть пропорциональны их высоте. Высота буквы не должна быть менее 20 см для наименования судна, 15 см для других частей знака регистрации. Круизный корабль по-прежнему носит национальную эмблему и единую международно согласованную эмблему на водном пути международного значения.
(7) Небольшие суда, не предназначенные для буксировки, толкания или перевозки пассажиров навалом, не должны иметь регистрационных знаков; они должны иметь только имя и адрес оператора судна.
(k § 13 Закона)
(1) Суда и плавучие машины должны иметь в дополнение к сертификату следующие инструменты:
(a) лицензия на брендинг (только суда вместимостью более 25 тонн);
b перечень экипажа, документированные свидетельства о компетенции капитана и членов экипажа управлять машинами и механизмами;
(c) журнал (только чехословацкие суда).
(2) За пределами инструментов, упомянутых в пункте 1, суда и плавучие машины и механизмы должны иметь инструменты, предписанные конкретными правилами или международными конвенциями и соглашениями, в частности:
а обзорная книга паровых котлов для судов с паровыми котлами;
b) справочник по судам под давлением для судов, имеющих контейнеры для сжатого воздуха или газа;
с разрешение на создание и эксплуатацию радиоэлектростанции и радиоэлектрический служебный дневник судов, оснащенных радиоэлектростанцией.
(2) Малые суда, предназначенные для буксировки или толкания других судов или для общественного транспорта лиц, должны, в дополнение к свидетельству об отправлении, иметь список экипажа, подкрепленный свидетельствами для управления и эксплуатации машин и механизмов, а также документами, предписанными конкретными правилами или международными конвенциями и соглашениями.
(k § 13 Закона)
(1) Оператор судна обязан обеспечить надлежащее управление списком экипажа, журналом и радиоэлектрическим сервисным дневником.
(2) Члены экипажа, члены их семей и все другие лица, находящиеся на борту, включаются в список членов экипажа. Капитан судна несет ответственность за надлежащее управление списком экипажа. Каждая отдельная полная запись в списке экипажа должна быть отмечена датой входа и подписью капитана судна.
(3) В журнале регистрируются все соответствующие события и соответствующие данные, относящиеся к навигации судна, услугам на борту, экипажу, а также записи погоды и водных условий для навигации. Капитан судна несет ответственность за надлежащее ведение журнала.
(4) Ежедневная запись всех переданных и полученных сообщений, важных событий службы, а также соответствующих локальных и временных данных вносится в журнал службы радиосвязи. Детали ведения радиоэлектрического дневника определяются органом, выдающим разрешение на создание и эксплуатацию радиоэлектростанции. Надлежащее руководство дневником несет оператор радиотелеграфии, ответственный за работу радиостанции, который должен подписывать ежедневные записи в дневнике.
(5) Обязательство вести список экипажа, журнал и радиоэлектрический служебный дневник начинается в день, когда судно или радиоэлектростанция были введены в эксплуатацию, и заканчивается в день, когда судно или радиоэлектростанция были навсегда отключены.
(6) Эксплуатант судна ведет судовой журнал, журнал экипажа и радиоэлектрический служебный дневник в течение 3 лет со дня последней записи.
(k § 13 Закона)
(1) Любые изменения в содержании журнала (печать, резка, аксессуары и т.д.) должны быть сделаны так, чтобы исходный текст оставался разборчивым. Власть, которая внесла изменения, должна подписать предупреждение, наклеить на него печать и датировать его.
(2) Оператор судна должен немедленно уведомить орган, выдавший чартер, о потере судна и потребовать выдачи дубликата. Компетентный орган выдает дубликат документа с указанием того, что оригинал утрачен и является недействительным.
(3) Положения пункта 2 применяются mutatis mutandis в случаях, когда устав стал неразборчивым или непригодным для использования по какой-либо причине. В таком случае документ возвращается компетентному органу, который признает его недействительным.
(4) Модели устава устанавливаются навигационным органом.
(Статья 14 Закона)
Суда, назначенные и используемые навигационной службой, чехословацкие суда на международных потоках, а также чехословацкие суда, летящие за границу, должны нести чехословацкий флаг; суда должны поднимать чехословацкий флаг сзади. Никакой другой флаг или эмблема не должны подниматься в месте, предназначенном для флага Чехословакии. При использовании флагов на борту судна необходимо позаботиться о том, чтобы другие флаги не были больше чехословацкого государственного флага, который одновременно с ними установлен.
(Статья 15 Закона)
(1) При определении минимального количества членов экипажа и их состава руководство должно учитывать конкретные характеристики судна, его размеры, степень механизации двигательного оборудования и оборудования, а также другие обстоятельства, такие как специальное назначение судна, способ буксира, характер фарватера и т.д.
(2) Эксплуатанты судов обязаны укреплять экипаж без специального вызова от навигационного органа до государства, обеспечивающего полную безопасность плавания и плавания при возникновении исключительных обстоятельств (высокая вода, лед и т.д.).
(3) Компетенция вести суда, управлять и эксплуатировать двигатель и другое оборудование должна быть подтверждена экспертизой, после которой навигационное управление выдает лицензию. К тесту может быть допущено только лицо, которое является надежным, инвалидом и имеет необходимые предварительные условия для запрашиваемого разрешения.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министерства транспорта No 27/1964 Сб. о внутреннем судоходстве |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 12.02.1964 |
|---|---|
| Действует с | 01.04.1964 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0