Закон No 2/2009 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 586/1992 Сб. о подоходном налоге с внесенными в него поправками и некоторые другие законы
Действующий
Действует с 01.01.2009
Zobrazeno prvních 200 z celkem 274 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
2 2
Закон
18 декабря 2008 года
Закон No 586/1992 Сб. о подоходном налоге с поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Изменение Закона о подоходном налоге
Акт No 1 / 2004, Акт No 1 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 1999, Акт No 5 / 1999, Акт No 5 / 1999, Акт No 5, 1999, Акт No 5, Акт 5, Акт 5, Акт 5, Акт 5, Акт 1999, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт 1999, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт 1999, Акт No 5, Акт No 2004, Акт No 2004, Акт No 2004, Акт No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No 1999, No
1. в пункте 3 (4) f):
f доход, полученный в результате передачи активов от близкого лица, являвшегося сельскохозяйственным предпринимателем 1е и преждевременно прекратившего сельское хозяйство;
2. в пункте 4 (1) h), включая сноску 39,
h) доходы, полученные в виде пособий и услуг от страхования по болезни (42), пенсионного страхования в соответствии с Законом о пенсионном страховании (43), государственной социальной поддержки44, денежной помощи жертвам преступлений в соответствии со Специальным законом (44а), социального обеспечения (45), результатов применения применяемых инструментов государственного полиса (46) и общего медицинского страхования (47), а также результатов осуществления аналогичного обязательного иностранного страхования; Однако, если доход находится в форме регулярно выплачиваемых пенсий или пенсий, только сумма, в 36 раз превышающая минимальную заработную плату (39), которая действительна на 1 января календарного года, но которая не включает сумму дополнения или пенсионного пособия в соответствии со специальным законодательством2с, освобождается от налога.
39) Постановление правительства No 567/2006 Сб., о минимальной заработной плате, о самых низких уровнях гарантированной заработной платы, об определении сложной рабочей среды и о размере надбавки за заработную плату за работу в сложной рабочей среде".
3. В пункте 4 (1) слова "но если речь идет об уходе за лицом, не являющимся близким лицом, то в конце текста пункта (i) статьи 4 (1) добавляется максимальная сумма пособия для лица с IV степенью зависимости в соответствии с Законом о социальных услугах".
Сноска 4м:
"4m) § 11 Закона No 108/2006 Сб. о социальных услугах.
4. в статье 4(1)(t) слова "Региональный совет Региона сплочения согласно специальному законодательству 124" вставить после слов "Национальный фонд";
5. в статье 4 (1) (w) слова "инвестиционные ценные бумаги и коллективные инвестиционные ценные бумаги по специальным правилам, регулирующим деятельность на рынке капитала" заменить словами "ценные бумаги", а слова "общая, прямая и косвенная, капитал и" заменить словами "общая прямая доля в капитале".
6. В статье 5 (9) слова "или цена, определенная для целей налога на наследство или дарение в отношении требования, приобретенного путем наследования или дарения, заменяется словами" и, в случае требования, приобретенного путем наследования или дарения, цена, установленная на дату его приобретения в соответствии со специальным законом об оценке имущества (1а)".
7. в статье 6 (9) (а) слова "переподготовка, связанная с предметом его деятельности, за исключением сумм, понесенных при повышении квалификации" заменить словами "связанной с предметом деятельности работодателя, при условии, что в соответствии со специальным законодательством 132 считается, что обучение сотрудника было проведено или понесено для переподготовки персонала в соответствии со специальным законодательством, регулирующим занятость 133".
сноски 132 и 133 читать:
"132) Например, § 230 Трудового кодекса.
133 Act No. 435/2004 Coll., on Employment.
8. в пункте 6 (9) (p) запятая после слова "полет" заменяется запятой.
9. В статье 6 (13) слова "для себя и для сотрудника, на которого распространяется обязательное иностранное страхование того же типа, плюс сумма, соответствующая взносам работодателя на это иностранное страхование, заменяется" (далее именуемая "обязательным страхованием"); сумма, соответствующая обязательному страховому взносу, добавляется к доходу от зависимой деятельности или пособия работника, за которого работодатель по обязательному страхованию не обязан платить. Обязательная премия округляется до всей короны.
10.Пункт 6 (14) гласит:
"(14) В случае доходов, полученных из источников за рубежом, налогооблагаемым лицом, упомянутым в статье 2 (2), является доход налогооблагаемого лица от зависимой деятельности или для выполнения его обязанностей в государстве, с которым Чешская Республика не заключила договор об избежании двойного налогообложения, увеличенный на обязательные премии в соответствии с пунктом 13 и уменьшенный на налог, уплаченный на такой доход за рубежом. Если зависимая деятельность или функция осуществляется в государстве, с которым Чешская Республика заключила договор об избежании двойного налогообложения, налогооблагаемое лицо, упомянутое в статье 2 (2), подлежит налогооблагаемой сумме его дохода от зависимой деятельности или для выполнения его обязанностей в этом государстве, плюс обязательные премии, упомянутые в пункте 13; этот доход может быть уменьшен налогом, уплаченным с этого дохода в государстве, с которым Чешская Республика заключила соглашение об избежании двойного налогообложения, только в той мере, в какой он не был зачислен на внутренний налог в соответствии с пунктом 38f в непосредственно предшествующем налоговом периоде. Это должен быть неоплаченный подоходный налог, который включен в налоговую базу.
11. в статьи 6 добавлены пункты 15 и 16:
"(15) В случае доходов от зависимой деятельности или функциональных выгод, полученных от налогоплательщика, указанного в разделе 2 (3), из источников в Чешской Республике (раздел 22), по которым налог взимается по ставке налога на прибыль в соответствии с разделом 36, налоговая база определяется в соответствии с пунктом 13.
(16) Доход от зависимой деятельности или функциональные пособия, выплачиваемые работодателем в пользу работника в налоговом периоде и выплачиваемые или получаемые работником после 31 января, следующего за окончанием этого налогового периода, увеличиваются за счет обязательных страховых взносов, которые работодатель был обязан уплатить в момент их урегулирования, когда они включены в налоговую базу, указанную в статье 5 (4).
12. в статье 7 (7) d) "8" заменяется "6".
13. в статье 7 (11) слова "и оплачивает обязательства, указанные в статье 23 (3) (а) (12)" вставляются после слов "срока".
14. в § 7b (3), § 10 (5), § 24 (2) (t), § 24 (7) (b) (1) и § 29 (8) слова «для целей налогообложения, наследования или дарения» заменить словами «в соответствии со специальным законом об оценке имущества (1a) на дату приобретения».
15. в статье 8 (4) "to (f)" заменяется "to (e)";
16. В третьем предложении статьи 15 (1) слова "или государство-член Европейского Союза, Норвегия или Исландия" вставляются после слов "или, в конце пункта 1, предложение "Положения настоящего пункта применяются также к стоимости пожертвований, предоставляемых юридическим или физическим лицам, учрежденным или проживающим на территории другого государства-члена Европейского Союза, Норвегии или Исландии; если получатель подарка является юридическим или физическим лицом, имеющим свой зарегистрированный офис или проживающим на территории этих государств, соблюдение условий, касающихся цели подарка или получателя подарка, должно оцениваться в соответствии с законодательством компетентного государства, если такие договоренности не сделаны, условия, установленные законодательством Чешской Республики, должны быть выполнены";
17. Статья 16, которая должна вступить в силу 1 января 2009 года, должна быть исключена.
18. В пункте 19 (1) в конце пункта (l) добавлены слова "и доход, полученный в результате прав, которые перешли от просроченного чешского прямого дебета s.r.o. к государству".
19. в пункте 19 (1) m) читать:
(m) доходы, полученные должником в налоговом периоде, в котором решение о реорганизации было принято в соответствии со специальным законодательством 19а, и в налоговом периоде, непосредственно следующем за налоговым периодом, в котором было принято решение о реорганизации, если реорганизация не была прекращена;
20. сноску 18c исключить, включая ссылки на нее.
21. В пункте 19 (1) слова "и поступления от операций на финансовом рынке со средствами резервного счета пенсионной реформы по бюджетным правилам" добавляются в конце пункта (p).
22. в § 19 (1) (z) (2), в § 19 (1) (z) заключительной части положения и в § 19 (9) вводной части положения слова «постоянное учреждение» и «расположенное в Чешской Республике» удаляются.
23. в пункте 19 (1) (зо), включая сноску 136:
"(zo) доход, аналогичный процентному доходу, который в соответствии со статьей 23 (4) (a) не включается в налоговую базу для пенсионных фондов, получаемых учреждением пенсионного страхования. Для целей настоящего Закона под учреждением пенсионного страхования понимается лицо, оказывающее услуги по доработке, уполномоченное осуществлять пенсионное страхование независимо от его юридической формы, которая является:
1. действует по принципу управления фондом,
2. создан с целью предоставления пенсионных пособий вне обязательной пенсионной схемы (136) по договору или договору и осуществляет деятельность, непосредственно вытекающую из нее;
3. уполномочены и действуют в государстве-члене Европейского Союза, Норвегии или Исландии и подлежат надзору компетентных органов в этом государстве; и
4 бенефициарный собственник облагаемого дохода в соответствии с пунктом 19 (6);
(136) Регламент Совета (ЕЭС) No 1408/71 о применении схем социального обеспечения к трудоустроенным лицам, самозанятым лицам и членам их семей, перемещающимся в пределах Сообщества. Регламент Совета (ЕС) No 859/2003, распространяющий положения Регламента (ЕЭС) No 1408/71 и (ЕЭС) No 574/72 на граждан третьих стран, которые еще не охвачены этими положениями исключительно из-за их гражданства.
24. в пункте 19 (1) добавлен следующий пункт (zp):
(zp) доходы от дивидендов в соответствии с § 36 (1) и (2), возникающие из пенсионного фонда (9a) или пенсионного учреждения.
25. в статье 19 (8) слова "(zi)-(zk)" заменить словами "пункт 1 и пункт (zj) и (zk)" и слова "компания, являющаяся налоговым резидентом Швейцарской Конфедерации, или материнская компания налогового резидента Швейцарской Конфедерации, если налогоплательщик является налогоплательщиком в соответствии со статьей 17 (3)" заменить словами "доход, выплачиваемый компанией, являющейся налогоплательщиком, упомянутой в статье 17 (3), компанией, являющейся налоговым резидентом Швейцарской Конфедерации, Норвегии или Исландии".
В пункте 20 (8) слова "или другого государства-члена Европейского союза, Норвегии или Исландии" добавляются в конце второго предложения.
27. В статье 20 добавлен следующий пункт 12:
12) Пункты 8-11 также применяются к стоимости пожертвований, предоставляемых юридическим или физическим лицам, имеющим свой зарегистрированный офис или место жительства на территории другого государства-члена Европейского Союза, Норвегии или Исландии; если получатель подарка является юридическим или физическим лицом, имеющим свой зарегистрированный офис или проживающим на территории этих государств, соблюдение условий, касающихся цели подарка или получателя подарка, должно оцениваться в соответствии с законодательством компетентного государства, если такие договоренности не сделаны, условия, установленные законодательством Чешской Республики, должны быть выполнены.
Пункт 21 (3) гласит следующее:
(3) Ставка налога составляет 5% для пенсионного фонда или пенсионного учреждения. Эта налоговая ставка применяется к налоговой базе, уменьшенной статьями, указанными в пункте 34, которая округляется до ближайшей тысячи крон.
29. слова ", zm) и zp)" добавляются в конце текста пункта 3.
30. в пункте 22 (1) (g) (7) слова "и от продажи доли в торговой компании или кооперативе, учрежденном в Чешской Республике" исключить.
31. в пункте 22 (1) точка заменяется запятой в конце точки (g) и добавляется следующая точка 12:
"12-й штраф за отношения обязательств",
32. в пункте 22 в конце пункта 1: добавить следующий пункт (h).
(h) доходы от передачи акций в компаниях или кооперативах, учрежденных в Чешской Республике.
33. В статье 23 (3) (а) (12) слова "Chargers shall proceed mutatis mutandis" заменяются словами "Charters" и, в конце текста пункта 12, словами "и расходы применяются в соответствии со статьей 24, увеличивают разницу между доходами и расходами на сумму непогашенного обязательства, соответствующего иску, со сроком погашения которого прошло 36 месяцев или замолчало, за исключением обязательств должника, который является банкротом в соответствии со специальным законодательством 19а), 127, и для других налогоплательщиков за исключением обязательств, вытекающих из займов, займов, займов, договорных штрафов, процентов по просроченным платежам и других пеней".
Статья 23 (3) (с) (6) гласит следующее:
"6. стоимость обязательства или части обязательства, которое было погашено в результате выполнения, взаимозачета или слияния, в результате которого был увеличен результат управления, или разница между доходами и расходами, упомянутыми в пункте (a) (12). Аналогичным образом, налогоплательщики с доходами в соответствии с § 7 или 9, которые не ведут счета, должны действовать.
35. в статье 23 (4) (е) слова "; положения настоящего пункта не применяются к расходам (затратам), которые не признаются в качестве расходов (затрат) для достижения, обеспечения и поддержания доходов в соответствии со статьей 25 (1) (w), "удалены.
36. в статье 23 (8) (b) (2) слово «обязательства» заменяется словом «стоимость обязательств, которые при их оплате будут представлять собой затраты на достижение, обеспечение и поддержание дохода»,
37. в статье 23 (8) (b) (2) и (3) слова «сумма требований» заменяются словами «стоимость требований, которые будут облагаться налогом при уплате».
38. в статье 23 (8) (b) (3) слова «не вести бухгалтерский учет, за исключением случаев, указанных в пункте (2) или налоговых отчетах» заменяются словами «применить расходы в соответствии со статьей 7 (7) или 9 (4)».
39. Во втором предложении статьи 23 (14) слова "или, в случае компании или кооператива, слова" или слова, в которые оно вступило в компанию или кооператив, "вставляются после слов "ведение счетов"".
40. в статье 24 (2) (j) (3) слова "и переподготовка работников, предоставляемая другими органами, за исключением расходов (расходов), понесенных для повышения квалификации", заменяются словами ", относящихся к предмету деятельности работодателя, при условии, что согласно специальному законодательству 132 работа или расходы (расходы) на переподготовку работников считаются выполненными в соответствии со специальным законодательством, регулирующим занятость 133";
(41) В статье 24 (2) (k) (3) предложения третьего и четвертого абзацев заменяются следующим: "В целях определения расходов на потребленное топливо могут использоваться цены, установленные специальным законодательством, изданным с целью предоставления компенсации за проезд работникам в трудовых отношениях (5с), действовавшим на момент проезда".
Сноска 5c гласит:
(5с) § 189 (1) (с) или (2) Трудового кодекса.
42. В статье 24 (2) в конце текста в пункте (t) запятая заменяется точкой и добавляется предложение "При продаже инвестиции (пункт 29 (1)) в качестве расхода (расходов) может использоваться только та часть стоимости инвестиции (ов), которая не является частью начальной цены материального имущества, вплоть до суммы поступлений от продажи".
В пункте 24 (2) (zc) слова "и не применяются к расходам (издержкам), которые не признаются в качестве расходов (издержек) для получения, обеспечения и поддержания доходов в соответствии с пунктом 25 (1) (w)," исключить.
44. в статье 24 (2) (zg) слова "срок применения этих лекарственных средств, лекарственных средств или пищевых продуктов прошел и не может быть" заменить словами "невозможно".
45. в статье 24 (2) (zp) слова "или любое другое государство-член Европейского Союза, Норвегия или Исландия" вставляются после слов "Республика".
46. Во вступительной части раздела 24 (4) этого положения слова "за вычетом суммы, указанной в разделе 25 (1) (zm)," исключаются.
47. В статье 24 в конце пункта 4 предложение "Если согласованный срок аренды короче срока, установленного в пункте (а), аренда признается в качестве расхода (стоимости) для арендатора только в том случае, если покупная цена определяется в соответствии со статьей 24 (5) (а)".
В разделе 24 (5) заключительной части положения первое предложение исключается.
49. в статье 24 (7) (с) слова "для целей налога на наследство и дарение26b" заменить словами "в соответствии со специальным законом об оценке имущества (1а) на дату приобретения".
сноску 26b исключить.
50. в пункте 25 (1) h) (1) после слова "программ" вставить слово "туры".
51. в статье 25 (1) (h) (2) слово "или" исключить;
2 в пункте 1 h пункта 3 пункта 25 исключить;
53.В пункте 25 (1)(w):
"w) финансовые расходы (расходы), которые для целей настоящего Закона означают проценты по займам и займам и связанные с ними расходы (расходы), включая расходы (расходы) на перестрахование, кредитный режим, гарантийные сборы, если кредитором или лицом, предоставляющим кредит или кредит, является лицо, связанное с должником (раздел 23 (7)), равные сумме финансовых расходов (расходов) суммы, на которую в течение налогового периода или периода, на который они предоставляются, сумма займов и займов и займов, которые они предоставляют, превышает в три раза сумму собственного капитала, если бенефициар кредита и займа банком или страховой организацией, или в два раза сумму собственного капитала других бенефициаров кредитов и займов. Для целей настоящего положения кредиты и займы или их часть, финансовые расходы (расходы) которых не могут быть признаны в качестве расходов (расходов) на достижение, обеспечение и поддержание выручки в соответствии с пунктом 25 (1) (zm) или (zp), не включаются.
В пункте 25 (1) в конце пункта (zd) добавляются слова "и расходы, связанные с уплатой предприятия, стоимость которого была уменьшена в результате экономии или разницы между доходами и расходами в любом из предыдущих налоговых периодов".
55. в § 25 (1) (м):
"(zm) финансовые расходы (затраты), возникающие в связи с займами и займами, когда проценты или доходность или когда финансовые расходы (затраты) становятся подлежащими оплате, полностью или главным образом зависят от прибыли должника;"
56. В статье 25 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты:
"Зо) страховая премия, равная сумме для покрытия страховых обязательств страховой организации, вытекающих из договора страхования, заключенного работодателем в случае жизни определенного возраста его работником или жизни с его работником согласованного периода времени или удержания этого работника в трудовых отношениях с работодателем в течение согласованного периода времени;
(zp) финансовые расходы (затраты) на займы и займы, подчинённые другой мере129.
129) § 172 (2) Закона No 182/2006 Сб. о банкротстве и методах его разрешения (закон о несостоятельности) с поправками.
В пункте 25 добавлен следующий пункт 3:
"3) Для целей пунктов 1 (w), (zm) и (zp) займы и займы или их часть, проценты по которым являются частью начальной цены активов, а также займы и займы, которые, очевидно, предоставляются без процентов, не включаются. Положения пунктов 1 (w), (zm) и (zp) не применяются к налогоплательщикам, указанным в пункте 3 статьи 18, фондовой бирже 28a и налогоплательщикам, указанным в пункте 2.
58. в пункте 26 (2) е):
(e) взрослые животные и группы животных 20, цена входа которых (§ 29) выше 40 000 чешских крон;
(59) В статье 26 (7) (а) (3) слова «или заявление о банкротстве, реорганизации или утверждении долгового плана» заменяются словами «последствия решения о банкротстве или передача разрешения на распоряжение имуществом, принадлежащим лицу, осуществляющему неплатежеспособность, налоговому субъекту или наоборот», а слова «действительность заявления о банкротстве, реорганизации или утверждения долгового плана» заменяются словами «на которые возникают последствия решения о несостоятельности, или дата передачи разрешения на распоряжение имуществом, принадлежащим управляющему в деле о несостоятельности налоговому субъекту или наоборот».
60. Пункт 26 (7) с) гласит следующее:
(c) материальные активы, зарегистрированные в течение всего налогового периода для налогоплательщика, который в течение налогового периода испытал последствия решения о банкротстве или был передан право распоряжения имуществом, принадлежащим имуществу, от управляющего в деле о несостоятельности налоговому субъекту и наоборот или который вступил в ликвидацию в течение налогового периода;
61. в пункте 2 статьи 28 слова "если только оно не увеличивает входную и балансовую цену материальных активов (статья 26 (3))" исключить;
В пункте 29 (1) (е) слова "в целях наследования" заменяются словами "в соответствии со специальным законом об оценке имущества (1а) на дату приобретения" и слова "или налогах на дарение" исключаются.
63. В пункте 29 (1) заключительной части третьего предложения слова "помощь, предоставленная областным советом, заменяется словами" областного совета.
64. В статье 29 (1) заключительной части последнего предложения слова "Вступительная цена материальных активов, упомянутых в статье 26 (2) (b) и (c), заменяется словами "Вступительная цена материальных активов, упомянутых в статье 26 (2) (b) и (c), может быть включена".
65. В пункте 32а (6) заключительной части положения первое предложение заменяется предложением "Если после завершения технической оценки долгосрочного нематериального имущества 20) покупная цена составляет менее 60 000 чешских крон, бухгалтерская амортизация которых применяется в качестве расхода в соответствии с разделом 24 (2) (v) (2) для увеличения покупной цены до суммы, превышающей 60 000 чешских крон, это нематериальное имущество амортизируется из начальной цены при соблюдении условий, изложенных в пункте 1 в качестве вновь приобретенных нематериальных активов; При этом амортизация для целей настоящего Закона может применяться только до суммы начальной цены за вычетом еще применяемой учетной амортизации.
66.В статье 35a (2)(a):
"a) налогоплательщик применяет налоговую базу в возможной степени:
1. вся амортизация в соответствии со статьями 26 - 33; в период применения дисконтной амортизации не может быть прервана статья 26 8, способ амортизации, предусмотренный настоящим Законом, определяется налогоплательщиком;
2. корректировки требований в соответствии со специальным законодательством22а,
3. статьи, вычитаемые из налоговой базы в соответствии с пунктом 34 в следующем налоговом году, на который будет задекларирована налоговая база.
67. В § 35a (6) второе предложение и § 35b (7) второе предложение слово "двойной" исключить.
68. В § 35b (1) (а) часть предложения после запятой гласит: "Эта сумма не может быть увеличена, если впоследствии будет наложено более высокое налоговое обязательство 34d",
69. В пункте 35b (1) (b) первого предложения второго абзаца добавлено следующее предложение: "Эта сумма не уменьшается, если за соответствующий налоговый период впоследствии исчисляется более низкое налоговое обязательство 34d".
70. в статье 35ba (1) (a) и (b), поскольку она должна вступить в силу 1 января 2009 года, удаляется;
71. в статье 35ba (1) (b) номер «38 040» заменяется на «68 000», а в конце второго предложения добавляются слова «и доход, возникающий от ухода за любимым человеком, который имеет право на пособие по уходу в соответствии с Законом о социальных услугах 4j», который освобождается от налога в соответствии с пунктом 4.
72. в § 35c (1), в § 36 (1) (а), в § 36 (2) и § 38h (2), как предполагается, вступит в силу с 1 января 2009 года, удаляется;
73.В пункте 36 (2) (k) слова "из выигрышей" заменить словами "из доходов, полученных физическими лицами от выигрышей".
74 В пункте 36 (2) (l) слова "цены" заменить словами "доходы, получаемые физическими лицами от цен".
Пункт 36 (6), включая сноску 35e, исключается.
Пункт 7 становится пунктом 6.
76. В пункте 38 в конце пункта 1 добавляется предложение "Единый обменный курс и курсы валютного рынка, применяемые в соответствии со специальным законодательством о бухгалтерском учете для конвертации иностранной валюты".
77.В статье 38d (4) (a) "6" заменяется "7".
78. В первом предложении пункта 38f (3) слова "установленные при исключении двойного налогообложения иностранного дохода" заменяются словами, установленными настоящим Законом; доход от зависимой деятельности и функциональных льгот считается налоговой базой, определенной в соответствии со статьей 6 (14)";
79. В пункте 38g слова "и налогоплательщика с доходом от зависимой деятельности или с функциональными льготами, который применяет стоимость пожертвований, предоставленных за рубежом для уменьшения налоговой базы на условиях, изложенных в пункте 15 (1)", добавляются в конце текста пункта 2.
В пункте 38gb (1) слова "способ борьбы с ним" исключить.
81. В § 38h (1) (b):
(b) увеличены на обязательные премии;
82. в пункте 38h добавлен следующий пункт 13:
13 Если налогоплательщик разрабатывает отдельную налоговую базу в соответствии с пунктом 4 части 6 и налогооблагаемую сумму для исчисления налогового аванса, он сначала увеличивает основание для исчисления налогового аванса, когда достигается максимальная основа оценки в соответствии с Законом о социальном обеспечении и страховании занятости или Законом о общем медицинском страховании.
83. В первом предложении пункта 38ch (3) слова "сумма, соответствующая страховой премии, которую работодатель был обязан уплатить из этих окладов за себя, заменяется словами "обязательная страховая премия".
84. в § 38j (2) (e) (3):
Обязательные взносы на сумму заработной платы, указанной в пункте 1,
85. в пункте 38j после пункта 3 вставить следующие пункты 4 и 5:
4) Налогоплательщик или кассир плательщика налога в соответствии со специальным законодательством об управлении налогами и пошлинами134), если в течение отчетного периода налог или авансовый платеж по налогу на прибыль налогоплательщикам, указанным в пункте 3 статьи 2, взимается или вычитается только в электронном виде посредством отчета о данных о совместном техническом учреждении налоговых администраторов (135) в структуре и форме, опубликованных способом, позволяющим осуществлять удаленный подход со стороны Министерства финансов. Это обязательство не распространяется на налогоплательщика, являющегося физическим лицом, или на кассу плательщика этого физического лица, если общее число налогоплательщиков, указанных в статье 2 (3), которым он выплачивает доход от зависимой деятельности и функциональных пособий, не превышает 10 в течение налогового периода.
(5) Счета, указанные в пункте 4, представляются налогоплательщиками или кассиром не позднее 20 марта отчетного периода.
Пункты 4 и 5 становятся пунктами 6 и 7.
134) Пункт 4 (9) Закона No 337/1992 Сб. об управлении налогами и сборами с поправками, внесенными Законом No 157/1993 Сб., Законом No 302/1993 Сб., Законом No 315/1993 Сб., Законом No 323/1993 Сб. и Законом No 255/1994 Сб.
135) § 21 Закона No 337 / 1992 Coll., об управлении налогами и сборами, с поправками, внесенными Законом No 157 / 1993 Coll., Законом No 255 / 1994 Coll., Законом No 227 / 2000 Coll., Законом No 226 / 2002 Coll., Законом No 444 / 2005 Coll., Законом No 70 / 2006 Coll. и Законом No 79 / 2006 Coll.
В пункте 38j в конце пункта 6 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (с):
(c) резюме дополнительных исправлений к налоговым авансам и налогам и исправлений к налоговому бонусу.
87. Пункт 38j (7) гласит следующее:
(7) Обязательство подавать законопроект в соответствии со специальным законодательством об администрировании налогов и сборов (40а), включая приложения, лежит на плательщике или кассире плательщика, даже если в течение налогового периода он не понес обязательства по уплате суммы налоговых авансов, вычтенных налоговому администратору, за счет налоговой скидки, предусмотренной в статье 35ba, или налогового преимущества.
В разделе 38j добавлен пункт 8:
"(8) Налогоплательщики или кассир плательщика должны также указывать в платежной ведомости суммы страховых взносов, вычитаемых или уплаченных за социальное обеспечение, а также взносы в национальную политику занятости и общее медицинское страхование, которые согласно специальному законодательству21) из их доходов от зависимой деятельности и функциональных пособий, а для налогоплательщика, охваченного обязательным иностранным страхованием того же типа, взносы налогоплательщика в эту иностранную страховку за каждый календарный месяц и в совокупности за весь налоговый период".
89. в пункте 5(c) параграфа 38k "38 040" заменить на "68 000".
90. в статье 38k (5) (е) (2) слова "упомянутые в статье 15 (3)" вставляются после слов "потребности".
91. в пункте 38k (5) запятая заменяется точкой в конце точки (i) и точка (j) удаляется;
92.В статье 38l (1) (c) слова "или объявление о строительстве" вставляются после слов "разрешением".
(93) В статье 38l (1) слова "пункт 8; и в случае лица с более тяжелой инвалидностью, подтверждение или решение органа социального обеспечения о том, что он был признан полностью инвалидом и что он был инвалидом, свидетельство или решение органа социального обеспечения о том, что он был признан частично инвалидом или или решение бюро занятости о том, что он был признан инвалидом".
94.В пункте 38na (7) а):
"а) наименование, юридическая форма и зарегистрированный офис юридического лица, налоговый идентификационный номер, если таковой имеется;";
95. В пункте 38p в конце пункта 2 не применяется предложение "Если налогоплательщик может применить вычитаемую статью в соответствии с § 34 (4), (6) - (8) в соответствии с § 34a (3)".
Переходные положения
1. Действующее законодательство применяется к налоговым обязательствам за 1993-2008 годы и налоговый период, начавшийся в 2008 году, если иное не предусмотрено этим законом. Положения Закона No 586 / 1992 Coll., вступившие в силу с даты вступления в силу Закона, за исключением § 4 (1) (w), § 19 (1) (l) и (p), § 26 (7) (a) (3), § 26 (7) (c), § 35a (2) (a), § 35b (1) (a), § 35ba (1) (b), § 38gb, § 38f (3), § 38j (4) и (5), § 38j (6) (c), § 38j (8) и § 38l (1) (c) применяются впервые за налоговый период, который начался в 2009 году.
2. Пункт 4 (1) (w), § 19 (1) (l) и (p), § 26 (7) (a) (3), § 26 (7) (c), § 35a (2) (a), § 35b (1) (a) и (b), § 35ba (1) (b), § 38gb, § 38f (3), § 38j (8) и § 38l (1) (c) Закона No 586/1992 Сб., как вступает в силу с даты вступления в силу настоящего Закона, применяется впервые за налоговый период, который начался в 2008 году.
3. Пункты 38j (4), (5) и § 38j (6) (c) Закона No 586/1992 Сб., вступившие в силу со дня вступления в силу настоящего Закона, применяются впервые за налоговый период, начавшийся в 2010 году.
4. Налогоплательщик, упомянутый в статье 17 Закона No 586/1992 Сб., с поправками, внесенными Законом No 259/1994 Сб. и Законом No 492/2000 Сб., который не создан для деловых целей и который 31 декабря 2008 года будет взимать в системе простого учета в соответствии с правилами, действующими до 31 декабря 2003 года и с 2009 года приведет к учету, результату управления стоимостью акций и цен, стоимости предоставленных авансов, за исключением авансов на материальные и нематериальные активы, стоимости требований, которые были бы облагаемы налогом в период 2009 года или постепенно уменьшали результат стоимости полученных авансов, начиная с 2009 налогового года. Этот налогоплательщик считается налогоплательщиком, который не ведет учет за налоговый период 2008 года для целей Закона о подоходном налоге.
5. Освобождение от дохода, предусмотренное статьей 19 (8) Закона No 586/1992 Сб., с поправками, внесенными этим Законом, впервые применяется к доходу от дивидендов и других долей прибыли, выплата которых была определена общим собранием или другим органом, который принимает решение о выплате такого дохода после даты вступления в силу настоящего Закона.
6. Пункт 23 (3) (с) (6) Закона No 586/1992 Сб., вступивший в силу со дня вступления в силу настоящего Закона, может быть использован впервые за налоговый период или за период, на который подается налоговая декларация, начатый в 2008 году.
7.В случае продажи легкового автомобиля категории М1, за исключением автомобиля, который используется оператором автомобильного транспорта или оператором такси на основании выданной концессии, и типа автомобиля санитарно-погребального автомобиля, который был зарегистрирован в качестве материального имущества до окончания налогового периода, начатого в 2007 году, налоговый период, начатый в 2008 году, может следовать в соответствии с разделами 23 (4) (l) и 24 (2) (b) Закона No 586 / 1992 Сб., с поправками от 31 декабря 2007 года.
8. Параграф 24 (2) (k) (3) Закона No 586/1992 Сб., вступивший в силу со дня вступления в силу настоящего Закона, может быть применен к налоговому периоду 2008 года.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 2 / 2009 Сб., вносящий изменения в Закон No 586 / 1992 Сб., о подоходном налоге с поправками и некоторые другие законы |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 01.01.2009 |
|---|---|
| Действует с | 01.01.2009 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0