Приказ Чешского бюро геодезии и картографии No 10/1974 Сб.

Постановление Чешского управления геодезических и картографических работ в строительстве

Действующий Действует с 01.03.1974
1010
Декларация
Чешский геодезический и картографический офис
31 января 1974 года
на геодезических работах, строящихся
Чешское управление геодезии и картографии предоставляет в соглашении с Федеральным министерством технического и инвестиционного развития и с другими участвующими центральными органами в соответствии со статьей 22 (а) Закона No 46 / 1971 Сб. о геодезии и картографии:

ČÁST PRVNÍ

Вступительные и общие положения
§ 1
Цель и объем Ордена
Постановление регулирует процесс осуществления органами власти и организациями Чешского геодезического и картографического управления, а также инвесторами, генеральными проектировщиками и организациями-поставщиками (участниками строительства) 1 геодезических работ в строительстве.
§ 2
Геодезические работы в строительстве
(1) Геодезические работы образуют геодезическую базу или часть подготовительной и проектной документации зданий. Геодезические работы – это также работы по раскладке, работы по контролю и геодезические работы, составляющие часть документации фактического осуществления строительства. 2)
(2) Результаты верифицированных геодезических работ3 также могут быть использованы в соответствии с их характером в качестве основы для корректировки имущественных отношений, для государственных карт и для карт поверхностной ситуации в соответствии с верхним законодательством4.

ČÁST DRUHÁ

Обязательства участников строительства
§ 3
Обеспечение профессионального выполнения геодезических работ
(1) Участники строительства обязаны (§ 4-6) обеспечить выполнение ответственных геодезических работ. В случае зданий, требующих только простых геодезических работ, региональное геодезическое и картографическое управление (5) может принять решение по месту работы, после предварительного выражения строительной конторой, что профессиональное выполнение геодезических работ может быть обеспечено квалифицированным персоналом без назначения ответственных геодезистов.
(2) Ответственная геодезия может назначить только работника с законченным высшим образованием по географическому направлению с шестилетним стажем, из которых не менее трех лет стажа в строительстве, успешно сдавшего экзамен на ответственные геодезии. Для осуществления деятельности организаций, указанных в пункте 1 статьи 37 Горного закона (6), ответственные инспекторы могут также назначаться на аналогичных условиях сотрудниками с высшим образованием в Горном, Горном или Техническом университете. Исключения, в частности, в отношении практики и экспертизы, допускаются Чешским бюро геодезии и картографии. Экзамены проводятся перед комиссией, назначенной председателем Чешского геодезического и картографического бюро.
(3) Участники строительства могут обеспечить выполнение ответственной геодезии через другую организацию. Для нескольких участников или для всех участников строительства функция ответственной геодезии может быть предоставлена одной организацией. Однако работник организации-поставщика не может одновременно выполнять функции ответственного инвестора или генерального проектировщика.
§ 4
Обязательства инвестора
Инвестор обязан
1. при обработке подготовительной и проектной документации:
а представить геодезические доказательства;
б проверить полноту геодезических работ, входящих в состав досье;
c обеспечить своевременную и экономически эффективную подготовку геодезических материалов для изъятия земельных участков из земельных фондов и для корректировки имущественных отношений; 7
2. при осуществлении строительства:
а обеспечивать, в соответствующих случаях, создание, защиту от повреждений или разрушений и контроль за поставками строительных работ до их передачи;
(b) обеспечить участие ответственной геодезии в протокольной передаче участка поставщику;
c участвовать в измерениях контроля на местах, проводимых подрядчиком при захвате участка;
(d) обеспечить в соответствии с территориальным решением раннее установление пространственного расположения объектов (основных линий или основных осей и основных точек маршрутов, основных точек высоты) (8) и маркировки существующих наземных линий на поверхности, где может быть затронута строительная деятельность;
(e) обеспечить сотрудничество ответственного геодезиста с техническим руководителем инвестора в надзоре за соблюдением пространственного расположения объектов; проверить положение и высотную ориентацию подземных линий и объектов до их покрытия; проверить ориентацию проведенных модификаций месторождения; проверить геодезическую документацию фактического осуществления строительства, взятого у поставщиков строительства;
3. при обработке документации фактического строительства: 9
а обеспечить комплексную обработку и архивирование документации геодезических работ, составляющей часть документации фактического выполнения всего сооружения, в соответствии с доказательствами ответственной геодезии поставщика на строительство и результатами собственного контроля или дополнительных измерений;
(b) гарантировать, что документация может быть использована для целей, изложенных в Статье 2 (2) настоящего Декрета.
§ 5
Обязательства Генерального директора
Генеральный конструктор обязан
1. при обработке подготовительной документации:
оценить полноту, точность и пригодность геодезического материала и его эффективное использование;
2. при обработке проектной документации:
a заботиться об экономическом использовании ранее проведенных геодезических работ и о необходимом добавлении геодезических материалов для проектной деятельности;
b составлять, стабилизировать и обеспечивать проект бюджета для такой работы;
c обеспечивать стабилизацию и целеуказание всех точек, используемых в проектных целях, и могут использоваться при установке, контроле и документировании геодезических работ и их передаче инвестору;
(d) обеспечивать взаимодействие ответственной геодезии по различным частям проекта, в частности при обработке расходных чертежей отдельного объекта10;
e обеспечивает обработку координационного чертежа 11 и координацию пространственного расположения наземных, наземных и надземных объектов и оборудования;
f осуществлять координацию и контроль геодезических работ, являющихся частью проектов, обрабатываемых другой организацией;
3. при осуществлении строительства:
обеспечить участие ответственного геодезиста в авторитарном надзоре за генеральным проектировщиком по мере необходимости.
§ 6
Обязательства организации поставщика
(1) Организация-поставщик должна:
(a) сотрудничать на геодезической основе в захвате участка и проводить контрольные измерения местности с инвестором;
(b) взять на себя и поддерживать точки сетки у инвестора или любые другие пригодные для использования точки точечного поля в период строительства;
c принять от инвестора установку пространственного расположения объектов;
d) обеспечить в соответствии с проектной документацией подробную идентификацию объектов строительной площадки и подробную идентификацию здания и других зданий;
e передавать другому поставщику схему пространственного расположения объекта и подтверждающие документы для подробной идентификации объекта его поставки;
f осуществлять контрольные геодезические работы в объеме собственных поставок и субпоставок;
g) обеспечивают геодезические методы позиционирования и ориентации по высоте фактического исполнения завершенных объектов или их частей, включая модификации полей в сетку по проекту (в случае подземных линий и объектов до покрытия);
h обеспечить численную и графическую маркировку фактического выполнения работ таким образом, чтобы документация могла быть передана инвестору при сдаче и сдаче; 12
(i) обеспечить архивирование записей измерений и эскизов для выполненных работ, дать возможность инвестору рассмотреть эти материалы, где это необходимо, для получения выдержек и копий и предложить их инвестору или пользователю до измельчения.
(2) Обязательства, упомянутые в пунктах 1 (d), (f), (g), должны выполняться их поставщиками.
(3) Если организация-поставщик предоставляет проектную документацию для зданий, она также имеет обязательства по Разделу 5.

