Закон No 178/2023 Сб.

Закон о внесении изменений в некоторые законы об обороне

Действующий Закон Действует с 23.07.2023
Версии текста: 23.07.2023 23.06.2023
178
Закон
от 31 мая 2023 года
Внесение изменений в некоторые законы об обороне
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону о создании министерств и других центральных органов Чешской Республики
Čl. I
В разделе 28 Закона No 2 / 1969 Сб. об учреждении министерств и других центральных органов Чешской Республики с поправками, внесенными Законом No 575 / 1990 Сб., Законом No 219 / 2002 Сб. и Законом No 250 / 2014 См., добавлен следующий пункт 4:
4) Канцелярия правительства Чешской Республики учреждает должность советника по национальной безопасности, который является секретарем Государственного совета безопасности. По предложению Премьер-министра Советник по национальной безопасности назначает и увольняет Правительство. Советник по национальной безопасности участвует в координации деятельности государственных органов в области обеспечения безопасности и обороны Чешской Республики и на основании решения правительства представляет Чешскую Республику на переговорах с иностранными государствами и международными организациями по вопросам, касающимся безопасности и обороны Чешской Республики, включая обязательства, вытекающие из членства Чешской Республики в международных организациях или учреждениях. Советники по национальной безопасности оплачиваются и оплачиваются в качестве главы аппарата правительства Чешской Республики. Советник по национальной безопасности несет ответственность за исполнение своих обязанностей премьер-министра и в той мере, в какой это предусмотрено Правительством, имеет право отдавать распоряжения государственному служащему, засекреченному в Правительстве Чешской Республики в соответствии с Законом о государственной службе".

ČÁST DRUHÁ

Поправка к Закону о Вооруженных силах Чешской Республики
Čl. II
Закон No 219 / 1999 Coll., о вооруженных силах Чешской Республики, с поправками, внесенными Законом No 352 / 2001 Coll., Законом No 320 / 2002 Coll., Законом No 253 / 2005 Coll., Законом No 413 / 2005 Coll., Законом No 546 / 2005 Coll., Законом No 274 / 2008 Coll., Законом No 41 / 2009 Coll., Законом No 147 / 2010 Coll., Законом No 375 / 2011 Coll., Законом No 253 / 2012 Coll., Законом No 250 / 2014 Coll., Законом No 183 / 2017 Coll., Законом No 250 / 2021 Coll., Законом No 432 / 2022 Coll., изменены следующим образом:
1.В статье 2 (9) Вводной части положения слова "военных железнодорожных транспортных средств" вставляются после слов "транспортных средств вооруженных сил".
2. в статье 2 (9) после пункта (а) вставляется следующий пункт (b), включая сноску 26:
b) военные железнодорожные транспортные средства - это механические и буксируемые железнодорожные транспортные средства, предназначенные для выполнения задач вооруженных сил, владельцами которых являются Чешская Республика;
26) Пункт 2 (18) Закона No 266/1994 Сб. о железных дорогах с поправками.
Пункты (b) и (c) перенумеровываются (c) и (d).
3. В статью 2 добавлены пункты 15-17, включая сноску 27:
"15) Военная перевозка означает перевозку и перевозку лиц или лиц натурой, осуществляемую с целью выполнения задач вооруженных сил, предусмотренных военными военной техникой или средствами, обеспеченными контрактом.
(16) Военный поезд - это поезд, состоящий из военных железнодорожных транспортных средств или железнодорожных транспортных средств операторов железнодорожного транспорта (27), предназначенный для обеспечения военного транспорта; исключительный военный поезд - это военный поезд, введенный в общих интересах для обеспечения военного транспорта исключительной важности.
(17) Безопасность означает безопасность или защиту военных объектов, других объектов, имеющих отношение к обороне государства или военных материалов военнослужащими вооруженных сил.
27) Статья 2 (4) Закона No 266/1994 Сб. с поправками".
4 в статье 14 (1) g):
g) для обеспечения военного транспорта;
Пункт 22, включая заголовок и сноску 28, гласит следующее:
„§ 22
Безопасность военного пассажирского транспорта
(1) Армия обеспечивает военную перевозку военнослужащих, находящихся на действительной службе, военнослужащих вооруженных сил других государств, гражданских служащих вооруженных сил, гражданских служащих вооруженных сил, государственных служащих министерства и его подчиненных административных органов или сотрудников юридических лиц, учрежденных или базирующихся в министерстве, членов их семей, гражданского персонала вооруженных сил других государств и лиц, находящихся на лечении в соответствии со специальным законодательством28, вооруженных сил, военных поездов, военных судов или военно-транспортных самолетов.
(2) Военнослужащие могут осуществлять военные перевозки другим лицам, если они выполняют задачи в интересах вооруженных сил или в сотрудничестве с вооруженными силами, на основании согласия Министра.
(3) При предоставлении военного транспорта в соответствии с пунктом 1 армия может также обеспечивать транспорт для членов силовых структур Чешской Республики, государственных служащих и служащих других центральных государственных органов, а также государственных служащих и работников их подчиненных организационных подразделений.
28) Закон No 221/1999 Сб. с поправками".
6. после раздела 22a вставлен следующий раздел 22b, включая заголовок и сноску 29:
„§ 22b
Военный транспорт на исключительном военном поезде
(1) Потребность в чрезвычайном военном поезде определяется начальником штаба.
(2) На основании решения, указанного в пункте 1, военнослужащие по контракту обеспечивают введение чрезвычайного военного поезда.
(3) Введение чрезвычайного военного поезда считается исключительной ситуацией в рамках специального законодательного органа29.
29) § 33 (3) (f) Закона No 266/1994 Сб.
7. В разделе 24 слово "служба" заменено словом "военные".
8. в статье 24a (1) (g) "Республика и материал" заменяется "Республика, лица и материал".
9.В статье 24а (2) слова "министр финансов, министр юстиции" вставляются после слов "запроса".
10. Пункт 29 (2) гласит следующее:
2) Подготовка военнослужащих осуществляется в военных зданиях, в военных отключениях, в военных ведомствах, на военных объектах, в военных училищах и на земле, в помещениях или зданиях, за которые несет ответственность содействующая организация или государственное предприятие, учредителем или учредителем которого является Министерство. За пределами этих помещений обучение может проводиться только в исключительных случаях, когда это необходимо для выполнения задач вооруженных сил.
11. в статье 31 (6) слова "знак и знак Замковой гвардии" заменить словами "знак, знак Замковой гвардии и военной канцелярии Президента Республики".
12 в статье 35 а):
"a) военный летательный аппарат, предназначенный для выполнения задач по обороне государства; военный летательный аппарат также является военным беспилотным летательным аппаратом, предназначенным для работы без пилота на борту и предназначенным для выполнения задач по обороне государства;";
13. в пункте 35b (1):
(1) Военное воздушное судно, тип которого был утвержден или признан в соответствии с § 35e, регистрируется в реестре военной авиации Чешской Республики (далее именуемый «Регистр военной авиации»), который ведется Министерством.
14. В пункте 40 (4) слово "компетенция" вводится после слова "лицензия".
15. в § 42 (1) вводной части положения текст "§ 42a (2)" заменяется "§ 42a (2) и (3)".
16. в статье 42 (1) после пункта (c) вставляется следующий пункт (d):
(d) предотвращать полеты беспилотных летательных аппаратов над районом, определенным по соображениям безопасности или государственной обороны, общей мерой в соответствии с разделом 44e Закона о гражданской авиации, когда разумно подозревать, что полет беспилотных летательных аппаратов нарушает правило использования воздушного пространства Чешской Республики общей мерой общего характера;
Пункт (d) перенумеровывается как пункт (e).
17. в пункте 42а после пункта 2: вставить следующий пункт 3:
"3) Специальными средствами предотвращения полетов беспилотных летательных аппаратов являются те, которые позволяют выполнять задачу без использования военной техники и использование которых соответствует международному праву. Это, в частности, сигнальные помехи, сетевые шутеры и маршрутизаторы энергетических устройств.
Пункт 3 становится пунктом 4.
В пункте 44 добавлен следующий пункт 6:
"(6) Министерство использует данные информационных систем государственного управления, реестров и реестров и персональные данные, хранящиеся в соответствующих министерствах, других административных учреждениях и местных органах власти, организационных элементах государства и юридических и физических лиц в соответствии с другим законодательством для ведения военных записей в соответствии с настоящим Законом.

ČÁST TŘETÍ

Поправка к Закону о защите Чешской Республики
Čl. III
Закон No 222 / 1999 Coll., об обеспечении защиты Чешской Республики, с поправками, внесенными Законом No 320 / 2002 Coll., Закон No 436 / 2004 Coll., Закон No 413 / 2005 Coll., Закон No 112 / 2006 Coll., Закон No 186 / 2006 Coll., Закон No 306 / 2008 Coll., Закон No 281 / 2009 Coll., Закон No 73 / 2011 Coll., Закон No 375 / 2011 Coll., Закон No 15 / 2015 Coll., Закон No 47 / 2016 Coll., Закон No 183 / 2017 Coll., Закон No 261 / 2021 Coll. и Закон No 284 / 2021 Coll., изменены следующим образом:
1. в подпункте "b" пункта 1 статьи 6 слова "Министерство использует данные из реестров и записей и персональные данные, хранящиеся в компетентных министерствах, других административных учреждениях и местных органах власти в соответствии с конкретным законодательством" исключить;
2 В статью 6 добавлен следующий пункт 4:
4 Министерство использует для выполнения задач, указанных в пункте 1, информационные системы государственного управления, реестры и реестры и персональные данные, хранящиеся в соответствующих министерствах, других административных учреждениях и местных органах власти, организационных элементах государства и юридических и физических лиц в соответствии с другим законодательством;
3. в статьях 33 (1) g) и 33 (2) слова "безопасность и" исключить;
4.
„§ 44
Зоны защиты
(1) Для защиты объекта, важного для обороны государства, от негативных последствий окружающей территории или для защиты окружающей территории от негативных последствий объекта, важного для обороны государства, Министерство может после предварительной консультации с компетентным органом местного планирования создать охранную зону. Охранная зона определяется Министерством мерами общего характера без порядка ее предложения.
(2) Мера общего характера вступает в силу на следующий день после ее опубликования на официальной табличке Министерства. Меры общего характера публикуются также в официальных советах муниципальных органов в муниципалитетах, административные районы которых затрагиваются мерами общего характера.
(3) Министерство устанавливает границы охранной зоны и запрещает или ограничивает определенные виды деятельности в охранной зоне в целях обеспечения, защиты от воздействия внешних воздействий, непредвиденных ситуаций, несчастных случаев или беспорядков, обеспечения ее надежного функционирования и защиты жизни, здоровья людей или имущества.
(4) Министерство может разрешить ограниченное по времени отступление от общих мер по созданию охранной зоны в целях осуществления одной или нескольких видов деятельности, указанных в пункте 1, при условии, что такая деятельность не противоречит защите, указанной в пункте 1.
(5) Каждое лицо обязано соблюдать ограничения, вытекающие из охранной зоны.
(6) Кроме того, каждое лицо должно без возврата нести знаки охранной зоны на своем имуществе; никакая другая маркировка не должна быть нанесена рядом с маркировкой. Маркировка не должна быть повреждена, перемещена, удалена или скрыта.
5 После раздела 44a вставлен следующий раздел 44a:
„§ 44a
Возмещение ущерба
(1) Собственник земли или здания, права которого были ограничены созданием охранной зоны и тем самым причинили ущерб, имеет право на компенсацию.
(2) Компенсация, указанная в пункте 1, предоставляется Министерством.
(3) Возврат осуществляется наличными. Место денежной компенсации может быть по соглашению предоставлено лицу с другой землей или строительством; право на компенсацию разницы между суммой денежной компенсации и стоимостью замещающей посылки или строительства не затрагивается.
6. В статье 64 (1) в конце пункта (b) слово "или" исключается; в конце пункта (c) точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (d) и (e):
d) нарушает запрет или ограничение, противоречащие мере общего характера в соответствии со статьей 44 (3); или
e) уничтожить, повредить, покрыть или ненадлежащим образом переместить или удалить обозначение защитной зоны".
7 в статье 66 с и d):
"с) 100 000 чешских крон, если это правонарушение в соответствии с § 64 (1) (с) и (d) и § 64 (3) и (7),
d) 50 000 чешских крон, если это правонарушение в соответствии с § 64 (1) (a) и (e), § 64 (2), (4) и (6) и § 65 (1) (b) и (c).
8 В пункте 67 (1) слово "или" исключить в конце пункта (f).
9. В статье 67 (1) после пункта (f) вставляются следующие пункты (g) и (h):
g) нарушает запрет или ограничение, противоречащие мере общего характера в соответствии со статьей 44 (3);
(h) уничтожить, повредить, покрыть или ненадлежащим образом переместить или удалить обозначение защитной зоны; или ';
Точка (g) перенумеруется как точка (i).
10. § 68 гласит:
„§ 68
В отношении преступления может быть назначено наказание:
a 1 000 000 чешских крон, если это правонарушение согласно пункту 1 i пункта 67;
(b) 500 000 чешских крон, если это преступление в соответствии с § 67 (1) (а) и (с) и § 67 (2),
c 100 000 чешских крон, если это преступление в соответствии с § 67 (1) f) и g) и § 67 (3) - (5),
d) 50 000 чешских крон, если это правонарушение в соответствии с пунктами 1 b), d), e) и h) статьи 67".
Čl. IV
Переходное положение
Зоны безопасности, созданные Министерством в соответствии с Законом No 222/1999 Сб. об обеспечении обороны Чешской Республики, действовавшие до даты вступления в силу настоящего Закона, считаются зонами защиты в соответствии с настоящим Законом, действующими с даты вступления в силу настоящего Закона до их переопределения в порядке, установленном в статье 44 (3).

ČÁST ČTVRTÁ

Поправка к Закону об обороне
Čl. V
Закон No 585 / 2004 Coll., об оборонных обязательствах и их обеспечении (Закон об обороне), с поправками, внесенными Законом No 112 / 2006 Coll., Закон No 318 / 2006 Coll., Закон No 227 / 2009 Coll., Закон No 375 / 2011 Coll., Закон No 320 / 2015 Coll., Закон No 47 / 2016 Coll., Закон No 183 / 2017 Coll., Закон No 294 / 2017 Coll. и Закон No 261 / 2021 Coll., изменены следующим образом:
1 В статью 2 добавлен следующий пункт 3:
(3) Региональное военное командование сообщает гражданину, который приобрел военное обязательство, подробную информацию о содержании военного обязательства, а также о возможности и способе добровольного принятия на себя его обязанностей.
В пункте 3 (1) последнее предложение исключается.
3. В статье 3 (2) слова "в соответствии со статьей 4 (3) mutatis mutandis" вставляются после слов ";
4. В пункте 4 (1) последнее предложение исключается.
5. В статье 5 (1) последнее предложение исключается.
6. В статье 5 (3) "3 заменяется" 5.
7. В статье 5 в конце пункта 3 предложение "Решение принимается в течение 180 дней с даты получения просьбы, упомянутой в пункте 1. Будет добавлено.
В пункте 5а (1) последнее предложение исключается.
9. В пункте 5а (2) текст "§ 12 (6)" заменяется "§ 12 (5)".
10 После пункта 5а вставлена следующая статья 5b:
„§ 5b
Президентство в дополнение к вооруженным силам
(1) Гражданин, находящийся вне состояния опасности или вне состояния войны, может добровольно взять на себя выполнение воинского обязательства, если он просит предварительное назначение для пополнения вооруженных сил, не ранее даты, когда он достигнет 18-летнего возраста, после письменного запроса компетентного регионального военного командования.
(2) Условиями для предварительного назначения гражданина в контексте добровольного принятия на себя воинского обязательства являются его медицинское состояние и потребность в вооруженных силах. При принятии решения о возможности гражданина проходить активную военную службу положения пункта 4 (3) рассматриваются mutatis mutandis.
(3) Военнослужащий, находящийся в запасе на условиях, предусмотренных пунктами 2 и 5а (3), может быть назначен на максимальный срок в пять лет.
(4) Решение Регионального военного командования о предварительном назначении военнослужащего запаса, кроме общих требований Административного регламента, содержит:
a) накопленный военный опыт; и
(b) срок, на который он предназначен.
(5) Предназначенный срок может быть продлен на пять лет по требованию военнослужащего Регионального военного командования; заявление может быть повторено.
6) Заранее военнослужащий, как это определено в соответствии с пунктом 4, обязан проводить военные учения на условиях, предусмотренных в пункте 12 (6). "
11. в пункте 2 статьи 6 слова "номер рождения" заменить словами "дата рождения", а слова "и адрес для вручения по административному приказу" исключить;
12. в статье 7 в конце пункта (d) слово "или" исключить;
13. В конце пункта 7 точка заменяется "или" и добавляется следующий пункт (f):
f день, в который гражданин достиг возраста 60 лет.
14. в пункте 2 с статьи 12 слова "подготовки граждан к защите государства" вставляются после слов "действия"; в конце письма слово "или" удаляется.
15. в пункте 2 статьи 12 после пункта с вставляется следующий пункт (d):
d) военная подготовка для подготовки к оперативному развертыванию или
Пункт (d) перенумеровывается как пункт (e).
16. в статье 12 (3) и (4):
"3) Военнослужащий действующего резерва проводит регулярные военные учения общей продолжительностью до 12 недель в календарном году с учетом его плановой классификации, уровня подготовки и подготовки.
(4) Солдат действующего резерва проводит военную подготовку для подготовки к оперативному развертыванию общей продолжительностью до 12 недель.
17. в пункте 5 статьи 12 исключить;
Пункт 6 становится пунктом 5.
18. В статью 12 добавлены пункты 6-8:
6) Военнослужащий резерва проводит военные учения на основе исключительной правительственной меры по оккупации военнослужащих резерва в соответствии с пунктом 5b статьи 5 о военных учениях, объявленных в Своде законов. На основе оценки риска государства, которое может вызвать вооруженный конфликт, правительство в экстренном порядке требует от назначенного военнослужащего в запасе на основании призыва о помощи, в соответствии с потребностями вооруженных сил, провести военные учения общей продолжительностью 12 недель. Если в ходе военной подготовки истек срок предварительного назначения военнослужащего в соответствии с пунктом 5b, назначенный военнослужащий завершает военное учение той продолжительности, на которую он был призван.
(7) Палата депутатов может отменить чрезвычайную меру правительства в течение 30 дней после ее опубликования в Собрании законов. До истечения этого срока военнослужащий не может быть призван на военную подготовку. Решение Палаты депутатов об отмене чрезвычайной меры правительства будет объявлено в Собрании законов.
(8) Военные учения на основе исключительных правительственных мер могут проводиться не позднее чем через 13 месяцев после опубликования этой чрезвычайной меры в Сборнике законов. Если этот период истек во время военной подготовки, то в этот день из его учений освобождается заранее определенный солдат.
