Act No. 252 / 2025 Coll.

Act amending Act No. 362 / 2022 Coll., on the entry and import into the customs territory of the European Union of certain cultural goods and amending certain related acts, as amended by Act No. 218 / 2025 Coll.

Valid Effective from 01.08.2025
252
THE LAW
of 2 July 2025
amending Act No 362 / 2022 Coll., on the entry and import of certain cultural goods into the customs territory of the European Union and amending certain related acts, as amended by Act No 218 / 2025 Coll.
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
Čl. I
Act 362 / 2022 Coll., on the entry and import of certain cultural goods into the customs territory of the European Union and amending certain related acts, as amended by Act 218 / 2025 Coll., is amended as follows:
1. In Article 1, the words "European Union Regulation applicable) 'are replaced by the words" European Union Regulations applicable (3)'.
Footnote 3:
"(3) Regulation (EU) 2019 / 880 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on the entry and import of cultural goods. Commission Implementing Regulation (EU) 2021 / 1079 of 24 June 2021 laying down detailed rules for the application of certain provisions of Regulation (EU) 2019 / 880 of the European Parliament and of the Council on the entry and import of cultural goods. ';
2. in Article 2, the following points (b) and (c) are inserted after point (a):
"(b) a specially protected cultural object which is a cultural object referred to in (a) and is listed in Part B of the Annex to the directly applicable European Union Regulation on the entry and import of cultural goods (1);
(c) a protected cultural object which is a cultural object as referred to in (a) and listed in Part C of the Annex to the directly applicable European Union Regulation on the entry and import of cultural goods (1), ';
Points (b) and (c) shall be renumbered (d) and (e).
3. In Article 2, at the end of point (e), the dot is replaced by a comma and the following point (f) is added:
"(f) depository premises of a professional organisation intended for the safe storage of specially protected cultural goods and protected cultural goods."
4. In Article 3, the words "and is the point of contact at the end of the text of paragraph 1 and performs other tasks in accordance with the directly applicable regulation of the European Union implementing the Regulation on the entry and import of cultural goods (4) 'are added.
footnote 4:
"(4) Commission Implementing Regulation (EU) 2021 / 1079 of 24 June 2021 laying down detailed rules for the application of certain provisions of Regulation (EU) 2019 / 880 of the European Parliament and of the Council on the entry and import of cultural goods."
5. The following Sections 3a and 3b are inserted after Section 3:
„§ 3a
Import licences and importer declaration
(1) Imports of specially protected cultural goods or protected cultural goods are permitted provided that the conditions laid down in the directly applicable provisions of the European Union3 are met.
(2) The directly applicable European Union3 provides in which cases the holder of a specially protected cultural good shall apply to the Ministry for the issue of an import licence and the conditions for the granting of an import licence.
(3) The electronic import licence registered in the centralised electronic system for the import of cultural goods referred to in Article 8 of the directly applicable European Union Regulation on the entry and import of cultural goods (1) does not contain any justification and instruction on the appeal. An applicant for an electronic import licence shall be notified only through a centralised electronic system for the import of cultural goods.
(4) The directly applicable provisions of the European Union3) provides in which cases the holder of a protected cultural good shall submit the declaration of the importer and the particulars of the declaration of the importer.
(5) Where the Ministry requests the expression of an expert organisation when issuing an import licence, it shall be provided by that organisation in the Ministry with a time limit which shall be proportionate to the nature of the specially protected cultural object.
§ 3b
Safe deposit
The professional organisations shall exercise the responsibility of the repository operator in accordance with the directly applicable regulation of the European Union implementing the Regulation on the entry and import of cultural goods (4). '
6. In Section 4, the words "(hereinafter referred to as" the dossier ") 'are replaced by the words" (hereinafter referred to as "the export dossier")'.
7. In Article 4, the current text becomes paragraph 1 and the following paragraph 2 is added:
"(2) Those who import a cultural good from the country of origin to the customs territory of the European Union shall submit to the customs office an import licence in accordance with Article 3a (2), if it is for the import of a specially protected cultural good, or the importer's declaration in accordance with Article 3a (4), if it is for the import of a protected cultural good, hereinafter referred to as" the import documentation ', at the time when the customs declaration is lodged. The obligation to submit import documentation shall also be deemed to be fulfilled if it is available to the customs office in the centralised electronic system for the import of cultural goods referred to in Article 8 of the directly applicable European Union Regulation on the entry and import of cultural goods (1).';
8. In Article 5 (1), the words "export or import 'shall be inserted after the words" export or import' and the words "including 'shall be inserted after the words" export and import'.
9. In Article 5 (3), the words "export and import" shall be inserted after the word "copy" and at the end of the paragraph the sentence "Send a copy of the import documentation is not necessary if it is available to the Ministry in a centralised electronic system for the import of cultural goods referred to in Article 8 of the directly applicable European Union Regulation on the entry and import of cultural goods (1)."
10. in Article 6 (4), the words "export and import" shall be inserted after the words "detained."
11. in Article 7 (1), the words "it is" shall be replaced by the words "it is" and at the end of the paragraph the sentence "When a cultural object is involved, the professional organisation shall indicate in the report whether it is a specially protected cultural object or a protected cultural object."
12. in Article 8 (1) and (2), the words "detained export and import" shall be inserted after the words "subject-matter."
Čl. II
Efficacy
That law shall take effect on the first day of the calendar month following its publication.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 252 / 2025 Coll., amending Act No. 362 / 2022 Coll., on the Entry and Import of Certain Cultural Goods into the Customs Territory of the European Union and amending certain related acts, as amended by Act No. 218 / 2025 Coll.
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation29.07.2025
Effective from01.08.2025
Effective until-
Status Valid
Parliamentary Paper: Paper No. 963
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History