Decree No. 9 / 1984 Coll.
Decree of the Federal Ministry of Transport on container transport
Valid
Effective from 01.03.1984
Zobrazeno prvních 200 z celkem 348 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
9
DECLARATION
Federal Ministry of Transport
of 17 January 1984
on container transport schedules
The Federal Ministry of Transport provides in the agreement with the participating central authorities pursuant to § 4 (2) of Act No. 51 / 1964 Coll., on Railways, pursuant to § 57 (1) of Act No. 68 / 1979 Coll., on Road Transport and National Shipbuilding, under § 19 (3) of Act No. 26 / 1964 Coll., on Inland Navigation, as amended by Act No. 126 / 1974 Coll., under § 508 (1) of the Civil Code and under § 392 (5) of the Economic Code:
GENERAL PROVISIONS
Scope
(1) The container transport rules apply to the national transport of container consignments in the container transport system.
(2) The container transport rules lay down uniform transport conditions and regulate the rights and obligations and responsibilities of carriers and carriers.
Basic concepts
(1) The carrier in the container transport system is the company Czechoslovak container transport - INTRANS ("container carrier") .1)
(2) The container transport system is the transport of goods in containers by rail, road and water according to uniform transport, tariff, technological and technical conditions. The choice of the transport route in the container transport system (mode of transport, combination of modes of transport) is for the container carrier. The container transport system uses ISO 1 series ("containers') containers which comply with the conditions laid down by the Federal Ministry of Transport (2) Other containers shall be transported outside the container transport system according to the transport rules of the transport sector used to transport containers.
(3) The container may be administered by the container carrier, managed, owned, or used by carriers. Containers of transport organisations of Member States of the Agreement on the Common Use of Containers in International Transport (SUK) 3 shall be considered as containers in the administration of the container carrier for the purposes of this Decree. Containers of States not members of the SUK Agreement, or of their organisations or citizens, shall be considered, for the purposes of this Decree, as containers in administration, ownership or, where appropriate, in the use of transporters.
(4) The container consignment is the goods in the container presented for transport with the container transport note. The container consignment is also an empty container of the carrier submitted for transport with container shipping listem.4)
Basic obligations of container carriers and carriers
(1) Container carriers and carriers are obliged to plan, organise and carry out transport efficiently and economically; they are required to ensure the integrity of container consignments and comply with the specified (§ 18) or agreed deadlines.
(2) The Container Carrier accepts container shipments in container crates designated by the Federal Ministry of Transport in the Transport and Tariff Bulletin, in the premises, facilities, facilities, plants, plants, houses of transporters (hereinafter referred to as the Container Plant), in tugs and in railway stations authorised for container shipments listed in the ČSSR Railway Station List issued by the Federal Ministry of Transport. 5)
(3) The container carrier shall declare in the usual manner in container crates and other appropriate places of the territory adjacent to the container depot in which it accepts container shipments at the transport plants (hereinafter referred to as the "attraction circuit '), shall specify and declare details for the receipt and delivery of container consignments at the container depot, the transport plant, in particular in terms of loading handling, the suitability of the special-purpose infrastructure, its transit cross-section for road semitrailers, etc., and, where appropriate, the periods during which the shipment will be accepted and issued.
Container consignments transported under special conditions
(1) Containers shall not be allowed to carry goods which could damage the container or which are not suitable for transport in containers with their dimensions, masses or natural characteristics.
(2) Specific regulations apply to the transport of animals, food, feed and goods of plant or animal origin, 6) only a container which complies with animal health, hygiene and plant health requirements and which has been cleaned and effectively disinfected.
(3) Dangerous goods which are subject to specific regulations, (7) are not permitted to be transported together with goods not covered by those regulations.
Notification of restrictions on transport of container consignments
(1) The container carrier shall immediately notify the carrier of the restriction on the transport of container consignments due to an accident or overloading of the container transhipment site, or where the railway, public road transport or navigation undertakings declare a prohibition or restriction on transport in the usual way. In doing so, he shall be obliged to inform him of the likely or determined duration of the transport restrictions.
(2) The container carrier shall immediately notify the carrier of the withdrawal of the restriction.
TRANSPORT OF CONTAINERS
Transport order
(1) The consignor of the container consignment orders its transport to the container carrier in writing for the calendar week no later than 12 p.m. Wednesday of the preceding week; However, it may agree with the container carrier another time period or, where appropriate, another way of ordering.
(2) The transport order must contain the following information:
(a) the name and address of the consignor (organisation identification number),
(b) the day, hour and place of placing of an empty container to be filled, if it is a container of a container of a container carrier, or a container of a container of a container which is equal to or equal to the container;
(c) the number and type of containers required, whether or not compared with container containers of the container carrier;
(d) the day, hour and place of the container consignment, if it is an empty container of the transporter or a consignment in the container of the transporter; the type of container of the carrier and, where applicable, the number of containers of the transporter, if more than one container is submitted for transport,
(e) the destination of the container consignment.
(3) The container carrier shall notify the sender in writing, by telex, telegraphic or telephone within 12 hours of Friday of the week, prior to the time period for which the transport order was submitted, whether it accepts the order or with what reservations. The container carrier shall keep a record of the telephone notification. The container carrier may agree with the consignor another way or time of reporting the receipt of the transport order.
(4) If the container carrier cannot accept the order in its entirety or in part for the time period referred to in paragraph 1, the validity of the order shall be extended for a further period of time, unless it has been explicitly limited by the consignor.
Contract of carriage
(1) The transport contract shall be made by accepting the transport order or by taking over the container consignment for transport. The container consignment to be taken over shall be endorsed by the container carrier in the container transport document by means of a data stamp and signature; the consignor issues a certified duplicate of the container transport note.
(2) Both the consignor and the container carrier are required to complete the container transport document in accordance with the pre-print. The entries must be made by means of a licence, in indelible letters and be clearly legible.
(3) The consignor and container carrier are responsible for the accuracy, accuracy and completeness of their entries in the container transport document; the consignor is also responsible for the accuracy, accuracy and completeness of the additional documents which he has attached to the container transport document.
(4) The container carrier shall be entitled to review at any time whether the records of the consignor in the container transport note and attached documents are correct and agree with the container consignment.
(5) The consignor may change his entries in the container transport note until the container carrier is surrendered to him. The container carrier may only change the sender's minutes to a demonstrable sender's order. The correction shall be made so that the original entry remains legible. The correction of the weight of the consignment shall also be recorded in words. The amendments shall be confirmed by the consignor or, where appropriate, by the container carrier by his signature and stamp.
(6) Any person who submits a container transport note or order to a container carrier shall be deemed to be entitled to negotiate a transport contract.
Installation of empty container for filling and filled container for emptying
(1) The container carrier shall be obliged to prepare the consignor to fill the container according to the transport order, cleaned, undamaged or disinfected (disinfected) and in good technical condition. Before the consignor starts filling the container, he is obliged to check whether it is suitable for transporting the items. The consignor shall have the right to refuse the damaged or inappropriate container or container which does not correspond to the transport order. In this case, the container carrier, in the presence of the consignor, shall write down the general registration (§ 27 (6)). The container carrier shall remove or immediately prepare another suitable container. This provision shall not apply to containers of a transporter.
(2) If the consignor finds that the container is damaged or unsuitable for the transport of the items in question, or has other defects which may cause damage to the consignment and nevertheless does not refuse the container, he must take measures to prevent damage to the goods, container, means of transport and to endanger the persons handling the container. If he has not taken such measures and if the damage is caused, the damage shall be deemed to have been caused by omission of the consignor unless he proves otherwise.
(3) The consignor who has wrongly refused to take over the empty container will pay the fee to the container carrier according to the tariff. 8) The container carrier shall pay a fee to the consignor on a tariff basis if the container does not prepare the container to be filled in according to the transport order or if it prepares a container which does not comply with the requirements laid down.
(4) A container prepared for filling or emptying or for emptying and filling outside the railway wagon shall, unless otherwise agreed, be prepared for dispatch to the container carrier on the same day on which it was supplied for filling or emptying, as the case may be. Otherwise, they will pay a fee according to the tariff for each starting day. This time limit shall not apply to containers of the transporter.
(5) The consignor is obliged to notify the container carrier of the preparation of the container for the collection, unless a regular collection is agreed; if the shipment starts or ends at the railway station, the consignor is obliged to report the filling or emptying of the container to the container carrier.
Container notification on empty or filled container
(1) The container carrier shall notify the carrier of the setting up of an empty or filled container at the latest when loading the container on a road semi-trailer; if the shipment begins or ends at the railway station, the transporter shall inform the carrier no later than 2 hours before the container is ready for handling point.
(2) The report on the preparation of an empty or filled container shall be submitted by telephone or telex. The container carrier shall keep a record of the telephone notification. In writing, telegraphically or orally, it is given only if telephone or telex connections are not possible. When reporting by telephone, the record of the container carrier shall be valid in doubt about its submission unless the carrier proves otherwise.
(3) In the case of regular container trains, the container carrier shall submit a precondition for the delivery of container consignments, if agreed.
(4) In the event of regular collection and transport, the container carrier may agree with the carrier that the message will not be submitted and that the container will be delivered by the nearest operator.
(5) Where a report on the preparation of an empty or filled container is submitted late, the carrier shall be entitled to an extension of the time limit for the return of the container, provided that that time limit is fixed or agreed, for a period commensurate with the delay of the report, but not less than the period for which the report was submitted late.
Container filling and emptying
(1) The container fills and empties the transporter in principle.
(2) The container carrier shall negotiate with the carrier a written agreement to keep the semi-trailer or semi-trailer with the container in the container plant in order to fill or empty the container. In particular, the agreement shall specify the time limits for filling or emptying the container and the responsibility for the means retained. For the stay of the semi-trailer or semi-trailer, the carrier shall pay a fee according to the fare or agreed lump sum.
(3) When transport at the railway station starts or ends, the carrier fills or empties the container on the railway wagon. For emptying and filling (double handling) the time limit is 12 hours. A period of 6 hours shall apply for emptying or filling and for the composition or loading of the container on the railway wagon. This time limit shall start at the time notified to the carrier in the report on the time of the vehicle's introduction. If the railway wagon with the container is ready later than announced in the report, the time limit shall start at the moment of preparation. No overnight time shall be added to the declared stations with insufficient lighting of the general loading and unloading tracks for emptying or filling and for the composition or loading of the container. 4)
(4) In the event of failure to comply with the obligation laid down in paragraph 3, the carrier shall pay double the penalty for the stay of the container on the railway wagon for each and only one hour of overshooting on working days of 75 Kns, on working days, on Saturdays 150 Kcs and for the stay of the container on the railway wagon of foreign rail administrations except OPW cars. The delay shall not be charged in cases where the carrier prepares a container on the railway wagon to be moved so that it can be placed on the nearest suitable train even if it has exceeded the specified time limit. This allowance shall not be granted where the container is intended to be filled by another consignor in the same station.
(5) The container carrier may, at the request of 5) reduce the fees due by up to 50%, provided that the overrun of the time limits has been due as a direct consequence to emergency problems in loading and unloading facilities which the carrier could not prevent even if all efforts were made. The container carrier may reduce or waive the fees and charges charged when the container is ready outside the railway wagon if the time limits have been exceeded as a result of irrevocable events of a natural nature and, exceptionally, in the case of isolated containers, even if the organisations or citizens prove that they have done everything on their part to ensure that the container is emptied or filled or, where appropriate, to the composition or loading of the container, and that the time limits have been exceeded for reasons beyond their control.
(6) The time limits and charges for the residence of a railway wagon with a towing container are laid down in specific provisions. 9)
(7) The container carrier may agree with the carrier that the carrier shall assemble and load the container which has been prepared for it in the factory on a semi-trailer or railway wagon on a tractor or railway station by its own means and fill it or empty it outside the means of transport.
(8) The consignor is obliged to pack and adjust the items by which they fill the container properly so that the packaging or treatment complies with their type and all conditions of the transport (transport time, method of transport, etc.).
(9) The consignor shall fill the container in such a way as not to damage it, in particular:
(a) not to exceed the maximum gross weight and the maximum permissible floor load corresponding to the load capacity of the container, the maximum permissible load on the front walls and doors corresponding to 40% of the load capacity of the container and the side walls corresponding to 60% of the load capacity of the container;
(b) place the items in the container evenly throughout the whole area so that the centre of gravity is as low as possible and in the centre of the container.
(10) In addition, detailed transport conditions apply to the filling and handling of containers:
(a) the loading of goods into railway wagons, 10)
(b) the handling and transport of containers in transport and for transporters. 11)
(11) The transporter must return the container cleaned, undamaged, or disinfected (disinfected). If the container carrier finds faults, it may not accept the container until the defect has been removed. The container carrier shall make a general record of the defects detected. The container carrier may agree with the carrier to repair, clean, or disinfect the container (disinfectant) for a fee fixed by the fare, including a fee for the downtime of the means of transport. When the container is filled or emptied by means of transport or premises in the railway station where such handling is carried out, the carrier shall immediately remove the pollution, or disinfect the means of transport or the relevant premises (disinfect). If they do not do so through the call, they will pay the fee according to tariff 8) including the charge for the downtime of the means of transport.
Container seal
(1) The consignor is obliged to close and seal the container with his own seals of the prescribed model before filling it. 12) Plates are required to provide all container doors and all closed openings to penetrate the container's loading area. The sender shall be responsible for both the use of prescribed seals and their proper suspension.
(2) The container carrier shall, when taking over the container consignment, examine whether the consignor has used the prescribed seals and whether the seals are intact, as well as whether the numbers or other characteristics of the seals suspended on the container agree with the particulars of the seals registered in the container transport note. If the container carrier finds defects concerning the use of seals and their integrity, it shall request the consignor to remove the defects. Otherwise, it shall not take over the container consignment for transport.
(3) If the container carrier finds that the seals are missing or damaged after taking over the container consignment, it shall, according to its operational capabilities, check the condition of the consignment and affix the container with its seals. In such a case, where the commercial registration referred to in Article 27 (1) is not drawn up, the container carrier shall draw up the general registration referred to in Article 27 (6), indicating the reason for the suspension of the new seals, their characteristics, and attaching such registration to the container transport note. If it is not possible to check the condition of the container consignment on the way, this shall be noted in the general registration.
(4) The consignee of the container consignment shall remove all seals from the container after it has been emptied.
Carrying of containers
(1) The container carrier shall ensure in the container depot:
(a) the loading and composition of containers for railway wagons, road vehicles and river vessels;
(b) transhipment between rail and road vehicles and river vessels.
(2) In the factory, the transporter and the tractor carry out the loading and composition of the containers by their own means by agreement pursuant to Article 10 (6).
(3) If the carrier does not have its own means, these acts shall be carried out by the container carrier on the basis of an agreement and for a fee fixed by the tariff.
(4) Containers shall be loaded in such a way that they can be filled or emptied on the railway vehicle.
(5) The container carrier shall check the storage of the container on the means of transport in all cases where the container is loaded by the consignor without prejudice to the responsibility of the consignor for carrying out the loading.
Regular container trains
(1) On a train with regular transport of container consignments between container shipping points (regular container train), the carrier is secured for container shipment instead of in advance.
(2) Regular container trains are declared by the Federal Ministry of Transport in the Transport and Tariff Bulletin. The container carrier is obliged to inform the carrier in the attractive circuit of the container terminal about the regular container train.
