Постановление Министерства здравоохранения и сельского хозяйства No 25/1960 Сб.
Постановление о защитных мерах в стабилизаторах и изолятах бруцеллеза
Действующий
Действует с 01.04.1960
25
Приказ
Министерство здравоохранения и сельского хозяйства
23 февраля 1960 года
о защитных мерах в стабилизаторах и изолятах бруцеллеза
Министерство здравоохранения и сельского хозяйства в соответствии с разделом 15 Закона No 4 / 1952 Сб. о санитарной и противоэпидемической помощи и в соответствии с разделом 24 Постановления Правительства No 99 / 1952 Сб. об организации ветеринарных услуг и о некоторых ветеринарных мерах (ветеринарные правила):
Предварительные положения
(1) Бруцелоз является затяжным бактериальным заболеванием, передаваемым человеку.
(2) Целью настоящего указа является обеспечение повышенного ухода за здоровьем лиц, которые вступают в контакт с животными с бруцеллезом или подозреваются в его заражении (далее – «животные с бруцеллезом»), как в сельскохозяйственных учреждениях, где сосредоточены животные с бруцеллезом (в изолятах бруцеллеза – далее – «изоляты»), так и в конюшнях с животными с бруцеллезом (далее – «инфицированные конюшни»). Они в основном являются опекунами и доильщиками этих животных и ветеринарных работников, а также работников скотобойни, молочных и рендеринговых растений, когда они вступают в контакт с животными бруцеллеза или сырьем, полученным из животных бруцеллеза.
Меры при изолятах бруцеллеза и инфицированных конюшнях
Расположение изолированных и загрязненных конюшен
Расположение изолированных или инфицированных конюшен не должно приводить к распространению заболевания. Поэтому их местонахождение определяется ветеринаром по согласованию с уездным гигиенистом и органом управления местного национального комитета;
а) не размещаться вблизи дороги;
b инфицированные конюшни и вольеры отделены от других конюшен, в которых здоровые животные размещаются в помещениях, на строительных и эксплуатационных условиях;
c что оборудование и расположение ямы с мочой и места расположения удобрения изолированных или загрязненных конюшен не приводят к загрязнению окружающей территории с помощью навоза и мочевины.
Изолированные и загрязненные конюшни
(1) Входы в изолят должны быть закрыты. У двери должен быть дверной звонок.
(2) Каждый вход в изоляционные отсеки и каждый вход в зараженные конюшни должны быть помечены панелями размером 20х40 см с четкой надписью "Заразное разбиение - запрещенный вход".
(3) Все экономические и жилые здания и прилегающие районы вокруг помещений, используемых для содержания животных с бруцеллезом, должны содержаться в надлежащей гигиене и защищаться от грызунов и насекомых.
(4) Деревянные или железные коврики, погруженные в эффективный раствор дезинфицирующего средства хлорной извести или хлорамина, помещаются перед входами в зараженные конюшни, комнаты медперсонала и квартиру в зоне изоляции. Коврик должен быть размещен таким образом, чтобы любой, кто входит или уходит, должен наступить на него и обеззараживать обувь.
(5) Полы внутри конюшен должны быть непроницаемыми. Их поверхность должна иметь градиент к отработанным каналам, вложенным в колодцы мочи.
(6) Все изоляты, если они предназначены для использования в течение нескольких лет, должны быть оборудованы надлежащими туалетами (с горячим душем, насколько это возможно) и оборудованием для стирки и дезинфекции обуви (с резервуарами) поэтапно (до конца 1960 года). В противном случае в конюшнях должны быть установлены как минимум временные туалеты, туалеты и туалеты.
(7) Каждый изолят и каждая загрязненная конюшня должны быть оснащены аптечкой первой помощи. Этот аптечка первой помощи должна содержать, в частности, бинты (свадьба, мулы, бинты), материалы для дезинфекции ран (настойка йода, настойка фамосепта и т.д.), дезинфицирующие средства (аятин, фамосепт) и ножницы. Руководитель сельскохозяйственного учреждения несет ответственность за мероприятия и завершение работы медицинского кабинета. Руководитель сельскохозяйственного учреждения должен также обеспечить одного работника подготовкой для изоляции, с тем чтобы он мог оказывать первую помощь, когда это необходимо. Эта мера также рекомендуется для ферм с зараженными конюшнями.
(8) Удобрения для временного хранения навоза в изоляции и на ферме с зараженными конюшнями должны быть надлежащим образом закрыты и покрыты во избежание доступа к животным, особенно птице и насекомым.
(9) мочевой пузырь должен быть непроницаемым. Стены, дно и крышка ямы должны быть изготовлены из непроницаемого материала.
