Decree No. 76 / 2010 Coll.

Decree amending Decree No 215 / 2008 Coll., on measures to prevent the introduction and spread of harmful organisms of plants and plant products, as amended by Decree No 159 / 2009 Coll.

Valid Effective from 26.03.2010
Contents
76
DECLARATION
of 16 March 2010
amending Decree No 215 / 2008 Coll., on measures to prevent the introduction and spread of harmful organisms of plants and plant products, as amended by Decree No 159 / 2009 Coll.
The Ministry of Agriculture provides pursuant to § 88 (1) (b) of Act No. 326 / 2004 Coll., on Phytosanitary Care and on the Amendment of Certain Related Acts, as amended by Act No. 131 / 2006 Coll., Act No. 249 / 2008 Coll., Act No. 227 / 2009 Coll. and Act No. 291 / 2009 Coll.:
Čl. I
Decree No 215 / 2008 Coll., on measures to prevent the introduction and spread of harmful organisms of plants and plant products, as amended by Decree No 159 / 2009 Coll., is amended as follows:
1. footnote 2 shall read:
"(2) Commission Directive 92 / 70 / EEC of 30 July 1992 laying down detailed rules for surveys carried out for the purpose of the recognition of protected zones in the Community. Commission Directive 92 / 90 / EEC of 3 November 1992 laying down the obligations on producers and importers of plants, plant products or other objects and laying down the details of their registration. Commission Directive 92 / 105 / EEC of 3 December 1992 establishing the degree of unification of plant passports used for the movement of certain plants, plant products or other objects within the Community and the detailed procedures for the issue of such plant passports and the conditions and detailed procedures for their replacement. Commission Directive 93 / 50 / EEC of 24 June 1993 determining certain plants not listed in Part A of Annex V to Council Directive 77 / 93 / EEC whose producers or warehouses or dispatch centres in the production areas of those plants must be entered in an official register. Commission Directive 93 / 51 / EEC of 24 June 1993 laying down rules for the movement of certain plants, plant products or other objects through a protected zone and for the movement of such plants, plant products or other objects within the protected zone of origin. Commission Directive 94 / 3 / EC of 21 January 1994 establishing a procedure for the notification of the detention of a consignment or harmful organism originating in third countries and presenting an imminent plant health risk. Commission Directive 98 / 22 / EC of 15 April 1998 laying down minimum conditions for carrying out plant health checks on plants, plant products or other objects originating in third countries at inspection points other than those of destination in the Community. Council Directive 2000 / 29 / EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2001 / 33 / EC of 8 May 2001 amending certain Annexes to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2002 / 28 / EC of 19 March 2002 amending Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2002 / 36 / EC of 29 April 2002 amending certain Annexes to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Council Directive 2002 / 89 / EC of 28 November 2002 amending Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2003 / 22 / EC of 24 March 2003 amending certain Annexes to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2003 / 47 / EC of 4 June 2003 amending Annexes II, IV and V to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2003 / 116 / EC of 4 December 2003 amending Annexes II, III, IV and V to Council Directive 2000 / 29 / EC as regards the harmful organism Erwinia amylovora (Burr.) Commission Directive 2004 / 31 / EC of 17 March 2004 amending Annexes I, II, III, IV and V to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2004 / 70 / EC of 28 April 2004 amending Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2004 / 102 / EC of 5 October 2004 amending Annexes II, III, IV and V to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2004 / 103 / EC of 7 October 2004 concerning identity checks and plant health checks on plants, plant products or other objects listed in Part B of Annex V to Council Directive 2000 / 29 / EC which may be carried out at a point of entry into or near the Community and the conditions relating to such checks. Commission Directive 2004 / 105 / EC of 15 October 2004 laying down models of official phytosanitary certificates or phytosanitary certificates for re-export accompanying plants, plant products or other objects from third countries referred to in Council Directive 2000 / 29 / EC. Council Directive 2005 / 15 / EC of 28 February 2005 amending Annex IV to Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2005 / 16 / EC of 2 March 2005 amending Annexes I to V to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2005 / 17 / EC of 2 March 2005 amending certain provisions of Directive 92 / 105 / EEC relating to plant passports. Commission Directive 2005 / 77 / EC of 11 November 2005 amending Annex V to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2006 / 14 / EC of 6 February 2006 amending Annex IV to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2006 / 35 / EC of 24 March 2006 amending Annexes I to IV to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2007 / 41 / EC of 28 June 2007 amending certain Annexes to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2008 / 61 / EC of 17 June 2008 laying down the conditions under which certain harmful organisms, plants, plant products and other objects listed in Annexes I to V to Council Directive 2000 / 29 / EC may be imported into or moved in the Community or certain protected zones of the Community for experimental or scientific purposes and for the breeding of varieties (codified version). Commission Directive 2008 / 64 / EC of 27 June 2008 amending Annexes I to IV to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2008 / 109 / EC of 28 November 2008 amending Annex IV to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2009 / 7 / EC of 10 February 2009 amending Annexes I, II, IV and V to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2009 / 118 / EC of 9 September 2009 amending Annexes II to V to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. Commission Directive 2010 / 1 / EU of 8 January 2010 amending Annexes II, III and IV to Council Directive 2000 / 29 / EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community. '
2. In Annex 2 (B) (b) (2), the right column reads:
"Spain, Estonia, France (Corsica), Ireland, Italy [Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (provinces of Parma and Piacenza), FriulskoJul Veneto, Lazio, Liguria, Lombardy (except the provinces of Mantua), Marche, Molise, Piedmont, Sardinia, Sicily, Tuscany, Umbria, Uvalia Aosta, Veneto (except the provinces of Rovigo and Venice, the municipalities of Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano, Vescovana in the province of Padova and the regions of the south of the province of Verona), Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Portugal, Portugal, Slovenia, Slovenia (except the regions of the regions of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of
3. In Annex No 2, Part B (c), point 01. of the right column, the words "Greece (Crete, Lesbos) 'are deleted.
4. In Annex 3, Part B, points 1 and 2, the right column reads:
"Spain, Estonia, France (Corsica), Ireland, Italy [Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (provinces of Parma and Piacenza), FriulskoJul Veneto, Lazio, Liguria, Lombardy (except the provinces of Mantua), Marche, Molise, Piedmont, Sardinia, Sicily, Tuscany, Umbria, Uvalia Aosta, Veneto (except the provinces of Rovigo and Venice, the municipalities of Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano, Vescovana in the province of Padova and the regions of the south of the province of Verona), Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Portugal, Portugal, Slovenia, Slovenia (except the regions of the regions of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of
5. In Annex 4, Part A, Section I, point 16.5. of the right-hand column of the first sentence, the words "in points 2 and 3 of Annex 3, Part B and 'are deleted.
6. In the first sentence of points 1, 2, 3, 4, 5 and 6 of Part B of Annex 4, Part B, the words "points 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 and 7 of Part A of Section I of this Annex 'are replaced by the words" points 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 and 1.7 of Part A of Section I of this Annex'.
7. In point 6.3 of Part B of Annex 4 to the right-hand column, the words "Greece (Crete, Lesbos) 'are deleted.
8. In point 14.7 of Part B of Annex 4 to the Right column, the words "Denmark, Greece (Crete, Lesbos) 'are deleted.
9. In Annex 4, Part B, point (c) of the 21st middle column:
"(c) the plants come from Valais canton in Switzerland, or"
10. In Annex No 4, Part B, point 21.3, of the middle column, point (b) shall read:
"(b) they come from Valais canton in Switzerland, or"
11. in Annex 4, Part B, points 21 and 21.3, the right column reads:
"Spain, Estonia, France (Corsica), Ireland, Italy [Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (provinces of Parma and Piacenza), FriulskoJul Veneto, Lazio, Liguria, Lombardy (except the provinces of Mantua), Marche, Molise, Piedmont, Sardinia, Sicily, Tuscany, Umbria, Uvalia Aosta, Veneto (except the provinces of Rovigo and Venice, the municipalities of Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano, Vescovana in the province of Padova and the regions of the south of the province of Verona), Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Latvia, Portugal, Portugal, Slovenia, Slovenia (except the regions of the regions of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of the Region of
12. In Annex 9, Part A, Section I, point 1.7 (b), the table is replaced by the following table:
CN-kódPopis
4401 10 00Palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi nebo podobné tvary)
4401 22 00Dřevěné štěpky nebo třísky, jiné než jehličnaté
ex 4401 30 80Dřevěné zbytky a dřevěný odpad (s výjimkou pilin), neaglomerované ve tvaru polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
4403 10 00Surové dřevo, natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované
ex 4403 99Surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované, jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky,
- jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
ex 4404 20 00Štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané
- jiné než jehličnaté
ex 4407 99Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
- jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
“.
13. In Annex No 9, Part A, Section II, point 1.10 (b), the table is replaced by the following table:
CN-kódPopis
4401 10 00Palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi nebo podobné tvary)
4401 21 00Jehličnaté dřevěné štěpky nebo třísky
4401 22 00Dřevěné štěpky nebo třísky, jiné než jehličnaté
ex 4401 30Dřevěné zbytky a dřevěný odpad (s výjimkou pilin), neaglomerované ve tvaru polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
ex 4403 10 00Surové dřevo, natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky, jiné než odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované
ex 4403 20Jehličnaté surové dřevo, jiné než odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované, jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky
ex 4403 99Surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované, jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky
- jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
ex 4404Štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané
4406Dřevěné železniční nebo tramvajové pražce (příčné pražce)
4407 10Jehličnaté dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
ex 4407 99Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
- jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
“.
14. In Annex 9, Part B, Section I, point 6 (b), the table is replaced by the following table:
CN-kódPopis
4401 10 00Palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi nebo podobné tvary)
4401 21 00Jehličnaté dřevěné štěpky nebo třísky
4401 22 00Dřevěné štěpky nebo třísky, jiné než jehličnaté
ex 4401 30 40Dřevěné piliny, neaglomerované ve tvaru polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
ex 4401 30 80Ostatní dřevěné zbytky a dřevěný odpad, neaglomerované ve tvaru polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
4403 10 00Surové dřevo, natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky, též odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované
4403 20Jehličnaté surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované, jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky
4403 91Dubové dřevo (rodu Quercus spp.), surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované, jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky
ex 4403 99Surové dřevo, též odkorněné, zbavené kůry nebo dřevní běli nebo nahrubo opracované, jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky
- jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
ex 4404Štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané - jehličnaté, původem z neevropských zemí
4406Dřevěné železniční nebo tramvajové pražce (příčné pražce)
4407 10Jehličnaté dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
4407 91Dubové dřevo (rodu Quercus spp.), rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
ex 4407 93Dřevo javoru (Acer saccharum Marsh), rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
4407 95Dřevo jasanu (Fraxinus spp.), rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
ex 4407 99Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
- jiné než jehličnaté dřevo a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce k položkám 1 kapitoly 44 nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.), bukového (Fagus spp.), javorového (Acer spp.), třešňového (Prunus spp.) nebo jasanového (Fraxinus spp.)
4415Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné dřevěné obaly; dřevěné kabelové bubny; jednoduché palety, skříňové palety a jiné nakládací plošiny ze dřeva; nástavce palet ze dřeva
4416Sudy, džbery, kádě, nádrže, vědra, a jiné bednářské výrobky a jejich části a součásti, ze dřeva, včetně dužin (dílů pláště) sudu
9406 00 20Montované stavby ze dřeva
“.
15. In Annex 9, Part B, Section II, point 7 (b), the table is replaced by the following table:
CN-kódPopis
4401 10 00Palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi nebo podobné tvary)
4401 21 00Jehličnaté dřevěné štěpky nebo třísky
4401 22 00Dřevěné štěpky nebo třísky, jiné než jehličnaté
ex 4401 30Dřevěné zbytky a dřevěný odpad (s výjimkou pilin), neaglomerované ve tvaru polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
ex 4403 10 00Surové dřevo, natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky, jiné než odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované
ex 4403 20Jehličnaté surové dřevo, jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky, jiné než odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované
ex 4403 99Surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované, jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky
- jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
ex 4404Štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané
4406Dřevěné železniční nebo tramvajové pražce (příčné pražce)
4407 10Jehličnaté dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6mm
ex 4407 99Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
- jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
4415Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné dřevěné obaly; dřevěné kabelové bubny; jednoduché palety, skříňové palety a jiné nakládací plošiny ze dřeva; nástavce palet ze dřeva
9406 00 20Montované stavby ze dřeva
“.
Čl. II
Efficacy
This decree shall take effect on the day of its publication.
Minister:
Ing. Shebesta v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 76 / 2010 Coll., amending Decree No. 215 / 2008 Coll., on measures against the introduction and spread of harmful organisms of plants and plant products, as amended by Decree No. 159 / 2009 Coll.
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation26.03.2010
Effective from26.03.2010
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History