Указ No 117/2011 Сб.

Постановление о внесении изменений в Постановление No 113/2005 Сб. о маркировке пищевых продуктов и табачных изделий с поправками

Действующий Действует с 01.08.2011
Содержание
117
Декларация
от 22 апреля 2011 года
Поправки к Декрету No 113/2005 Сб. о маркировке пищевых продуктов и табачных изделий с поправками
Министерство сельского хозяйства предусматривает в соответствии со статьей 18 (1) (а) Закона No 110 / 1997 Coll., о пищевых продуктах и табачных изделиях и внесении изменений и дополнений в некоторые смежные законы, с поправками Закона No 119 / 2000 Coll., Закона No 306 / 2000 Coll., Закона No 146 / 2002 Coll., Закона No 274 / 2003 Coll., Закона No 316 / 2004 Coll. и Закона No 120 / 2008 Coll.:
Čl. I
Указ No 113/2005 Сб. о способе маркировки пищевых продуктов и табачных изделий с поправками, внесенными Указом No 497/2005 Сб., Декретом No 368/2005 Сб., Декретом No 101/2007 Сб. и Декретом No 127/2008 Сб., изменяется следующим образом:
1. Пункт 1, включая заголовок и сноски No 21 и 22, гласит следующее:
„§ 1
Предварительные положения
Этот указ реализует соответствующие правила Европейского союза21, а также опирается на непосредственно применимые правила Европейского союза22 и регулирует маркировку продуктов питания и табачных изделий, включая новые и генетически модифицированные продукты, после их разбивки по видам, группам или подгруппам, а также состав продуктов питания и маркировку партий и типов продуктов питания, которые не должны быть отмечены минимальной датой годности.
21) Директива 2000/13/ЕС Европейского парламента и Совета от 20 марта 2000 года о сближении законов государств-членов, касающихся маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов. Директива Комиссии 2001/101/ЕС от 26 ноября 2001 г. о внесении изменений в Директиву 2000/13/ЕС Европейского парламента и Совета о сближении законодательств государств-членов, касающихся маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов. Директива Комиссии 2002/67/EC от 18 июля 2002 г. о маркировке пищевых продуктов, содержащих хинин, и пищевых продуктов, содержащих кофеин. Директива Комиссии 2002/86/ЕС от 6 ноября 2002 г. о внесении изменений в Директиву 2001/101/ЕС в отношении даты, с которой торговля продуктами, не соответствующими Директиве 2000/13/ЕС Европейского парламента и Совета, запрещена. Директива 2003/89/ЕС Европейского Парламента и Совета от 10 ноября 2003 г., вносящая изменения в Директиву 2000/13/ЕС в отношении указания ингредиентов, присутствующих в пищевых продуктах. Директива Комиссии 94/54/ЕЭС от 18 ноября 1994 г. об обязательном указании на маркировке определенных пищевых продуктов, отличных от предусмотренных Директивой Совета 79/112/ЕЭС. Директива Совета 96/21/ЕС от 29 марта 1996 г. о внесении изменений в Директиву Комиссии 94/54/ЕЭС об обязательном указании сведений, отличных от предусмотренных в Директиве Совета 79/112/ЕЭС о маркировке определенных пищевых продуктов. Директива Комиссии 2004/77/ЕС от 29 апреля 2004 г. о внесении изменений в Директиву 94/54/ЕЭС в отношении маркировки определенных пищевых продуктов, содержащих глицирризиновую кислоту и ее аммониевую соль. Директива Комиссии 1999/10/ЕС от 8 марта 1999 г., отступающая от положений статьи 7 Директивы Совета 79/112/ЕЭС в отношении маркировки пищевых продуктов. Директива Совета 89/396/ЕЭС от 14 июня 1989 г. об указаниях или знаках, определяющих партию, к которой относится продовольствие. Директива Комиссии 2005/26/ЕС от 21 марта 2005 г., устанавливающая перечень пищевых ингредиентов или веществ, временно исключенных из Приложения IIIa к Директиве 2000/13/ЕС. Директива Комиссии 2005/63/ЕС от 3 октября 2005 г., корректирующая Директиву 2005/26/ЕС в отношении определения пищевых ингредиентов или веществ, временно исключенных из Приложения IIIa к Директиве 2000/13/ЕС. Директива Комиссии 2006/142/ЕС от 22 декабря 2006 г. о внесении изменений в Приложение IIIa к Директиве 2000/13/ЕС Европейского парламента и Совета, в котором перечислены ингредиенты, которые всегда должны указываться на маркировке пищевых продуктов. Директива Совета 2006/107/ЕС от 20 ноября 2006 г., адаптирующая в связи с присоединением Болгарии и Румынии Директиву 89/108/ЕЭС в отношении быстрозамороженных пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, и Директиву 2000/13/ЕС Европейского парламента и Совета в отношении маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов. Директива Комиссии 2007/68/ЕС от 27 ноября 2007 г. о внесении изменений в Приложение IIIa к Директиве 2000/13/ЕС Европейского парламента и Совета в отношении некоторых пищевых ингредиентов
22) Регламент (ЕС) No 258/97 Европейского парламента и Совета от 27 января 1997 года в отношении новых пищевых продуктов и новых пищевых ингредиентов с поправками. Регламент (ЕС) No 1829/2003 Европейского парламента и Совета от 22 сентября 2003 года о генетически модифицированных пищевых продуктах и кормах с поправками. Регламент (ЕС) No 1830/2003 Европейского парламента и Совета от 22 сентября 2003 г. о прослеживаемости и маркировке генетически модифицированных организмов и прослеживаемости пищевых продуктов и кормов, произведенных из генетически модифицированных организмов, и о внесении изменений в Директиву 2001/18/ЕС с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 608/2004 от 31 марта 2004 г. относительно маркировки пищевых продуктов и пищевых ингредиентов, содержащих фитостеролы, фитостеролы, фитостанолы и/или эфиры фитостанола. Регламент (ЕС) No 1924/2006 Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г. о требованиях в отношении питания и здоровья, предъявляемых к продуктам питания, с поправками. Регламент (ЕС) No 1925/2006 Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 года о добавлении витаминов и минералов и некоторых других веществ в пищевые продукты с поправками. Регламент Совета (ЕС) No 1234/2007 от 22 октября 2007 года о создании общей организации сельскохозяйственных рынков и о конкретных положениях в отношении определенных сельскохозяйственных продуктов с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 1580/2007 от 21 декабря 2007 г., устанавливающий правила применения Регламента Совета (ЕС) No 2200/96, (ЕС) No 2201/96 и (ЕС) No 1182/2007 в плодоовощном секторе с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 543/2008 от 16 июня 2008 г., устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета (ЕС) No 1234/2007 в отношении маркетинговых стандартов для мяса птицы с внесенными в него поправками. Регламент (ЕС) No 1332/2008 Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 года о пищевых ферментах и внесении изменений в Директиву Совета 83/417/ЕЭС, Регламент Совета (ЕС) No 1493/1999, Директиву 2000/13/ЕС, Директиву Совета 2001/112/ЕС и Регламент (ЕС) No 258/97. Регламент (ЕС) No 1333/2008 Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 года о пищевых добавках с поправками. Регламент (ЕС) No 1334/2008 Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 года о ароматизаторах и некоторых пищевых ингредиентах с ароматизирующими свойствами для использования в пищевых продуктах или на пищевых продуктах и внесение изменений в Регламент Совета (ЕЭС) No 1601/91, Регламент (ЕС) No 2232/96 и (ЕС) No 110/2008 и Директиву 2000/13/ЕС.
сноски 1 и 2 исключить.
2. в статье 2 а слова "другие слова" вставляются после слов "а также";
3. в статье 2 b слова "и пищевые ароматизаторы" заменить словами " ароматизаторы и ферменты";
4. В статье 2 d слова "водный раствор съедобной соли" заменить словами "сало", "водные растворы соли" и слова "нефть" исключить.
5. сноска 5, включая ссылки на сноски, исключается.
6. В статье 3 (3) слова "конкретное законодательство (6) "заменяются словами" непосредственно применимых положений Европейского союза о пищевых добавках и ароматизаторах (23)".
Сноска 23 гласит:
23) Регламент (ЕС) No 1333/2008 Европейского парламента и Совета. Регламент (ЕС) No 1334/2008.
сноска 6, включая ссылки на сноски, исключается.
Пункт 3 (6) гласит следующее:
6) Если другая информация, которую оператор пищевого бизнеса обязан маркировать пищевыми продуктами, не позволяет потребителю установить фактический характер пищевых продуктов из другого государства-члена Европейского Союза и отличить их от продуктов питания, с которыми они могут быть спутаны, дополнительная описательная информация должна быть добавлена к наименованию пищевых продуктов, используемых в стране происхождения, которое должно быть дано рядом с названием пищевых продуктов. Наименование пищевых продуктов, используемых в стране происхождения, не применяется в тех случаях, когда пищевые продукты отличаются по своему составу или производству от пищевых продуктов, известных потребителям под указанным наименованием, в той мере, в какой дополнительная описательная информация не предоставляет достаточной информации о потребителях.
сноску 7 исключить.
8. в статьях 4 (2) (a), (e) и (g) и 12 (1) и (2) слова "Европейские Сообщества" заменяются словами "Европейский Союз";
9. В статье 5 (2) второе предложение исключается.
10. в пункте 2 статьи 5 слова "сок или масло" исключить;
11. в статье 5 (3) слова "непосредственно применимое регулирование Европейских сообществ (12)" заменить словами "непосредственно применимые правила Европейского союза в области сельскохозяйственной продукции25";
сноска 25:
"25) Council Regulation (EC) No 1234/2007. Commission Regulation (EC) No 543/2008".
сноску 12 исключить.
12. в статье 6 (4) (g) "вкусы" заменяются "вкусами".
13. в статье 6 (4) (k) слово "неупакованный" исключить;
14. в статье 8 (5) (b) слова "и ферментов" и слова "конкретного законодательства (6)" вставляются после слов "непосредственно применимых положений Европейского союза о пищевых добавках и ароматизаторах";
15. в статье 8 (5) с) слова "ферменты" вставляются после слов "добавки".
16. в пункте 8 (14) слова "в переменных весовых долях" заменить словами "в разных пропорциях".
17. в пункте 3 статьи 9 "11" заменить на "9".
В статье 9 (4) во вступительной части положения слова "1-3 не применяются к пищевым продуктам или группам ингредиентов" заменяются словами "1 и 2 не применяются к ингредиенту или группе ингредиентов".
19. в статье 9 (8) слова "ароматизаторы" заменить словами "ароматизаторы", а слова "в конкретном законодательстве6" заменить словами "в непосредственно применимых положениях Европейского Союза о пищевых добавках и ароматизаторах23".
В разделе 10 слова "и ферментов" добавляются в конце заголовка.
Пункт 10 (1) гласит:
"1) Добавка или фермент, содержащиеся в пищевых продуктах, маркируются на упаковке с указанием названия вещества или фермента или их кодового номера в данных о составе пищевых продуктов".
22. В разделе 10 в конце пункта 2 предложение "Обозначение" модифицированного крахмала "дополняется указанием его конкретного растительного происхождения, если этот ингредиент может содержать глютен".
Пункт 10 (3) гласит:
"3) В случае добавок и ферментов, относящихся к категориям антиоксидантов, красителей, консервантов, кислот, регуляторов кислотности, плавильных солей, одеял, подсластителей, твердых веществ, смазочных материалов, наполнителей, пропеллентов, ароматизаторов, загустителей, гелеобразующих агентов, стабилизаторов, эмульгаторов, антипиреновых агентов, антипенящих агентов, полирующих агентов или усилителей муки, название добавки или фермента или его кодовый номер также указываются перед названием добавки или фермента или его кодом. В тех случаях, когда добавка или фермент относится к нескольким категориям использования, должно быть дано название категории, соответствующей основной цели, для которой добавка или фермент используется в пище.
Пункт 10 (7) исключить.
25. В разделе 11 названия слова "вкусы" заменены на "вкусы".
Пункт 11 (1), включая сноски 26 и 27, гласит:
"(1) Арома26, содержащийся в пищевых продуктах, должен быть указан на упаковке в списке ингредиентов, обозначенных словами "аром" или более точным названием или описанием аромата". Аромат дыма маркируется на упаковке в списке перечисленных ингредиентов словами "аром дыма" или словами "аром дыма, произведенного из" с указанием наименования пищи или сырья, из которого он производится. Слово «натуральный» используется для описания аромата, если выполнены условия, изложенные в непосредственно применимом Регламенте Европейского Союза об ароматех27.
26) Статья 3 (2) (b), (c), (d), (e), (f), (g) и (h) Регламента (ЕС) 1334/2008.
27) Статья 16 Регламента (ЕС) No 1334/2008 Европейского парламента и Совета.
сноску 17 исключить.
27. в статье 11 (3) после слов "его аммиачной соли" исключить;
28. В приложении No 2 к четвертой строке таблицы слова "Мясо для производства мясных продуктов в соответствии с конкретным законодательством, 20" заменить словами ". Млекопитающие и скелетные мышцы птиц, пригодные для потребления человеком с естественными или смежными тканями, для которых общее содержание жира и соединительной ткани не превышает значений, изложенных в Мясо и Мясопроизводстве28; продукты, охватываемые определением Сообщества механически разделенного мяса, не должны классифицироваться по этому компоненту.
Сноска 28 гласит следующее:
"28) Приложение No 4, Таблица 2 Указа No 326/2001 Сб.
сноску 20 исключить.
Čl. II
Переходное положение
Продукты питания, произведенные и маркированные до даты вступления в силу настоящего Приказа, которые не соответствуют требованиям, установленным в настоящем Приказе, оцениваются в соответствии с действующим законодательством и могут быть введены в обращение в течение 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Приказа и продаваться до момента распродажи запасов.
Čl. III
эффективность
Указ вступает в силу 1 августа 2011 года.
Министр:
Инг Фукса против Р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеУказ No 117/2011 Сб., вносящий изменения в Указ No 113/2005 Сб., о маркировке пищевых продуктов и табачных изделий, с поправками
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования04.05.2011
Действует с01.08.2011
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра