Постановление Министра иностранных дел No 12/1965 Сб.

Декрет Министра иностранных дел о Конвенции об обмене официальными публикациями и правительственными документами между государствами и Конвенции о международном обмене публикациями

Действующий Действует с 29.11.1964
12.
Приказ
Министр иностранных дел
22 января 1965 года
Конвенция об обмене официальными публикациями и правительственными документами между государствами и Конвенция о международном обмене публикациями
3 декабря 1958 года в Париже на X сессии Генеральной конференции ООН по образованию, науке и информации была принята Конвенция об обмене официальными публикациями и правительственными документами между государствами и Конвенция о международном обмене публикациями.
29 ноября 1963 года Генеральному директору Организации Объединенных Наций по образованию, науке и информации был подан документ о принятии вышеуказанных конвенций Чехословацкой Социалистической Республикой.
На основании соответствующих положений 29 ноября 1964 года вступают в силу две конвенции для Чехословацкой Социалистической Республики.
Одновременно объявляется чешский перевод договоров.
Дэвид против Р.
Конвенция
О международном обмене публикациями
принята Генеральной конференцией ООН по образованию, науке и информации на ее 10-й сессии в Париже 3 декабря 1958 г.
Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по образованию, науке и информации, заседающая на своей десятой сессии в Париже с 4 ноября по 5 декабря 1958 года,
основываясь на убеждении в том, что развитие международного обмена публикациями имеет важное значение для свободного распространения идей и знаний между странами во всем мире,
принимая во внимание важное значение, придаваемое международному обмену публикациями Института Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации,
признавая необходимость принятия новой международной конвенции об обмене публикациями,
знакомясь с предложениями о международном обмене публикациями, содержащимися в пункте 15.4.1 повестки дня настоящего заседания,
постановляет на своем девятом совещании, что в соответствии с этими предложениями международные договоренности должны осуществляться путем принятия международной конвенции,
3 декабря 1958 года была принята следующая Конвенция:
Обмен публикациями
Договаривающиеся государства обязуются в соответствии с положениями настоящей Конвенции поощрять и облегчать обмен публикациями между государственными органами, а также неправительственными учреждениями в форме образования, науки, техники или образования, если такой обмен не служит благим целям.
Сфера обмена публикациями
1. В соответствии с настоящей Конвенцией между учреждениями и органами, упомянутыми в статье 1 настоящей Конвенции, может осуществляться обмен, но не перепродажа следующими публикациями:
a публикации, касающиеся информации, правовой, научной, технической, культурной или такой информации, как книги, газеты, журналы, карты, планы, гравюры, фотографии, микрофильмы, музыка, слепые публикации на шрифте Брайля и другие печатные документы;
b публикации, упомянутые в Конвенции об обмене официальными публикациями и правительственными документами между государствами, принятой Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по образованию, науке и информации 3 декабря 1958 года.
2 Настоящая Конвенция никоим образом не затрагивает обмен, осуществляемый в соответствии с Конвенцией об обмене официальными публикациями и правительственными документами между государствами, принятой Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по образованию, науке и информации 3 декабря 1958 года.
3. Настоящая Конвенция не применяется к конфиденциальным документам, официальным циркулярам и другим документам, которые не были опубликованы.
Обменный сервис
1. Договаривающиеся государства могут поручить национальной обменной службе или, если национальная обменная служба, центр или обменный центр не выполняют следующие задачи по развитию и координации между учреждениями и органами, указанными в статье 1 настоящей Конвенции:
a содействовать международному обмену публикациями, в частности путем направления соответствующих материалов для обмена;
b предоставлять консультации и информацию о вариантах обмена национальным и иностранным органам и учреждениям;
c поощрять, в соответствующих случаях, обмен дубликатами.
Однако, если не считается целесообразным сосредоточить всю заботу о развитии и координации обмена между учреждениями и органами, упомянутыми в статье 1 настоящей Конвенции, в национальной службе обмена или центрах обмена, задачи, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, могут быть поручены в целом или частично другому учреждению или другим органам.
