Постановление Министра иностранных дел No 14/1965 Сб.
Постановление Министра иностранных дел о Соглашении о создании Организации по сотрудничеству в области металлопродукции и Уставе Организации по сотрудничеству в области металлопродукции
Действующий
Действует с 02.11.1964
14
Приказ
Министр иностранных дел
30 января 1965 года
Соглашение об учреждении Организации по сотрудничеству в сталелитейной промышленности и Устав Организации по сотрудничеству в сталелитейной промышленности Интерметалла
15 июля 1964 года в Москве было подписано Соглашение между правительствами Чехословацкой Социалистической Республики, Венгерской Народной Республики и Польской Народной Республики о создании организации по сотрудничеству в области чугунной стали и Устава организации по сотрудничеству в области металлургической стали.
9 сентября 1964 года Правительство Чехословацкой Социалистической Республики согласилось с Соглашением и Уставом.
В соответствии со статьей XII Соглашения и Устава Чехословацкой Социалистической Республики вступили в силу 2 ноября 1964 года.
Одновременно объявляется чешский перевод Соглашения и Статута.
Первый заместитель министра:
Доктор Грегор против Р.
Соглашение
Создание Организации по сотрудничеству в сталелитейной промышленности
Правительства Венгерской Народной Республики, Польской Народной Республики и Чехословацкой Социалистической Республики,
следуя принципам международного социалистического разделения труда,
желая обеспечить лучшее удовлетворение экономических потребностей металлургической продукции путем использования новых более эффективных средств сотрудничества для рационального использования и развития производственных мощностей Договаривающихся Сторон и повышения технического и экономического уровня производства,
напоминая, что тесное сотрудничество на основе равенства, взаимных выгод и взаимопомощи создаст условия для дальнейшего развития производства,
решили заключить следующее Соглашение:
1.Стороны настоящим учреждают Организацию по координации производства и развития и сотрудничества в сталелитейной промышленности под названием «Интерметалл» в соответствии с настоящим Соглашением.
2.Место Intermetal находится в Будапеште.
Интерметалл действует в соответствии с настоящим Соглашением и Статутом, которые являются неотъемлемой частью Соглашения.
Деятельность «Интерметалла» включает координацию производства и разработки и сотрудничество в области прокатных материалов, стальных труб и в согласованном объеме в области металлургической продукции.
Основными задачами Intermetal являются:
1 разрабатывает предложения по специализации в производстве металлургии и меры по реализации таких предложений;
2 разрабатывает предложения по согласованию детальной товарной структуры планов производства металлургии Договаривающихся Сторон;
3. разработать единую методологию координации и использования ежеквартального производственного программирования в работе Интерметалла;
4. разрабатывать предложения, направленные на унификацию стандартов и технических условий поставок и содействие их реализации;
5 ведет учет инвестиционных проектов, проводит их анализ и разрабатывает предложения по их согласованию;
6. составить единую номенклатуру изделий металлургии и другого оборудования, необходимого для работы Интерметалла;
7 принимает меры по использованию временных резервных производственных мощностей в металлургии железа;
8. способствовать внедрению и расширению производства дефицитной металлургической продукции;
9. организует использование продукции металлургии железа;
10. совершенствование принципов и условий обмена металлургической продукции.
Задачи «Интерметалла» будут выполняться постепенно по мере создания условий для этого.
Интерметалл является юридическим лицом.
1.Совет управляет работой Интерметалла. Стороны представлены в Совете делегациями, состоящими из трех представителей, один из которых является главой делегации. Каждая делегация имеет один голос.
2.Совет возглавляет Председатель, избираемый Советом от глав делегаций Сторон.
Совет обсуждает вопросы, связанные с деятельностью Интерметалла, и принимает решения или рекомендации только с согласия глав делегаций всех Договаривающихся Сторон.
Решения могут касаться как существа рассматриваемых вопросов, так и процедурных вопросов. Они действуют с даты подписания Протокола на заседании Совета, если в них не указано иное.
5.Рекомендации выносятся Договаривающимися Сторонами на основе решений, принятых их компетентными органами.
6.Совет устанавливает годовые и многолетние планы Интерметалла и рассматривает ход их осуществления.
Совет устанавливает правила организации и процедуры органов Интерметалла.
8.Главы делегаций Сторон информируют Совет об осуществлении решений и рекомендаций Совета.
1.Постоянным исполнительным органом Интерметалла является Управление.
2.Офис состоит из директора, его заместителей, необходимого количества экспертов и административно-технического персонала, являющихся гражданами Договаривающихся Сторон. В качестве административно-технического персонала обычно набираются граждане государства, на территории которого установлено место нахождения Интерметалла.
3. Директор отвечает за офис. Директор, его заместитель и эксперты назначаются и увольняются Советом. Директор несет ответственность перед Советом за выполнение распоряжений Совета и за всю деятельность Управления.
4 Директор представляет Интерметалл в той мере, в какой это предусмотрено в Уставе.
5 Организационная структура Управления, его систематизация, условия труда и оплаты труда его сотрудников определяются Советом.
Договаривающиеся Стороны соглашаются с тем, что Правительство Венгерской Народной Республики предоставит Интерметаллу соответствующие помещения и помещения.
1.Договаривающиеся Стороны несут расходы на деятельность Интерметалла в равной степени.
2.Взносы на финансирование Интерметалла являются некоммерческими платежами и выплачиваются Договаривающимися Сторонами на полугодовой основе в соответствии с применимыми платежными соглашениями между Договаривающимися Сторонами.
3. Расходы на пребывание членов совещаний и совещаний, проводимых в рамках Интерметалла, несет государство, направляющее своих представителей на эти совещания и совещания. Расходы по предоставлению помещений и технических средств для проведения таких совещаний несет государство, на территории которого проводятся такие совещания и совещания.
4. Интерметалл финансируется на основе бюджета сроком на один год.
5 Бюджет устанавливается, и доклад утверждается Советом.
(6) Директива о финансовых действиях для Интерметалла устанавливается Советом.
Финансовая деятельность Управления рассматривается комитетом по обзору, созданным Советом. Правила организации наблюдательного комитета устанавливаются Советом.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из договоров, заключенных между Договаривающимися Сторонами или с другими государствами.
Официальными языками Интерметалла являются языки Договаривающихся Сторон. Рабочим языком Intermetal является русский.
Настоящее Соглашение требует одобрения Правительствами всех Договаривающихся Сторон и вступает в силу через 30 дней после даты представления депозитарием последнего документа об утверждении, который направляется депозитарием всем Договаривающимся Сторонам.
Настоящее Соглашение сдается на хранение Правительству Венгерской Народной Республики, которое является депозитарием Соглашения.
1.Соглашение подлежит обсуждению на неограниченный срок.
2.В Соглашение могут вноситься поправки только с согласия всех Договаривающихся Сторон.
3 Другие государства могут присоединиться к настоящему Соглашению с согласия всех Договаривающихся Сторон. Государство, желающее присоединиться к настоящему Соглашению, делает депозитарию заявление.
4.Каждая Договаривающаяся Сторона может расторгнуть настоящее Соглашение, уведомив о его денонсации через депозитария другие Договаривающиеся Стороны до конца февраля. Денонсация Соглашения вступает в силу с 1 января следующего года.
Договор был составлен в одном экземпляре на русском языке. Депозитарий направляет заверенные копии Соглашения всем Договаривающимся Сторонам.
Настоящее Соглашение было подписано агентами Договаривающихся Сторон для подтверждения этого.
Написана в Москве 15 июля 1964 года.
Под руководством Правительства
Республика Венгрия
A. Apro v. r.
Под руководством Правительства
Республика Польша
П. Ярошевич против р.
Под руководством Правительства
Чехословацкая Социалистическая Республика
О. Шимонек против р.
статус
Организация по сотрудничеству в области металлургии
I. Общие положения
1.Задачи "Интерметалла" изложены в Соглашении о создании Организации сотрудничества в сталелитейной промышленности, подписанном в Москве 15 июля 1964 года.
2. Интерметалл выполняет свои задачи своими органами, Советом, Управлением и Комиссией по обзору.
3. Интерметалл как юридическое лицо может приобретать права и брать на себя обязательства в объеме, необходимом для выполнения своих задач.
Второй.
4. Совет как управляющий орган Интерметалла
a определять направленность работы на выполнение задач и способ их выполнения;
b разрабатывает годовые и многолетние планы работы Интерметалла и утверждает годовые отчеты о деятельности;
с составляет годовой бюджет и утверждает доклад о его исполнении;
d устанавливает Правила процедуры Совета и Правила процедуры Управления и Комиссии по обзору;
e назначает и увольняет Директора Управления и его заместителей директоров, определяет их полномочия и обязанности, назначает и увольняет экспертов и устанавливает условия работы и оплаты труда таких должностных лиц;
f устанавливает организационную структуру и систематизацию Ведомства; в системе указывается национальная разбивка функций;
g назначает председателя и членов комитета по рассмотрению по предложению глав делегаций и утверждает доклад о своей деятельности.
5 Правительства Договаривающихся Сторон назначают делегации в составе Главы и двух других представителей, а также заместителей Глав делегаций. О назначении и отзыве глав делегаций, их заместителей и других представителей Договаривающиеся Стороны уведомляют Председателя Совета.
Председатель Совета созывает заседания Совета, согласовывает с главами делегаций повестку дня заседаний Совета, руководит заседаниями Совета и контролирует деятельность Управления. Он действует одновременно с главой делегации своего государства на заседаниях Совета.
7.В период председательства в Совете Главы делегаций чередуются в порядке и в сроки, установленные Советом. Если Председатель Совета не может исполнять свои обязанности на временной основе, он передается своему заместителю в делегации.
Совет собирается по мере необходимости и не реже одного раза в шесть месяцев. Заседания Совета созываются Председателем на основе плана действий, решения Совета или предложения одной из делегаций. Он может также созывать заседания по предложению Директора Управления.
Решения и рекомендации обычно принимаются Советом с участием всех делегаций на его заседаниях. В исключительных случаях Совет может принимать решения в каждом конкретном случае на основе запроса делегации.
Протокол о заседаниях Совета подписывается главами делегаций. Оригинальный протокол хранится в офисе. Заверенные копии Протокола направляются главе делегации в Совете.
11. Директор Управления и его заместители участвуют в заседаниях Совета.
III. Офис
12.Офис, как постоянный исполнительный орган Интерметалла, осуществляет работу технического и административного характера, необходимую для выполнения распоряжений Совета; в частности:
- осуществлять оперативную работу, связанную с подготовкой и осуществлением мероприятий технического экономического характера,
- подготовка материалов для заседаний Совета,
- организует заседания Совета,
- фиксирует решения и рекомендации Совета и их выполнение,
- активно готовит предложения по деятельности "Интерметалла".
Управление Управлением осуществляется Директором под руководством Совета. Директор должен иметь заместителей директоров, представляющих его в полном объеме, если это необходимо, его права и обязанности и в то же время управлять назначенными разделами деятельности Управления.
Директор Управления, его заместители Председателя и эксперты по предложению Договаривающихся Сторон назначаются Советом, как правило, на три года.
15.В период между заседаниями Совета Директор Канцелярии в пределах своей компетенции принимает оперативные меры в соответствии с резолюциями Совета и планом действий и информирует Председателя Совета о ходе работы.
16. Директор Управления
- требует информации и документации, необходимых для работы Интерметалла от органов и организаций, назначенных главами делегаций;
- созывать, когда это необходимо, консультации экспертов для обсуждения или изучения определенных вопросов;
- располагает средствами Интерметалла в соответствии с установленным бюджетом и руководящими принципами экономической деятельности Интерметалла;
- получает и освобождает административный технический персонал Управления по утвержденной систематизации и определяет их заработную плату.
17.Директор представляет Интерметалл в отношении официальных лиц и организаций Сторон и других государств, международных организаций и в отношениях, в которых Интерметалл выступает в качестве юридического лица.
IV. Финансовые вопросы
Годовой бюджет Интерметалла состоит, в частности, из следующих статей расходов:
а административные расходы, включая расходы на персонал Управления, а также расходы на услуги и возмещение работ, выполняемых для Интерметалла другими организациями;
(b) амортизация амортизации за предоставление помещений и оборудования Правительством Венгерской Народной Республики.
V. Комиссия по пересмотру
19. Комитет по пересмотру создается Советом; Он состоит из членов, назначаемых Советом по предложению глав делегаций Сторон для одного из каждого государства сроком на три года.
В председательствующем комитете члены ежегодно чередуются в порядке названий государств по русскому алфавиту.
20 Комитет по пересмотру подчиняется Совету.
21.Комитет по пересмотру рассматривает, в частности, точность управления средствами, распоряжения другими активами и ведения бухгалтерского учета, казначейской повестки дня и счетов.
22.Членство в наблюдательном комитете несовместимо с любой другой функцией в Интерметалле.
Управление обязано создать надлежащие условия для работы Комитета по обзору и предоставить ему все документы и материалы, необходимые для пересмотра.
Расходы, связанные с деятельностью комитета по рассмотрению, покрываются за счет бюджета Интерметалла.
Написана в Москве 15 июля 1964 года.
Под руководством Правительства
Республика Венгрия
A. Apro v. r.
Под руководством Правительства
Республика Польша
П. Ярошевич против р.
Под руководством Правительства
Чехословацкая Социалистическая Республика
О. Шимонек против р.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министра иностранных дел No 14/1965 Сб. о Соглашении о создании Организации по сотрудничеству в области металлообработки и о Уставе Организации по сотрудничеству в области металлообработки |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 05.03.1965 |
|---|---|
| Действует с | 02.11.1964 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0