Постановление Министра иностранных дел No 12/1975 Сб.

Постановление Министра иностранных дел о Соглашении между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Польской Народной Республики о выполнении разделов I и II Договора о правовых отношениях на чехословацко-польской государственной границе, о сотрудничестве и взаимной помощи по пограничным вопросам

Действующий Действует с 17.10.1974
Содержание
12.
Декларация
Министр иностранных дел
22 декабря 1974 года
О Соглашении между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Польской Народной Республики об осуществлении разделов I и II Договора о правовых отношениях на чехословацко-польской государственной границе, о сотрудничестве и взаимопомощи в пограничных вопросах
17 октября 1974 года в Праге было подписано Соглашение между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Польской Народной Республики об осуществлении разделов I и II Договора о правовых отношениях на чехословацко-польской государственной границе о сотрудничестве и взаимопомощи по пограничным вопросам, которое, согласно статье 8, вступило в силу с даты подписания, т.е. 17 октября 1974 года.
Чешский текст Соглашения публикуется одновременно.
Министр:
Инг. Чупек против р.
Соглашение
между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Польской Народной Республики о выполнении разделов I и II Договора о правовых отношениях на чехословацко-польских государственных границах, о сотрудничестве и взаимной помощи по пограничным вопросам
Правительство Чехословацкой Социалистической Республики и Правительство Польской Народной Республики, во главе с желанием скорректировать условия имплементации разделов I и II Договора между Чехословацкой Социалистической Республикой и Народной Республикой Польша о правоотношениях на чехословацко-польских государственных границах, о сотрудничестве и взаимопомощи по пограничным вопросам, подписанного в Праге 2 декабря 1967 года (далее именуемый «Договор»), решили заключить следующее Соглашение:
1. Для осуществления положений, содержащихся в разделах I и II Договора, настоящим учреждается Постоянная чехословацко-польская пограничная комиссия ("Пограничная комиссия").
2 Пограничная комиссия состоит из 12 членов. Каждая Договаривающаяся Сторона назначает Председателя своей делегации в Пограничную комиссию и своего представителя. Компетентные центральные органы каждой Договаривающейся Стороны назначают четырех членов своей делегации.
3.Президенты и их представители имеют право поддерживать прямые контакты друг с другом.
4.В течение 90 дней со дня вступления в силу настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны информируют друг друга дипломатическим путем о составе своих делегаций. Они будут проинформированы об изменениях в составе делегаций на том же маршруте.
5.Для работы Пограничной комиссии Председатель каждой делегации может пригласить экспертов и вспомогательные силы.
1.Пограничная комиссия, в частности:
а организовывать и проводить совместные инспекции пограничной линии на пограничных водных путях в соответствии со статьей 7 1 Договора;
b организует и осуществляет в соответствии с пунктом 2 статьи 8 Договора совместное изучение состояния и расположения пограничных пунктов;
c определяет и определяет новое функционирование пограничной линии в случаях и в соответствии с принципами, изложенными в статьях 3 и 4 Договора, и составляет необходимые документы;
(d) разработать и управлять планом и способом выполнения работы в значении пунктов (а)-(с);
e устанавливает технические руководящие принципы для измерения и характеристики прогресса национальных границ, а также модели записей и других документов, касающихся переориентации и маркировки национальных границ в значении статьи 7 2 и статьи 11 7 Договора;
f рассматривает и проверяет записи и другие документы, касающиеся переориентации и указания на прогресс национальных границ, составленные в соответствии со статьей 7 2 и статьей 11 7 Договора;
g рассматривает предложения о передаче находящихся под угрозой исчезновения или уничтоженных пограничных знаков в другое место и об установке дополнительных пограничных знаков в значении статьи 11 2 - 4 Договора;
h устранение различий между данными, представленными в пограничных документах, и результатами совместных полевых измерений в значении статьи 11 6 Договора;
i обсуждает проекты поправок к маркировке пограничной линии, упомянутой в статье 5 6 Договора.
2 Комитет по границам также принимает во внимание заключения основных пограничных агентов и пограничных агентов, а также других компетентных органов Договаривающихся Сторон в своей деятельности.
Пограничная комиссия при необходимости подготавливает предложения об изменении курса или характера национальных границ.
1 Пограничная комиссия обсуждает отдельные вопросы на основе соглашения между главами делегаций или по предложению одной из Договаривающихся Сторон, переданному по дипломатическим каналам.
2 Заседания Пограничной комиссии проводятся поочередно на территории двух государств, если иное не согласовано главами делегаций.
Заседание Пограничной комиссии проводится под председательством Председателя делегации Договаривающейся стороны, на территории которой проводится заседание. Совместная проверка национальных границ осуществляется Председателем делегации Договаривающейся Стороны, которая поддерживает контролируемый участок национальных границ. Переговоры проводятся на чешском или словацком и польском языках.
Каждое заседание Пограничной комиссии составляется в двух экземплярах, каждый на чешском или словацком и польском языках. Настоящий Протокол подписывается председателями делегаций.
1 Каждая делегация в составе Пограничной комиссии имеет право использовать печать и штамп с эмблемой своего государства, названного Пограничной комиссией и обозначенного Делегацией.
2 Каждая Договаривающаяся Сторона несет расходы, связанные с деятельностью ее делегации в Пограничной комиссии, включая расходы ее приглашенных экспертов и вспомогательных сил. Другие расходы, понесенные в связи с деятельностью Пограничной комиссии, несут Договаривающиеся Стороны, если не согласовано иное, в равной степени.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.
2 Настоящее Соглашение применяется в течение срока действия Договора, если одна из Договаривающихся Сторон не откажется от настоящего Соглашения. В этом случае настоящее Соглашение перестает действовать через шесть месяцев после даты его прекращения.
Датчанин в Праге 17 октября 1974 года в двух экземплярах, каждый на чешском и польском языках, оба текста были одинаково подлинными.
Для правительства
Чехословацкая Социалистическая Республика:
Генерал-майор Карел Кропачек против р.
Для правительства
Республика Польша:
Бриг-ген док. Доктор Тадеуш Пьетрзак против р.
Содержание

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министра иностранных дел No 12/1975 Сб. о Соглашении между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Польской Народной Республики о выполнении разделов I и II Договора о правовых отношениях на чехословацко-польской государственной границе, о сотрудничестве и взаимной помощи по пограничным делам
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования26.02.1975
Действует с17.10.1974
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра