Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 67 / 1968 Coll.

Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Republic of Romania on the abolition of return visas on business or private trips and transit visas

Valid Effective from 27.05.1968
Contents
67
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 28 May 1968
on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Republic of Romania on the abolition of return visas on business or private trips and transit visas
On 26 January 1968, the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Republic of Romania on the abolition of return visas on business or private trips and transit visas was signed in Prague.
Pursuant to Article 12 thereof, the Agreement entered into force on 27 May 1968.
The Czech version of the Agreement is hereby published at the same time.
Minister:
Dr Hájek v. r.
AGREEMENT
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Republic of Romania on the abolition of return visas on business or private trips and transit visas
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Romanian Socialist Republic, guided by the desire to further consolidate and develop friendly relations between the two states and to create the best conditions for their citizens to recognise each other's achievements in the construction of socialism, to facilitate the travel of their citizens for the purposes of service and private, and to conclude this agreement.
To that end, they appointed their agents:
Government of the Czechoslovak Socialist Republic
Dr. Jan Čech, Head of Department of Foreign Affairs
Government of the Socialist Republic of Romania
Hutan Virgil, Deputy Head of the Department of Foreign Affairs,
who, following the exchange of their full powers, found in good and proper form, have agreed on the following:
Citizens of one Contracting Party who are resident in its territory or in the territory of a third State and hold one of the valid travel documents listed in the Annex to this Agreement may enter the territory of the other Contracting Party without visas for temporary stay in its territory on business or private trips and transit.
The provisions of this Agreement shall not apply to citizens of one Contracting Party who intend to reside permanently in the territory of the other Contracting Party.
Citizens of one Contracting Party who are resident in the territory of the other Contracting Party may only travel and return to their territory in accordance with its national rules.
1. The Contracting Parties shall exchange the model travel documents listed in the Annex to this Agreement.
2. The Contracting Parties shall inform each other of the exchange or introduction of new travel documents by diplomatic means and at the same time send models of such documents. New travel documents may not be used until 30 days after the date of transmission of the relevant notes and models of such documents to the other Contracting Party.
Citizens of one Contracting Party travelling to the territory of the other Contracting Party may cross national borders at any border crossing point open to international travel.
1. Citizens of one Contracting Party travelling on official duty in the territory of the other Contracting Party may stay in its territory for the duration of their secondment.
2. Citizens of one Contracting Party travelling privately in the territory of the other Contracting Party may stay within its territory for 30 days from the date of crossing the national border. The competent authorities of the beneficiary State may, where justified, extend the stay period by a maximum of 60 days within the validity of the travel document. The extension of the stay shall be exempt from charges.
3. Citizens of one Contracting Party may stay in the territory of the other Contracting Party on transit in accordance with its national rules.
1. Each Contracting Party shall treat the citizens of the other Contracting Party who enter its territory under this Agreement politely within the framework of the laws governing the legal status of aliens in its territory.
2. Citizens of one Contracting Party shall be obliged to maintain the national provisions of the receiving State and the obligations arising under this Agreement when temporarily resident in the territory of the other Contracting Party.
3. The provisions of this Agreement shall not affect the right of each Contracting Party to shorten or suspend the stay of citizens of the other Contracting Party temporarily residing in its territory if they have infringed its laws, as well as the right to refuse entry to an undesirable person.
The authorities of the beneficiary State shall immediately inform the diplomatic mission or consular office of the State whose citizenship is owned by the person concerned of the shortening or interruption of residence.
Citizens of one Contracting Party who have lost their travel document or whose travel document has been destroyed during their stay in the territory of the other Contracting Party shall be obliged to notify the competent local authorities.
In such cases, as well as in the case of travel by citizens of one Contracting Party to the territory of the other Contracting Party for a common travel document, where one of the citizens registered in such a document must, in a justified case, interrupt the journey, diplomatic mission or consular post of the State of which he is a citizen, issue a new travel document. The document shall bear a photograph and an exit visa from the competent authorities of the beneficiary State. The visa shall be issued free of charge.
Private journeys will be carried out within the volume agreed annually between the competent authorities of the Contracting Parties, as appropriate and further as possible by the beneficiary State.
The provisions of this Article shall not apply to organised tourist trips and transit tours.
The arrangements for the payment of salaries relating to the travel arrangements provided for in this Agreement shall be laid down by mutual agreement of the Contracting Parties.
The Parties shall consult, where necessary, by diplomatic means, on any issues arising from the implementation of this Agreement.
1. This Agreement shall be subject to approval in accordance with the constitutional provisions of the Contracting Parties and shall enter into force 30 days after the date of exchange of notes on such approval.
2. With the entry into force of this Agreement, all travel agreements agreed between the Contracting Parties shall cease to apply.
This Agreement shall be concluded for an unlimited period of time and shall remain in force for six months from the date on which it is denounced in writing by one of the Contracting Parties.
This agreement was signed in Prague on 26 January 1968 in two copies, each in the Czech and Romanian languages, the two texts being equally authentic.
For the Government
Czechoslovak Socialist Republic:
Dr Jan Čech v. r.
For the Government
Romanian Socialist Republic:
Hutan Virgil v. r.

ANNEX
to the Agreement between the Government of the CSSR and the Government of the RSR on the abolition of return visas on official or private journeys and transit visas signed in Prague on 26 January 1968
1. Czechoslovak citizens will use the following travel documents to cross national borders:
(a) for business trips:
- diplomatic passport
- Service passport
- special passport
- passport with travel document
(b) for private journeys:
- diplomatic passport
- passport with exit clause
- travel licence
- travel attachment to the ID card. The travel annex shall contain the holder's personal data, his identity card number and shall be valid only with the identity card;
(c) for group trips:
- a travel roster. It shall contain the personal data and the ID number of each participant. If one of the participants does not have an ID, the travel roster shall be accompanied by a photograph of him;
(d) underage children under 15 years of age:
- if they travel with their parents, they shall be entered on the travel document of one of their parents,
- if they travel alone, they will have a travel document bearing a photograph;
(e) for passways:
- one of the documents referred to in point 1 (a), (b), (c), (d) of this Annex.
2. Romanian citizens will use the following travel documents to cross national borders:
(a) for business trips:
- diplomatic passport
- Service passport
- passport issued by the Ministry of Foreign Affairs
(b) for private journeys:
- diplomatic passport
- passport issued by the Ministry of the Interior
- travel licence
- passport issued to Romanian citizens residing permanently abroad
(c) for group trips:
- service and travel passports according to the purpose of the trip. The passport shall be issued in the name of the group leader and shall be accompanied by a list of names endorsed by the issuing authority. The list shall include personal data and photographs of persons entered in that list. In the event that the name list is not provided with photographs of persons, it shall contain the name, surname and number of the identity card to which these persons are proving
(d) underage children under 14:
- if they travel with parents, they will be entered on the travel document of one of the parents
- if they travel alone, they will have a travel document bearing a photograph
(e) for passways:
- one of the documents referred to in point 2 (a), (b), (c), (d) of this Annex or a travel document.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Minister of Foreign Affairs No. 67 / 1968 Coll., on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Republic of Romania on the abolition of return visas on business or private trips and transit visas
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation18.06.1968
Effective from27.05.1968
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History