Decree of the Ministry of Agriculture No. 41 / 2001 Coll.
Decree of the Ministry of Agriculture amending Decree of the Ministry of Agriculture No. 83 / 1997 Coll., on the protection against the introduction of harmful organisms on the import, transit and export of plants and plant products and against their spread within the Czech Republic and on systematic plant health control, as amended by Decree No. 206 / 1999 Coll.
Valid
Order
Effective from 06.02.2001
Zobrazeno prvních 200 z celkem 304 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
41
DECLARATION
Ministry of Agriculture
of 12 January 2001
amending Decree of the Ministry of Agriculture No. 83 / 1997 Coll., on the protection against the introduction of harmful organisms on the import, transit and export of plants and plant products and against their spread within the Czech Republic and on systematic plant health control, as amended by Decree No. 206 / 1999 Coll.
The Ministry of Agriculture, after consulting the Ministry of Transport and Communications, the Ministry of Finance and the Ministry of Industry and Trade, provides, pursuant to Article 45 (1) of Act No. 147 / 1996 Coll., on Phytosanitary Care and Amendments to Certain Related Acts, as amended by Act No. 409 / 2000 Coll., hereinafter referred to as "the Act":
Decree No. 83 / 1997 Coll., on the protection against the introduction of harmful organisms on the import, transit and export of plants and plant products and against their spread within the Czech Republic and on systematic phytosanitary control, as amended by Decree No. 206 / 1999 Coll., is amended as follows:
1. in Paragraph 1, point (a) is deleted;
Points (b), (c) and (d) shall be renumbered (a), (b) and (c).
2. in Article 1, the following points (d) to (i) are added:
"(d) growing substrate - material in which plants are grown or intended for that purpose;
(e) played wood - wood free of natural rounded surface,
(f) seeds - seeds intended for cultivation,
(g) grain - seeds which are plant products pursuant to Article 2 (3) of the Act,
(h) Member States of the European and Mediterranean Plant Protection Organisation (EPPO) - Albania, Algeria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Guernsey, Croatia, Ireland, Italy, Israel, Jersey, Jordan, Cyprus, Kyrgyzstan, Lithuania, Latvia, Luxembourg, Hungary, Macedonia, Malta, Morocco, Germany, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russia, Greece, Slovakia, Slovenia, United Kingdom and Northern Ireland, Spain, Sweden, Switzerland, Tunisia, Turkey, Ukraine,
(i) Member States of the European Union (EU) - Belgium, Denmark, Finland, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Germany, the Netherlands, Portugal, Austria, Greece, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Spain, Sweden. '
3.
Continuous phytosanitary inspection
[K § 7 (b) of the Act]
(1) The plants, plant products and other objects listed in Annex No 2 are subject to continuous phytosanitary inspection.
(2) Continuous plant health checks on the presence of harmful organisms listed in Annexes 6 and 7, harmful organisms referred to in Article 11 (1) (e) of the Act and compliance with specific plant health requirements as set out in Annex 9a shall be subject to the plants, plant products and other objects listed in Annex 2. ';
4. The following Section 3a is inserted after Section 3, including the title and footnotes 1) and 2):
Registration of legal and natural persons
(Articles 7b (1) and (3) and 7c (2) of the Act)
(1) The Official Register under Section 7b (1) of the Act contains:
(a) the name, surname, address and date of birth, if any, of a natural person or of a commercial firm, registered office and identification number, if any, of a legal person;
(b) the registration number to which the relevant person is clearly identified;
(c) the name, surname, address and date of birth of the person or persons empowered to negotiate with the State Plant Health Administration (hereinafter referred to as the "Plant Health Administration"),
(d) the scope of the registration referred to in Annexes 2 and 3;
(e) the exact address of all places of work and premises of a registered person in which plants and plant products and other objects are grown and produced and subject to systematic plant health control (Annex 2) or where such plants, plant products and other objects are otherwise handled or treated with imported plants, plant products and other objects listed in Annex 3;
(f) the information referred to in § 7c (2) (d) (2) of the Act.
(2) The plant health administration shall keep the official register referred to in Section 7b (1) of the Act at regional and central level.
(3) The competent authorities shall request registration in writing. The application shall contain the particulars referred to in paragraph 1 and, where appropriate, other particulars necessary for the marketing authorisation. The model of the application for registration and the method for submitting applications shall be published by the Plant Health Administration in the Ministry of Agriculture Bulletin.