Способ передачи
Публикации могут направляться либо непосредственно между компетентными органами и учреждениями, либо через национальную службу обмена, либо через обменные центры.
Транспортные расходы
В тех случаях, когда грузы направляются непосредственно между обменивающимися сторонами, Договаривающиеся государства не обязаны покрывать транспортные расходы. В тех случаях, когда грузы отправляются через обменный центр или центры, Договаривающиеся государства оплачивают транспортные расходы до места назначения; Однако в случае морских перевозок упаковочные и транспортные расходы покрываются только таможенными органами в порту назначения.
Транспортные тарифы и условия
Договаривающиеся государства принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы органы, отвечающие за обмен, получали наиболее благоприятные применимые тарифы и условия, независимо от того, какие транспортные средства они используют: почту, автомобильный транспорт, железнодорожный, речной или морской транспорт, авиапочту или воздушные перевозки.
Таможенные и другие преимущества
Каждое Договаривающееся государство освобождает свои органы, ответственные за обмен, от уплаты как экспортных, так и импортных пошлин за материалы, обмениваемые в соответствии с настоящей Конвенцией или соглашениями, заключенными при ее осуществлении, и предоставляет им наиболее благоприятный режим в отношении таможенных и других преимуществ.
Международная координация обменов
В целях содействия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации в выполнении задач по координации международных обменов, установленных Конституцией, Договаривающиеся государства ежегодно представляют Организации доклады об осуществлении настоящей Конвенции и копии двусторонних соглашений, заключенных в соответствии с положениями статьи 12.
Доклады и исследования
Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации публикует информацию, которую она получает от Договаривающихся государств в соответствии со статьей 8, и обрабатывает и публикует исследования по осуществлению настоящей Конвенции.
Помощь ЮНЕСКО
1 Договаривающиеся государства могут обратиться в Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, науки и образования с просьбой о технической помощи для решения любой проблемы, связанной с осуществлением настоящей Конвенции. Организация оказывает такую помощь в рамках своей программы и своих возможностей, в частности при создании и организации национальных обменных услуг.
2 Организация имеет право обращаться к Договаривающимся государствам по таким вопросам по своей собственной инициативе.
Соотношение к предыдущим соглашениям
Настоящая Конвенция не наносит ущерба обязательствам, уже принятым Договаривающимися государствами в соответствии с международными соглашениями.
Двусторонние соглашения
Когда это необходимо и желательно, Договаривающиеся государства заключают двусторонние соглашения в целях дополнения положений настоящей Конвенции и решения вопросов, представляющих их общий интерес, возникающих в связи с осуществлением настоящей Конвенции.
Языки
Настоящая Конвенция составлена на английском, французском, русском и испанском языках, причем все четыре текста являются одинаково подлинными.
Ратификация и принятие
1 Настоящая Конвенция подлежит ратификации или принятию государствами - членами Организации Объединенных Наций образования, науки и образования в соответствии с их конституционной процедурой.
Документы о ратификации или принятии сдаются на хранение Генеральному директору Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации.
Доступ к Конвенции
1. Настоящая Конвенция открыта для доступа ко всем государствам, не являющимся членами Организации, которые будут приглашены Исполнительным комитетом Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации.
Доступ осуществляется путем сдачи на хранение документа о доступе Генеральному директору Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации.
Начало действия
Настоящая Конвенция вступает в силу через 12 месяцев после даты сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты или документа о присоединении, но только пропорционально тем государствам, которые сдали на хранение свой соответствующий документ на эту дату или до этой даты. Для любого другого государства, которое сдает на хранение свою ратификационную грамоту или документ о присоединении, Конвенция вступает в силу через 12 месяцев после даты сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Территориальное применение Конвенции
Одновременно с ратификацией, принятием или присоединением или в любое время после этого любое Договаривающееся государство может письменно уведомить Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации о том, что оно распространяет сферу действия настоящей Конвенции на все или некоторые территории, за международные контакты которых оно несет ответственность. Настоящее уведомление вступает в силу через 12 месяцев с даты его принятия.
Прекращение
1 Каждое из Договаривающихся государств может денонсировать настоящую Конвенцию от своего имени или от имени любой территории, за международные контакты которой оно несет ответственность.
2.О денонсации сообщается в письменной форме, и документ сдается на хранение Генеральному директору Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации.
3.Денонсация вступает в силу через 12 месяцев после даты принятия документа о денонсации.
Уведомления
Генеральный директор Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации информирует государства-члены Организации, государства, не являющиеся членами Организации, упомянутые в статье 15, а также Организацию Объединенных Наций о сдаче на хранение всех ратификационных грамот и документов о присоединении, упомянутых в статьях 14 и 15, а также обо всех уведомлениях и свидетельствах, упомянутых в статьях 17 и 18.
Поправка к Конвенции
1 Настоящая Конвенция может быть изменена Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации. Измененный текст является подлинным только для тех государств, которые становятся участниками Конвенции о внесении поправок.
2.В случае принятия Генеральной конференцией новой Конвенции, которая внесла бы поправки в настоящую Конвенцию в целом или в ее части и не предусматривает что-либо другое, настоящая Конвенция перестает быть открытой для ратификации, принятия или присоединения с даты вступления в силу новой Конвенции о внесении поправок.
Регистрация
В соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций настоящая Конвенция по просьбе Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации регистрируется в Секретариате Организации Объединенных Наций.
Dáno v Paříži dne 5. prosince 1958 ve dvou stejně platných vyhotoveních podepsaných předsedou Desátého zasedání Generální konference a generálním ředitelem Organizace spojených národů pro výchovu, vědu a osvětu. Obě tato vyhotovení budou uložena v archívu Organizace spojených národů pro výchovu, vědu a osvětu a jejich příslušně ověřené kopie budou odevzdány všem státům uvedeným v článcích 14 a 15, jakož i Organizaci spojených národů.
Этот текст является подлинной версией Конвенции, должным образом принятой Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по образованию, науке и информации на ее 10-й сессии в Париже и завершившейся 5 декабря 1958 года.
В доказательство этого они добавили свои подписи 5 декабря 1958 года:
Председатель Генеральной конференции
Жан Бертоин против р.
Генеральный директор
Лютер Х. Эванс против р.
Конвенция
Об обмене официальными публикациями и правительственными документами между государствами, принятыми Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по образованию, науке и информации на ее 10-й сессии в Париже 3 декабря 1958 года
Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по образованию, науке и информации, которая состоялась на своей 10-й сессии в Париже с 4 ноября по 5 декабря 1958 года,
основываясь на убеждении в том, что развитие международного обмена публикациями имеет важное значение для свободного распространения идей и знаний между странами во всем мире,
принимая во внимание важное значение, придаваемое международному обмену публикациями Института Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации,
принимая во внимание положения об обмене официальными публикациями, содержащиеся в Конвенции о международном обмене официальными документами, научными и литературными изданиями и в Конвенции о немедленном обмене официальным сертификатом, а также в парламентских ежегодниках и документах, заключенных в Брюсселе 15 марта 1886 года, а также в различных региональных соглашениях об обмене публикациями,
признавая необходимость новой международной конвенции об обмене официальными публикациями и правительственными документами между государствами,
ознакомившись с предложениями об обмене официальными публикациями и правительственными документами между государствами, включенными в пункт 14.4.1 повестки дня настоящего совещания,
постановляет на своем девятом совещании, что в соответствии с этими предложениями международные договоренности должны осуществляться путем принятия международной конвенции,
3 декабря 1958 года была принята следующая Конвенция:
Обмен официальными публикациями и правительственными документами
Договаривающиеся государства выражают готовность обмениваться своими официальными публикациями и правительственными документами на взаимной основе в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
Определение терминов официальных публикаций и государственных документов
1.Для целей настоящей Конвенции официальными публикациями и правительственными документами считаются официальные публикации и правительственные документы, если они издаются по распоряжению и по стоимости любого национального правительственного органа, следующие публикации: правительственные публикации, парламентские доклады и документы и другие законодательные тексты; публикации и доклады центральных, местных и региональных государственных органов; Государственная библиография и административные пособия, сборники законов, постановления судов и другие публикации, устанавливаемые соглашением.
2.Однако при осуществлении настоящей Конвенции Договаривающиеся государства могут согласиться сами определять объем официальных публикаций и правительственных документов, подлежащих обмену.
3. Настоящая Конвенция не применяется к документам конфиденциальных, официальных циркуляров и другим документам, не предназначенным для общественности.
Двусторонние соглашения
Когда это необходимо и желательно, Договаривающиеся государства заключают двусторонние соглашения в целях дополнения положений настоящей Конвенции и решения вопросов, представляющих их общий интерес, возникающих в связи с осуществлением настоящей Конвенции.
Национальные органы, ответственные за обмен
1 Обмен публикациями осуществляется в каждом Договаривающемся государстве национальной службой обмена или, если эта служба не учреждена, центром или центрами обмена.
2. Органы по обмену несут ответственность в каждом Договаривающемся государстве за осуществление настоящей Конвенции и за осуществление двусторонних соглашений, упомянутых в статье 3, если такие соглашения были заключены. Каждое Договаривающееся государство уполномочивает свою национальную службу обмена или обменные центры собирать документы для обмена и предоставляет необходимые финансовые средства для обмена.
Список и количество публикаций, подлежащих обмену
Органы Договаривающихся Государств, ответственные за обмен, устанавливают по общему согласию перечень и количество официальных публикаций и правительственных документов, подлежащих обмену. Согласованный перечень и количество официальных публикаций и документов, которыми обмениваются государственные органы, могут быть изменены по соглашению между этими органами.
Способ передачи
Грузы могут направляться непосредственно в органы по обмену или указанным ими адресатам. Способ ведения учета партий может быть установлен по взаимному согласию между органами, ответственными за обмен.
Транспортные расходы
Если не согласовано иное, все транспортные расходы покрываются обменным центром, составленным грузом до его назначения; Однако в случае морских перевозок упаковочные и транспортные расходы покрываются только таможенными органами в порту назначения.
Транспортные тарифы и условия
Договаривающиеся государства принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы органы, отвечающие за обмен, получали наиболее благоприятные применимые тарифы и условия, независимо от того, какие транспортные средства они используют: почту, автомобильный транспорт, железнодорожный, речной или морской транспорт, авиапочту или воздушные перевозки.
Таможенные и другие преимущества
Каждое Договаривающееся государство освобождает свои органы, ответственные за обмен, от уплаты как экспортных, так и импортных пошлин за материалы, обмениваемые в соответствии с настоящей Конвенцией или соглашениями, заключенными при ее осуществлении, и обеспечивает им наиболее благоприятный режим в отношении таможенных и других преимуществ.
Международная координация обменов
В целях содействия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации в выполнении задач, связанных с координацией международных обменов, установленных Конституцией, Договаривающиеся государства ежегодно представляют Организации доклады об осуществлении настоящей Конвенции и направляют ей копии двусторонних соглашений, заключенных в соответствии со статьей 3.
Доклады и исследования
Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации публикует информацию, которую она получает от Договаривающихся государств в соответствии со статьей 10, и обрабатывает и публикует исследования по осуществлению настоящей Конвенции.
Помощь ЮНЕСКО
1 Договаривающиеся государства могут обратиться в Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, науки и образования с просьбой о технической помощи для решения любой проблемы, связанной с осуществлением настоящей Конвенции. Организация оказывает такую помощь в рамках своей программы и своих возможностей, в частности, в создании и организации национальных обменных услуг.
2 Организация имеет право обращаться к Договаривающимся государствам по таким вопросам по своей собственной инициативе.
Соотношение к предыдущим соглашениям
Настоящая Конвенция не наносит ущерба обязательствам, уже принятым Договаривающимися государствами в соответствии с международными соглашениями. Настоящая Конвенция не может толковаться как налагающая обязательство произвести второй обмен в соответствии с существующими соглашениями.
Языки
Настоящая Конвенция составлена на английском, французском, русском и испанском языках, причем все четыре текста являются одинаково подлинными.
Ратификация и принятие
1 Настоящая Конвенция подлежит ратификации или принятию государствами - членами Организации Объединенных Наций образования, науки и образования в соответствии с их конституционной процедурой.
Документы о ратификации или принятии сдаются на хранение Генеральному директору Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации.
Доступ к Конвенции
1. Настоящая Конвенция открыта для доступа ко всем государствам, не являющимся членами Организации, которые будут приглашены Исполнительным комитетом Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации.
Доступ осуществляется путем сдачи на хранение документа о доступе Генеральному директору Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации.
Начало действия
Настоящая Конвенция вступает в силу через 12 месяцев после даты сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты или документа о присоединении, но только пропорционально тем государствам, которые сдали на хранение свой соответствующий документ на эту дату или до этой даты. Для любого другого государства, которое сдает на хранение свою ратификационную грамоту или документ о присоединении, Конвенция вступает в силу через 12 месяцев после даты сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Территориальное применение Конвенции
Одновременно с ратификацией, принятием или присоединением или в любое время после этого любое Договаривающееся государство может письменно уведомить Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации о том, что оно распространяет сферу действия настоящей Конвенции на все или некоторые территории, за международные контакты которых оно несет ответственность. Настоящее уведомление вступает в силу через 12 месяцев с даты его принятия.
Прекращение
1 Каждое из Договаривающихся государств может денонсировать настоящую Конвенцию от своего имени или от имени любой территории, за международные контакты которой оно несет ответственность.
2.О денонсации сообщается в письменной форме, и документ сдается на хранение Генеральному директору Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации.
3.Денонсация вступает в силу через 12 месяцев после даты принятия документа о денонсации.
Уведомления
Генеральный директор Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации информирует государства-члены Организации, государства, не являющиеся членами Организации, упомянутые в статье 16, а также Организацию Объединенных Наций о сдаче на хранение всех ратификационных грамот и документов о принятии или доступе, упомянутых в статьях 15 и 16, а также обо всех уведомлениях и заявлениях, упомянутых в статьях 18 и 19.
Поправка к Конвенции
1 Настоящая Конвенция может быть изменена Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации. Измененный текст является подлинным только для тех государств, которые становятся участниками Конвенции о внесении поправок.
2.В случае принятия Генеральной конференцией новой Конвенции, изменяющей настоящую Конвенцию в целом или ее части, и не предусматривающей иного, настоящая Конвенция перестает быть открытой для ратификации, принятия или присоединения с даты вступления в силу новой Конвенции о внесении поправок.
Регистрация
В соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций настоящая Конвенция по просьбе Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации регистрируется в Секретариате Организации Объединенных Наций.
Совершено в Париже 5 декабря 1958 года в двух одинаково действительных экземплярах, подписанных Председателем 10-й сессии Генеральной конференции и Генеральным директором Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации. Эти два экземпляра сдаются на хранение в архив Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и информации, а их копии направляются всем государствам, указанным в статьях 15 и 16, и Организации Объединенных Наций.
Этот текст является подлинной версией Конвенции, должным образом принятой Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по образованию, науке и информации на ее 10-й сессии в Париже и завершившейся 5 декабря 1958 года.
В доказательство этого они добавили свои подписи 5 декабря 1958 года:
Председатель Генеральной конференции

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министра иностранных дел No 12/1965 Сб. о Конвенции об обмене официальными публикациями и правительственными документами между государствами и Конвенции о международном обмене публикациями
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования05.03.1965
Действует с29.11.1964
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра