Закон No 209/2019 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 91/1996 Сб. о кормах с внесенными в него поправками и Закон No 634/2004 Сб. об административных сборах с внесенными в него поправками
Действующий
Закон
Действует с 01.10.2019
Версии текста:
01.10.2019
22.08.2019
Содержание
Zobrazeno prvních 200 z celkem 205 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
209
Закон
от 24 июля 2019 года
с поправками к Закону No 91/1996 Сб. о кормах и Закону No 634/2004 Сб. об административных сборах с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Изменение закона о кормах
Закон No 91 / 1996 Coll., о кормах, с поправками, внесенными Законом No 244 / 2000 Coll., Закон No 147 / 2002 Coll., Закон No 320 / 2002 Coll., Закон No 21 / 2004 Coll., Закон No 444 / 2005 Coll., Закон No 553 / 2005 Coll., Закон No 214 / 2007 Coll., Закон No 227 / 2009 Coll., Закон No 281 / 2009 Coll., Закон No 33 / 2011 Coll., Закон No 18 / 2012 Coll., Закон No 279 / 2013 Coll. и Закон No 183 / 2017 Coll., изменены следующим образом:
1. В статье 1 (1) слова "Европейское сообщество 1" и следующие непосредственно применимые правила Европейского сообщества 1a) "должны быть заменены словами "Европейский союз 1" и следовать непосредственно применимым правилам Европейского союза 1a" и слова "экспертный надзор 1d" соответствия "должны быть заменены словами", выполняющими официальный контроль 1d) соответствия".
сноски 1 и 1а читать:
"(1) Директива 2002/32/ЕС Европейского парламента и Совета от 7 мая 2002 года о нежелательных веществах в кормах для животных с поправками, внесенными Директивой Комиссии 2003/57/ЕС, Директивой Комиссии 2003/100/ЕС, Директивой Комиссии 2005/8/ЕС, Директивой Комиссии 2005/86/ЕС, Директивой Комиссии 2005/87/ЕС, Директивой Комиссии 2006/13/ЕС, Директивой Комиссии 2006/77/ЕС, Директивой Комиссии 2008/76/ЕС, Директивой Комиссии 2009/8/ЕС, Регламентом Комиссии (ЕС) No 277/2012, Директивой Комиссии 2009/141/ЕС, Директивой Комиссии 2010/6/ЕС, Регламентом Комиссии (ЕС) No 1275/2013, Регламентом Комиссии (ЕС) No 574/2011, Регламентом Комиссии (ЕС) No 277/2012, Регламентом Комиссии (ЕС) No 2229. Директива Комиссии 2008/38/ЕС от 5 марта 2008 г., устанавливающая перечень предполагаемых видов использования кормов для конкретных пищевых целей, с изменениями, внесенными Директивой Комиссии 2008/82/ЕС, Регламентом Комиссии (ЕС) No 1070/2010, Регламентом Комиссии (ЕС) No 5/2014 и Регламентом Комиссии (ЕС) No 1123/2014.
(1a) Регламент (ЕС) No 999/2001 Европейского парламента и Совета от 22 мая 2001 г., устанавливающий правила профилактики, контроля и искоренения некоторых трансмиссивных губчатых энцефалопатий с поправками. Регламент (ЕС) No 178/2002 Европейского парламента и Совета от 28 января 2002 г., устанавливающий общие принципы и требования законодательства о пищевых продуктах, учреждающий Европейский орган по безопасности пищевых продуктов и устанавливающий процедуры в вопросах безопасности пищевых продуктов с поправками. Регламент (ЕС) No 1829/2003 Европейского парламента и Совета от 22 сентября 2003 года о генетически модифицированных пищевых продуктах и кормах с поправками. Регламент (ЕС) No 1830/2003 Европейского парламента и Совета от 22 сентября 2003 г. о прослеживаемости и маркировке генетически модифицированных организмов и прослеживаемости пищевых продуктов и кормов, произведенных из генетически модифицированных организмов, и о внесении изменений в Директиву 2001/18/ЕС с поправками. Регламент (ЕС) No 1831/2003 Европейского парламента и Совета от 22 сентября 2003 года о добавках для использования в питании животных с поправками. Регламент (ЕС) No 183/2005 Европейского парламента и Совета от 12 января 2005 г., устанавливающий требования по гигиене кормов, с поправками. Регламент (ЕС) No 396/2005 Европейского парламента и Совета от 23 февраля 2005 г. о максимальном уровне остатков пестицидов в пищевых продуктах и кормах растительного и животного происхождения или на них, а также о внесении изменений в Директиву Совета 91/414/ЕЭС с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 429/2008 от 25 апреля 2008 года о подробных правилах применения Регламента (ЕС) No 1831/2003 Европейского парламента и Совета в отношении подготовки и подачи заявок и оценки и разрешения добавок. Регламент Комиссии (ЕС) No 152/2009 от 27 января 2009 г., устанавливающий методы отбора проб и анализа для официального контроля кормов, с поправками. Регламент (ЕС) No 767/2009 Европейского парламента и Совета от 13 июля 2009 года о размещении на рынке и использовании кормов, вносящий изменения в Регламент (ЕС) No 1831/2003 и отменяющий Директиву Совета 79/373/ЕЭС, Директиву Комиссии 80/511/ЕЭС, Директивы Совета 82/471/ЕЭС, 83/228/ЕЭС, 93/74/ЕЭС, 93/113/ЕК и 96/25/ЕК и Решение Комиссии 2004/217/ЕК с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 669/2009 от 24 июля 2009 г., имплементирующий Регламент (ЕС) No 882/2004 Европейского парламента и Совета в отношении усиления официального контроля за импортом определенных кормов и продуктов питания неживотного происхождения и вносящий изменения в Решение 2006/504/ЕС с поправками. Регламент (ЕС) No 1069/2009 Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 года, устанавливающий правила в отношении побочных продуктов животного происхождения и производных продуктов, не предназначенных для потребления человеком, и отменяющий Регламент (ЕС) No 1774/2002 (Регламент о побочных продуктах животного происхождения), с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 142/2011 от 25 февраля 2011 года, имплементирующий Регламент (ЕС) No 1069/2009 Европейского парламента и Совета, устанавливающий правила в отношении побочных продуктов животного происхождения и производных продуктов, не предназначенных для потребления человеком, и имплементирующий Директиву Совета 97/78/ЕС в отношении определенных образцов и изделий, освобожденных от ветеринарных проверок на границе в соответствии с этой Директивой. Регламент (ЕС) No 884/2014 от 13 августа 2014 года, устанавливающий особые условия, регулирующие импорт определенных кормов и продуктов питания из определенных третьих стран из-за риска загрязнения афлатоксином и отменяющий Регламент (ЕС) No 1152/2009 с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) 2015/175 от 5 февраля 2015 года, устанавливающий конкретные условия, применимые к импорту гуаровой резинки, происходящей из Индии или отправляемой из Индии из-за рисков загрязнения пентахлорфенолом и диоксинами. Регламент Комиссии (ЕС) 2015/786 от 19 мая 2015 года, определяющий критерии приемлемости для процедур дезактивации продуктов, предназначенных для кормов для животных, как это предусмотрено в Директиве 2002/32/ЕС Европейского парламента и Совета. Регламент Комиссии (ЕС) 2016/6 от 5 января 2016 г., устанавливающий конкретные условия импорта кормов и продуктов питания, произведенных в Японии или отправленных из Японии после аварии на АЭС Фукусима, и отменяющий Регламент (ЕС) No 322/2014 с поправками. Регламент Совета (Евроатом) 2016/52 от 15 января 2016 года, устанавливающий максимально допустимые уровни радиоактивного загрязнения пищевых продуктов и кормов после ядерной аварии или другого случая радиационной аварийной ситуации и отменяющий Регламент (Евроатом) No 3954/87 и Регламент Комиссии (Евроатом) No 944/89 и (Евроатом) No 770/90. Регламент (ЕС) 2017 / 625 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2017 года об официальном контроле и других официальных мероприятиях, осуществляемых для обеспечения применения законодательства и правил в области продовольствия и кормов, касающихся здоровья и благополучия животных, продуктов для здоровья растений и защиты растений, вносящих изменения в Регламент (ЕС) No 999 / 2001, (ЕС) No 396 / 2005, (ЕС) No 1069 / 2009, (ЕС) No 1107 / 2009, (ЕС) No 1151 / 2012, (ЕС) No 652 / 2014, (ЕС) 2016 / 429 / EC и (ЕС) 2016 / 2031, Регламент Совета (ЕС) No 1 / 2005 и (ЕС) No 1099 / 2009 и Директивы Совета 98 / 58 / EC, 1999 / 74 / EC, 2007 / 43 / EC, 2008 / 119 / EC и 2008 / 120 / EC и отменяющие Регламент (ЕС).
2. в статьях 1 (1), 2 (1) (b), 2 (3), 7 (1) (a) и 19a (2) (l), (m), (o), (q) и (r) слова "Европейские Сообщества" заменяются словами "Европейский Союз".
3. сноска 2 читать:
(2) Закон No 378/2007 Сб. о лекарственных средствах и о внесении изменений в некоторые смежные законы (Закон о лекарственных средствах) с поправками.
4. в пункте 2 (1) b) слово "законы 2а" заменить словом "законы 1е";
сноску 2а исключить.
5. в статье 2 (1) пункты (с) и (d) исключаются;
Пункты (e)-(g) перенумеровываются как пункты (c)-(e).
6. В статье 2 (1) слова "но они их не производят" добавляются в конце пункта (d).
7. в статье 2 (2) пункты а и b, включая сноску 2b, исключаются;
Пункты с)-g) перенумеровываются как пункты а)-e).
8. в подпункте а пункта 2 статьи 2 слова "как поставщик" исключить;
9. в пункте 2(2)(с) слова "Европейское сообщество" заменить словами "Европейский союз";
10. в пункте 3 статьи 3 слова "исполняющее законодательство" заменить словами "Европейский союз24" и в конце пункта добавить предложение "Корм, содержащий нежелательные вещества, может использоваться только для кормления после дезактивации, осуществляемой в соответствии с непосредственно применимым Европейским союзом25".
Сноски 24 и 25 следующие:
"24) Например, Регламент Комиссии (ЕС) No 574/2011, вносящий поправки в Приложение I к Директиве 2002/32/ЕС Европейского парламента и Совета в отношении максимальных уровней нитритов, меламина, Ambrosia spp. и перекрестного загрязнения некоторыми кокцидиостатами и гистомоностатами и вносящий поправки в Приложение I и Директиву Совета 2002/32/ЕС в отношении максимальных уровней диоксинов и полихлорированных дифенилов, Регламент Комиссии (ЕС) No 744/2012 в отношении Приложений I и II к Директиве 2002/32/ЕС в отношении максимальных уровней мышьяка, фтора, свинца, ртути, эндосульфана, диоксинов, амброзии spp., диклазурила и лазалоцида для диоксинов, Директива Комиссии 2002/32/ЕС в отношении максимальных уровней мышьяка, фтора, ртути, ртути, ртути, ртути и других веществ.
25) Регламент Комиссии (ЕС) 2015/786.
11. в пункте 3 (5), включая сноску 16,
(5) Импортеры кормовых продуктов, подлежащие импортному контролю в соответствии с Европейским союзом16) или, в соответствующих случаях, другие лица, уполномоченные импортером, обязаны уведомить центральный инспекционный и испытательный центр сельскохозяйственного центра (далее именуемый "институт") в месте, указанном в качестве места импортного контроля, предусмотренного в статье 16с, на дату импорта такой партии или партии, а также сведения о документах, сопровождающих партию или партию, как только они узнают о них. Данные, указанные в первом предложении, также уведомляются импортером в таможенный орган, ответственный за место контроля импорта, не менее чем за 1 рабочий день до физического прибытия груза.
16) Например, Регламент Комиссии (ЕС) No 669/2009 с поправками, Регламент Комиссии (ЕС) No 884/2014 с поправками, Регламент Комиссии (ЕС) 2015/175.
12. в пункте 6 статьи 3 исключается;
Пункт 7 становится пунктом 6.
13. в статье 3(6)(b) слова "и их изображения" исключить;
14. в статье 3 (6) (с):
c категории кормовых материалов для маркировки кормов для непродовольственных животных;
15. в статье 3 (6) (е) слова "Европейское сообщество3b" заменить словами "Европейский союз3b".
Сноска 3b:
"(3b) Например, Регламент Комиссии по осуществлению (ЕС) 2017/1490, касающийся авторизации тетрагидрата хлорида марганца, моногидрата марганцевого сульфата, гидрата марганцевого хелата аминокислот, гидролизата марганцевого хелата белков, глицина, гидрида и монохлорида-тригидроксида диманганата в качестве кормовых добавок для всех видов животных (ЕС) 2018/249, касающийся авторизации таурина, β-аланин, L-аспарагиновой кислоты, L-гистидина, D, L-изолейцина, L-пролина, D, L-серина, L-тирозина, L-тирозина, L-цистеина, L-цистеина, L-цистеина, L-глитамата и L-глютаминовой кислоты в качестве кормовых добавок для всех видов животных, всех видов животных Комиссии и всех видов продукта Европейского Союза 2018/s.
16. В статье 3 в конце пункта 6 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (f):
f) условия хранения насыпных кормов на сельскохозяйственных угодьях;
17. в статье 4 (3) после пункта (b) вставляется следующий пункт (c):
(c) контактный адрес электронной почты или, если он есть у заявителя, телефон.
Пункты (с) и (d) перенумеровываются пунктами (d) и (e).
18. сноска 6 гласит:
6 § 504 Гражданского кодекса.
19. в пункте 4(4) пункт (d) исключить;
Пункты (e)-(m) перенумеровываются как пункты (d)-(l).
20. В статье 4 в конце пункта 4 точка заменяется на "a" и добавляется следующий пункт (m):
(m) письменное заявление об обработке анализа рисков и установлении критических контрольных точек (HACCP) 3с.
21. в статье 4 (6) и в статье 5 (6), "(a)-(c)" заменяется "(a), (b) и (d)".
22. в статье 4 (7) и в статье 5 (7) "5" заменяется "6".
23. в статье 4 (8) (b) и статье 5 (8) (b) слова "Европейское сообщество 8" заменить словами "Европейский союз 8";
24. В статью 4 добавлены пункты 11-14, включая сноску 26:
"11) Если оператор прерывает деятельность, утвержденную на срок более 1 года, он незамедлительно информирует об этом Институт в письменной форме.
(12) Если оператор уведомляет Институт о прерывании, то осуществление деятельности прерывается на дату получения уведомления о прерывании деятельности Института или на более позднюю дату, указанную в уведомлении. Прерывание деятельности оператора прекращается в день, указанный в уведомлении.
(13) Продолжение операции до истечения срока, на который операция была прервана в соответствии с пунктом 12, требует от оператора письменного уведомления Института. Операция может быть продолжена не позднее даты получения уведомления о продолжении работы Института или более поздней даты, указанной в уведомлении.
(14) По просьбе Института оператор должен без неоправданной задержки сообщить, осуществляет ли он или она деятельность, и представить доказательства, свидетельствующие о том, что он или она осуществляет деятельность.
26) Статья 15 (5) Регламента (ЕС) 2017/625 Европейского парламента и Совета.
25. в статье 5 (3) после пункта (b) вставляется следующий пункт (c):
(c) контактный адрес электронной почты или, если он есть у заявителя, телефон.
Пункты (с) и (d) перенумеровываются пунктами (d) и (e).
26. в статье 5 (4) пункт (d) исключить;
Пункты (e)-(l) перенумеровываются (d)-(k).
27. в статье 5 (4) (i):
(i) письменное заявление об обработке анализа рисков и установлении критических контрольных точек (HACCP) или использовании надлежащей практики в соответствии с непосредственно применимым Регламентом Европейского Союза о гигиенических требованиях к кормам (3с),
28. В статье 5 в конце текста пункта 5 добавляются слова "и расходы на профессиональные и испытательные операции, связанные с процедурами регистрации на уровне, установленном специальным законодательством о возмещении расходов на профессиональные и тестовые задания 23".
29. В статью 5 добавлены пункты 11-14:
"11) Если оператор прерывает осуществление зарегистрированной деятельности более чем на 1 год, он незамедлительно информирует об этом Институт в письменной форме.
(12) Если оператор уведомляет Институт о прерывании, то осуществление деятельности прерывается на дату получения уведомления о прерывании деятельности Института или на более позднюю дату, указанную в уведомлении. Прерывание деятельности оператора прекращается в день, указанный в уведомлении.
(13) Продолжение операции до истечения срока, на который операция была прервана в соответствии с пунктом 12, требует от оператора письменного уведомления Института. Операция может быть продолжена не позднее даты получения уведомления о продолжении работы Института или более поздней даты, указанной в уведомлении.
14) По просьбе Института оператор должен без неоправданной задержки сообщить, осуществляет ли он эту деятельность, и представить доказательства, свидетельствующие о том, что он или она осуществляет эту деятельность".
30. в статье 6 (1) слова "определенные белковые корма" исключить;
31. в пункте 2 статьи 7 после слов "начало производства" вставить слова "тип производимого корма".
В статье 7 в конце пункта 3 добавлен текст "(HACCP).
33. в статье 7 (4) слова "Европейские Сообщества" заменить словами "Европейский Союз9e";
34. в статье 7 (5) слова "Европейское сообщество9f" заменить словами "Европейский союз3c";
сноску 9f исключить.
35. в пункте 10 (1) слова "Европейское сообщество17" заменить словами "Европейский союз17";
36. в пункте 10 (2) "5" заменить на "6".
37. в статье 10 (3) слова "Европейское сообщество9h" заменить словами "Европейское сообщество9h";
38. в пункте 14 (1) слова "Европейские Сообщества" заменить словами "Европейский Союз9с";
39. сноска 10:
"10) Например, § 39 Закона No 166/1999 Сб., с поправками, § 57 Закона No 258/2000 Сб., о защите общественного здоровья и о внесении изменений в некоторые смежные законы, с поправками, Закон No 350/2011 Сб., о химических веществах и химических смесях и о внесении изменений в некоторые законы (химический закон), с поправками".
Заголовок третьей части гласит:
"ОФИЦИАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ И ДРУГИЕ ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ".
41. в статье 16 (1) слова "профессиональный надзор за свой счет" заменить словами "официальный контроль", слова "Европейское сообщество12" заменить словами "другое законодательство и Европейский союз12", а слова "Европейские сообщества" заменить словами "Европейский союз".
сноску 11 исключить.
Сноска 12 гласит:
"(12) Например, статья 2 (1) Регламента (ЕС) 2017 / 625 Европейского парламента и Совета, статья 2 Закона No 255 / 2012 Сб., о контроле (Правила контроля). "
42. в статьях 16 (2), 17 (1) и 17 (3) слова "профессиональный надзор" заменить словами "официальный контроль".
43. В статье 16 (3) слова "в течение 6 месяцев с даты прибытия образца в лабораторию" заменяются словами "в течение 60 дней с даты уведомления о результатах их оценки проверяемому лицу".
44. сноска 12a:
"(12a) Статья 79 (2) (c) Регламента (ЕС) 2017/625 Европейского парламента и Совета;";
45. В статью 16 добавлены пункты 8 и 9, включая сноску 27:
"8) Для отобранных контрольных образцов компенсация предоставляется лицу, проверяемому по цене, по которой корм, добавка или примеси обычно продаются на рынке в момент вывоза; если невозможно определить эту цену, возмещение по цене, по которой были взяты контрольные образцы, и, в соответствующих случаях, по затратоэффективной понесенной, если возмещение запрашивается в течение шести месяцев с даты, когда было известно, что корм, добавка или примеси соответствовали требованиям, установленным конкретным законодательством или непосредственно применимым Европейским союзом24. Возврат должен быть предоставлен лицу, проверенному в течение 60 дней с даты, на которую он запросил его.
(9) В контексте других осуществляемых официальных мероприятий Институт в случаях и на условиях, указанных в статьях 87-89 и 91 Регламента (ЕС) 2017/625 Европейского парламента и Совета, выдает официальные сертификаты и официальные сертификаты. Заявитель на выдачу официального свидетельства и официального свидетельства обязан возместить Институту расходы по их выдаче в соответствии с имплементирующим законодательством27.
27) Статья 80 Регламента (ЕС) 2017/625 Европейского парламента и Совета. Указ No 221/2002 Сб. с поправками.
46. в статье 16b (2) слова "Европейское сообщество3с" заменить словами "Европейский союз3с";
47 После раздела 16b после заголовка и сносок 28 и 29 вставлен следующий раздел 16c:
Контроль за импортом кормов из третьих стран и места их реализации
(1) В соответствии с правилами Европейского Союза Институт осуществляет мониторинг импорта кормов из третьих стран (28). Первое предложение проверяется на пограничных инспекционных постах (далее - "посты"), назначенных в соответствии с Регламентом Европейского Союза на территории Чешской Республики. 29 Обновленный список мест обитания в Чешской Республике будет определен Институтом, опубликован на его веб-сайте и направлен в Европейскую комиссию и другие государства-члены Европейского Союза.
(2) При ввозе продуктов для кормления таможенная служба также проверяет решение о разрешении деятельности импортера в соответствии с пунктом 4 или регистрацию операций импортера в соответствии с пунктом 5 и документы, сопровождающие партию, требуемую Европейским союзом16.
28) Статьи 43, 44 (1) и 45 Регламента (ЕС) 2017/625 Европейского парламента и Совета. Регламент Комиссии (ЕС) 669/2009 с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 884/2014 с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) 2015/175.
29) Статьи 44 (3), 59, 60, 62 и 63 Регламента (ЕС) 2017/625 Европейского парламента и Совета.
48. В пункте 17 (3) слова "в бюллетене Центрального ревизионно-экзаменационного института сельского хозяйства" заменить словами "на их сайте".
49. в пункте 17 (8) слова "Европейское сообщество13" заменить словами "Европейский союз13";
Сноска 13 гласит:
13 статья 34 Регламента ЕС 2017/625 Европейского парламента и Совета;
Пункт 17 (9), включая сноску 18, гласит следующее:
9) Институт публикует на своем веб-сайте методы и процедуры анализа официального контроля за кормовыми продуктами, за исключением методов и процедур, установленных в Европейском союзе18.
18) Статья 11 и 12 Регламента (ЕС) 2017/625 Европейского парламента и Совета. Регламент Комиссии (ЕС) 152/2009 с поправками.
Пункт 18 (1) гласит следующее:
(1) Если при осуществлении официального контроля Институт приходит к выводу, что корма, корма, добавки или примеси не соответствуют требованиям настоящего Закона, имплементирующего законодательство или положения Европейского Союза, он по решению или мере общего характера налагает меры на оператора в соответствии со статьей 138 Регламента (ЕС) 2017/625 Европейского парламента и Совета;
сноску 13а исключить.
52. В пункте 18 (2) слова "продолжаются в соответствии с Регламентом (ЕС) No 178/2002 Европейского парламента и Совета и Регламентом (ЕС) No 882/200413b Европейского парламента и Совета" заменяются словами "продолжаются в соответствии со статьей 15 Регламента (ЕС) No 178/2002 Европейского парламента и Совета с поправками и статьями 137 и 138 Регламента (ЕС) 2017/625 Европейского парламента и Совета";
сноску 13b исключить.
Пункт 18 (3) исключается.
Пункты 4 и 5 пронумеровываются пунктами 3 и 4.
54. в пункте 3 статьи 18 "2 и 3" заменить словами "1 и 2".
55. в статье 19а (2) (а) "1-6" заменить "1-4".
56. В статье 19a (2) (b) текст "пункт 4 (8)" заменяется "пунктом 4 (9) или прекращением деятельности в соответствии со статьей 4 (11) или невыполнением какого-либо из обязательств по статье 4 (13) или (14),".
57. В пункте 19а (2) (с) слово "Институт" и текст "Раздел 5 (8)" вставляются после слова "Институт" и текста "Параграф 5 (8)" заменяются словами "Параграф 5 (9) или прекращение деятельности, упомянутой в статье 5 (11), или не выполняют никаких обязательств по статье 5 (13) или (14)";
58. в статье 19a (2) (f) слова "тип производимого корма" вставляются после слов "не уведомляется".
59. в статье 19a (2) пункт (k) исключить;
Пункты (l)-(r) перенумеровываются как пункты (k)-(q).
60.В статье 19a (2) (o) слова "Европейское Сообщество9c" заменить словами "Европейский Союз9c";
61.В пункте 19а после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
(3) Импортер или любое другое лицо, уполномоченное импортером, совершает правонарушение, не выполнив одно из обязательств по пункту 3 (5).
Пункты 3 и 4 пронумеровываются пунктами 4 и 5.
В статье 19a (5) (a) текст "to (l)" заменяется на "to (k)".
63.В статье 19a (5)(b), "m)-(q)" заменяется "l)-(p)", а "пункт 3" заменяется "пунктом 4".
64. В пункте 19а (5) с) слова "f) или (r)" заменить словами "f) или (q) или в соответствии с пунктом 3.
65.В пункте 20 (1) слова "Европейское сообщество21" заменить словами "Европейское сообщество21";
66. в статье 20 (3) слово "управление2a" заменяется словом "управление1e".
Пункт 21a, включая заголовок и сноску 30, гласит следующее:
Биологическое тестирование
(1) Для обеспечения безопасности производства пищевых продуктов и кормов в рамках Европейского Союза30 и для проверки достоверности заявления о маркировке кормовых продуктов в соответствии со статьей 13 Регламента (ЕС) No 767/2009 Европейского парламента и Совета Институт проводит биологическое тестирование кормов, включая тестирование качества продуктов животного происхождения.
(2) В рамках этой деятельности Институт обеспечивает проведение биологических испытаний для проверки эффективности производства, определения оптимального использования и самостоятельного сравнения воздействия продуктов питания.
30) Например, Регламент (ЕС) No 767/2009 Европейского парламента и Совета с поправками, Регламент (ЕС) No 183/2005 Европейского парламента и Совета с поправками.
Сноски 13d и 13e исключаются.
Переходное положение
Административное производство, начатое в соответствии с Законом No 91/1996 Сб., вступившим в силу до даты вступления в силу настоящего Закона, и не окончательное до даты вступления в силу настоящего Закона, должно быть завершено в соответствии с Законом No 91/1996 Сб., вступившим в силу до даты вступления в силу настоящего Закона.
отменить
Указ No 415/2009 Сб., устанавливающий требования к отбору проб и способу публикации методов анализа продуктов для кормления, отменяется.
Технический регламент
Настоящий Закон уведомляется в соответствии с Директивой (ЕС) 2015/1535 Европейского парламента и Совета от 9 сентября 2015 года о порядке предоставления информации в сфере услуг технического и информационного общества.
Изменение Закона об административных сборах
Пункт 93 Приложения к Закону No 634/2004 Сб. об административных сборах с поправками, внесенными Законом No 182/2008 Сб. и Законом No 279/2013 Сб., изменяется следующим образом:
1. слова "решение" заменить словами "принятие заявления".
2 слова "до обращения 54" заменить словами "на рынке 54";
3. слова "в обращение" заменить словами "на рынке".
4. В пункте (е) "CZK 1000" заменяется "CZK 2000".
5. В пункте (f) "CZK 100" заменяется "CZK 500".
Переходное положение
Если производство по предмету пошлины было начато до даты вступления в силу настоящего Закона, пошлина взимается в соответствии с действующим законодательством, даже если пошлина причитается с даты или после даты вступления в силу настоящего Закона.
Эффективный
Содержание
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 209 / 2019 Сб., вносящий изменения в Закон No 91 / 1996 Сб., о корме, с поправками, и Закон No 634 / 2004 Сб., об административных сборах с поправками |
|---|---|
| Тип акта | Закон |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 22.08.2019 |
|---|---|
| Действует с | 01.10.2019 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0