(3) The carrier shall ensure a place for the container consignment by telephone, telex, exceptionally telegraphic or in writing by 12: 00 Wednesday of the week preceding the week in which the shipment is to be carried out.
(4) To secure the location, it shall indicate:
(a) connection details (in particular train number, date and time of departure);
(b) the number and weight of containers;
(c) destination.
(5) Container shipments for a regular container train shall be prepared in such time as to be ready for the connection. If the carrier of the container consignment is not ready in time, the amount of 500 CZK shall be paid for each container consignment.
Receipt and delivery of container consignments at the transporter plant
(1) In the attractive circuit of the container terminal, the container carrier receives and issues container shipments at the factory of the carrier and provides for transport by transport to the container terminal or, where appropriate, transport from the container terminal.
(2) A container carrier may refuse to take or take a transport operation if the carrier has not created suitable conditions for it in its establishment, in particular in terms of safety of work, driving, loading handling and storage of the container, or if this is not possible by the technical state of communication, road nature or road profile.
(3) The container carrier shall also, at the request of the carrier, arrange for the removal and removal of container consignments which will be further presented in the container depot as a container shipment in international transport or which have thus reached the container depot. A transport contract shall be negotiated separately for the removal or transport of such container.
(4) The container carrier ensures, according to local circumstances (13), the collection and transport of container consignments at any time of the day and night, including on Saturday and on the day of work. The container carrier may, under the conditions laid down in this Decree, provide, in the attractive circuit of the container terminal, that removal and removal on working days shall be carried out between 6.00 and 22.00 hours, on Saturday and on the day of work until 14.00 hours; it may, with the agreement of the superior authority, declare another period during which it will arrange for the removal and removal.
(5) The container carrier may also declare scheduled services for collection and transport.
(6) The transporter shall be obliged to submit and receive container consignments within the prescribed period. The carrier shall be obliged to prepare the container consignment to be collected and prepare to take over the container consignment or the empty container ordered in such a way as to avoid delay or futile driving of the road vehicle. If he does not, he is obliged to pay the fee according to the tariff.
(7) The container carrier shall report to the transporter immediately upon arrival at the factory of the transporter.
(8) If it ensures the loading or composition of the container of the carrier, it shall notify the container carrier immediately after such handling that the container consignment is ready for collection or that the road vehicle (semi-trailer) is ready for departure.
(9) The transporter confirms the performance of the collection and transport in the container transport document.
(10) If there is such a significant accumulation of consignments in the container depot that the removal or removal by the container carrier would entail a delay, it may be agreed that the removal or removal will be provided by the carrier by its own means.
Labelling of container consignment
(1) The consignor must indicate the container consignment by means of a sticker.
(2) The consignor shall indicate on the sticker the following information:
(a) the owner's mark and container number;
(b) the exact address of the consignee;
(c) the total weight of the container and container consignment;
(d) destination,
(e) the port of destination when the transport in the port ends;
(f) the station of destination, where transport at the railway station ends.
(3) The information on the sticker must be recorded in an oily pencil of durable blue or black colour, Arabic numerals and printed letters of at least 15 mm high. The address of the sender and the type of items shall not appear on the sticker.
(4) A container filled with goods the transport of which is only allowed when special conditions are met or with special treatment requirements, the consignor is obliged to affix the labels prescribed by these conditions and the labels giving the necessary treatment of the container consignment.
(5) The consignor shall affix labels indicating the container consignment to the container in containers intended for them and close them properly, or, if the container is not equipped with them, stick the labels directly on the container in place for them, with a non-volatile adhesive resistant to the weather.
(6) The consignor shall be responsible for the proper marking by means of stickers and for the conformity of the label data with those contained in the container transport document.
(7) If the container consignment does not bear the necessary stickers or if the labels do not agree with the labels in the container transport note, the consignor must remove the defect at the request of the container carrier. Otherwise, the container carrier shall not accept the container consignment for transport.
(8) The consignee of the container consignment shall remove all labels from the container concerning the shipment.
Identification of weight of container consignment and load
(1) The consignor must determine the weight of the container consignment and enter separately in the container transport note:
(a) the weight of the items stored in the container, including packaging, pallets and used means of transport (reinforcements, fillings, supports, etc.);
(b) the actual weight of the container;
(c) the total weight of the container and container consignment.
(2) If the consignor does not provide the particulars referred to in paragraph 1 in the container transport note, the container carrier shall return the transport note to him for replenishment. If the consignor does not complete the container transport note, the container carrier shall not accept the container consignment for transport.
(3) The container carrier shall be entitled to review the weight of the container consignment recorded by the consignor.
(4) The total weight of the container consignment must not exceed the permissible gross weight of the container. If the container carrier finds that the gross weight has been exceeded, it shall not accept the container consignment for transport and request the consignor to remove the excess.
(5) If the container carrier finds an excess on the basis of a review of the weight data of the container consignment, the consignor shall pay the amount of 500 CZK for the container consignment. When a load is detected at the dispatch station or container depot, the container carrier shall invite the consignor to remove the load at that station or container depot. If the load is detected on the way, the container carrier shall invite the consignor to remove the defect at the place where the load was detected. If the load has been found at the place of destination, the container carrier shall issue the container consignment to the consignee; the right of the container carrier to apply the property penalty is not affected.
(6) The consignor shall pay all costs incurred by container carriers in connection with the removal of the load.
(7) If the load is to be removed, the consignor shall do so immediately, no later than 24 hours after the date on which he was requested to do so. If they do not, they will pay 500 CZK for each day of delay.
Payment of freight
(1) Transport means import charges and charges in addition to the tariff fixed (8) Only charges relating to the transport contract may be included in the transport fee. These include the charges incurred on the journey when the transport contract is amended, the charges relating to the transport barrier and the cost barrier.
(2) The consignor shall pay to the container carrier the import fee, any additional and completed costs not included in the import and additional charges incurred in carrying out container consignments.
(3) The amounts which the consignor could not pay when submitting container consignments to the shipment (e.g. import charges and charges for the transport of container consignments to the transporter plant) will be paid by the consignee.
(4) Transport charges, import allowances, charges additional to those provided for by the tariff, delays, expenditure incurred and other amounts are paid either in cash or in cash.
Delivery periods
(1) The container carrier shall be obliged to transport the container consignment from the place of dispatch to the place of destination within the delivery period, which shall consist of the shipping time and the transport time. The time limit for all transport routes shall be 12 hours. The transport period shall be limited to:
| a) | železniční dopravou do 150 tarifních km | 24 hodin |
| za každých dalších započatých 200 tarifních km | 24 hodin |
| b) | silniční dopravou za každých započatých 200 tarifních km | 12 hodin |
| c) | vodní dopravou za každých započatých 50 tarifních km | 24 hodin. |
(2) A delivery period shall be set for several modes of transport by the sum of the transport periods of those modes involved in the transport. However, the deadline shall be calculated only once.
(3) In the case of transport only by rail, as well as in the case where the rail transport is involved in container transport carried out by several modes of transport, the transport period shall be extended during transport:
a) via railway nodes Plzeň, Ústí nad Labem, Prague, Brno, Ostrava, Žilina, Bratislava by 12 hours,
(b) after low-performance railway lines 14) by 12 or 24 hours, respectively.
(4) Special transport periods shall apply for carriage on regular container trains which the container carrier is obliged to establish when the connection is introduced.
(5) The consignor may also agree with the container carrier other transport times, in particular when subjecting integrated groups of container consignments transported regularly from one place of dispatch to one destination.
(6) The delivery period shall begin at the end of 24 hours on the day on which the container consignment was taken over for transport. In case of carriage on regular container trains, the delivery period shall begin at the end of the 24th hour of the departure of the train concerned.
(7) The delivery period does not result in:
(a) where the container consignment is carried in advance with a view to the creation of a complete container train or a complete group of containers;
(b) if, following the conclusion of the transport contract, defects or irregularities are identified which the consignor must remove at the request of the container carrier;
(c) if the transport barrier, the supply barrier, the change of the transport contract or other circumstances for which it is not possible to continue the transport or container consignment to the consignee for reasons not on the side of the container carrier,
(d) if the rules and measures of the public authorities must be complied with during transport.
In the case referred to in point (a), the delivery period shall continue at the end of the 24-hour period on the day on which the shipment of the container was initiated in the relevant container train. In other cases, the delivery period does not elapse for the period (number of hours) needed to eliminate the causes for which the transport contract could not be executed.
(8) For the calculation of the delivery time, the tariff distance at which the import charge is calculated shall be determined.
(9) The delivery period shall be maintained if the container consignment is:
(a) delivered to the place of destination registered in the container transport document;
(b) ready for general loading and unloading tracks or other designated place at the railway station and the consignee is informed (§ 9);
(c) at the railway station of destination and ready to be taken at the point of submission at the nearest regular train service.
(10) If the container consignment reaches the container transhipment point of destination from which the transport takes place before Saturday or before the day of work at a time when it is no longer possible to carry it due to the working hours of the container carrier or carrier, the delivery period shall be maintained if the container carrier ensures that the container consignment is transported to the transporter plant on the next working day. The same applies if the delivery period ends on Saturday or on the day of work.
(11) The container carrier shall record the reason and the time for which the delivery period does not elapse in all parts of the container transport note on the spot for that entry. In the event of omission of this alert, the container carrier may demonstrate the reason and the duration of the non-delivery period by other means.
Chemical container consignments
(1) The container carrier is obliged to issue a container consignment to the consignee at the place of destination, registered in the container transport note, after payment of the claims relating to the consignment and to submit a container transport note to him for confirmation (§ 17).
(2) The consignee shall acknowledge receipt of the container by signature and, if the consignee is a socialist organisation, shall attach to the signature the stamp of the organisation indicating the place and date of issue. The container carrier shall confirm the delivery of the container consignment in the same way.
(3) The container carrier shall issue a container consignment and a container transport note to the person who proves that he is authorised or authorised to accept the container consignment.
(4) If the consignee refuses to accept the container consignment, container transport note or both, the container carrier shall proceed in accordance with Section 22.
(5) If the container consignment reaches the railway station or container transhipment point of destination without a container transport note, but according to the labels on the container, the consignee can be identified, the container carrier (railway station, container transfer point) shall draw up a replacement container transport note and, after confirmation by the consignee, issue the container consignment and, where appropriate, arrange for transport from the container terminal to the destination.
(6) At the time of delivery of the container consignment, the container carrier and the consignee shall be required to ascertain whether the seals are missing or not and whether the container is damaged externally. If the seals are missing, if the container is damaged or the container is damaged externally, the container carrier shall write a general registration or commercial registration in accordance with § 27. Until the container carrier has complied with the beneficiary's authorised request for registration, the consignee need not take over the container consignment.
(7) Container-care consignments to an organisation designated by the administration or court to take over the consignment shall be paid as a delivery to the consignee.
(8) Upon receipt of the container consignment by the consignee, the container carrier may, at his request, carry it out on the basis of a new container transport note in the same container, even if the carrier removed part of the container, supplemented or translated the contents. Fees related to the new subsidy shall be paid by the carrier according to the tariff.
(9) The container carrier may store the consignment in the container for a fee fixed by the fare and conclude a storage contract with the carrier.
Amendment of the transport contract
(1) The carrier may, in urgent cases, propose an amendment to the transport contract.
(2) The consignor may propose:
(a) return of the container at the place of dispatch;
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Federal Ministry of Transport No. 9 / 1984 Coll., on Container Regulations |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 14.02.1984 |
|---|---|
| Effective from | 01.03.1984 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0