Закон No 130/2022 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 40 / 2009 Сб., Уголовный кодекс, с поправками, Закон No 45 / 2013 Сб., о жертвах преступлений и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о жертвах преступлений), с поправками и некоторые другие законы
Действующий
Закон
Действует с 28.06.2022
Версии текста:
28.06.2022
27.05.2022
Содержание
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„§ 136a
„§ 321a
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
„§ 7
„§ 8a
„§ 13
„§ 46a
ČÁST TŘETÍ
Čl. III
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. IV
„§ 13
„§ 16g
Čl. V
ČÁST PÁTÁ
Čl. VI
Čl. VII
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VIII
ČÁST SEDMÁ
Čl. IX
„§ 65a
Čl. X
ČÁST OSMÁ
Čl. XI
„§ 34a
Čl. XII
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XIII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIV
„§ 11b
Čl. XV
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XVI
Zobrazeno prvních 200 z celkem 297 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
130
Закон
от 11 мая 2022 года
внесение изменений в Закон No 40/2009 Сб., Уголовный кодекс с поправками, Закон No 45/2013 Сб., о жертвах преступлений и внесение изменений в некоторые законы (Закон о жертвах преступлений), с поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Изменение Уголовного кодекса
Act No. 40/2009 Coll., Act No. 375 / 2011 Coll., Act No. 420 / 2011 Coll., Act No. 55 / 2012 Coll., Act No. 360 / 2012 Coll., Act No. 47 / 2012 Coll., Act No. 150 / 2016 Coll., Act No. 163 / 2016 Coll., Act No. 49 / 2012 Coll., Act No. 105 / 2013 Coll., Act No. 165 / 2015 Coll., Act No. 40 / 2015 Coll.
1. в статье 7 (1) и в статье 312c (2) слова "и оборудование, предназначенное для несанкционированного приобретения платежного средства" после слов "оборудование".
2.В разделе 33 вводной части положения слова "участие в негосударственной вооруженной группе, направленной на действия в вооруженном конфликте" (§ 321а) "вставляются после слов" (§ 318)".
3. В статье 102a (1) слово "средний" заменяется "несанкционированным вмешательством в компьютерную систему или среду".
4. В статье 120 слова "информация или данные компьютера, вмешательство компьютерного программного обеспечения или другая компьютерная операция" заменяются словами "данные, хранящиеся в компьютерной системе или в информационном носителе, вмешательство компьютерного программного обеспечения или технического оборудования или другая операция в компьютерной системе".
5 После пункта 136 вставляется следующая статья 136а:
Компьютерная система
Компьютерная система означает устройство или группу взаимосвязанных или связанных устройств, одно или несколько из которых выполняются на основе автоматической программы обработки данных. Компьютерная система также означает данные, сохраненные, обработанные, извлеченные или переданные этим устройством или группой устройств для его или их эксплуатации, использования, защиты и обслуживания.
6. в статьях 182 (1) с) и 182 (5) с) слово "компьютер" исключить;
7. В разделе 182 (1) с) слово "компьютер" исключается.
8. В статье 183 (1) слова "компьютерные данные" заменяются словами "данные, хранящиеся в компьютерной системе или на носителе информации".
9. В разделе 230 слово "средний" заменяется "несанкционированным вмешательством в компьютерную систему или среду".
10. В разделе 230 (2) Вводной части положения слова "получить доступ к компьютерной системе или средству информации и "заменяются словами" вмешиваются в компьютерную систему или средство информации посредством:".
11. в пункте 2 d статьи 230 после слов "вставить" вставить слова "или передать".
12. в § 230 (2) (d), § 232 (1) (b), § 264 (2) и § 267 (2) слово «компьютер» заменено на «компьютерная система».
13. в статье 230 (4) с):
„c) spáchá-li takový čin proti počítačovému systému, jehož narušení by mělo závažný dopad na fungování státu, zdraví osob, bezpečnost, hospodářství nebo zajištění základních životních potřeb obyvatel,“.
14. в пункте 231 (1):
"1) Кто производит, вводит в обращение, импортирует, экспортирует, осуществляет, предлагает, продает или иным образом предоставляет в распоряжение самого себя или других лиц, самого себя или для владения ими.
(a) установку или ее компонент, процедуру, инструмент или любые другие средства, включая компьютерную программу, предназначенную или адаптированную для несанкционированного доступа к сети электронных коммуникаций, к компьютерной системе или ее части или для вмешательства в компьютерную систему или информационный носитель; или
(b) компьютерный пароль, код доступа, данные, процедура или любые другие аналогичные средства, с помощью которых можно получить доступ к компьютерной системе или ее части;
Предназначенные для использования в целях совершения уголовного преступления в отношении секретов сообщений, передаваемых в соответствии со статьей 182 (1) (b) или (c), или преступления, связанного с несанкционированным доступом к компьютерной системе и вмешательством в компьютерную систему или средство информации в соответствии со статьей 230 (1) или (2), наказываются лишением свободы на срок до двух лет, конфискацией дела или запрещением действий.
Заголовок раздела 232 гласит:
"Несанкционированное вмешательство в работу компьютерной системы или небрежного носителя".
16. В статье 234 (1) слово "владелец" заменяется словом "пользователь" и слова "другие, в частности непередаваемые платежные карты, идентифицируемые по имени или номеру, электронные деньги, расчетный ордер, проездной чек или гарантийная чековая карта" заменяются словами "которые разрешают наличные деньги или перевод средств или виртуальных активов, используемых вместо средств ("платежный инструмент") и которые принадлежат другому".
17. В конце заголовка раздела 236 добавляются слова "и оборудование, предназначенное для получения несанкционированного платежного инструмента".
18. В статье 236 (1) слова "введены в обращение, ввезены, вывезены, исполнены" вставляются после слов "выпущены", а слова "или изменены платежные средства" заменяются словами "изменены или получены без разрешения".
19. в пункте 1 е статьи 311 после слов "или передачи" вставляются слова "или передачи", а после слов "другого вмешательства в программное обеспечение компьютерной системы или техническое оборудование или другое техническое оборудование для обработки данных" - слова "информационного средства".
20. в статье 312e (2) (b) и (c) слова "или материалы аналогичного характера" вставляются после слов "веществ".
После раздела 321a вставлен следующий раздел 321a, включая заголовок:
Участие в негосударственной вооруженной группе, направленной на вооруженный конфликт
Кто участвует в деятельности негосударственной вооруженной группы, направленной на ведение вооруженного конфликта, происходящего на территории другого государства, путем:
а участвовать в боевых действиях такой группы;
b предоставлять другим лицам информацию или профессиональную подготовку, касающиеся изготовления или использования взрывчатых веществ, оружия, опасных веществ или материалов аналогичного характера или других аналогичных методов или методов в целях совершения преступления, упомянутого в пункте а;
c приобретать информацию или приобретать навыки, связанные с изготовлением или использованием взрывчатых веществ, оружия, опасных веществ или материалов аналогичного характера или других аналогичных методов или методов с целью совершения деяния, упомянутого в подпунктах а или b; или
d поездки в другое государство или Чешскую Республику с целью совершения преступления, упомянутого в пунктах а, b или с;
Он будет наказан лишением свободы на срок до пяти лет".
22. В конце сноски 1 к отдельной строке добавляется предложение "Директива (ЕС) 2019/713 Европейского парламента и Совета от 17 апреля 2019 года о борьбе с мошенничеством и контрафактом в сфере безналичных средств платежа и замене Рамочного решения Совета 2001/413/JHA".
Поправка к закону о жертвах преступлений
Закон No 45 / 2013 Coll., о жертвах преступлений и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о жертвах преступлений), с поправками, внесенными Законом No 77 / 2015 Coll., Законом No 56 / 2017 Coll., Законом No 220 / 2021 Coll. и Законом No 261 / 2021 Coll., изменены следующим образом:
1. В товарной позиции первой части слова "и обеспечение прав, предоставляемых гражданским лицам" заменить словами ". И других лиц в связи с соответствующими критериями и поддержкой прав, предоставленных им.
2. В статье 1 в конце текста пункта (а) добавлены слова "и некоторых других лиц в связи с совершенным преступлением".
3. В статье 1 слова "и некоторых других лиц в связи с совершенным преступлением" добавляются в конце текста в пункте (с).
4. В пункте 2 (2) слова "имущество "замещается" повреждением" и слова "или должно было быть обогащено" добавляются в конце текста пункта.
5. В конце названия раздела II дополнить словами "и других лиц, имеющих отношение к соответствующим критериям".
6. В первом предложении пункта 4 слова "и близкие к ним лица, получившие ранения или получившие ранения от потерпевшего, далее именуемые "лицо, близкое к потерпевшему," вставляются после слов "потерпевшему".
7. В статье 4 нынешний текст становится пунктом 1 и добавляется следующий пункт 2:
2) Кроме того, юридические лица, зарегистрированные в реестре поставщиков помощи жертвам уголовных преступлений, предоставляют юридическим лицам, совершившим уголовное преступление на основании неправомерного использования данных, позволяющих их идентифицировать, в объеме и на условиях, установленных настоящим законом, правовую информацию и правовую помощь, направленные, в частности, на неправомерное использование данных, позволяющих идентифицировать юридическое лицо, включая защиту его имени и репутации.
8. В пункте 5 (2) слова "другие жертвы" заменить словами "другие лица".
9. В статье 6 (1) слова "и лицо, близкое к заинтересованному лицу, "должно быть вставлено после слова "жертва" и слово "ее" должно быть заменено словом "их"".
10. в статье 6 (2) слова "жертвы по настоящему закону могут взамен" заменить словами "по настоящему закону",
11. в статье 6 (3) слова "жертвы" заменяются словами "жертвы соответствующему лицу, близкому к заинтересованному лицу и юридическому лицу, которому было совершено преступление на основании неправомерного использования данных, позволяющих установить их личность".
12.
Доступ к информации
Потерпевший и юридическое лицо, которому было совершено преступление, именуемое далее "заинтересованное юридическое лицо", имеют право на доступ в объеме, установленном законом, к информации, касающейся преступления; близкое лицо имеет аналогичные права.
13. После раздела 8a вставлен следующий раздел 8a:
Информация, предоставленная полицией Чешской Республики, полицией и прокурором некоторым другим лицам в связи с совершенным преступлением
(1) После того, как полиция Чешской Республики или полицейский орган достигли первого контакта с соответствующим лицом, он без запроса предоставляет ему информацию, указанную в статье 8 (1) (b); такая информация предоставляется этому лицу и прокурору, если он получает уведомление о фактах, указывающих на совершение уголовного преступления. Информация, указанная в первом предложении, предоставляется в письменной и устной форме.
(2) После того, как полиция Чешской Республики или полицейский орган достигли первого контакта с соответствующим юридическим лицом, он без запроса предоставляет ему информацию, указанную в § 8 (1) (a), (d), (e) и (j), а также информацию о том, какой конкретный орган и каким образом он может запросить информацию в соответствии с § 11 (1); в то же время он передает контакт этому органу.
(3) Юридическое лицо, которому было совершено уголовное преступление на основании неправомерного использования данных, позволяющих его идентифицировать, информирует полицию Чешской Республики или полицейский орган при первом контакте с ним или с ней без какого-либо запроса, с которым органы, зарегистрированные в реестре поставщиков помощи жертвам преступления, могут связаться с просьбой о профессиональной помощи и о любом контакте с ними.
(4) Если соответствующее юридическое лицо уведомляет о фактах, указывающих на совершение уголовного преступления, государственный обвинитель без запроса предоставляет соответствующему юридическому лицу информацию, указанную в пункте 8 (1) (d), и, если юридическое лицо, которому было совершено преступление, путем неправомерного использования данных, позволяющих установить его личность, информацию, указанную в пункте 3.
5) Информация, упомянутая в пунктах 2-4, предоставляется в письменном виде".
14. В разделах 9 и 10 слово "жертва" исключается.
15. В статье 9 нынешний текст становится пунктом 1 и добавляется следующий пункт 2:
2) Орган, зарегистрированный в реестре поставщиков помощи жертвам преступлений, предоставляет заинтересованному лицу, близкому к юридическому лицу, которому было совершено преступление, на основе неправомерного использования данных, позволяющих его идентифицировать, информацию об услугах, которые он предоставляет, и их объеме, в том числе о том, предоставляется ли услуга бесплатно; если запрашиваемый вид услуги не предоставляется, он направляет это лицо другому лицу, включенному в реестр поставщиков помощи жертвам преступлений, которые предоставляют запрашиваемую услугу;
16. в статье 10 (1) слова "жертвы без ходатайства" заменить словами "жертвы без ходатайства".
17. В статье 10 слова ", близкие заинтересованному лицу в соответствии со статьей 8 (1) (b) и заинтересованному юридическому лицу, добавляются в конце текста пункта 1. юридическое лицо, которому было совершено преступление на основании неправомерного использования данных, позволяющих его идентифицировать, также информирует лицо, которому органы, зарегистрированные в реестре поставщиков помощи, могут обратиться к жертвам преступления с просьбой о профессиональной помощи, и сообщает им контакты.
18. В конце раздела 11 добавить слова "и соответствующее юридическое лицо".
19. В пункте 11 (1) Вводной части положения слова "или соответствующее юридическое лицо "вставляются после слова "жертва"".
В статью 11 добавлен следующий пункт 7:
7) Пункты 3-6 применяются mutatis mutandis даже в тех случаях, когда лицу, совершившему иное уголовное преступление, было назначено защитное обращение или заключение под стражу.
21.
Способ, объем и форма раскрытия
(1) Потерпевший и близкое ему лицо должны быть информированы понятным образом с учетом их возраста, рациональной и свободной зрелости, грамотности и здоровья, включая психическое состояние; индивидуальная информация предоставляется потерпевшему и близкому ему лицу в той мере, в какой это соответствует их конкретным потребностям, с учетом характера и тяжести преступления. Информация, указанная в статьях 9 и 10 (1), предоставляется потерпевшему и близкому ему лицу как в письменной, так и в устной форме. Информация, указанная в пункте 2 статьи 10, предоставляется потерпевшему по меньшей мере в письменной форме.
(2) Если потерпевший или заинтересованное лицо заявляет, что не желает быть информированным, правоохранительные органы не предоставляют информацию, если такая информация не необходима для надлежащего осуществления прав потерпевшей стороны в уголовном процессе. Заявление потерпевшего или близкого ему лица о том, что он не желает получать информацию, может быть отозвано в любое время; потерпевший и близкое ему лицо должны быть проинформированы об этом.
(3) Информация предоставляется в письменной форме соответствующему юридическому лицу".
22. В конце статьи 16 слова "и без неоправданной задержки информировать лицо, чьи данные касаются "должны быть добавлены.
23. В первом предложении пункта 18 (1) слова, в частности касающиеся предыдущих сексуальных отношений и поведения жертвы, вставляются после слова "жертва".
24. в статье 24 (1) (а) и (b) слова "на нем" вставляются после слов "действовать".
25. в статье 24 (1) (d) слова "и ребенок, ставший жертвой преступления" заменить словами "на ней и на ребенке, на котором было совершено преступление".
26. в статье 25 (2) слова "неимущественный ущерб, ущерб здоровью или ущерб в результате смерти, причиненный уголовным преступлением" заменить словами "ущерб, ущерб или иной неимущественный ущерб".
27. в статье 26 (1) слова "ущерб здоровью или" заменить словами "смерть, вред здоровью или иное".
28. В статье 26 (2) слова "ущерб здоровью или "заменяются словами "ущерб здоровью или иному"";
29. в статье 27 (а) слова "были повреждены здоровью или удалены и после слова" причиненные "должны быть вставлены слова "ущерб, вред здоровью или другое".
30. в пункте 28(1)(a)-(c) после слова "ущерба" вставить слова "или неимущественного ущерба".
31. в пункте 28 (2):
2) Потерпевшему не требуется доказывать потерю заработка и расходов, как это указано в пунктах 1 а), b) или d), если сумма уже определена окончательным решением.
Во втором предложении пункта 28 (3) слова "ущерб, превышающий то, что он был" заменены словами "потеря заработка или понесенные расходы, связанные с лечением, выше, чем это было".
33. в пункте 29 а) после слова "создания" вставить слова "ущерба или имущественного ущерба".
34. в пункте 29 b) слова "или неимущественного ущерба" вставляются после слова "ущерба".
35. в пункте 30 (2):
2) Просьба о денежной помощи может быть подана в Министерство не позднее чем через 2 года после даты, когда потерпевшему стало известно об ущербе или неимущественном ущербе, причиненном преступлением, но не позднее чем через 5 лет после совершения преступления, в противном случае закон прекращается. Просьба несовершеннолетнего потерпевшего о нарушении человеческого достоинства в сексуальной сфере может быть подана в Министерство не позднее чем через 2 года после даты, когда он достиг совершеннолетия, или через 5 лет после совершения преступления, если этот срок истекает позже, в противном случае закон прекращается.
36. в пункте 32 (2):
2) Суды и правоохранительные органы обеспечивают Министерству необходимую синергию, в частности путем направления копий документов, содержащихся в досье, для осуществления его полномочий в соответствии с настоящим законом по его письменному запросу. При проверке соблюдения условий предоставления финансовой помощи уполномоченное должностное лицо Министерства вправе консультироваться с уголовными делами и делами суда в гражданском судопроизводстве; суды и правоохранительные органы обязаны разрешать ему консультироваться с делами.
37. В конце названия раздела III добавить слова "и удостоверять других лиц в связи с соответствующими критериями".
38. В первом предложении пункта 38 (1) слова "и некоторых других лиц в связи с совершенным правонарушением" вставляются после слов "действия".
После раздела 46a вставлен следующий раздел 46a:
Положения пунктов 39-46 применяются mutatis mutandis к поддержке и деятельности организаций, оказывающих помощь заинтересованным лицам или юридическим лицам, на которых было совершено преступление, на основе неправомерного использования данных, позволяющих их идентифицировать.
40. В статье 47 (1) слова "жертвы и лица, близкие к ним, должны быть включены после слов" в юридическую помощь.
41. в пункте 2 d) пункта 47 после слов "жертв" вставляются слова "и близких к ним лиц".
В пункте 47 после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
(3) Министерство также вносит в реестр поставщиков помощи жертвам уголовных преступлений по своему запросу адвоката для оказания юридической помощи юридическому лицу, которому было совершено уголовное преступление, на основании неправомерного использования данных, позволяющих его идентифицировать. Заявка включает круг юридических лиц, которым будут предоставляться услуги, и сведения, указанные в пунктах 2 (a), (c) и (e).
Пункты 3-6 пронумеровываются пунктами 4-7.
43. В пункте 48 (1) в конце текста пункта (а) добавить слова "включая органы, оказывающие психологические и социальные консультативные услуги близким к ним лицам".
В статье 48 (1) слова "включая аккредитованные органы, оказывающие помощь некоторым другим лицам в связи с совершенным преступлением" добавляются в конце текста пункта (b).
45. в пункте 48 (3):
(3) Реестр поставщиков помощи жертвам преступлений должен содержать данные, указанные в статьях 42 (2) и 47 (2) и (3), в случае органов, аккредитованных для предоставления правовой информации, а также информацию о количестве компетентных лиц, указанных в статье 40 (3), и в случае органов, упомянутых в статье 39 (2), в решении о регистрации в соответствии с законом, регулирующим предоставление социальных услуг. По просьбе организации в реестре указываются ее номер телефона, адрес электронной почты или другие контактные данные или адреса ее веб-сайта. Если субъекту предоставлена аккредитация на оказание услуг иному лицу, чем потерпевший, перечень лиц, которым будут оказываться услуги, вносится в реестр. Адрес Центра указывается для центров пробации и посредничества. Если орган, зарегистрированный в реестре поставщиков помощи, предоставляет потерпевшим правовую информацию и правовую помощь, направленные на неправильное использование данных, позволяющих идентифицировать юридическое лицо, это указывается в реестре.
Поправка к Уголовно-процессуальному кодексу
Акт No. 1/2006, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No.
1.В пункте 8 (2) после первого предложения вставляется следующее предложение: "Для целей, изложенных в первом предложении, на условиях, установленных специальным законом, орган, осуществляющий юрисдикцию Управления по взысканию активов от преступлений в Чешской Республике, может также требовать данных, которые являются предметом банковской тайны в соответствии с правилами Европейского союза, регулирующими сотрудничество между правоохранительными органами".13.
Сноска 13 гласит:
13 Решение Совета 2007/845/JHA от 6 декабря 2007 года о сотрудничестве между правоохранительными органами государств-членов в области отслеживания и идентификации доходов от преступлений или другого имущества, связанного с преступностью.
2. В статье 55 (1) слова "и без неоправданной задержки соответствующее лицо информируется о том, что оно добавляется в конце текста пункта (с).
3. В пункте 55 в конце пункта 2 предложение "Пятый правоохранительный орган незамедлительно информирует свидетеля".
4. В пункте 88а (1) слово "средний" заменяется "несанкционированным вмешательством в компьютерную систему или среду".
5. в пункте 103а после пункта 2: включить следующий пункт 3:
3) Пункты 1 и 2 применяются mutatis mutandis даже в тех случаях, когда лицу, совершившему иное уголовное преступление, было назначено защитное обращение или заключение под стражу.
Пункт 3 становится пунктом 4.
6.В пункте 120 (2) приговор вставляется после первого предложения: "В решении также указывается гражданство ответчика, если ответчик не является гражданином только Чешской Республики, или информация о том, что он является лицом без гражданства или что его гражданство не установлено".
7. в статье 177 b) слова "указание своего гражданства, если оно не обвиняется только гражданином Чешской Республики, или того, что он является лицом без гражданства или что его гражданство не установлено, и "должно быть вставлено после слова" местожительство;
Поправка к Закону о пенитенциарном регистре
Закон No 269 / 1994 Coll., с поправками, внесенными Законом No 126 / 2003 Coll., Закон No 253 / 2006 Coll., Закон No 342 / 2006 Coll., Закон No 179 / 2007 Coll., Закон No 269 / 2007 Coll., Закон No 265 / 2007 Coll., Закон No 345 / 2007 Coll., Закон No 124 / 2008 Coll., Закон No 130 / 2008 Coll., Закон No 111 / 2019 Coll., Закон No 227 / 2009 Coll., Закон No 261 / 2011 Coll., Закон No 357 / 2011 Coll., Закон No 183., Закон No 105 / 2013 Coll.
1. В статье 3 (3) слова "включая, если не только гражданин Чешской Республики, указание на то, что он является лицом без гражданства или что его гражданство не установлено" добавляются в конце текста пункта (а).
