Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 7 / 1974 Coll.
Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Convention between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Cyprus on cooperation in the field of health
Valid
Effective from 25.05.1973
7
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 4 December 1973
concerning the Convention between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Cyprus on cooperation in the field of health
On 29 June 1972, the Convention between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Cyprus on cooperation in the field of health was signed in Nicosia.
Pursuant to Article 13 thereof, the Convention entered into force on 25 May 1973.
The Czech version of the Agreement is hereby published at the same time.
First Deputy Minister:
Krajčir v. r.
CONVENTION
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Cyprus on cooperation in the field of health
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Cyprus (hereinafter referred to as the Contracting Parties in this Convention), in an effort to consolidate friendly relations and cooperation in the field of health between the two countries, have decided to conclude the following convention:
The Parties shall develop cooperation and promote the exchange of experience on health and medical science issues.
In addition to the general exchange of experience in the field of public health and the management of health services, the Parties will, in particular, exchange experience in the field of preventive care, hygiene and anti-epidemic care, health education and experience with medical instruments, instruments and medicines.
The Parties shall inform each other of congresses and symposia with international participation on health issues and on their territory.
The Parties will exchange medical literature and medical films, teaching aids and other medical education tools.
In joint control of infectious diseases, the Contracting Parties shall exchange experience in preventing, diagnosing and treating such diseases and shall send each other appropriate summaries of the epidemiological situation.
In exchange of experience, the Parties will promote and expand cooperation between research institutes, other health institutes and schools for health professionals.
In particular, the Parties shall cooperate on the training of health professionals by:
(a) at the request of one of the Contracting Parties, the other Party shall send experts to train health professionals or allow health professionals to train in its facilities;
(b) promote the exchange of doctors and other healthcare professionals or enable them to receive post-graduate training in a specific field and study certain types of diseases;
(c) one Party shall, at the request of the other Party, send its experts to the other country on the basis of specific arrangements;
(d) exchange teaching tools and teaching experience.
1. The competent authorities and the facilities of the Contracting Parties shall receive the sick other parties for treatment if this cannot be provided in their own country. The terms of admission and other details shall be agreed between the Parties.
2. Each Contracting Party shall ensure the necessary treatment of citizens of the other Party who are temporarily present in its territory in cases of accident or acute illness.
In order to implement this Convention, the Contracting Parties shall, as appropriate, negotiate specific cooperation plans for a specific period of time.
The Contracting Parties shall reimburse the mutual costs incurred in implementing this Convention in accordance with the following principles:
(a) lists of medical literature and medical films, visual teaching and other aids and health care material will be exchanged free of charge;
(b) in the exchange of official delegations, the sending Party shall bear the costs of the journey to and from the place of destination; the receiving Party shall pay the cost of adequate accommodation, long-distance fare linked to the programme of residence and a reasonable daily diet;
(c) within the framework of the provisions of paragraph (b), the costs associated with the secondment and residence of doctors and other healthcare professionals in the territory of the other Contracting Party shall be borne by the Contracting Party at whose request they have been seconded.
The costs associated with the provision and treatment of hospitalised patients and medical assistance referred to in Article 8 shall be borne by the sending Party. The necessary treatment in the event of an acute illness or in the event of an accident by citizens of one of the Contracting Parties in the territory of the other Contracting Party shall be provided free of charge.
Mutual cost accounting pursuant to Article 10 of this Convention shall be carried out in accordance with a payment agreement between the two countries.
This Convention may be amended with the agreement of both Parties.
This Convention shall be subject to approval under the Constitution and the laws of each Contracting Party; Each Party shall inform the other Party of the termination of the relevant procedure required by the Constitution and the laws in order for this Convention to enter into force. The Convention shall enter into force on the second of these notifications.
This Convention shall be concluded for a period of five years from the date of its entry into force. If it is not terminated by either Party at least six months before the end of the five-year period, it shall be deemed to have been extended by tacit consent. In the event of an extension, each Party may be denounced within a six-month period, and a written notice of termination of the Convention may be made at any time.
Written in Nicosia on 29 June 1972 in four copies, two in Greek and two in Czech, the two texts being equally authentic.
For the Government
Czechoslovak Socialist Republic:
MUDr. Jaroslav Prohlo v. r.
For the Government
Republic of Cyprus:
Zenon Severin v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 7 / 1974 Coll., on the Convention between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Cyprus on cooperation in the field of health |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 13.02.1974 |
|---|---|
| Effective from | 25.05.1973 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0