19. в статье 12а (1) вводной части положения "7" заменяется на "9".
20. В статье 12а (2) слова "не являющийся действующим военнослужащим" вставляются после слов "заблаговременно".
21. В пункте 13 (1) предложения второго и третьего пунктов заменяются предложением "Порядок подачи заявления отбывается в порядке, установленном административным постановлением".
22. В пункте 13 после пункта 1: вставляется следующий пункт 2.
2) Приказ доставляется военнослужащему, находящемуся в резерве, не позднее чем за 30 дней до даты поступления на службу для прохождения военной подготовки или оперативного развертывания. В случае оккупации в оперативном качестве в кризисных ситуациях вне состояния опасности или вне состояния войны или когда задачи вооруженных сил должны выполняться в других серьезных ситуациях, угрожающих безопасности Чешской Республики, срок службы приказа о вызове в соответствии с первым предложением может быть сокращен до 3 дней".
Пункты 2-5 пронумеровываются пунктами 3-6.
23. в статье 13 (3) слова "для назначенной военной службы в момент, указанный в приказе о призыве", заменяются словами "в соответствии с требованиями и данными, изложенными в приказе о призыве, которые, в частности, являются местом и временем поступления на службу военной службы, номером и адресом военной службы или военной установки (далее именуемой "военная служба");
24. в пункте 3 статьи 13 слова "военный врач" заменить словами "врач военнослужащего здравоохранения";
25. В пункте 13 (3) второе предложение заменяется следующим: "В случае занятия военнослужащими, находящимися в активном резерве, военной профессией в соответствии со статьей 12 (2) (с) медицинское освидетельствование может быть заменено письменным заявлением военнослужащего, находящегося в активном резерве, с согласия медицинского работника медицинских служб".
26. в пункте 4 части 13 слова "на назначенную военную службу" заменить словами "на назначенное место".
27. в пункте 5 части 13 слова "в военном ведомстве" заменить словами "в назначенном месте".
28. в пункте 14 (1) (b) слова "военный врач" заменить словами "врач военнослужащего".
29. в пункте 14 (3) слова "военный врач" заменить словами "врач военнослужащего здравоохранения".
Пункт 15 (3) гласит:
"3) Военнослужащий, находящийся в резерве, должен прибыть в указанное место в момент, указанный в приказе о вызове. Пункт 13 (1) применяется mutatis mutandis для обслуживания приказа о вызове. Если военнослужащий запаса не получил приказа о вызове, он обязан прибыть в указанное место в указанное в приказе о мобилизации время. Военнослужащий в запасе, который не был призван для его выполнения, может быть волонтером для специальной службы в соответствующем региональном военном командовании.
31. в статье 15 (4) слова "mutatis mutandis, Пункт 13 (2)" заменить словами "paragraph 13 (3), mutatis mutandis".
32. в статье 17(2)(а) слова "организационные единицы государства и вносящие организации, учредителем или органом которых является Министерство внутренних дел или Министерство юстиции" заменить словами "организационные единицы государства и вносящие организации, которые создаются или создаются или участвуют в создании функций Министерства внутренних дел или Министерства юстиции".
33. В статье 19 (1) слова "основная информация о гражданине" заменяются словами "информация о гражданине, которая не может быть получена в порядке, установленном статьей 31 (8)".
34. в пункте 25 (1) слова "члены Европейского парламента" вставляются после слов "парламент";
35. В пункте 25 после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
3) Должностное лицо в соответствии с законом о муниципальной полиции не может быть призвано на административную или исключительную службу в течение срока его работы в муниципалитете, с которым он состоит в первичных трудовых отношениях; Это не применяется, если он помещен в активный резерв.
Пункт 3 становится пунктом 4.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 178/2023 Сб., вносящий изменения в некоторые законы в области обороны
Тип актаЗакон
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования23.06.2023
Действует с23.07.2023
Действует до-
Статус Действующий
Парламентский документ: Документ № 368
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра