Decree No. 71 / 2011 Coll.
Order on the form, structure and manner of management and provision of data which a bank bank and a branch of a bank from outside a Member State is obliged to maintain and which it is obliged to provide to the Financial Market Guarantee System
Valid
Effective from 01.04.2011
71
DECLARATION
of 14 March 2011
on the form, structure and manner of management and provision of data which a bank and a branch of a bank other than a Member State is required to maintain and which it is required to provide to the Financial Market Guarantee System
The Ministry of Finance provides, pursuant to § 41c (11) of Act No. 21 / 1992 Coll., on Banks, as amended by Act No. 156 / 2010 Coll., hereinafter referred to as "the Bank Act ':
Subject matter
This decree sets out the form, structure and manner of management and provision of data which a bank and a branch of a bank from outside a Member State is required to maintain pursuant to Section 41c (3) of the Banking Act (hereinafter referred to as the "Qualifying Persons') and to provide to the Financial Market Guarantee System (hereinafter referred to as the" Guarantee System ') in the cases referred to in Section 41d (4) and (5) of the Banking Act, in the case of verification of the functionality of the system for the payment of deposit claims through the Guarantee System under Section 41n (1) of the Banking Act, or in the case of the exercise test under Section 41n (2) of the Banking Act.
Method of keeping data on authorised persons
The Bank and the branch of a bank from a non-Member State shall keep data on beneficiaries in such a way that it is able to provide such data to the Guarantee System in the form, structure and manner set out in Section 3.
Means of providing data on authorised persons
(1) In the cases provided for in the Banking Act, the bank and the branch of the bank from a non-Member State shall provide the Guarantee System in electronic form with information on the beneficiaries in the form, structure and manner set out in the Annex to this Order. The data are provided to the Guarantee System in the CSV data file format compressed into one data file in the ZIP format and encrypted with an asymmetric encryption algorithm PGP. In agreement with the Guarantee System it is possible to use other means of encryption of at least the same security.
(2) A bank and a branch of a bank from a non-Member State will provide the Guarantee System with data on authorised persons on an optical medium which is understood to be CD or DVD for the purposes of this decree, or a secure USB data repository which the Guarantee System has lent to a bank or branch of a bank from a non-Member State for that purpose.
(3) Information on beneficiaries shall be provided for the purpose of the payment of reimbursement of deposit claims, for the purpose of verifying the functioning of the system, or for the purpose of carrying out a stress test by a bank and a branch of a bank from a non-Member State to the Guarantee System in one or more sets of benefits.
(4) Information on beneficiaries in the case of deposits under Section 41f (7) and (8) of the Banking Act is transmitted in a separate levy by a bank and a branch of a bank from a non-Member State to the Guarantee System. In the event that the bank records deposits held with its foreign branch, data on the beneficiaries shall be transmitted to the Guarantee System in divided doses by country in which the deposits are held. If deposits under Section 41f (7) and (8) of the Banking Act are also registered with a foreign branch of the Bank in a particular country, the data on beneficiaries in relation to that country shall be further divided into the levy on those deposits and the levy on other deposits. In the event that the reimbursement of deposit claims in relation to the beneficiary is to be granted in two or more countries and the sum of such claims in relation to the beneficiary exceeds the maximum refund limit under Section 41e (2) of the Banking Act, the amounts to be paid in individual benefits relating to each country will be determined taking into account the ratio under Section 41e (7) of the Banking Act.
(5) The Bank and the branch of a bank from a non-Member State shall provide data on the beneficiaries of the Guarantee System through the person or persons whose name, surname, address of the Institute, telephone number and e-mail address has been communicated to the Guarantee System. The Bank and the branch of a bank from a non-Member State shall communicate such contact details to the Guarantee System no later than 1 month after the inception of the participation in the deposit guarantee scheme and shall communicate without undue delay to the Guarantee System any change in such contact details.
Correction of incorrect and incomplete data on authorised persons
(1) If a bank and a branch of a bank other than a Member State finds that the data on the beneficiaries provided to the Guarantee System are incorrect or incomplete, it shall provide the Guarantee System with corrected information on the beneficiaries without undue delay in the manner set out in Section 3 and inform the Guarantee System of the content and, where appropriate, the reason for the correction.
(2) If the guarantee scheme finds that the information on the beneficiaries provided by a bank and a branch of a bank other than a Member State is incorrect or incomplete, the bank and the branch of a bank from a non-Member State of the guarantee scheme shall, at its request, provide corrected data on the beneficiaries without undue delay in the manner set out in Section 3.
(3) Where a bank and a branch of a bank from a non-Member State are unable to comply with its obligations towards the beneficiaries and where errors in the data transmitted on the beneficiaries are detected, the bank and the branch of the bank from a non-Member State of the Guarantee System shall provide complete information on the beneficiary concerned.
(4) In the case of verification of the functioning of the compensation scheme when errors in the data transmitted on beneficiaries are detected, the bank and the branch of the bank from a non-Member State shall re-provide all data on beneficiaries. This applies to the first set of doses as well as any other set of doses.
Transitional provision
The Bank participating in the deposit guarantee scheme at the date of entry into force of this Order shall communicate to the Fund the contact details of the person or persons through which it will provide information on the beneficiaries of the Fund within one month of the entry into force of the decree.
Efficacy
This Decree shall take effect on 1 April 2011.
Minister:
Ing. Kalousek v. r.
Annex to Decree No 71 / 2011 Coll.
Form, structure and manner of provision of data which a bank and a branch of a bank other than a Member State is obliged to maintain and which is required to provide to the Guarantee System
1 DATA PROVISION
1.1. DATA EXCHANGE FILES
Data exchange takes place with a batch logical file block. Files have CSV format.
1.1.1. POTENTIAL CONVENTION OF TRANSFERS
The names of the files are composed of a three-character abbreviation, a four-character bank number or a branch of the bank from a Member State other than that of the country of the foreign branch (for files for Czech branches this code is not completed) and a five-character extension (sufix). The name and extension of the file are separated by a dot. The extension is in the form of 99999 and determines the serial number of the dose. The first dose starts with an extension of 00001.
1.1.2. LIST OF TRANSFERS
The following files are defined in the data exchange:
| Soubory a prefixy vět souborů | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Soubor | Typ souboru | Prefix věty | Generuje | Přijímá | Popis souboru |
| DIB | CSV | U | Garanční systém | vyplácená | Hlavička dávky |
| DIM | CSV | G | Garanční systém | vyplácená | Řídící zprávy |
| DIE | CSV | H | Garanční systém | vyplácená | Chybové / informační zprávy |
| DIP | CSV | V | Garanční systém | vyplácená | Výplaty |
| DIW | CSV | R | vyplácená | Garanční systém | Hlavička dávky |
| DIC | CSV | E | vyplácená | Garanční systém | Oprávněné osoby |
| DIA | CSV | T | vyplácená | Garanční systém | Účty |
| DIL | CSV | O | vyplácená | Garanční systém | Společné účty |
| DII | CSV | D | vyplácená | Garanční systém | Účty ve speciálním režimu |
| DIN | CSV | X | vyplácená | Garanční systém | Řídící zprávy |
| DIF | CSV | K | vyplácená | Garanční systém | Chybové / informační zprávy |
1.1.3. BENEFITS
The files containing the dose are indicated by data elements in the batch header file (e.g. N _ CLIENT, N _ ACOUNT, N _ COLLECTIVE and N _ COMMAND in the DIW file). The file representing the dosage header must always be in each dose. If the value of any of the data elements indicating the number of sentences in each file is zero, the batch file must not exist; if it is greater than zero, the set with the given number of sentences must exist. If the value is negative, this is an error and the dose is rejected.
For example, the valid dose for CSV files is one that contains DIW, DIC and DIA files. Typical control dose contains DIW and DIN files.
1.1.4. CERTIFICATE OF THE BENEFIT
After successful processing of any batch, the Guarantee System confirms this processing by sending a message with a code 40000. In case of any error in the processed dose, the Guarantee System returns a set of error messages.
_
Control messages are transmitted in DIM, DIN files and define the required activity over the data block defined by the I _ IDC key.
1.1.6. DESCRIPTION OF THE DATA EXCHANGE
The data dose is compressed by ZIP into one common file. Files belonging to one tranche are added to the compressed file without travel. The compressed file is encrypted with an asymmetric PGP encryption algorithm, with another way of encryption of at least the same security can be used in agreement with the Guarantee System.
1.1.6.1 CSV FILES
1.1.6.1.1. FORMAT OF THE FILES
All files are CSV type, i.e.:
a) text ASCII file in CP-1250 coding (Win-1250)
(b) individual rows (sentences) are completed by LF (0x0A), or by CR, LF (0x0D, 0x0A)
c) individual data elements are separated by comma (COMMA - 0x2C)
d) behind the last data element (line) the comma character (COMMA - 0x2C) is inadmissible
e) if the file contains the NULL character (0x00), it is considered to be the end of the file
1.1.6.1.2. GENERAL RULES ON THE SINGLE TYPE OF DATA CONTRACTS
Texts - if the text data element contains comma character (COMMA - 0x2C), the whole text must be enclosed by the upper quotation mark (Quotation mark - 0x22). If the text data item contains the upper quotation mark (0x22), it shall be doubled.
Amounts - 15 figures including opening zeros, without decimal separator, without thousands separators, the last two positions on the right represent hundreds of currencies (e.g. pennies in the case of currency CZK).
Date - the order of the year, month, day, including, where applicable, the previous zero for months and days, without separators.
Time - order of hours, minutes, seconds, including any pre-order zeros, no separators.
Percentage - without separator, added to 4 digits.
1.1.6.1.3 EXPLANATORY NOTIFICATION OF DATA CONTRACTS
Length: N - maximum length
Format: X - Windows 1250 characters
9 - numerical characters (0x30 - 0x39)
YYYY - year
MM - month
DD - day
hh - hour
mm - minute
ss - second
(N) - defines variable length with maximum length N; repetition of characters X, 9, etc. defines fixed length in number of repetitions.
* - indicates the data element whose value may be empty.
All data elements are mandatory, i.e. also an empty data element marked * must be given using the comma character (COMMA - 0x2C).
1.2. FILES CARRIED OUT FROM THE BANKING BANK AND THE BRANCH OF THE BANKS FROM OTHER THAN THE MEMBER STATE TO THE GARANCE SYSTEM
In the process of verifying the functioning of the reimbursement scheme, the bank and the branch of the bank from a non-Member State shall provide the Guarantee System with the following files in the first set of benefits: DIW (batch header), DIC (beneficiaries), DIA (accounts), and DIL [accounts held for two or more co-owners where only the funds of those co-owners ("joint accounts') are recorded, or accounts held for funds other than the account holder (" management accounts'), if they exist for the beneficiary.]
A bank and a branch of a bank from a non-Member State shall receive error reports from the processing of the first batch file using DIE files.
If a bank or branch of a bank from a non-Member State registers deposit claims under Section 41f (7) or (8) of the Bank Act, it shall, in the process of verifying the functioning of the reimbursement scheme, provide repeatedly the first set of benefits and provide in the second set of benefits with institutional accounts the following sets of files: DIW (Title of the Benefit), DIC (Authorised Persons), DIL (Common and Management Accounts - if any) and DII (Institutional Accounts).
In the second dose set, the data transmitted in the first dose set must not be repeated.
A bank and a branch of a bank from a Member State other than a Member State shall receive error reports from processing the second set of benefits using DIE files.