ČÁST TŘETÍ

Способ проведения геодезических работ
§ 7
Система координат и высоты
(1) Геодезические работы по настоящему Указу осуществляются в системе координат Единой тригонометрической катастральной сети (С-СТСК). При наличии расширения геодезических работ, ранее выполненных в другой системе координат, в этой системе могут производиться измерения. Если в целях построения другой системы координат используются определенные геодезические работы, то результаты таких работ подключаются к системе С-ЖТСК. В системе координат 1942 года (С-42) измерения производятся исключительно для расширения геодезических работ, проводимых в этой системе, только с согласия органов геодезии и картографии, которые заблаговременно запрашивают заключение Федерального министерства национальной обороны. Если работа не берется на себя или не используется для государственных карт и документации, проводимых органами геодезии и картографии, или для поверхностных карт, требуемых верхним законом, 13) ответственная геодезия инвестора может использовать локальную систему координат по согласованию с ответственной геодезией генерального проектировщика и при аналогичных условиях, если соединение с системой S-JTSK в отношении объема и функции конструкции будет дорогостоящим. Используемая система координат всегда должна быть отмечена как в графической, так и в письменной документации.
(2) Построение точечного поля регулируется соответствующими правилами15.
(3) Для геодезических работ по данному указу используется Балтийская высотная система - после заселения (БПВ). Если имеется расширение конструкции или установки, уже связанное с другой системой высоты, эта система обычно используется. В исключительных случаях по согласованию с ответственной геодезией инвестора и на аналогичных условиях ответственная геодезия генерального проектировщика может с согласия Регионального геодезического и картографического управления принять решение об использовании локальной системы высот 14, если подключение к выравнивающей сети будет дорогостоящим с точки зрения объема и функции конструкции. Используемая система высоты должна быть отмечена как в графической, так и в письменной документации.
(4) Подключение к чехословацкой одноуровневой сети осуществляется в соответствии с конкретными правилами. 16)
§ 8
Карта и демонстрационные материалы
(1) Требования к типу, масштабу, объему, содержанию и точности картографических и макетных материалов, если они не являются результатом технических стандартов и соответствующих правил, устанавливаются по соглашению между участниками строительства. Если соглашение не достигнуто, решение принимает Региональное геодезическое и картографическое управление, ответственное за место работы. Графическое представление должно регулироваться соответствующими правилами и техническими стандартами17.
(2) Если геодезические материалы необходимо перенести в более крупном масштабе, то расширение должно быть четко обозначено примечанием: "Полукопия (альтиметр), полученная из...... в масштабе......".
(3) Точки сетки, включая основные точки высоты, таковы, что их можно использовать на протяжении всего строительства и сосредоточиться на фактическом строительстве.
§ 9
Документация геодезических работ, составляющих часть документации фактического строительства
(1) Документация по геодезическим работам, составляющая часть документации по фактическому исполнению конструкции, включает в себя численную и графическую маркировку результатов ориентации фактического положения и высоты грунта, наземных и надземных объектов и оборудования на точках сетки; положение и ориентация высоты всех подземных линий и оборудования должны быть ориентированы на эту документацию всегда до их покрытия. Документация геодезических работ означает ситуацию, как правило, в масштабе 1:1000 или 1:500 с чертежом всех вновь построенных объектов и оборудования, установкой сетей, чертежами с цифрами, списком координат и точек и техническим отчетом.
(2) Если организация обнаруживает неизвестные или неточно задокументированные объекты и оборудование во время своей деятельности, она немедленно информирует инвестора, который должен обеспечить, чтобы они были задокументированы по мере необходимости.
§ 10
Подписание документации геодезических работ
Документация геодезических работ, входящих в состав подготовительной и проектной документации и документации фактического осуществления строительства, подписывается ответственным геодезическим или квалифицированным работником, обеспечивающим профессиональное выполнение геодезических работ, указанных в статье 3 (1).

ČÁST ČTVRTÁ

Заключительные положения
§ 11
Указ также распространяется на геодезические работы для строительства в области Федерального министерства национальной обороны, если они не выполняются для целей государственной обороны в соответствии с § 6 (3) Закона No 46 / 1971 Сб. о геодезии и картографии.
§ 12
Настоящим отменяются Директивы Центрального управления геодезии и картографии от 21 декабря 1964 года No 23- 333.1- 13 900/1964 по геодезическим работам в инвестиционном строительстве (Вестник Государственной комиссии по инвестиционному строительству No 5/1964).
§ 13
Указ вступает в силу 1 марта 1974 года.
Председатель:
Инг Кубек против Р.
1) § 3 Декрета No 163/1973 Сб. о документации зданий.
2) § 69 Декрета No 163/1973 Сб. о документации зданий.
3) Указ No 60/1973 Сб. о проверке геометрических планов и других результатов геодезических работ.
4) Act No 41/ 1957 Coll., on the Use of Mineral Wealth (upper law).
5) Закон No 36/1973 Сб. о телах геодезии и картографии.
6) Закон No 41/1957 Сб. об использовании минеральных богатств (верхний закон).
7) Act No. 53/1966 Coll., on the Protection of the Agricultural Soil Fund, Act No. 22/ 1964 Coll., on the Registration of Real Estate.
8) ČSN 73 0420 Отличительные отклонения в конструкции ČSN 73 0421 Отличительные отклонения строительных объектов с пространственным составом ČSN 73 0422 Отличительные отклонения строительных объектов лайнера и поверхности ČSN 73 0405 Измерение сдвигов и переформатирование строительных объектов и их частей.
9) § 69 Декрета No 163/1973 Сб. о документации зданий.
10) ČSN 73 0128 Чертежи в строительстве.
11) ČSN 73 0199 Слово для рисунков в строительстве.
12) Пункт 69 (2) Декрета No 163/1973 Сб. о документации зданий.
13) Act No 41/ 1957 Coll., on the use of mineral wealth (upper law).
14) ČSN 73 0199 Слово для рисунков в строительстве.
15) Директива No 2500/1969-2 Чешского геодезического и картографического бюро технического экономического обследования.
16) Руководство Центральным управлением геодезии и картографии по работам в Чехословацкой сети однонаправлений No 2440/1968-5.
17) Guidelines of the Czech Geodetic and Cartographic Office for Technical Economic Survey No. 2500 / 1969-2. ČSN 73 0100 Types and adaptation of drawings in construction, ČSN 73 0101 Drawings of construction structures, ČSN 73 0120 Tags of basic technical economic maps, ČSN 73 0122 Tags of special purpose maps and plans in construction, ČSN 73 0415 Geodetic points.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Чешского управления геодезии и картографии No 10/1974 Сб. о строящихся геодезических работах
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования13.02.1974
Действует с01.03.1974
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра