Закон No 252/2025 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 362/2022 Сб., о ввозе и ввозе на таможенную территорию Европейского Союза определенных культурных товаров и внесении изменений в некоторые соответствующие акты, с изменениями, внесенными Законом No 218/2025 Сб.

Действующий Действует с 01.08.2025
Содержание
252
Закон
от 2 июля 2025 года
внесение изменений в Закон No 362/2022 Сб. о ввозе и ввозе определенных культурных товаров на таможенную территорию Европейского Союза и внесение изменений в некоторые соответствующие акты с изменениями, внесенными Законом No 218/2025 Сб.
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Čl. I
Закон No 362/2022 Сб. о ввозе и ввозе на таможенную территорию Европейского Союза определенных культурных товаров и внесении изменений в некоторые связанные с этим акты с поправками, внесенными Законом No 218/2025 Сб., изменяется следующим образом:
1. В статье 1 слова "Правила Европейского Союза применимы" "заменяются словами "Правила Европейского Союза, применимые (3)".
Сноска 3:
(3) Регламент (ЕС) 2019/880 Европейского парламента и Совета от 17 апреля 2019 года о ввозе и импорте культурных товаров. Регламент Комиссии (ЕС) 2021/1079 от 24 июня 2021 года, устанавливающий подробные правила применения определенных положений Регламента (ЕС) 2019/880 Европейского парламента и Совета о ввозе и импорте культурных товаров.
2. в статье 2 после пункта (a) вставляются следующие пункты (b) и (c):
b) особо охраняемый культурный объект, который является культурным объектом, упомянутым в подпункте "a" и перечисленным в части B Приложения к непосредственно применимому Регламенту Европейского Союза о ввозе и импорте культурных товаров (1);
(c) охраняемый культурный объект, который является культурным объектом, указанным в пункте (а) и перечисленным в Части C Приложения к непосредственно применимому Регламенту Европейского Союза о ввозе и импорте культурных товаров (1);
Пункты (b) и (c) перенумеровываются (d) и (e).
3. В статье 2 в конце пункта (e) точка заменяется запятой и добавляется следующая точка (f):
(f) депозитарные помещения профессиональной организации, предназначенные для безопасного хранения особо охраняемых культурных ценностей и охраняемых культурных ценностей.
4. В статье 3 добавлены слова "и является точкой соприкосновения в конце текста пункта 1 и выполняет другие задачи в соответствии с непосредственно применимым регламентом Европейского Союза, имплементирующим Положение о ввозе и ввозе культурных товаров (4)".
сноска 4:
(4) Регламент Комиссии (ЕС) 2021/1079 от 24 июня 2021 года, устанавливающий подробные правила применения определенных положений Регламента (ЕС) 2019/880 Европейского парламента и Совета о ввозе и импорте культурных товаров.
5 Следующие разделы 3а и 3b вставляются после раздела 3:
„§ 3a
Импортные лицензии и декларация импортера
(1) Импорт особо охраняемых культурных ценностей или охраняемых культурных ценностей допускается при условии соблюдения условий, установленных непосредственно применимыми положениями Европейского Союза3.
(2) Прямо применимый Европейский Союз3 предусматривает, что в случаях, когда владелец особо охраняемого культурного блага обращается в Министерство за выдачей импортной лицензии и условиями предоставления импортной лицензии.
(3) Электронная импортная лицензия, зарегистрированная в централизованной электронной системе для импорта культурных товаров, указанная в статье 8 непосредственно применимого Регламента Европейского Союза о ввозе и импорте культурных товаров (1), не содержит никаких обоснований и инструкций по апелляции. Заявитель на получение электронной лицензии на импорт должен быть уведомлен только через централизованную электронную систему для импорта культурных товаров.
(4) Непосредственно применимые положения Европейского Союза3 предусматривают, что в случаях, когда владелец охраняемого культурного блага представляет декларацию импортера и сведения о декларации импортера.
(5) Если Министерство запрашивает выражение экспертной организации при выдаче импортной лицензии, оно предоставляет этой организации в Министерстве срок, который должен быть пропорционален характеру особо охраняемого культурного объекта.
§ 3b
Безопасный депозит
Профессиональные организации осуществляют ответственность оператора хранилища в соответствии с непосредственно применимым регламентом Европейского Союза, имплементирующим Регламент о ввозе и импорте культурных товаров (4).
6. В разделе 4 слова "(далее - досье)" "заменяются словами" (далее - "экспортное досье").
7. В статье 4 нынешний текст становится пунктом 1 и добавляется следующий пункт 2:
(2) Те, кто импортирует культурный товар из страны происхождения на таможенную территорию Европейского Союза, должны представить в таможенный орган импортную лицензию в соответствии со статьей 3а (2), если это для импорта особо охраняемого культурного товара, или декларацию импортера в соответствии со статьей 3а (4), если это для импорта охраняемого культурного товара, далее именуемого "импортная документация", в момент подачи таможенной декларации. Обязательство представлять импортную документацию также считается выполненным, если она доступна таможенному органу в централизованной электронной системе для импорта культурных товаров, упомянутой в статье 8 непосредственно применимого Регламента Европейского Союза о ввозе и импорте культурных товаров (1).
8. В статье 5 (1) слова "экспорт или импорт" вставляются после слов "экспорт или импорт" и слова "в том числе после слов "экспорт и импорт".
9.В статье 5 (3) слова "экспорт и импорт" вставляются после слова "копия", а в конце пункта предложение "Отправить копию импортной документации не требуется, если она доступна Министерству в централизованной электронной системе импорта культурных товаров, упомянутой в статье 8 непосредственно применимого Регламента Европейского Союза о ввозе и импорте культурных товаров (1)".
10. в статье 6 (4) слова "экспорт и импорт" после слов "задержан".
11. в статье 7 (1) слова "это" заменяются словами "это" и в конце пункта предложение "Когда речь идет о культурном объекте, профессиональная организация указывает в докладе, является ли он особо охраняемым культурным объектом или охраняемым культурным объектом".
12. в статьях 8 (1) и (2) слова "задержанный экспорт и импорт" вставляются после слов "предмет".
Čl. II
эффективность
Этот закон вступает в силу в первый день календарного месяца после его опубликования.
Пекарова Адамова против р.
Павел против р.
Фиала против Р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 252 / 2025 Coll., вносящий изменения в Закон No 362 / 2022 Coll., о ввозе и импорте определенных культурных товаров на таможенную территорию Европейского Союза и вносящий изменения в некоторые связанные с этим акты, с поправками, внесенными Законом No 218 / 2025 Coll.
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования29.07.2025
Действует с01.08.2025
Действует до-
Статус Действующий
Парламентский документ: Документ № 963
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра