Постановление Министра иностранных дел No 21/1983 Сб.
Указ Министра иностранных дел о Договоре о дружбе и сотрудничестве между Чехословацкой Социалистической Республикой и Демократической Республикой Афганистан
Действующий
Действует с 08.11.1982
21
Декларация
Министр иностранных дел
2 декабря 1982 г.
Договор о дружбе и сотрудничестве между Чехословацкой Социалистической Республикой и Демократической Республикой Афганистан
24 июня 1981 года в Праге был подписан Договор о дружбе и сотрудничестве между Чехословацкой Социалистической Республикой и Демократической Республикой Афганистан.
Договор был одобрен Федеральным Собранием Чехословацкой Социалистической Республики и ратифицирован Президентом Республики. 8 ноября 1982 года в Кабуле состоялся обмен ратификационными грамотами.
Договор вступил в силу 8 ноября 1982 года в соответствии со статьей 10 Договора.
Чешская версия Договора публикуется одновременно.
Министр:
Инг. Чупек против р.
Договор
О дружбе и сотрудничестве между Чехословацкой Социалистической Республикой и Демократической Республикой Афганистан
Чехословацкая Социалистическая Республика и Республика Афганистан, принимая во внимание отношения дружбы, солидарности и братского сотрудничества между Чехословацкой Социалистической Республикой и Республикой Афганистан, которые опираются на традиционную дружбу народов обеих стран и последовательность их благородных целей в борьбе за построение прогрессивного и справедливого общества,
считая, что дальнейшее укрепление дружбы и углубление всестороннего сотрудничества отвечает интересам народов обеих стран и служит укреплению мира и безопасности в мире,
признавая, что единство всех революционных сил и сотрудничество социалистических и развивающихся стран являются важными факторами укрепления независимости освобожденных стран,
заявляя о твердой воле продолжать активно содействовать делу мира и безопасности в Азии, Европе и мире, борьбе против империализма, колониализма, неоколониализма, расизма, экспансионизма, гегемонизма и любых форм господства и угнетения, способствуя единству всех сил, борющихся за национальную независимость, демократию и социальный прогресс в мире,
подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, последовательное осуществление которых они считают одним из основных средств укрепления мира во всем мире,
придавая большое значение дальнейшему развитию и укреплению договорно-правовой базы своих отношений,
Они договорились о следующем:
Высокие Договаривающиеся Стороны будут углублять отношения между прочной дружбой и братской солидарностью. Они будут направлены на развитие всестороннего сотрудничества между двумя государствами и оказание взаимной помощи и поддержки на основе взаимного уважения национального суверенитета и независимости, равенства и невмешательства во внутренние дела.
Высокие Договаривающиеся Стороны будут использовать все возможности для расширения и активизации взаимовыгодного двустороннего и многостороннего экономического и научно-технического сотрудничества на долгосрочной основе, способствуя тем самым повышению благосостояния народов обоих государств.
Высокие Договаривающиеся Стороны будут продолжать развивать и углублять сотрудничество между двумя государствами в области науки и культуры, образования, здравоохранения, средств массовой информации, спорта и других областях.
Высокие Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству между органами государственной власти и общественными организациями, работающими в целях углубления их участия в жизни общества и лучшего выявления и сближения народов обеих стран.
Высокие Договаривающиеся Стороны выражают свою твердую приверженность дальнейшему углублению дружбы и всестороннего сотрудничества со странами Социалистического Сообщества, а также единству и солидарности стран Социалистического Сообщества, национально-освободительного движения и всех прогрессивных и демократических сил во всем мире.
Высокие Договаривающиеся Стороны будут и впредь добиваться последовательного осуществления принципов мирного сосуществования государств с иным социальным истеблишментом, расширения и углубления процесса ослабления напряженности в международных отношениях и активного содействия окончательному устранению агрессии и войны из жизни наций. Они будут продолжать решительно бороться против заговоров и нападений врагов мира, против империализма, экспансионизма и гегемонизма, за прекращение гонки вооружений, за всеобщее и полное разоружение.
Они будут поддерживать борьбу не участвующих стран, народов Азии, Африки и Латинской Америки за окончательную ликвидацию колониализма, неоколониализма и расизма во всех его формах и проявлениях, их борьбу против империализма, за укрепление независимости и суверенитета, за право свободно распоряжаться своими природными ресурсами и за установление равноправных международных экономических отношений без диктата и эксплуатации.
Высокие Договаривающиеся Стороны будут продолжать стремиться обеспечить безопасность в Европе и Азии, поддерживать и укреплять мир и безопасность в мире. При этом они считают соблюдение общепризнанных принципов целостности границ и территориальной целостности одним из важнейших предварительных условий обеспечения мира и безопасности.
Высокие Договаривающиеся Стороны информируют и консультируют друг друга по всем основным международным вопросам, включая их взаимные отношения, преследуя интересы обеих Сторон и интересы всех прогрессивных и демократических сил в мире.
Настоящий Договор не затрагивает прав и обязательств обеих Сторон по действующим двусторонним и многосторонним соглашениям, которые их связывают, и не направлен против какой-либо третьей страны.
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу путем обмена ратификационными грамотами, который должен состояться как можно скорее в Кабуле.
Настоящее Соглашение заключается на срок 25 лет и автоматически продлевается еще на 10 лет, если одна из Высоких Договаривающихся Сторон не будет расторгнута за 12 месяцев до истечения срока действия.
Датчанин в Праге 24 июня 1981 года в двух экземплярах на чешском и дари, оба текста являются одинаково подлинными.
Для Чехословацкой Социалистической Республики:
Густав Хусак против Р.
Для Республики Афганистан:
Бабрак Кармаль против Р.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министра иностранных дел No 21/1983 Сб. о Договоре о дружбе и сотрудничестве между Чехословацкой Социалистической Республикой и Демократической Республикой Афганистан |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 11.03.1983 |
|---|---|
| Действует с | 08.11.1982 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0