Эксплуатация изолированных и загрязненных конюшен
(1) Въезд в изоляционные и зараженные конюшни разрешен только лицам, находящимся в изоляции (зараженных конюшнях), работающим, ветеринарным и зоотехническим службам, санитарным и противоэпидемическим службам и другим компетентным органам и профсоюзам.
(2) Запрещается содержать или разрешать домашней птице и другим домашним животным или носить и бить зерно на дверях изолята вблизи конюшен. Бесплатный прогон птицы, собак и кошек запрещен в хозяйствах с зараженными конюшнями. Собаки должны быть привязаны к сараю за пределами сарая.
(3) Навоз должен ежедневно удаляться из загрязненных конюшен и, насколько это возможно, доставляться в специально назначенное полевое удобрение и должным образом компостироваться. Для перевозки мяса из изолята должны быть идентифицированы транспортные средства, используемые только для этой цели. Эти транспортные средства должны быть оштукатурены или иным образом хорошо запечатаны, очищены и дезинфицированы после использования с 2% раствором хлорной извести или другим дезинфицирующим средством.
(4) Дизельные протоки и соски должны ежедневно очищаться и дезинфицироваться. Урэа из изолятов (загрязненных конюшнями) не должна использоваться для оплодотворения лугов и коек овощами и фруктами.
(5) Корабли и кровати должны храниться и перевозиться только в твердых герметичных, непроницаемых ящиках. Место, где животное родилось, вымыто или опрыскано амниотической жидкостью, должно быть немедленно продезинфицировано раствором хлорной извести. Для родов или трюков следует установить отдельную коробку для родов или, предпочтительно, конюшню. Инструменты, используемые для очистки помета и кроватей, хранятся в контейнере с раствором дезинфицирующего средства хлорной извести или хлорамина.
(6) Дезинфицирующий раствор, в котором коврики погружены перед лестницей в конюшнях и других помещениях, указанных в § 4 (4), должен обновляться не реже одного раза в неделю. Во время замораживания коврики следует ежедневно посыпать хлорной известью.
(7) Стиральные, гардеробные и туалеты должны содержаться в чистоте и регулярно, не реже одного раза в неделю, дезинфицироваться хлорной известью.
(8) Непрерывная дезинфекция, дезинсекция (при необходимости до 4 раз в год) и истребление проводятся по всему изолятору. Проходы, если они не оборудованы проходной погружной дезинфицирующей ванной, должны ежедневно посыпаться на всю ширину хлорной извести в достаточном слое. Действующие правила должны соблюдаться при дезинфекции, систематическом уменьшении грызунов и мух и компостировании навоза.
Меры для лиц, лечащих бруцеллез
Лица, лечащие бруцеллез
(1) В изолированных и зараженных конюшнях (коровах, овцах и козах) могут работать только постоянные рабочие. Эти работники не должны входить в конюшни и работать со здоровыми животными.
(2) Лица в возрасте до 18 лет, беременные женщины и кормящие грудью матери не должны работать в изолятах или конюшнях, где произошел инфекционный срыв.
(3) Все работники и лица, занятые на ферме с зараженными конюшнями, должны быть проинструктированы о симптомах бруцеллеза как у людей, так и у животных в течение короткого курса и знакомы с защитой от болезней. Он должен продемонстрировать знание гигиенических минимумов для работников изолятов. Руководитель завода и технический специалист по безопасности несут ответственность за организацию курса. Персонал инструктируется ветеринаром и уездным гигиенистом.
(4) Лица, осуществляющие лечение больных животных, обязаны проходить медицинское обследование два раза в год и серологическое обследование один раз в год на бруцеллез по методикам, установленным Минздравом.
Защитная одежда
(1) Любая работа по лечению и лечению бруцеллеза животных (очистка, резка, купание, доение, баланс навоза из конюшен и, в частности, любая работа, связанная с рождением или подделкой животных) должна проводиться только в специальной защитной одежде. Лица, ответственные за надзор, могут входить в зараженные конюшни только в резиновой обуви и в защитном костюме; обувь и костюм убираются в грязь перед уходом.
(2) Защитная одежда состоит из:
а) из шляпы или платка,
b) рабочий костюм из двух частей,
с) высокие резиновые сапоги,
d) резиновые перчатки.
На рабочем месте должны быть доступны фартуки из прорезиненного текстиля спереди (достаточно длинными и достаточно широкими, чтобы превышать и покрывать верхний край резиновой обуви рабочего).
(3) Все защитные элементы одежды должны иметь цвет, отличный от обычно используемых, предпочтительно желтый или белый.
(4) Ферма обязана обеспечивать защитной одеждой всех лиц, осуществляющих уход за животными с бруцеллезом (включая лиц, занятых доением). Кроме того, для каждого изолята должно быть не менее 2 комплектов защитной одежды и обуви для нужд руководителя хозяйства, руководителя животноводства, ветеринарно-зоотехнической службы и санитарно-противоэпидемической службы или других компетентных органов и профсоюзов.
Использование защитной одежды
(1) Защитная одежда выдается только для работ, связанных с лечением бруцеллеза животных и других работ в инфицированных конюшнях. В защитную одежду и обувь нельзя входить в дома или общие комнаты (столовые и т.д.). Запрещается носить что-либо через защитную одежду.
(2) Защитная одежда хранится в раздевалке, установленной конюшнями изолята, в отдельном шкафу. В раздевалке должны быть другие шкафчики для хранения гражданской одежды.
(3) Защитная одежда должна регулярно дезинфицироваться. Для дезинфекции устанавливаются следующие процедуры и сроки:
(a) костюм, колпачки и шарфы должны пропитываться не реже одного раза в неделю в 2% растворе натрия в течение 1 часа. Затем они катятся в течение 30 минут. После балансировки стирка стирается и поглаживается. Такая же процедура рекомендуется для личного нижнего белья;
(b) резиновые фартуки и резиновые перчатки пропитываются в течение получаса в день в 2% растворе хлорамина или хлорсептола, а затем высушиваются, и резиновые перчатки по-прежнему пусты с проскальзыванием;
Обувь очищается каждый день после работы. Затем его помещают в течение 1 часа в 2% раствор хлорамина или хлороптола.
d дезинфекция проводится в зоне ограниченного доступа.
Другие защитные меры
(1) Запрещается спать, есть и курить в конюшнях изолята и в инфицированных конюшнях.
(2) После работы в конюшне каждый должен мыть руки водой и мылом, промыть их в 2% растворе хлорамина и обработать соответствующей мазью. Сельскохозяйственный комбинат обязан получить на свою нагрузку необходимые умывальники, мыло (200 г на человека и месяц), полотенца и подходящую мазь. Полотенца необходимо вымачивать не реже одного раза в неделю в 2% растворе натрия, затем уравновешивать и мыть в течение получаса.
Молочное доение и меры лечения
Меры в отношении молока
(1) Лица, работающие во время доения, должны регулярно мыть руки теплой водой и мылом как до, так и после доения. После доения им приходится дезинфицировать руки.
(2) Первые доильные спреи молока следует распылять в отдельную емкость. После сварки это молоко можно использовать только для кормления свиней червю.
Меры по лечению молока
(1) Молоко от коров на острой стадии заболевания, т.е. когда у животных проявляются клинические признаки бруцеллеза, не должно использоваться для потребления человеком даже после сварки.
(2) Молоко от других инфицированных или предполагаемых болезней животных может использоваться в качестве пищи только после достаточной пастеризации или сварки.
(3) Канистры, в которых молоко транспортируется в пастеризационные молочные продукты, должны быть дезинфицированы после загрузки, перед погрузкой на вагон, наружно на поверхность раствором хлорамина или натриевой липы и иметь хорошо известное обозначение «Бруцелоз – компульсивно пастеризуй», или красную несмываемую полоску шириной около 5 см на горле. Конусы в пунктах сбора и при транспортировке должны быть отделены от других конвоев. При снятии цистерн молоко из изолята (загрязненного конюшнями) должно взвешиваться отдельно от другого молока.
(4) Запрещается кормление коров бруцеллезом сырым молоком других домашних животных.
Заключительные положения
(1) Порядок выделений и конюшен бруцеллеза, прилагаемый к настоящему постановлению, должен быть выставлен в доступном месте в изоляции или на сельскохозяйственном предприятии с зараженными конюшнями.
(2) Директора государственных товаров, начальники отделов и хозяйств государственных товаров и председатели СЖД не реже одного раза в месяц проверяют соблюдение настоящего постановления и фиксируют результат проверки в отдельной книге, расположенной рядом с рабочим местом.
(3) Указ также применяется к лечению бруцеллеза животных, размещаемых и забиваемых на скотобойнях.
Указ вступает в силу с 1 апреля 1960 года.
Министр сельского хозяйства:
Стругал против Р.
Министр здравоохранения:
Плойхар против р.
Приказ
для изолятов и стабилизаторов бруцеллеза
(Приложение к Постановлению министерств здравоохранения и сельского хозяйства о защитных мерах в конюшнях и изолятах бруцеллеза)
1.Бруцелоз является затяжным бактериальным заболеванием, передаваемым человеку.
2.Вход в изолят еще должен быть закрыт. У двери должен быть дверной звонок.
3.Каждый вход в изоляционное отделение и каждый вход в зараженные конюшни должны быть обозначены панелями размером 20Х40 см с четкой надписью "Заразное разбиение - не допускается".
4.Въезд в изоляционные и зараженные конюшни разрешается только лицам, находящимся в изоляции (в зараженных конюшнях), занятым, ветеринарным и зоотехническим службам, санитарным и противоэпидемическим службам или другим уполномоченным государственным органам и профсоюзам.
5. Только постоянные работники могут работать в изолированных и зараженных конюшнях (коровы, овцы, овцы). Эти работники не должны входить в конюшни и работать со здоровыми животными.
6.Все работники и лица, занятые на ферме с инфицированными конюшнями, должны быть проинструктированы о симптомах бруцеллеза как у людей, так и у животных в течение короткого курса и знакомы с защитой от болезней.
7.Работники конюшен (в том числе работающие во время доения) должны иметь короткие подстриженные ногти. Все повреждения кожи должны быть обработаны, дезинфицированы и перевязаны немедленно или иным образом соответствующим образом покрыты.
8.Лица, осуществляющие лечение больных животных, проходят медицинское обследование два раза в год и серологическое обследование на бруцеллез один раз в год.
9.Все работы по лечению и лечению бруцеллеза животных (очистка, резка, купание, доение, баланс навоза из конюшен) и, в частности, все работы в связи с рождением или подделкой животных проводятся только в специальной защитной одежде. Лица, ответственные за надзор, могут входить в зараженные конюшни только в резиновой обуви и в защитном костюме; обувь и костюм убираются в грязь перед уходом.
10.Защитная одежда хранится в раздевалке, установленной конюшнями изолята, в специальном шкафу. В раздевалке должны быть другие шкафчики для хранения гражданской одежды.
11.Защитная одежда должна регулярно дезинфицироваться. Для дезинфекции устанавливаются следующие процедуры и сроки:
(a) костюм, колпачки и шарфы должны пропитываться не реже одного раза в неделю в 2% растворе натрия в течение 1 часа. Затем они катятся в течение 30 минут. После балансировки стирка стирается и поглаживается. Такая же процедура рекомендуется для личного нижнего белья;
(b) резиновые фартуки и резиновые перчатки промокают ежедневно в течение получаса в 2% растворе хлорамина или хлороптола; затем их сушат;
Обувь очищается каждый день после работы. Затем его помещают в течение 1 часа в 2% раствор хлорамина или хлороптола.
d дезинфекция проводится в ограниченной зоне.
12.Запрещается спать, есть и курить в конюшнях изолята и в инфицированных конюшнях. Перед едой за пределами конюшни руки всегда следует очистить и продезинфицировать. После работы в конюшне каждый должен мыть руки водой и мылом и промывать их в 2% растворе хлорамина. Зимой вода должна нагреваться. После мытья и дезинфекции рук кожу следует обработать соответствующей мазью (ланолин, несоленый свиной жир). Сельскохозяйственный комбинат обязан получить на свою нагрузку необходимые умывальники, мыло (200 г на человека и месяц), полотенца и подходящую мазь. Полотенца необходимо вымачивать не реже одного раза в неделю в 2% растворе натрия, затем уравновешивать и мыть в течение получаса.
13.Лица, работающие во время доения, должны регулярно мыть руки теплой водой и мылом как до, так и после доения. После доения им приходится дезинфицировать руки.
14.Первое доильное молоко должно быть распылено в отдельный контейнер. После сварки это молоко можно использовать только для кормления свиней червю.
15 Молоко от коров на острой стадии заболевания, т.е. когда у животных проявляются клинические признаки бруцеллеза, не должно использоваться для употребления человеком даже после сварки.
16 Молоко от других инфицированных или подозреваемых животных может использоваться в качестве пищи только после достаточной пастеризации или сварки.
17. Содержит, в которых молоко транспортируется в пастеризованные молочные продукты, перед погрузкой на вагон, наружно на поверхность с 2% раствором хлорамина или натрия натрия и несет хорошо известное обозначение "Бруцелоз - компульсивно пастеризуется", или красную несмываемую полоску шириной около 5 см на горле. Конвои в пунктах сбора и во время перевозки должны быть отделены от других конвоев. При снятии танкеров молоко из изолятов (загрязненных конюшен) должно взвешиваться отдельно от другого молока.
18.Питание сырого молока от коров бруцеллеза другими домашними животными запрещено.
19.Удобрения для временного хранения навоза в изоляции и на ферме с зараженными конюшнями должны быть надлежащим образом закрыты и покрыты во избежание доступа к животным, особенно птице и насекомым. Дизельные протоки и соски должны ежедневно очищаться и дезинфицироваться.
20.Непрерывная дезинфекция, дезинсекция (при необходимости не менее 4 раз в год) и истребление проводятся по всему изолятному отсеку. Проходы, если они не оборудованы проходной погружной дезинфицирующей ванной, должны ежедневно посыпаться на всю ширину хлорной извести в достаточном слое.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министерства здравоохранения и сельского хозяйства No 25/1960 Сб. о защитных мерах в конюшнях и изолятах бруцеллеза |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 01.04.1960 |
|---|---|
| Действует с | 01.04.1960 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0