(4) Registered persons shall keep, in accordance with Article 7c (2) (a) of the Act, a continuous record of the plants, plant products and other objects listed in Annex 2 grown, produced, imported, stored and otherwise used, to the extent of their registration, containing:
(a) records of their species and, where appropriate, varieties and quantities thereof, including categories and generations of propagating material, 1)
(b) records and evidence of their origin, purpose of production, cultivation, handling, import and storage and their transfer or transfer to other persons;
(c) records of sites, (2) where they are grown, produced, stored or otherwise handled;
(d) records and documents relating to the care and evaluation of plant health and plant products, the treatment of other objects and their identity;
(e) records of plant health checks carried out.
(5) The records and documents referred to in paragraph 4 shall be kept by registered persons for at least one year from the date on which the last transfer or transfer of rights to plants, plant products or other objects took place.
(6) The specific requirements of plant health care to be fulfilled by registered persons under Section 7c (2) (e) of the Act are set out in Annex 9a.
1) § 2 (g) of Act No. 92 / 1996 Coll., on Varieties, Seeds and Propagating Plants.
2) § 6 (1) (a) to (d) and (f), § 7 (a), (c), (d), (h) and (l) and § 10 (1) of Decree No. 190 / 1996 Coll., implementing Act No. 265 / 1992 Coll., on the registration of property rights and other property rights, as amended by Act No. 210 / 1993 Coll. and Act No. 90 / 1996 Coll., and Act No. 344 / 1992 Coll., on the Cadastral of Real Estate of the Czech Republic, as amended by Act No. 89 / 1996 Coll. "
5.
Consignments subject to phytosanitary control
(Paragraph 8 (2) and (6) of the Act)
The consignments which are required to be submitted by importers and carriers for plant health inspection under Section 8 (2) of the Act and which must be accompanied by a phytosanitary certificate under Section 8 (6) of the Act when entering the Czech Republic are listed in Annex 3. '
6. The following Section 4a is inserted after Section 4:
Small quantities of plants
(Paragraph 8 (10) of the Law)
(1) The small quantities of plants not covered by the provisions of § 8 (2) and (3) of the Act shall not exceed:
(a) on origin from all countries except those referred to in (b)
| 1. | ovoce a zelenina kromě hlíz bramboru (Solanum tuberosum L.) | 2 kg |
| 2. | řezané květiny a části rostlin tvořící jednu kytici | 1 kytice |
| 3. | osivo kromě semen bramboru (Solanum tuberosum L.) | 5 sáčků v originálním balení pro drobný prodej, |
(b) on origin from EPPO Member States
| 1. | ovoce a zelenina kromě hlíz brambor (Solanum tuberosum L.) | 5 kg |
| 2. | stromy a keře | 3 kusy |
| 3. | pokojové a hrnkované rostliny | 3 kusy |
| 4. | cibule, hlízy a oddenky květin | 1 kg |
| 5. | vánoční stromky | 1 kus |
| 6. | věnce | 1 kus. |
(2) Small quantities of plants referred to in paragraph 1 may be considered as only those which:
(a) are intended for the use of passengers or recipients and do not serve gainful purposes or are consumed during transport;
(b) are not consignments listed in Annex 8;
(c) show no signs of harmful organisms being infected; and
(d) are not intended for research or breeding purposes. ';
7. In Article 5, the words in brackets under the heading "(K § 8 (2) and (3) of the Act) 'are replaced by" (K § 8 (6) of the Act'.
8. in Article 5 (1) (a):
"(a) it must not be displayed less than 14 days before the date on which the plants, plant products and other objects leave the exporting country,";
9. in Article 6 (1), the following point (e) is added:
"(e) harmful organisms referred to in Section 11 (1) (e) of the Act and consignments with their presence."
10.Paragraph 7 (2) reads as follows:
"(2) The minimum technical conditions for carrying out plant health checks at points of entry are set out in Annex 10a."
11. in Article 7 (3), the words "Ministry of Agriculture State Plant Health Administration (hereinafter referred to as" Plant Health Administration ")" shall be replaced by the words "Plant Health Administration";
12. in § 8 (3) (a) (3), "§ 8 (2) and (3)" is replaced by "§ 8 (6) and (7)" and "§ 8 (4)" by "§ 8 (8)";
13. in Article 8 (3) (b), the comma is deleted at the end and the words "or harmful organisms referred to in Article 11 (1) (e) of the Act are added,"
14. in § 8 (3) (c), the words "or harmful organisms referred to in § 11 (1) (e) of the Act" shall be inserted after the words "quarantine harmful organisms."
15. in Article 8 (4), the words "or the harmful organism referred to in Article 11 (1) (e) of the Act" shall be inserted after the words "quarantine pest."
16.
Subsequent post-importation plant health check
(Paragraph 12 (7) of the Law)
Plants intended for cultivation which are subject to subsequent post-importation plant health checks pursuant to Article 12 (7) of the Act are listed in Annex 11. ';
17. in Article 10 of the title, the word "quarantine" shall be deleted;
18. In Article 10 (1), the words "and harmful organisms referred to in Article 11 (1) (e) of the Act 'shall be inserted after the words" quarantine pests'.
19. in Article 10 (1) (a), (e) and (g), the word "quarantine" shall be deleted;
20. in Paragraph 10 (1) (f), the word "quarantine" shall be deleted;
21. In Paragraph 10 (2), the dot is deleted at the end and the words "and harmful organisms referred to in Paragraph 11 (1) (e) of the Act are added."
22. In Section 11, the words "or the harmful organism referred to in Section 11 (1) (e) of the Act 'are inserted after the words" the quarantine pest'.
23. in Article 11 (a), the words "or the harmful organism referred to in Article 11 (1) (e) of the Act" shall be inserted after the words "quarantine pest."
24. in Article 11 (e), the word "quarantine" is replaced by "harmful."
25. in Article 11 (f), the word "harmful" shall be inserted after the word "quarantine" and the word "harmful organism" shall be inserted after the word "harmful organism";
26. in Paragraph 12 (1) (a), the words "proven loss of income or after" shall be inserted after the words "refund after."
27. Annex No 1, including the title and footnotes 1), 2) and 3) shall read as follows:
"Annex No 1 to Decree No 83 / 1997 Coll.
Quarantine harmful organisms subject to reporting obligations under § 4 (a) (2) of the Act
(a) quarantine harmful organisms listed in Annex 6, unless listed under (c);
(b) quarantine harmful organisms listed in Annex 7 on plants or plant products listed for the relevant organisms in Annex 7, unless listed under (d);
(c) quarantine harmful organisms when present on land or premises of persons registered under § 7b (1) and § 8 (3) of the Act
- insects and PWN at all stages of development:
1. Bemisia tabaci (Gennadius) 1)
2. Spodoptera exigua (Hübner)
- viruses and virus-like organisms:
1. Beet necrotic yellow vein furovirus;
(d) quarantine harmful organisms on the plants or plant products listed below, only if they are present on land or premises of persons registered in accordance with Sections 7b (1) and 8 (3) of the Act:
| Karanténní škodlivé organismy | Rostliny a rostlinné produkty |
|---|---|
| Hmyz, roztoči a háďátka ve všech stadiích vývoje | |
| 1. Ditylenchus destructor Thorne | cibule, hlízy a oddenky hyacintu (Hyacinthus L.)2), kosatce (Iris L.), zakrslých forem mečíku (Gladiolus Tourn. ex L.) a jejich kříženců (Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii hort. a dalších kultivarů), šafránu (Crocus L.), Tigridia Juss a tulipánu (Tulipa L.), určené k pěstování, a hlízy bramboru (Solanum tuberosum L.) určené k pěstování |
| 2. Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev | osivo a cibule cibule kuchyňské (Allium cepa L.), cibule šalotky (Allium ascalonicum L.) a pažitky pravé (Allium schoenoprasum L.), určené k pěstování, rostliny póru setého (Allium porrum L.) určené k pěstování, hlízy, oddenky a cibule Camassia Lindl., Galtonia candicans (Baker) Decne, hyacintu (Hyacinthus L.), Ismene Herbert, ladoničky (Chionodoxa Boiss.), ladoňky (Scilla L.), modřence (Muscari Miller), narcisu (Narcissus L.), puškinie (Puschkinia Adams), snědku (Ornithogalum L.), sněženky (Galanthus L.), kultivaru „Golden Yellow“ šafránu žlutého (Crocus flavus Weston) a tulipánu (Tulipa L.), určené k pěstování, a osivo vojtěšky seté (Medicago sativa L.) |
| 3. Quadraspidiotus perniciosus (Comstock) | rostliny brslenu (Euonymus L.), břízy (Betula L.), buku (Fagus L.), Cercidiphyllum Sieb. et Zucc., dřínu (Cornus L.), Eriobotrya Lindl., hlohovce (Pyracantha Roemer), hlohu (Crataegus L.), hrušně (Pyrus L.), jabloně (Malus Mill.), javoru (Acer L.), jeřábu (Sorbus L.), jilmu (Ulmus L.), kdouloně (Cydonia Mill.), kdoulovce (Chaenomeles Lindl.), křídlatce (Ptelea L.), lípy (Tilia L.), mišpule (Mespilus L.), muchovníku (Amelanchier Medic.), ořešáku (Juglans L.), pámelníku (Symphoricarpos Duham.), pomerančovky (Maclura Nutt.), ptačího zobu (Ligustrum L.), skalníku (Cotoneaster Ehrh.), slivoně (Prunus L.), růže (Rosa L.), rybízu (Ribes L.), šeříku (Syringa L.), tavolníku (Spiraea L.), topolu (Populus L.), vrby (Salix L.), zimolezu (Lonicera L.), určené k pěstování, s výjimkou osiva a rostlin z tkáňových kultur |
| 4. Viteus vitifoliae (Fitch) | rostliny révy (Vitis L.), s výjimkou plodů a osiva |
| Bakterie | |
| 1. Apple proliferation phytoplasma | rostliny jabloně (Malus Mill.) určené k pěstování, s výjimkou osiva |
| Viry a virům podobné organismy | |
| 1. Plum pox potyvirus | rostliny slivoně (Prunus L.)3) určené k pěstování, s výjimkou osiva |
1) Scientific names of quarantine pests are based on the publication Smith, I. M.; McNamara, D. G.; Scott, P. R.; Holderness, M.; Burger, B. (1997): Quarantine Pests for Europe. CAB International in cooperation with EPPO. Wallingford.
2) Scientific botanical names of plants are based on Commission Directive 77 / 93 EEC of the European Communities, Czech names of plants from the publication Dostál, J. (1989): New flower CSSR. Academia Prague and from the publication Valíček, P. et al. (1989): Useful plants of tropics and subtropics. Academia Prague.
3) Mushroom plants (Prunus L.) in the wider concept include cherry and cherry plants (Cerasus Duhamel), peach (Persica Mill.), apricots (Armeniaca Scop.), almond (Amygdalus L.) and plums (Prunus L.) including plums, plums, slugs, myrobalan and thorns. '
28. Annex 2, including the title and footnotes 1), 2) and 3) shall read as follows:
"Annex No 2 to Decree No 83 / 1997 Coll.
Plants, plant products and other objects subject to systematic phytosanitary control pursuant to § 7 (1) (b) of the Act
1. Plants, plant products and other objects
1.1. Haloon plants (Crataegus L.) 1), hare plants (Pyracantha Roemer), pear plants (Pyrus L.), apple trees (Malus Mill.), crane (Sorbus L. - excluding Sorbus intermedia (Ehrh.), quail (Chaenomeles Lindl.), loquat (Eriobotrya Lindl.), mishpule (Mespirus L.), rocky rock (Cotoneaster Ehrh.), slipper (Prunus L. - excluding bobevovy medical (Prunus laurocerasus L.) and Prunus lusitanica L.] 2) and Stranvaesia Lindl., intended for cultivation, with the exception of seed.
1.2. Plants of hops (Humulus lupulus) and beets (Beta vulgaris L.) intended for cultivation, excluding seed.
1.3. Plants of Stolonoforming and tuber species of the genus Solanum L. or their hybrids intended for cultivation.
1.4. Plants of Fortuna Swingle, Poncirus Raf and their hybrids and vines (Vitis L.), with the exception of fruits and seeds.
1.5 Plants of citrus (Citrus L.) and its hybrids, with the exception of fruits and seeds.
1.6. Seeds and seeds of beans (Phaseolus L.), tomato (Lycopersicon lysopersicum (L.) Karsten ex Farw), sunflower (Helianthus annuus L.) and alfalfa (Medicago sativa L.).
1.7. Wood which:
(a) comes wholly or partly from plants:
- chestnut tree (Castanea Mill.), excluding bark-free wood,
- platinum (Platanus L.), including edged wood, and
(b) is put into circulation as:
- fuel wood (logs, blocks, branches, heating, etc.),
- wood chips or chips,
- residues of wood or wood waste, not agglomerated in blocks, briquettes, pellets, etc.,
- raw wood, including stripped of bark or roughly squared, provided it is not coated or coated with creosote or other preservatives,
- split bars, wooden poles or pins, painted, not sawn lengthwise,
- railway or tramway sleepers of wood not impregnated,
- wood sawn or chipped lengthwise or cut into pieces, other than planed, sanded or joined by wedges, of a thickness exceeding 6 mm (in particular beams, foils, landscapes, boards, lats).
1.8 Separate bark of chestnut tree (Castanea Mill.)
2. Plants grown in business with the exception of plants grown separately for the purpose of putting into circulation to the final consumer.
L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L,.
2.2. Plants of Solanaceae other than those referred to in points 1.3 and 1.6 intended for cultivation, with the exception of seed.
2.3 Plants of Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. and Strelitziaceae, rooted or with attached growing substrate.
2.4. Seed crops, seeds and onions of onions (Allium cepa L.), shallots (Allium ascalonicum L.) and mushrooms (Allium schoenoprasum L.) intended for cultivation, and pore plants (Allium porrum L.) intended for cultivation.
2.5. Onions and tubers of plants of hyacinth (Hyacinthus L.), Ismene Herbert, iris L., mandrels (Chionodoxa Boiss), ladonians (Camassia Lindl.), ladonians (Scilla L.), Galtonia candicans (Baker) Decne, curled forms of swordfish (Gladiolus Tourn. ex L.) and their cross-breeds such as Gladiollianthus Marais, Gladiolvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus tubergenii hort.), modrene (Muscari Miller), narcisu (Narcissus L.), puschinie (Puschkinia adams), breakfast (Ornithogalum L.), breakfast (Ganthus L.), glafrad - Yellow herné (Gillo.), "
3. Potato plants of Solanum tuberosum L., grown for the purpose of putting into circulation in business, other than those referred to in point 1.3.
1) Scientific botanical names of plants are based on Commission Directive 77 / 93 EEC of the European Communities, Czech plant names from the publication Dostál, J. (1989): New flower CSSR. Academia Prague and from the publication Valíček, P. et al. (1989): Useful plants of tropics and subtropics. Academia Prague.
2) Mushroom plants (Prunus L.) in the wider concept include cherries and cherries (Cerasus Duhamel), peaches (Persica Mill.), apricots (Armeniaca Scop.), almonds (Amygdalus L.) and plums (Prunus L.) including plums, slugs, myrobalan and thorns.
3) son of Lycopersicon esculentum Mill. '.
29. The heading of Annex 3 reads as follows:
"Consignments of plants, plant products and other objects which, pursuant to Article 8 (6) of the Act, must be accompanied on entry into the Czech Republic by a plant health certificate which their importers and carriers are required to submit in accordance with Article 8 (2) of the Act for plant health inspection and whose importers must be registered in an official register under Article 8 (3) of the Act."
30. In Annex 3, point 1, in the introductory sentence and in the first and second indents, the word "seeds' is replaced by" seeds' and the words "aquarium plants' in the introductory sentence are deleted.
31. In Annex 3, point 2, the words "not intended for cultivation 'shall be inserted after the words" plants'.
32. the first indent of point 6 (a) of Annex 3 shall be as follows:
"- pine (Pinus L.) including edged wood, ';
33. in the second indent of point 6 (a) of Annex 3, the words "other than pine (Pinus L.)" shall be inserted after the words "Portugal, Russia and Turkey";
34. In Annex 3, point 6 (b), the words "but including pine wood (Pinus L.) originating in Portugal, Russia and Turkey, 'shall be inserted after the words" country' in the indent of point 6 (b) of Annex 3.
35. In Annex 3, points 1, 2 and 3 are replaced by a comma at the end of points 1, 2 and 3 and the words "except for the small quantities referred to in § 4a. 'are added.
36. In Annex 6, Part A, the words "in particular 'in points 10 and 43 are replaced by the words" which they are'.
37. In Annex 6, Part D, the following point 2 is inserted after point 1:
"2. Impatiens necrotic spot tospovirus."
Points 2 to 7 shall become points 3 to 8.
38. In Annex 6, Part D, the words "in particular 'in points 6, 7 and 8 are replaced by the words" which they are'.
39. In point 7 of Part A of Annex No 7, in the right-hand column, the word "and 'shall be deleted before the word" wood' and the words "from Russia and Turkey and from Portugal 'shall be inserted after the word" countries' and the words "from Russia and Turkey 'shall be added.
40. In Annex No 7, Part A, points 1 to 12, 16 to 21 and 24, in the right-hand column, the word "seeds' is replaced by" seeds'.
41. In Annex 7, Part In point 14, in the right-hand column, "seeds' is replaced by" seed '.
42. In Annex 7, Part A, point 16, in the left-hand column, the word "in particular 'is replaced by the words" which they are'.
43. In Annex 7 (B) (1), (2), (5) to (7), (9) to (11), (13), (14) and (16), the word "seed" in the right-hand column shall be replaced by "seed."
44. In Annex No 7, Part B, point 4, in the right-hand column at the end, the words "intended for cultivation 'are added.
45. in Annex 7, Part C, points 1 to 18, 20, 21 and 25 to 27, the word "seeds" in the right-hand column shall be replaced by "seeds."
46. In Annex 7, Part C, point 15, in the right-hand column, the words "Douglas (Pseudotsuga Carr.) and spruce (Picea A. Dietr.) shall be inserted after the words" (Pinus L.), "';
47. In Annex 7, part D, points 2 to 4 and 7 to 15, in the right-hand column, the word "seeds' is replaced by" seeds'.
48. In Annex 7, Part D, the following point 9 is inserted after point 8:
| „9. Pepino mosaic virus | rostliny rajčete jedlého [Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.] určené k pěstování, s výjimkou osiva“. |
Points 9 to 15 shall become points 10 to 16.
49. in Annex 8 (1), (12), (15) to (19), in the left-hand column, the word "seeds" shall be replaced by "seeds."
50. In Annex 8, point 10, in the right-hand column, the words "European Union (EU) 'are replaced by the words" EU', the words "State 'before the word" plant health' are deleted and the words "published in the Bulletin of the Ministry of Agriculture (Bulletin) 'are added.
51. In Annex 8, point 11, in the right-hand column, the words "European and Mediterranean Plant Protection Organisation (EPPO) 'are replaced by the words" EPPO'.
52. In point 14 of Annex 8, in the right-hand column, the word "State 'is deleted before the word" phytosanitary' and the words "published in the Bulletin 'are added at the end.
53. In Annex No 8, point 19, in the right-hand column at the end of the word "country ', the following footnote 4 is added:
"(4) Any other country shall publish the Plant Health Administration in the Bulletin. ';
54. in Annex 9, points 1.1, 1.2 and 1.3, in the left-hand column, the word "Portugal" shall be inserted after the word "Korea,"
55. In Annex 9, point 1.6 is inserted after point 1.5:
| „1.6 Samostatná kůra jehličnanů (Coniferales) původem z Portugalska | Úřední potvrzení, že kůra byla tepelně ošetřena (nejméně 56 st. C po dobu alespoň 30 minut).“. |
56. In Annex 9, point 8.1, in the left-hand column, the word "seed 'is replaced by the word" seed'.
57. In Annex 9, points 8.1 and 8.2, in the left-hand column, the comma and the words "Russia and Turkey 'are added after the words" countries'.
58. In Annex 9, points 8.3 and 8.4, in the left-hand column, the word "seeds' is replaced by" seeds'.
59. In Annex 9, point 8.4, the right column reads:
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Ministry of Agriculture No. 41 / 2001 Coll., amending Decree of the Ministry of Agriculture No. 83 / 1997 Coll., on the protection against the introduction of harmful organisms on the import, transit and export of plants and plant products and against their spread in the Czech Republic and on systematic phytosanitary control, as amended by Decree No. 206 / 1999 Coll. |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 06.02.2001 |
|---|---|
| Effective from | 06.02.2001 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0