Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 25 / 1982 Coll.

Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the People's Revolutionary Council of the People's Republic of Cambodia on cooperation in the field of health and medical sciences

Valid Effective from 23.04.1981
Contents
25
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 24 December 1981
on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the People's Revolutionary Council of the People's Republic of Cambodia on cooperation in the field of health and medical sciences
On 16 February 1980, Phnom Penh signed the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the People's Revolutionary Council of the People's Republic of Cambodia on cooperation in the field of health and medical sciences. The Agreement entered into force on 23 April 1981.
The Czech translation of the text of the Agreement is announced simultaneously.
Minister:
Ing. Chupek v. r.
AGREEMENT
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the People's Revolutionary Council of the People's Republic of Cambodia on cooperation in the field of health and medical sciences
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the People's Revolutionary Council of the People's Republic of Cambodia in an effort to consolidate friendly relations and cooperation in the field of health and medical sciences between the two countries,
have decided to conclude the following agreement:
The Parties shall develop cooperation and promote the exchange of experience in health and medical sciences with a view to improving the health status of the people of both countries.
In addition to the general exchange of experience in the field of public health and the management of health services, the Contracting Parties shall, in particular, exchange experience with the use of medical instruments, instruments and medicines and examine the possibility of cooperation in the field of the pharmaceutical industry.
The Parties shall inform each other of congresses and symposia with international participation on health issues to be held on their territory.
The Parties shall exchange lists of medical literature and medical films as well as health education materials.
The Parties shall exchange experience on the prevention, diagnosis and treatment of these diseases in order to combat communicable diseases jointly and to send them an overview of the epidemiological situation in their countries.
The Parties shall cooperate on the training and retraining of health workers, in particular by:
1. At the request of one of the Contracting Parties, the other Contracting Party shall send its experts to train health professionals or allow the healthcare professionals of the other Contracting Party to train in its facilities;
2. promote the exchange of doctors and other health professionals, or allow them to graduate in a particular field and study certain types of diseases;
3. One Contracting Party shall, at the request of the other Contracting Party, send its experts to the other country on the basis of specific arrangements between the relevant organisations;
4. encourage the exchange of teaching tools and educational experience.
1. The Contracting Parties shall, at the request of the other Contracting Party, allow constitutional treatment in their healthcare establishments to the sick citizens of the other Contracting Party. The conditions for admission to constitutional treatment and further details shall be laid down in the cooperation plans agreed pursuant to Article 8 of this Agreement.
2. In the event of an acute illness or accident, each Contracting Party shall provide the necessary medical care to the citizens of the other Contracting Party who are temporarily present in its territory.
In order to implement this Agreement, cooperation plans will be negotiated for certain periods of time, which will also include the scope and financial conditions of such cooperation.
The costs incurred in implementing this Agreement shall be borne by the following principles:
1. lists of medical literature and medical films, visual teaching aids and other health care material shall be exchanged free of charge;
2. the conditions for reimbursement of the costs associated with the secondment and residence of doctors and health professionals in the territory of the other Contracting Party shall be laid down in the cooperation plans negotiated pursuant to Article 8 or in specific arrangements negotiated pursuant to Article 6 of this Agreement;
3. the conditions for reimbursement of the treatment referred to in Article 7 (1) shall be laid down in the cooperation plans negotiated pursuant to Article 8 of this Agreement;
4. The necessary treatment in the event of an acute illness or an accident on the part of citizens referred to in Article 7 (2) of this Agreement shall be provided free of charge.
This Agreement shall be subject to approval under the constitutional provisions of the Contracting Parties and shall enter into force on the date of the exchange of notes on such approval.
This Agreement shall be concluded for a period of five years and shall be extended by a further period of five years each time until one of the Contracting Parties has given notice in writing at least three months before the expiry of the relevant period.
Done at Phnom Penh, 16 February 1980, in duplicate in French.
For the Government
Czechoslovak Socialist Republic:
Ing. Bohuslav Chubek v. r.
For the People's Revolutionary Council
Former so-called "Prime Minister 'of the so-called" Lugansk People's Republic'.
Nou Bang v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Minister for Foreign Affairs No. 25 / 1982 Coll., on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the People's Revolutionary Council of the People's Republic of Cambodia on cooperation in the field of health and medical sciences
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation09.03.1982
Effective from23.04.1981
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History