Декрет No 24/1982 Сб.
Постановление Министра иностранных дел о Соглашении о техническом и научном сотрудничестве между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Йеменской Арабской Республики
Действующий
Действует с 09.07.1981
24
Декларация
Министр иностранных дел
19 ноября 1981 года
Соглашение о техническом и научном сотрудничестве между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Йеменской Арабской Республики
7 ноября 1980 года в Праге было подписано Соглашение о техническом и научном сотрудничестве между правительством Чехословацкой Социалистической Республики и правительством Йеменской Арабской Республики. Соглашение вступило в силу 9 июля 1981 года в соответствии со статьей 11.
Чешская версия Соглашения публикуется одновременно.
Первый заместитель:
Книга v. r.
Соглашение
О техническом и научном сотрудничестве между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Исламской Республики Йемен
Правительство Чехословацкой Социалистической Республики и Правительство Йеменской Арабской Республики (далее – Договаривающиеся Стороны) желают укреплять и развивать дружественные отношения между двумя странами и содействовать научно-техническому сотрудничеству в целях развития национальной экономики двух стран следующим образом:
Стороны, принимая во внимание взаимные выгоды и взаимное уважение суверенитета обеих стран, стремятся через свои соответствующие организации развивать отношения в области техники и науки, а также в других областях, согласованных на основе общих интересов и выгод.
Сотрудничество между Договаривающимися Сторонами, упомянутое в статье 1 настоящего Соглашения, включает передачу экспертов, советников и техников, а также обучение граждан двух Договаривающихся Сторон, а также сотрудничество в других областях науки и техники, которые должны быть взаимно согласованы.
Договаривающиеся Стороны по запросу предоставляют информацию и материалы, полученные в различных областях, указанных в статье 1 настоящего Соглашения.
Каждая Договаривающаяся Сторона обязуется в соответствии с действующим в ее стране законодательством оказывать возможную помощь гражданам другой Договаривающейся Стороны, проживающим на ее территории, в связи с выполнением задач, выполняемых в соответствии с настоящим Соглашением.
Обе Стороны обеспечивают, чтобы к экспертам другой Стороны, выполняющим свои обязательства по настоящему Соглашению на территории другой Стороны, относились так же, как к экспертам других стран, выполняющим свои обязательства по аналогичным соглашениям.
Область и условия научно-технического сотрудничества, включая уровень и метод оплаты труда и другие условия, согласовываются между компетентными органами или организациями обеих стран.
Все лица, выполняющие свои обязанности по настоящему Соглашению на территории другой Договаривающейся Стороны, соблюдают в своей деятельности условия, установленные для выполнения своих обязанностей, и воздерживаются от любого вмешательства в другие вопросы.
Каждая Договаривающаяся Сторона обеспечивает, чтобы конкретные знания, полученные в связи с осуществлением настоящего Соглашения, не передавались третьей стороне без предварительного согласия другой Договаривающейся Стороны.
Положения настоящего Соглашения применяются к экспертам, техническим специалистам, должностным лицам и другим лицам, осуществляющим свои обязанности на территории одной из Договаривающихся Сторон в государственном, смешанном и частном секторах, но не применяются к экспертам, техническим специалистам, должностным лицам и другим лицам, осуществляющим свои обязанности на территории одной из Договаривающихся Сторон на основании индивидуальных коммерческих контрактов на поставку товаров или услуг, связанных с поставкой товаров.
Настоящее Соглашение отменяет действие писем, которыми обменялись 5 июля 1956 года относительно научно-технического сотрудничества между двумя странами.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена нотами, подтверждающими его утверждение компетентными органами Договаривающихся Сторон.
Настоящее Соглашение действует в течение 3 лет, а затем автоматически продлевается на 1 год, если одна из Договаривающихся Сторон не уведомила другую о своем намерении расторгнуть Соглашение за 3 месяца.
Это соглашение составлено в шести оригиналах на чешском, арабском и английском языках. В случае конфликта между чешским и арабским текстами используется английский текст.
Дэйн подписал контракт в Праге 7 ноября 1980 года.
Для правительства
Чехословацкая Социалистическая Республика:
Инг А. Барчак против р.
Для правительства
Йеменская Республика:
M. H. Al Shouhati v. r.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министра иностранных дел No 24/1982 Сб. о Соглашении о техническом и научном сотрудничестве между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Йеменской Арабской Республики |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 09.03.1982 |
|---|---|
| Действует с | 09.07.1981 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0