2. В статье 4 (2) слова "если решение Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (Соединенного Королевства) не будет вставлено после слов "Союз"".
3. В статье 4a (1) слова "или Соединенное Королевство" вставляются после слов "государство Европейского союза" и слова "другие государства - члены Европейского союза" заменяются словами "эти государства".
4. В пункте 4а (2) слова "или Соединенное Королевство "вставляются после слова "Союз"".
5. в статье 4a (3), статье 10 (5), последнем предложении и в статье 16f (1), втором предложении слова "или Соединенное Королевство" вставляются после слова "Союз".
6 В пункте 4а предложение "пункт 4 (4) применяется mutatis mutandis" добавляется в конце пункта 3.
7. Во втором предложении статьи 10 (5) и во втором предложении статьи 16e (2) слово "исключено" заменяется словом "или Соединенное Королевство исключено".
8 В статью 10 добавлен следующий пункт 6:
(6) Конкретная часть копии также включает информацию об окончательных приговорах и последующие данные, внесенные в реестр другого государства-члена Европейского союза или Соединенного Королевства, если другое государство-член Европейского союза или Соединенного Королевства направляет ее в Реестр наказаний по просьбе государства-члена, упомянутого в статье 16g (1) - (3).
9. в § 11a (3) второе предложение, § 11a (4) второе предложение, § 11aa (1) третье предложение и в § 11aa (2) второе предложение слова «3 или 4» заменяются словами «или 3».
10.
(1) В перечень включаются все обвинительные приговоры, включая подробную информацию о применении наказаний и защитных мер, если в соответствии с законом виновные не считаются не осужденными, включая приговоры иностранных и международных судов, которые рассматриваются как приговоры судов Чешской Республики. В перечень не включены данные, внесенные в реестр наказаний в соответствии с § 4а, что не рассматривается судами Чешской Республики как осуждение.
(2) Выписка сопровождается информацией об окончательных приговорах и последующими данными, внесенными в реестр другого государства-члена Европейского Союза или Соединенного Королевства, если она направлена другим государством-членом Европейского Союза или Соединенного Королевства по запросу Реестра наказаний в соответствии с пунктами 1-5 статьи 16g.
(3) Многоязычной стандартной формой является приложение к выписке, выданной по запросу физического лица, в соответствии с непосредственно применимым законодательством Европейского Союза, регулирующим упрощение требований к представлению определенных аутентичных документов в Европейском Союзе10, при условии, что это лицо запросило ее в заявке на выписку и что выписка не содержит записи обвинительных приговоров.
(4) Данные из реестра наказаний юридических лиц, перечисленных в выписке, являются общедоступными.
11. в статье 16b в конце пункта 2 добавляются слова "если не для осуждения гражданина Соединенного Королевства".
12. В разделе III слова "государства-члены Европейского союза" заменяются словами ". Европейский союз и единое королевство.
13. в статье 16d (1) слова "или Соединенное Королевство" вставляются после слова "unie6";
14. в пункте 2 статьи 16 второе предложение заменяется предложением "Реестр наказаний направляет информацию, указанную в пункте 1, компетентному органу каждого государства, в отношении которого выносится приговор гражданином".
15. в статье 16d добавлены следующие пункты 4 и 5:
4) Включение данных, внесенных Регистром наказаний в систему идентификации государств-членов с информацией о предыдущих осуждениях граждан третьих стран (11), включает дактилоскопические отпечатки пальцев лица, которое является гражданином, отличным от государства-члена Европейского Союза, лица без гражданства или лица, гражданство которого не установлено, если они были сняты для уголовного судопроизводства или для целей, предусмотренных Законом о полиции Чешской Республики, Генеральной инспекцией корпуса безопасности или Законом о военной полиции.