1.2.1. DIW STRUCTURE
The DIW file contains one sentence representing the tranche specification. For the purpose of verifying the functionality of the system, a value 0 shall be inserted in item No 9 (N _ ERROR).
| Soubor DIW (hlavička dávky / tranše) - popis datových prvků | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | vždy R |
| 2 | TIMESTAP | datum a čas dávky | 14 | YYYYMMDDhhmmss | časové razítko ISO8601. Datum, kde TRANCHE=1 je počáteční datum výplaty (tedy datum, od kterého se odvíjí doba výplaty nebo doba archivace dat) |
| 3 | ROTA | pořadí dávky / tranše | 5 | 99999 | pořadí dávky. ROTA je shodné s extenzí všech souborů dávky |
| 4 | N_CLIENT | počet vět v souboru DIC | 9 | 9(9) | počet vět v souboru DIC |
| 5 | N_ACCOUNT | počet vět v souboru DIA | 9 | 9(9) | počet vět v souboru DIA |
| 6 | N_COLLECTIVE | počet vět v souboru DIL | 9 | 9(9) | počet vět v souboru DIL |
| 7 | N_SPECIAL | počet vět v souboru DII | 9 | 9(9) | počet vět v souboru DII |
| 8 | N_COMMAND | počet řídících zpráv v tranši | 9 | 9(9) | počet všech řídících zpráv (počet vět v souboru DIN) |
| 9 | N_ERROR | počet chybových zpráv v tranši | 9 | 9(9) | počet vět v souboru DIF |
| 10 | T_PAYMENT | celkem k výplatě Garančním systémem v CZK v rámci jedné tranše | 15 | 999999999999999 | součet všech výplat z pojištění (součet hodnot atributu PAYMENT všech vět v souboru DIC) |
| 11 | CHECK_AC | kontrola čísel účtu na správnost IBAN | 1 | 9 | 0 = kontrola čísel účtů (IBAN) ve všech tabulkách jedné dávky se neprovádí 1 = kontrola se provádí |
| 12 | TEST | identifikace testovacích dat | 4 | XXXX | pokud je hodnota atributu „TEST“, jedná se o testovací tranši hodnota „KEEN“ představuje ostrá data jiná hodnota je nepřípustná |
In database form it does not contain an index and is not sorted.
1.2.2. DIC STRUCTURE
The DIC file contains n sentences representing individual payouts of authorised persons. Payout identifies the I _ IDC key, which is unique through all tranches. The I _ IDCP key clearly identifies the paid entity and is common through all tranches. The DIC file shall contain all authorised persons (identified by I _ IDCP) who have links to DIA files (accounts), DIL (joint management accounts) and DII (institutional accounts).
| Soubor DIC (oprávněné osoby) - popis datových prvků | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | vždy E |
| 2 | IDC | ID oprávněné osoby | 20 | X(20) | pokud je TYPE = F >> rodné číslo (pouze numerická podoba) pokud je TYPE = P >> IČO pokud je TYPE = C >> datum narození + pořadové číslo s předřazenými nulami do celkové délky 10 znaků ve formátu YYYYMMDD99 nebo YYMMDD9999 pokud je TYPE = X >> jiná identifikace (používá se např. v případě zahraničních právnických osob, případně právnických osob, kterým ještě nebylo přiřazeno IČO) |
| 3 | TYPE | typ oprávněné osoby | 1 | X | F = fyzická osoba (včetně podnikajících) P = právnická osoba C = osoba, která nemá v ČR přidělené rodné číslo X = jiný, nejčastěji zahraniční právnická osoba |
| 4 | ORDER_P | pořadí výplaty | 5 | 9(5) | počáteční hodnota: 1 krok: 1 souvislé a rostoucí číslování |
| 5 | CHECK_ID | kontrola IDC | 1 | 9 | 0 = kontrola atributu IDC podle modulo 11 (nebo addo modulo 11) se neprovádí 1 = kontrola se provádí |
| 6 | NAME | jméno oprávněné osoby | 240 | X(240) | |
| 7 | STREET | ulice z adresy oprávněné osoby | 240 | X(240) | |
| 8 | CITY | město z adresy oprávněné osoby | 240 | X(240) | |
| 9 | ZIP | PSČ z adresy oprávněné osoby | 10 | X(10) | mezinárodní poštovní kód (PSČ) |
| 10 | COUNTRY | identifikátor země oprávněné osoby | 2 | XX | dle ISO 3166-1 |
| 11 | T_CLAIM | pohledávky celkem ze všech účtů oprávněné osoby v CZK | 15 | 999999999999999 | suma všech účtů zahrnutých do I_IDC |
| 12 | PAYMENT | částka k výplatě v CZK | 15 | 999999999999999 | k výplatě v Kč Pokud se jedná o osobu, která má prostředky pouze na účtu ve speciálním režimu, bude částka k výplatě 0. Pokud se jedná o majitele účtu ve speciálním režimu, nevztahuje se na toto pole limit. |
| 13 | NOTE | poznámka | 240 | X(240)* | poznámka (např. údaje k identifikaci cizince, které nelze použít v IDC, číslo/identifikátor dokladu) |
| 14 | SUSPENSION | informace, zda jsou naplněny předpoklady pro pozastavení výplaty | 1 | X | A = § 41g odst. 2 zákona o B = § 41g odst. 3 písm. a) zákona o C = § 41g odst. 3 písm. b) zákona o D = § 41g odst. 3 písm. c) zákona o E = § 41g odst. 3 písm. d) zákona o F = § 41g odst. 3 písm. e) zákona o Pokud je tato položka vyplněna, musí být současně zaslána odpovídající věta v souboru DIN (řídící zprávy). |
| 15 | CELL_PHONE | telefonní číslo oprávněné osoby | 20 | X(20) | mezinárodní formát telefonního čísla (nepovinný údaj) |
| 16 | adresa elektronické pošty oprávněné osoby | 100 | X(100) | (nepovinný údaj) | |
| 17 | LANGUAGE | jazyková preference oprávněné osoby podle § 41r odst. 2 zákona o | 2 | XX | úřední jazyky členských států EU dle ISO 639-1 |
Index:
| Číslo indexu | Název indexu | Název datového prvku | Pořadí datového prvku v indexu | Typ indexu |
|---|---|---|---|---|
| 1 | I_IDCP | IDC | 1 | unikátní v rámci tranše (oprávněné osoby) |
| TYPE | 2 | |||
| 2 | I_IDC | IDC | 1 | unikátní v rámci všech tranší (výplata) |
| TYPE | 2 | |||
| ORDER_P | 3 |
Sorting:
| Název datového prvku | Pořadí třídění | Typ třídění |
|---|---|---|
| IDC | 1 | vzestupně |
| TYPE | 2 | vzestupně |
| ORDER_P | 3 | vzestupně |
1.2.3. DIA STRUCTURE
The DIA file contains n sentences representing individual accounts of authorised persons. The authorised account holder identifies the I _ IDCP key, the payout (authorised person's certificate) to which the account belongs, the I _ IDC key. Each beneficiary may have several accounts, but there may be no beneficiary without an account, nor shall the file contain accounts that cannot be attributed to the beneficiary.
| Soubor DIA (účty) - popis datových prvků | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | identifikace věty, vždy T |
| 2 | IDC | ID oprávněné osoby | 20 | X(20) | |
| 3 | TYPE | typ oprávněné osoby | 1 | X | |
| 4 | ORDER_P | pořadí výplaty | 5 | 9(5) | |
| 5 | ACCOUNT | účet | 24 | X(24) | bankovní účet ve formátu IBAN |
| 6 | CURRENCY | měna účtu | 3 | XXX | měna účtu ISO 4217 currency code |
| 7 | BALANCE | zůstatek účtu | 15 | 999999999999999 | |
| 8 | BALANCE_CZK | zůstatek účtu v Kč | 15 | 999999999999999 | |
Index:
| Číslo indexu | Název indexu | Název datového prvku | Pořadí datového prvku v indexu | Typ indexu |
|---|---|---|---|---|
| 1 | I_IDCP | IDC | 1 | neunikátní |
| TYPE | 2 | |||
| 2 | I_IDC | IDC | 1 | neunikátní |
| TYPE | 2 | |||
| ORDER_P | 3 | |||
| 3 | I_IDCA | IDC | 1 | unikátní v rámci všech vět |
| TYPE | 2 | |||
| ORDER_P | 3 | |||
| ACCOUNT | 4 |
Sorting:
| Název datového prvku | Pořadí třídění | Typ třídění |
|---|---|---|
| IDC | 1 | vzestupně |
| TYPE | 2 | vzestupně |
| ORDER_P | 3 | vzestupně |
| ACCOUNT | 4 | vzestupně |
1.2.4. DIL STRUCTURE
The DIL file contains n sentences representing common or management accounts. The authorised person who has a share in a common (or management) account is identified by the I _ IDCP key, the payout to which the share in the common (or management) account belongs, the I _ IDC key.
If the account is shown in the DIL file, it must also be shown in the DIA file, indicating the account owner or account holders and the total balance of the joint or management account. If there are more than one holder for a common or management account, one sentence and the total balance of the account shall be shown for each of them in the DIA file. Conversely, the authorised person listed in the DIL file but not the account holder shall not be included in the DIA file. If the account is shown both in the DIA file and in the DIL file, then its DIA status is not included in the total claim shown in the DIC file.
| Soubor DIL (společné účty a správcovské účty) - popis datových prvků | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | vždy O |
| 2 | IDC | ID oprávněné osoby | 20 | X(20) | údaj o skutečném vlastníkovi peněžních prostředků, je-li znám; jinak údaj o majiteli účtu |
| 3 | TYPE | typ oprávněné osoby | 1 | X | |
| 4 | ORDER_P | pořadí výplaty | 5 | 9(5) | |
| 5 | ACCOUNT | účet | 24 | X(24) | bankovní účet v IBAN formátu |
| 6 | CURRENCY | měna účtu | 3 | XXX | ISO 4217, kód měny |
| 7 | AMOUNT | podílová částka na účtu | 15 | 999999999999999 | částka na účtu náležící I_IDCP |
| 8 | AMOUNT_CZK | podílová částka na účtu v CZK | 15 | 999999999999999 | částka na účtu náležící I_IDCP v Kč |
Index:
| Číslo indexu | Název indexu | Název datového prvku | Pořadí datového prvku v indexu | Typ indexu |
|---|---|---|---|---|
| 1 | I_IDCP | IDC | 1 | neunikátní |
| TYPE | 2 | |||
| 2 | I_IDC | IDC | 1 | neunikátní |
| TYPE | 2 | |||
| ORDER_P | 3 | |||
| 3 | I_IDCL | IDC | 1 | unikátní v rámci všech vět |
| TYPE | 2 | |||
| ORDER_P | 3 | |||
| ACCOUNT | 4 |
Sorting:
| Název datového prvku | Pořadí třídění | Typ třídění |
|---|---|---|
| IDC | 1 | vzestupně |
| TYPE | 2 | vzestupně |
| ORDER_P | 3 | vzestupně |
| ACCOUNT | 4 | vzestupně |
1.2.5. DII STRUCTURE
The DII file contains a number of accounts representing payment institutions, small-scale payment service providers, electronic money institutions or small-scale electronic money issuers, where the funds which the payment service users have entrusted to them for the execution of a payment transaction or against which electronic money has been issued (Section 41f (7) of the Banking Act), or accounts of securities dealers in which the funds constituting the customer's assets are registered under the law governing business in the capital market, or accounts of court executors in which funds for authorised and registered creditors are debited under the enforcement rules (Section 41f (8) of the Banking Act) (hereinafter jointly "institutional accounts'). The person who is granted the payment of the payment of the claims of the authorised depositors is determined by means of the ACCOUNT field, the person whose limit is applied is given by the I _ IDCP key, the payment after possible reduction will be paid to the account holder as specified in the DIC file. If the account is shown in the DII file, it must also be shown in the DIA file with the owner, but the beneficiary (shareholder) must not be included in the DIA file.
| Soubor DII (účty ve speciálním režimu) - popis datových prvků | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | vždy D |
| 2 | IDC | ID oprávněné osoby | 20 | X(20) | údaj o oprávněné osobě vlastnící podíl na institucionálním účtu. Uplatňuje se limit této osoby. Peníze budou případně vyplaceny vlastníkovi institucionálního účtu - pole 5. |
| 3 | TYPE | typ oprávněné osoby | 1 | X | |
| 4 | ORDER_P | pořadí výplaty | 5 | 9(5) | |
| 5 | ACCOUNT | účet | 24 | X(24) | Bankovní účet v IBAN formátu. Institucionální účet. |
| 6 | CURRENCY | měna účtu | 3 | XXX | |
| 7 | AMOUNT | podílová částka na účtu | 15 | 999999999999999 | částka na účtu, náležící I_IDCP |
| 8 | AMOUNT_CZK | podílová částka na účtu v Kč | 15 | 999999999999999 | částka na účtu, náležící I_IDCP v Kč |
Index:
| Číslo indexu | Název indexu | Název datového prvku | Pořadí datového prvku v indexu | Typ indexu |
|---|---|---|---|---|
| 1 | I_IDCP | IDC | 1 | neunikátní |
| TYPE | 2 | |||
| 2 | I_IDC | IDC | 1 | neunikátní |
| TYPE | 2 | |||
| ORDER_P | 3 | |||
| 3 | I_IDCI | IDC | 1 | unikátní v rámci všech vět |
| TYPE | 2 | |||
| ORDER_P | 3 | |||
| ACCOUNT | 4 |
Sorting:
| Název datového prvku | Pořadí třídění | Typ třídění |
|---|---|---|
| IDC | 1 | vzestupně |
| TYPE | 2 | vzestupně |
| ORDER_P | 3 | vzestupně |
| ACCOUNT | 4 | vzestupně |
1.2.5.1. METHODOLOGY FOR THE APPLICATION OF THE AMOUNT TO INSTITUTIONAL ACCOUNTS
The following terms are used in the text:
| Podílník | Oprávněná osoba, u níž je evidován podíl na účtu ve speciálním režimu uvedeném v souboru DII. |
| Oprávněná osoba, která je evidována jako vlastník účtu ve speciálním režimu a je tedy uvedena u tohoto účtu v souboru DIA. | |
| {limit pojištění} | Limit pojištění uvedený v zákoně o bankách přepočítaný na CZK kurzem ČNB daným v rozhodný den. |
| {suma výplat} | Součet všech výplat Podílníka ve všech dávkách pro vyplácení (tj. vlastní účty Podílníka uvedené v souboru DIA a jeho podíly na společných a správcovských účtech v souboru DIL). |
| {suma podílů} | Součet všech podílů (uvedených u příslušného Podílníka v poli AMOUNT_CZK v souboru DII), které má příslušný Podílník na všech účtech uvedených v souboru DII, a to ve všech přijatých dávkách |
| {suma podílů u | Součet všech podílů daného Podílníka u dané |
For payment of the share to be paid, the coefficient {k} for each Shareholder shall be calculated as follows:
For {insurance limit} - {payout sum} ≤ 0 is the coefficient {k} = 0.
For the insurance limit - sum of the payment sum of shares ≥ 1, coefficient k = 1.
For the insurance limit -sum of the payment sum of the shares < 1 is the coefficient k = limit of the insurance -sum of the payment sum of the shares. The coefficient {k} is rounded to 4 decimal places.
In order to obtain the amount to be paid, it is necessary to multiply each Shareholder's {sum of shares with the Institution} and {k}. The amount thus obtained must then be rounded to 2 decimal places and credited to the value of the PAYMENT data field (amount to be paid in CZK) in the DIC file for the relevant Institute.
Note: The coefficient applies only if the beneficiary has funds for two or more holders of institutional accounts.
1.2.6. DIN STRUCTURE
The DIN file contains n sentences representing control commands for individual payrolls. The payout sheet is identified by the I _ IDC key. In the management message file there may be commands for any payment sheet from any tranche sent to the Guarantee System (i.e. even in previous tranches).
| Soubor DIN (řídící zprávy) - popis datových prvků | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | vždy X |
| 2 | IDC | ID oprávněné osoby | 20 | X(20) | |
| 3 | TYPE | typ oprávněné osoby | 1 | X | |
| 4 | ORDER_P | pořadí výplaty | 5 | 9(5) | |
| 5 | COMMAND | příkaz | 2 | XX | z platného seznamu příkazů |
| 6 | NOTE | text | 240 | X(240)* | popis důvodu příkazu a v případě blokace uvedení osoby či |
Index:
| Číslo indexu | Název indexu | Název datového prvku | Pořadí datového prvku v indexu | Typ indexu |
|---|---|---|---|---|
| 1 | I_IDC | IDC | 1 | |
| TYPE | 2 | |||
| ORDER_P | 3 |
Sorting:
| Název datového prvku | Pořadí třídění | Typ třídění |
|---|---|---|
| IDC | 1 | vzestupně |
| TYPE | 2 | vzestupně |
| ORDER_P | 3 | vzestupně |
Note: Control messages will be processed in the order in which they are listed in the DIN file
1.2.7 DIF STRUCTURE
The DIF file contains n phrases representing error messages.
| Soubor DIF (chybové/informační zprávy) - popis datových prvků | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | vždy K |
| 2 | IDC | ID oprávněné osoby | 20 | X(20)* | v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo"" |
| 3 | TYPE | typ oprávněné osoby | 1 | X* | v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo "" |
| 4 | ORDER_P | pořadí výplaty | 5 | 9(5)* | v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo "" |
| 5 | TIMESTAMP | datum a čas nalezení chyby | 14 | YYYYMMDDhhmmss | časové razítko ISO 8601 |
| 6 | CODE_ID | chybový kód | 5 | 99999 | dle číselníku informativních/chybových hlášení |
| 7 | FILE | název souboru | 13 | XXX9999.99999 | jméno souboru, ve kterém byla chyba nalezena |
| 8 | LINE | řádek souboru | 9 | 9(9) | řádek chyby. V případě chyby vztahující se k celé dávce 0 |
| 9 | NOTE | text chyby | 240 | X(240) | popis chyby |
In database form it does not contain an index and is not sorted.
1.3. Files transferred from the Guarantee System to the PASSENGED BANK AND BUSINESS OF BANKS OTHER THAN THE MEMBER STATE
The provision of data on beneficiaries paid by a bank and a branch of a bank from a non-Member State to the Guarantee System shall also include the loading of files generated by the Guarantee System, from which the bank or branch of a bank from a non-Member State will determine whether the provision of the data has taken place without problems, or whether certain errors that need to be corrected have been identified.
1.3.1. DIB STRUCTURE
The DIB file contains one sentence defining the tranche header.
| Soubor DIB (hlavička dávky) - popis datových prvků | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | vždy U |
| 2 | TIMESTAP | datum a čas dávky | 14 | YYYYMMDDhhmmss | časové razítko ISO8601 |
| 3 | ROTA | pořadí souboru řídících zpráv | 5 | 99999 | počáteční hodnota: 1 krok: 1 při denní aktualizaci se každý den generuje hodnota o jednu větší |
| 4 | N_COMMAND | počet zaslaných řídících zpráv | 9 | 9(9) | počet vět v souboru DIM |
| 5 | N_ERROR | počet zaslaných chybových zpráv | 9 | 9(9) | počet vět v souboru DIE |
| 6 | TEST | identifikace testovacích dat | 4 | XXXX | pokud je hodnota atributu "TEST", jedná se o testovací tranši hodnota "KEEN" představuje ostrá data jiná hodnota je nepřípustná |
In database form it does not contain an index and is not sorted.
1.3.2. DIP STRUCTURE
The DIP file contains n sentences representing the actual payouts of individual authorised persons who are identified by the I _ IDC key.
| Soubor DIP (výplata) - popis datových prvků | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | vždy V |
| 2 | IDC | ID oprávněné osoby | 20 | X(20) | |
| 3 | TYPE | typ oprávněné osoby | 1 | X | |
| 4 | ORDER_P | pořadí výplaty | 5 | 9(5) | |
| 5 | CODE_V | kód vyplácející | 4 | 9999 | identifikační kód vyplácející |
| 6 | PAYMENT_D | datum výplaty | 8 | YYYYMMDD | |
| 7 | PAYMENT_A | vyplacená částka | 15 | 999999999999999 | |
Index:
| Číslo indexu | Název indexu | Název datového prvku | Pořadí datového prvku v indexu | Typ indexu |
|---|---|---|---|---|
| 1 | I_IDC | IDC | 1 | unikátní |
| TYPE | 2 | |||
| ORDER_P | 3 |
Sorting:
| Název datového prvku | Pořadí třídění | Typ třídění |
|---|---|---|
| IDC | 1 | vzestupně |
| TYPE | 2 | vzestupně |
| ORDER_P | 3 | vzestupně |
1.3.3. DIM STRUCTURE
The DIM file contains n sentences representing control commands for individual paysheets. The payout sheet is identified by the I _ IDC key. Orders for any payment sheet from any tranche sent to the Guarantee System may be included in the management sheet.
| Soubor DIM (řídící zprávy) - popis datových prvků | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | vždy G |
| 2 | IDC | ID oprávněné osoby | 20 | X(20) | |
| 3 | TYPE | typ oprávněné osoby | 1 | X | |
| 4 | ORDER_P | pořadí výplaty | 5 | 9(5) | |
| 5 | COMMAND | příkaz | 2 | XX | z platného seznamu příkazů |
| 6 | NOTE | text | 240 | X(240)* | popis důvodu příkazu a v případě blokace uvedení osoby či |
Index:
| Číslo indexu | Název indexu | Název datového prvku | Pořadí datového prvku v indexu | Typ indexu |
|---|---|---|---|---|
| 1 | I_IDC | IDC | 1 | unikátní |
| TYPE | 2 | |||
| ORDER_P | 3 |
Sorting:
| Název datového prvku | Pořadí třídění | Typ třídění |
|---|---|---|
| IDC | 1 | vzestupně |
| TYPE | 2 | vzestupně |
| ORDER_P | 3 | vzestupně |
Note: Control messages will be processed in the order in which they are shown in the DIM file.
1.3.4 DIE STRUCTURE
The DIE file contains n sentences representing error messages for individual files or payouts.
| Soubor DIE (chybové zprávy) - popis atributů | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Pořadí | Název atributu | Popis atributu | Délka | Formát | Poznámka |
| 1 | IDR | identifikace věty | 1 | X | vždy H |
| 2 | IDC | ID oprávněné osoby | 20 | X(20)* | v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo "" |
| 3 | TYPE | typ oprávněné osoby | 1 | X* | v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo "" |
| 4 | ORDER_P | pořadí výplaty | 5 | 9(5)* | v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo "" |
| 5 | TIMESTAMP | datum a čas nalezení chyby | 14 | YYYYMMDDhhmmss | časové razítko ISO 8601 |
| 6 | CODE_ID | chybový kód | 5 | 99999 | dle číselníku informativních/chybových hlášení |
| 7 | FILE | název souboru | 13 | XXX9999.99999 | jméno souboru, ve kterém byla chyba nalezena |
| 8 | LINE | řádek souboru | 9 | 9(9) | řádek chyby. V případě chyby vztahující se k celé dávce 0 |
| 9 | NOTE | text chyby | 240 | X(240)* | popis chyby |
LIST OF MANAGEMENT REPORTS
2.1. LIST OF MANAGEMENT REPORTS FROM THE BANKING BANK AND THE BRING OF BANKS FROM OTHER MEMBER STATES TO THE GARANCE SYSTEM
Management reports issued by the Bank and a branch of the Bank from a Member State other than the Guarantee System.
| Řídící zprávy: Vyplácená banka a pobočka banky z jiného než členského státu - Garanční systém | |||
|---|---|---|---|
| Příkaz | Funkce | Vydává | Poznámka |
| BB | Blokovat | Vyplácená | Příkaz zablokuje list výplaty. Vyplácená |
| BF | Odblokovat | Vyplácená | Příkaz zruší blokaci listu výplat a uvolní jeho výplatu. |
2.2. LIST OF MANAGEMENT REPORTS FROM THE GARANCE SYSTEM TO THE BANKING BANK AND THE BRANCH OF BANKS FROM OTHER THAN THE MEMBER STATE
Management reports issued by the Guarantee Scheme for a Paid Bank and a branch of the Bank from a non-Member State.
| Řídící zprávy: Garanční systém - Vyplácená banka a pobočka banky z jiného než členského státu | |||
|---|---|---|---|
| Příkaz | Funkce | Vydává | Poznámka |
| BS | Zamítnutí blokace | Garanční systém | Vystaví Garanční systém, pokud obdržel od vyplácející |
| BY | Potvrzení blokace | Garanční systém | Vystaví Garanční systém, pokud obdržel od vyplácející |
3 CHECKS ON IMPORTED DATA
3.1 CHECKS ON THE CURSIONAL LEVEL
No checks. On repeated import of the exchange card, the original exchange card is overwritten.
3.2. DATA CHECKS FROM THE BANKING AND BOOK OF THE BANK OTHER THAN THE MEMBER STATE
If imported data contains serious errors and the full dose is rejected, then even in this case the internal counter of "received" doses increases. Therefore, a bank and a branch of a bank other than a Member State may never send different data to the Guarantee System with the same levy number.
In case of system functionality verification, however, each first dose submitted to the Guarantee System will have a serial number 00001 - i.e. in case of failure and the need for a repeated verification of functionality, it is necessary to bring back the batch file where the first dose will start with serial number 00001.
3.2.1 CHECKS ON CSV FILES
If the Guarantee System finds an error leading to the rejection of the full dose, the dose is rejected when the first error occurs and the treatment is immediately terminated.
4 FISH CODES
The data transmission process between the Guarantee System and paid by a bank or branch of a bank other than a Member State shall be described by the following error / information codes:
VáB - Bank or branch of a bank from a non-Member State
GSFT - Financial market guarantee system
| Chybové kódy GSFT - VáB | ||||
|---|---|---|---|---|
| Kód | Vystavuje | Přijímá | Text | Popis |
| 40000 | GSFT | VáB | Dávka [číslo dávky] reprezentována souborem [název souboru] byla bez chyb zpracována v [čas zpracování] | Informativní hlášení. |
| 40005 | GSFT | VáB | Z celkové částky k výplatě [hodnota DIW.T_PAYMENT] byly naimportovány výplaty v částce pouze [skutečná hodnota výplat] | Informativní hlášení. Při zpracování dávky došlo minimálně k jedné chybě na úrovni listu klienta, který byl odmítnut. Hodnota DIW.PAYMENT je vždy větší, než skutečná hodnota výplat. |
| 40050 | GSFT | VáB | Zpracování dávky [číslo dávky] reprezentované souborem [název souboru] bylo ukončeno pro závažnou chybu v [čas zpracování] | Chybové hlášení následuje po hlášení s konkrétní chybou. |
| 40055 | GSFT | VáB | V databázi je u | Chybný typ data. Nastaveno KEEN, ale data jsou typu TEST nebo naopak. |
| 40100 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - neznámý příkaz [příkaz] | V souboru řídících zpráv nalezen neznámý příkaz. Příkaz bude odmítnut, zpracování dávky pokračuje. |
| 40101 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P], pro kterou byl nalezen příkaz [příkaz], neexistuje v databázi | V souboru řídících zpráv nalezen příkaz pro oprávněnou osobu, která není v databázi. Příkaz bude odmítnut, zpracování dávky pokračuje. |
| 40200 | GSFT | VáB | Soubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku], nalezený typ věty [nalezený typ věty] místo očekávaného typu [předepsaný typ věty] | Soubor obsahuje nedovolenou signaturu věty. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40201 | GSFT | VáB | Soubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku], chyba formátu souboru | Soubor nemá předepsaný formát. Typicky se jedná o případ, kdy byl načten nesmyslně dlouhý řádek. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40202 | GSFT | VáB | Soubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku], chyba počtu uvozovek | V souboru byl nalezen lichý počet uvozovek. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40203 | GSFT | VáB | Soubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku] má chybný počet atributů. Očekáváno [předepsaný počet atributů], nalezeno [skutečně načtený počet atributů] | V souboru byl nalezen chybný počet atributů. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40204 | GSFT | VáB | Soubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku] překročena maximální povolená délka atributu. Chyba [systémová chyba MFC] | Datový prvek v souboru má takový rozměr, že došlo k přetečení alokovaných bufferů před začátkem vlastních syntaktických kontrol (např. při načtení tak velkého řetězce reprezentujícího číslo, že havarovaly konverzní funkce MFC). Systémová chyba MFC je součástí chybového hlášení. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40205 | GSFT | VáB | V souboru [název souboru] je časové razítko [yyyyddmmHHMMSS], které je starší než časové razítko [yyyyddmmHHMMSS] posledního importu | V souboru DIW nebo DVW má datový prvek TIMESTAMP starší hodnotu, než při posledním importu. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40206 | GSFT | VáB | Soubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku] je chybná délka atributu | Datový prvek má chybnou délku. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40207 | GSFT | VáB | V souboru [název souboru] je chyba formátu data: [yyyy.mm.dd HH:MM:SS] | Sémanticky chybné datum (např. 35. 02. 2010). Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40210 | GSFT | VáB | V souboru [název souboru] je pořadové číslo dávky [pořadové číslo dávky] místo očekávaného [očekávané číslo dávky] | Datový prvek ROTA má jinou hodnotu, než atribut ROTA z předešlého zpracování povýšený o 1. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40220 | GSFT | VáB | Soubor [název souboru] nepatří vyplácené | Název souboru (kód |
| 40230 | GSFT | VáB | V souboru [název souboru] je celkem [skutečný počet vět] vět místo očekávaného počtu [uvedený počet vět] | Uvedený počet vět v hlavičkovém souboru se liší od skutečného počtu vět. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40235 | GSFT | VáB | V souboru [název souboru] je k výplatě [skutečně k výplatě], místo očekávaných [uvedeno k výplatě] | V souboru oprávněných osob DIW.T_PAYMENT je uvedena jiná částka k výplatě než je součet částek k výplatě všech vět DIC.PAYMENT. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno. |
| 40300 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - není typu F, P, C, nebo X | Chybný typ oprávněné osoby. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40305 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - nalezeno číslo výplaty %d místo očekávaného %d | Chybné pořadí listu výplaty (ORDER_P). Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40315 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - kód země %s nenalezen v číselníku | Chybný identifikátor kódu země (státu). Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40316 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - neplatné číslo účtu %s | Číslo účtu neodpovídá specifikaci IBAN. Kontrola se provádí pouze, pokud je DIW.CHEC_KAC = 1. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40320 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - vyplácená částka výplaty [pořadové číslo výplaty] (nebo všech výplat) překračuje zákonem povolený limit [zákonný limit] | Součet k výplatě (v případě první výplaty přímo tato výplata) přesahuje zákonný limit. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40321 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - příkaz BF by způsobil výplatu, která by v celkové výši překročila zákonem povolený limit. Příkaz BF bude odmítnut, list zůstane zablokován | Příkaz na odblokování listu oprávněné osoby by vedl k tomu, že součet k výplatě by přesáhl zákonný limit. Příkaz BF bude odmítnut, list výplaty zůstane zablokován. |
| 40322 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - pohledávka [T_CLAIM v tabulce DIC] nesouhlasí se stavy na účtech [SUM (BALANCE_CZK v tabulce DIA) + SUM(AMOUNT_CZK v tabulce DIL)] (Pozn.: Pokud je účet pro daného klienta uveden jak v DIA, tak v DIL, pak se hodnota z DIA nezapočítává - viz. kapitola 1.2.4 | Pohledávka je vyšší než stavy účtů. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40323 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - pohledávka [T_CLAIM] je menší než částka k výplatě [PAYMENT] | V tabulce DIC byla nalezena oprávněná osoba, kde je požadováno k výplatě více, než je pohledávka na účtech. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40325 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - nalezena v [název tabulky], ale nebyl nalezen list výplaty, podíl | V názvu tabulky byla nalezena reference I_IDC, ale tato reference nemá vazbu na nadřízené tabulky. Hodnota název tabulky může být: VÝPLATA, SPOLEČNÝ ÚČET, SPECIÁLNÍ ÚČET, ŘÍDÍCÍ ZPRÁVA. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40331 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] již existuje v databázi | Opakovaný import listu oprávněné osoby. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek, v databázi zůstává z minulého importu), zpracování pokračuje. |
| 40332 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - chyba kontroly rodného čísla | Chybné rodné číslo. Kontrola se provádí pouze pokud je DIC.CHECK_ID = 1 a DIC.TYPE = F. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40333 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - chyba kontroly identifikačního čísla | Chybné identifikačního čísla společnosti. Kontrola se provádí pouze pokud je DIC.CHECK_ID = 1 a DIC.TYPE = P. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40334 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - chybný typ | V tabulce DIC je v atributu TYPE uvedena nepovolená hodnota. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40337 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] není v souboru [název souboru] jedinečný | List s I_IDC byl duplicitní v souboru DIC. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40360 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - kurz pro měnu [měna] s datem [dd.mm.yyyy] nebyl nalezen | Nebyl nalezen odpovídající kurzovní lístek. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40361 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - chyba přepočtu kurzem [kurz]. Nalezena hodnota [hodnota] CZK, očekávána [hodnota] CZK | Chyba přepočtu kurzu. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40368 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - je duplicitní pro účet [číslo účtu] v souboru [název souboru] | Duplicitní záznam v souborech DIA, DIL a DII. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40369 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - již existuje v databázi (soubor [název souboru]) | Duplicitní záznam v souborech DIA, DIL a DII, který již byl nalezen v databázi. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40400 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P], nalezená v souboru [název souboru], nemá vazbu do souboru [název souboru] | List s I_IDC byl nalezen v souboru bez relace. Typicky se jedná o případ, kdy existuje věta v DIC, ale není ani v DIA, DIL nebo DII. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje. |
| 40401 | GSFT | VáB | Oprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P], [ACCOUNT] nalezená v souboru [název souboru] nemá vazbu do souboru [název souboru] | Věta s klíčem s I_IDCA byla nalezena v souboru bez relace. Typicky se jedná o případ, kdy existuje věta v DIA, ale není ani v DIC. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje. |
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 71 / 2011 Coll., on the form, structure and manner of management and provision of data which a bank bank and a branch of a bank from outside a Member State is obliged to maintain and which it is obliged to provide to the Financial Market Guarantee System |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 23.03.2011 |
|---|---|
| Effective from | 01.04.2011 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0