(5) В целях выполнения обязанности ручной проверки различных идентичностей в соответствии с непосредственно применимым Регламентом Европейского Союза, устанавливающим основу для взаимодействия между информационными системами Европейского Союза12 в случае попаданий, возникающих при выдаче записи данных в соответствии с пунктом 4, полиция Чешской Республики обеспечивает синергию Уголовного реестра.
(11) Регламент (ЕС) 2019/816 Европейского парламента и Совета от 17 апреля 2019 года, устанавливающий централизованную систему идентификации государств-членов с информацией об осуждениях граждан третьих стран и лиц без гражданства (ECRIS-TCN) в дополнение к Европейской информационной системе регистрации преступлений и внесения поправок в Регламент (ЕС) 2018/1726.
12 Регламент (ЕС) 2019/818 Европейского парламента и Совета от 20 мая 2019 года, устанавливающий рамки взаимодействия между информационными системами ЕС в области полицейского и судебного сотрудничества, убежища и миграции, а также вносящий изменения в Регламенты (ЕС) 2018/1726, (ЕС) 2018/1862 и (ЕС) 2019/816.
16. В конце сноски 7 к отдельной строке добавляется предложение "Приложение 44, глава 2, к Соглашению о торговле и сотрудничестве между Европейским союзом и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с другой стороны, от 30 апреля 2021 года".
17. в статьях 16e (1) и (2) слова "из другого государства-члена Европейского Союза" исключаются;
18. в статье 16e (2) "какое государство-член Европейского Союза" заменяется на "какое государство";
19. в первом предложении статьи 16f (1) слова "в уголовном производстве и последующие данные, внесенные в реестр другого государства-члена Европейского Союза о таких обвинительных приговорах, направленных другими государствами-членами Европейского Союза" заменить словами "или Соединенного Королевства в уголовном судопроизводстве и последующие данные, внесенные в реестр таких обвинительных приговоров, направленных ему этим государством".
20. § 16g гласит:
(1) Уголовное дело обращается к компетентному органу с просьбой представить информацию об окончательных приговорах физического лица за преступления и последующие данные, внесенные в национальное дело о таких приговорах, если такая информация необходима для целей уголовного производства или для целей, отличных от уголовного производства.
Содержание
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„§ 136a
„§ 321a
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
„§ 7
„§ 8a
„§ 13
„§ 46a
ČÁST TŘETÍ
Čl. III
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. IV
„§ 13
„§ 16g
Čl. V
ČÁST PÁTÁ
Čl. VI
Čl. VII
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VIII
ČÁST SEDMÁ
Čl. IX
„§ 65a
Čl. X
ČÁST OSMÁ
Čl. XI
„§ 34a
Čl. XII
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XIII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIV
„§ 11b
Čl. XV
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XVI
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 130 / 2022 Сб., вносящий изменения в Закон No 40 / 2009 Сб., Уголовный кодекс с поправками, Закон No 45 / 2013 Сб., о жертвах преступлений и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о жертвах преступлений), с поправками и некоторые другие законы |
|---|---|
| Тип акта | Закон |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 27.05.2022 |
|---|---|
| Действует с | 28.06.2022 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Правовые области:
Уголовное право
Уголовное право по существу
Парламентский документ:
Документ № 86
Публичные контракты 3
Dodatek č. 1 ke smlouvě o účasti na řešení projektu
České vysoké učení technické v Praze
Skanska a.s.
20.11.2025
Уведомления
Smlouva o řešení části grantového projektu č. 23-06280S panelu č. P403 a poskytnutí části účelových...
Ostravská univerzita
Vysoká škola báňská - Technická univerzita Ostrava
2 243 000 крон
28.03.2023
Уведомления
Smlouva o řešení části grantového projektu č. 23-06062S panelu č. P401 a poskytnutí části účelových...
Ostravská univerzita
Univerzita Palackého v Olomouci
1 458 000 крон
28.03.2023
Уведомления
Источник:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0