Act No. 242 / 2022 Coll.

Act on video sharing platform services and amending certain related laws (Act on video sharing platform services)

Valid Law Effective from 15.09.2022
242
THE LAW
of 10 August 2022
on video sharing platform services and amending certain related laws (Video sharing platform services law)
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:

ČÁST PRVNÍ

PAYFOR PARTICIPATION SERVICES
§ 1
Subject matter
This law implements the relevant European Union1 regulations and regulates the conditions for the provision of video sharing platform services.
§ 2
Basic concepts
(1) For the purposes of this Act:
(a) an information society service according to the Act on certain services of the information society (2), the main purpose of which or the main purpose of the video sharing platform, or the essential function of which is the provision of programmes or videos created by users, for which the video sharing platform provider does not carry editorial responsibilities (3), and merely determines their arrangements, which can be provided by means of automatic means or algorithms, in particular by displaying, marking or ordering, to the general public for the purpose of informing, entertaining or training through electronic communications networks;
(b) by the video sharing platform provider, the person providing the video sharing platform service;
(c) by the platform user, the person who created the video recording, himself or another person has uploaded to the video sharing platform, as well as the person who uploaded the video recording to the video sharing platform created by another platform user;
(d) the end-recipient of the service by a person who uses the video sharing platform to search for programmes and videos for information, entertainment or education;
(e) a video recording created by the platform user, a moving image sequence with or without sound, which, regardless of its length, represents a separate item created by the platform user and by this or another platform user recorded on the video sharing platform;
(f) the group controlling the person, all its controlled trading corporations and all other trading corporations that are economically and organically linked to them.
(2) The fulfilment of the essential function provided for in paragraph 1 (a) shall be assessed in accordance with the guidelines issued by the European Commission published by the Broadcasting Council (hereinafter referred to as the Council) on its website, as published in the Official Journal of the European Union4).
(3) The video sharing platform service provider shall be responsible for the content editorial content offered by the public on the video sharing platform. In relation to this content, the provision of Section 2 (1) (d), Section 6 (2), Section 6a and Section 12 (1) (d) of the Audiovisual Media Services Act applies to requests 5).
§ 3
Scope of the law
(1) This law applies to video sharing platform providers if they can consider it established in the Czech Republic.
(2) A video-sharing platform provider shall be considered established in the Czech Republic if it operates through a permanent establishment in the Czech Republic; if the video sharing platform service is provided by a legal person, the conditions of establishment are fulfilled even if it is based on a fixed term.
(3) If the service provider of the video sharing platform cannot be considered established in the Czech Republic pursuant to paragraph 2, this law applies to it if it is established in the Czech Republic
(a) its parent corporation or subsidiary trading corporation; or
(b) another trading corporation of the group to which the video sharing platform provider is part.
(4) If the parent trading corporation, subsidiary trading corporation or other trading corporation of the group to which the provider of the video-sharing platform service is part are established in the Czech Republic and at the same time in one or more other Member States of the European Union or other Contracting States of the Agreement on the European Economic Area, the provider of the video-sharing platform service shall be considered as established in the Czech Republic if its parent trading corporation is established in it. If the parent commercial corporation is not established in the Czech Republic or in another Member State of the European Union or in another Contracting State of the Agreement on the European Economic Area, the provider of the video sharing platform service shall be deemed to be established in the Czech Republic if its subsidiary trading corporation is established in it. If a subsidiary of a trading corporation is not established in the Czech Republic or another Member State of the European Union or in another Contracting State of the Agreement on the European Economic Area, the provider of the video sharing platform service shall be considered established in the Czech Republic if another trading corporation of the group to which the service provider of the record sharing platform is part is established.
(5) If there are several subsidiaries of a group of business that is part of a video sharing platform service provider and each of them is established in another Member State of the European Union or another contracting State of the Agreement on the European Economic Area, the video sharing platform provider shall be considered established in the Czech Republic, if one of these subsidiaries has started its activities for the first time while operating through a permanent establishment in the Czech Republic. If there are several other business corporations belonging to the group to which the provider of the video sharing platform service is part and each of them is established in another Member State of the European Union or another contracting State of the Agreement on the European Economic Area, the video sharing platform provider shall be deemed to have established in the Czech Republic, if one of these trading corporations has started its activities for the first time and is operating through a permanent establishment in the Czech Republic.
(6) This Act shall not apply to video-sharing platform services intended exclusively for the provision of audiovisual content in third States and which are not directly or indirectly used by the general public in one or more Member States of the European Union or other Contracting States of the Agreement on the European Economic Area.
§ 4
Supervisory authority
The Council shall be responsible for the supervision of compliance with this law (hereinafter referred to as the "supervisory authority ') in matters falling within its competence under Article 5.
§ 5
Scope of the Council
Council
(a) maintain a list of providers of video sharing platform services (hereinafter referred to as "platform service providers");
(b) supervise compliance with the obligations of the video sharing platform providers in the preparation and application of the protection measures referred to in Sections 7 and 8;
(c) imposes on providers of video-sharing platform services corrective measures under this law;
(d) discuss offences and impose administrative penalties under this law.
§ 6
List of platform service providers
(1) The Council shall maintain and update a list of providers of platform services established or deemed to be established in the territory of the Czech Republic, in which it shall indicate for each provider which of the criteria referred to in § 3 (2) to (5) gives the Czech Republic jurisdiction over it. The list of providers of the platform service and its updates shall be transmitted by the Council to the European Commission in order to make it available in a centralised database in terms of dates and methods to be determined by the European Commission.
(2) A person intending to provide a video sharing platform service shall, at least 15 days before the date of the start of the provision of that service, give the Council a notification, which shall include:
(a) the name of the video-sharing platform service;
(b) data on the video sharing platform service provider
1. in the case of a natural person, the name and surname and, where applicable, the business name and address of the place of residence;
2. in the case of a foreign natural person, the name, surname or business name, if not identical to the name referred to in (a), nationality, address of residence outside the Czech Republic, address of residence in the Czech Republic,
3. in the case of a legal person, a business firm or a name, if not identical to the name referred to in point (a), the address of the registered office, with the natural person or natural persons who are members of its statutory body, the name, surname, address of residence or the address of the place of residence in the Czech Republic, if any, and with the legal person who is a member of the statutory body, the business firm or the name and address of the registered office,
(c) the address of the provider of the video sharing platform service, unless it is identical to the address of residence referred to in (b) (1) or (2);
(d) its contact details, in particular the e-mail address;
(e) an indication of registration in the commercial register or other similar register;
(f) an indication which of the criteria referred to in § 3 (2) to (5) confer jurisdiction on the notifier of the Czech Republic and the documents proving it,
(g) the protection measures provided for in Article 8; and
(h) the date on which the video-sharing platform services are started.
(3) If the notification of the information referred to in paragraph 2 is insufficient, the Council shall invite the person who made it to remedy the deficiencies within 30 days of the date of receipt of the call. If this deadline is not complied with, the notification shall be viewed as not being made and the Council shall inform the person who made it.
(4
(5) Where the provision of a video sharing platform service has not started within 1 year of the date of entry into the list of platform service providers or has been interrupted for more than 1 year, it shall be deemed to have ended on the last day of that period. The Council shall enter this fact in the list of platform service providers and inform the video sharing platform service provider thereof within 30 days of the date on which it becomes aware.
(6) If the person who intends to renew the provision of a video sharing platform service pursuant to paragraph 5 intends to renew the provision of that service, he shall notify the Council of this fact at the date of the start of the renewed provision of the video sharing platform service. They shall communicate in the notification any changes to the data referred to in points (a) to (g) of paragraph 2 and shall indicate the date on which the service is to start.
(7) The video sharing platform service provider shall notify the Council in writing of the change in the data referred to in paragraph 2 and the interruption or termination of the provision of the video sharing platform service within 10 days of the date on which the data change or interruption or termination of the provision of the video sharing platform service took place. The Council shall enter the change in the data referred to in paragraph 2 and the interruption or termination of the provision of the service on the list of providers of the platform service and shall inform the person who made the notification thereof.
(8) Each person shall have the right to consult the list of platform service providers and to obtain extracts or copies thereof.
(9) The Council shall publish the data referred to in paragraph 2 (a) to (d) on its website.
§ 7
Protection measures
(1) The video sharing platform service provider shall, without prejudice to the provisions of Sections 3 to 6 of the Information Society Services Act, take measures to protect:
(a) minors before programmes, video recordings created by platform users and commercial communications (6) which may interfere with their physical, psychological or moral development; such video recordings, programmes and audiovisual commercial communications shall not be available in such a way that minors can normally see or hear them; measures to protect minors include, in particular, age verification tools or other technical measures;
(b) the general public before programmes, video recordings produced by platform users and commercial communications containing incitement to violence or hatred against a group of persons or a member of a group on grounds of sex, race, colour of the skin, ethnic or social origin, genetic features, citizenship, language, religion or belief, political or other views, membership of a national minority, property, birth, genus, disability, age or sexual orientation; and
(c) the general public before programmes, video recordings created by platform users and commercial communications containing content, the dissemination of which is a criminal offence, in particular public incitement to commit terrorist office7), child pornography offences (8) and crimes related to racism and xenophobia (9).
(2) A commercial communication which the video sharing platform provider itself places on the market, sells or negotiates,
(a) it must be easily identifiable and must not be a hidden commercial communication;
(b) they must not use subthreshold techniques;
(c) may not interfere with human dignity;
(d) may not contain or promote discrimination on grounds of sex, racial or ethnic origin, nationality, religion or belief, disability, age or sexual orientation; and
(e) it must not promote behaviour that is harmful to health or safety, or promote behaviour that is seriously harmful to the environment.
(3) The service provider of the video sharing platform shall not place any form of commercial communication which it places on the market, sells or negotiates in respect of cigarettes and other tobacco products or electronic cigarettes and substitutes for them or psychomodulatory substances.
(4) A commercial communication which the video-sharing platform provider itself places on the market, sells or negotiates, relating to alcoholic beverages, shall not be specifically targeted at minors and shall not promote the non-moderate consumption of such beverages.
(5) The video sharing platform service provider shall not place on the platform any form of commercial communication which it places on the market, sells or negotiates when it relates to commercial communications of medicinal products and medical procedures that are available only on prescription in the Czech Republic.
(6) A commercial communication which the video sharing platform provider itself places on the market, sells or negotiates shall not physically, mentally or morally threaten minors by:
(a) directly encourage minors to buy or rent a product or service and use their inexperience or credibility to do so;
(b) directly encourage minors to convince their parents or third parties to buy the goods or services they are promoting;
(c) makes use of the special trust that minors have in their parents, their teachers or other persons; or
(d) unreasonably depicts minors in dangerous situations.
(7) The video sharing platform service provider shall also take measures to apply the protection provided for in paragraphs 2 to 6 to commercial communications which it does not itself sell, sell or negotiate, proportionate to the limited control that the video sharing platform may exercise over that commercial communication.
(8) If a platform user notifies on the video sharing platform that a video recording platform contains a commercial message, the video sharing platform provider shall inform the other platform users without delay. If the provider of the video sharing platform service otherwise becomes aware that specific programmes or videos generated by platform users contain commercial communications, it shall proceed mutatis mutandis according to the first sentence.
§ 8
Requirements for protection measures
(1) The service provider of the video-sharing platform shall take measures to protect it pursuant to Article 7, taking into account the nature of the content and the damage it may cause, the characteristics of the categories of persons to be protected, as well as the rights and legitimate interests involved, including their interests, the interests of the users of the platform making or recording the content in question and the public interest.
(2) The protection measures referred to in paragraph 1 must be feasible and proportionate to the extent and nature of the video sharing platform service provided and must not lead to filtering of the recorded content or to prior control measures. The most serious content which may interfere with the physical, psychological or moral development of minors, such as pornography or gross self-effective violence, shall be subject to the strictest measures to control access by platform users.
(3) The protection measures referred to in paragraph 1, where appropriate, shall include:
(a) the integration of the requirements set out in Article 7 (1) into the conditions for the provision of video sharing platform services and their application;
(b) the integration of the requirements set out in Section 7 (7) into the terms and conditions of the provision of the video sharing platform service and their application;
(c) a function for users who record on the platform video generated by platform users to indicate whether these videos contain audiovisual commercial communications, if they know or can reasonably be expected to know,
(d) the introduction and operation of transparent and user-friendly mechanisms enabling platform users to notify or mark the content provided for in Article 7 (1) to the video sharing platform provider;
(e) the introduction and operation of systems through which the video-sharing platform service provider informs the platform users of the handling of their notification or content labelling referred to in point (d) without undue delay, but no later than 60 days from the date of notification or content labelling;
(f) the introduction and operation of age verification systems for platform users for content which may interfere with the physical, psychological or moral development of minors;
(g) the establishment and operation of easy-to-use systems enabling end-users of the service to evaluate the content referred to in Article 7 (1);
(h) the provision of parental control systems under the control of end-recipients of the service in relation to content which may interfere with the physical, psychological or moral development of minors;
(i) the establishment and operation of transparent, easy-to-use and effective procedures for handling and handling complaints from platform users against the video-sharing platform service provider in connection with the implementation of protection measures under points (d) to (h), including information for platform users on the possibility of dealing with the dispute out of court as a consumer dispute before the Czech Trade Inspection Office under the Consumer Protection Act 10); and
(j) ensuring effective media literacy measures and tools and raising the platform users' awareness of such measures and instruments.
(4) Amendments to the protection measures adopted pursuant to paragraphs 1 to 3 shall be submitted to the Council at least 15 days before the date on which they are to be implemented. The Council shall assess the appropriateness of the protection measures and, where appropriate, their changes and, where necessary, communicate its recommendations to the video sharing platform service provider. If the Council finds that protection measures have serious deficiencies, it shall proceed in accordance with Article 10.
(5) The rights of the platform user and the video-sharing platform service provider to resolve mutual disputes over the scope of the protection measures taken by the video-sharing platform provider by bringing an action under another legislature11) remain unaffected by the provisions of paragraph 3 (i).
§ 9
Protection of personal data
Personal data of minors collected or otherwise obtained by the video sharing platform provider pursuant to Article 8 (3) (f) and (h) shall not be processed for commercial purposes, in particular for direct marketing, profiling and advertising, on a behavioural basis.
§ 10
Measures to remedy
(1) If the Council finds that the provider of the video-sharing platform service has not taken protection measures pursuant to § 8 (1) to (3) or that the protection measures taken by it do not comply with the requirements of § 7 and § 8 (1) to (3), it will call on it to remedy it and set a deadline appropriate to the nature of the deficiencies identified. The corrective measures taken shall be notified to the Council by the service provider of the video sharing platform within a specified period.
(2) If the Council receives a notification of the adoption of sufficient corrective measures from the video-sharing platform provider within a specified period, it shall not initiate infringement proceedings.
§ 11
Transfers
(1) A person commits an offence by:
(a) provide a video sharing platform service without making the notification referred to in Article 6 (2) by the date of the start of the provision of that service;
(b) resume the provision of a video sharing platform service which has been terminated pursuant to Article 6 (5) without notification to the Council pursuant to Article 6 (6);
(c) fails to comply with the notification obligation under Article 6 (7);
(d) in contravention of Paragraph 8 (4), it shall not submit to the Council any amendments to the protection measures within the time limit laid down;
(e) in contravention of Article 9, processes the personal data of minors collected or otherwise acquired in the provision of a video sharing platform service for commercial purposes; or
(f) in contravention of Paragraph 14, the Video Sharing Platform shall provide the Council with the notification referred to in Article 6 (2) with the safeguards provided for in Article 8 (4) within 90 days of the date of entry into force of this Act.
(2) The provider of the video-sharing platform service commits an offence by:
(a) place on the platform of which it is a provider an audiovisual commercial communication which does not meet any of the requirements set out in paragraphs 2 to 6 of Article 7;
(b) in breach of Article 7 (7), does not take appropriate measures to apply protection to audiovisual commercial communications which does not itself market, sell or negotiate; or
(c) in contravention of Paragraph 7 (8), it shall not immediately clearly inform other users of the fact that a video recording recorded on the platform by another user contains an audiovisual commercial message if it becomes aware of this from the user who uploaded such video recording on the platform or becomes aware of it in another way.
(3) The video sharing platform service provider shall commit an infringement by not introducing appropriate protection measures pursuant to § 8 (1) to (3).
(4) A penalty may be imposed in respect of an offence:
(a) 100 000 CZK if the offence referred to in paragraph 1 or paragraph 2 (b) or (c) is committed;
(b) 200 000 CZK if the offence referred to in paragraph 2 (a) is committed; or
(c) 500 000 CZK if it is an offence pursuant to paragraph 3.
§ 12
Transfers under this law
(a) the Council, if it is an infringement pursuant to Article 11 (1) (a) to (d) and (f) and Article 11 (2) and (3), and
(b) the Office for the Protection of Personal Data, if it is an offence pursuant to Article 11 (1) (e).
§ 13
Common provision
Unless otherwise provided for by this law, the rights and obligations of the video sharing platform service provider under the Information Society Services Act remain unaffected. In the event of a conflict between this Act and the Act on certain services of the Information Society, this Act shall prevail.
§ 14
Transitional provision
A person who, on the date of entry into force of this Act, provides a service deemed to be a video sharing platform from the date of entry into force of this Act, shall be obliged to deliver to the Council, within 90 days of the date of entry into force of this Act, the notification of the data referred to in Article 6 (2) with the protection measures attached pursuant to Article 8 (4).

ČÁST DRUHÁ

Amendment of the Broadcasting Act
§ 15
Act No. 5 / 2012 Coll., Act No. 1 / 2011 Coll., Act No. 1 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll., Act No. 5 / 2011 Coll.
1. footnote 1 shall read:
"(1) Directive 2010 / 13 / EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive). Article 2
2. In Paragraph 2 (1) (l), the word "separate 'is replaced by the word" individual' and the words "sound 'are replaced by" irrespective of its length'.
3. In Paragraph 2 (1) (s), the words "video sharing platform service 22) or" shall be inserted after the word "does not provide."
Footnote 22:
"(22) Paragraph 2 (1) (a) of Act No. 242 / 2022 Coll., on the services of video sharing platforms and on the amendment of certain related laws (Act on video sharing platforms services)."
4. in Article 2 (1) (t), the words "sub-threshold" shall be replaced by "sub-threshold."
5. in Article 2 (2) (a), the words "advertising, teleshopping and sponsoring and, in the case of television broadcasting, also 'shall be replaced by the words" advertising and sponsoring and, in the case of television broadcasting, teleshopping, ";
6. In Article 2, at the end of paragraph 2, the dot is replaced by a comma and the following points (d) to (l) are added:
"(d) an editorial decision of a decision which is regularly taken for the purpose of exercising editorial responsibility and associated with the day-to-day operation of radio and television broadcasting or the provision of audiovisual media services on request;
(e) a programme for children which is produced and intended for viewers or listeners under 12 years of age, of which the content of which, the audiovisual and audio means of production used, the way in which the children are born, the length, the manner and the time in which they are placed on the air and the presentation by the broadcaster is clearly adapted to those of this age category,
(f) a consumer publicity programme providing advice or reviews to viewers on the purchase of goods or services;
g) hidden subtitles: the form of making audiovisual programmes available to people with hearing disabilities consisting of an optionally adjustable text in the Czech language, which is synchronised with the audio track of the programme, captures the spoken speech, including the major sounds related to a non-image event, and identifies the speaker outside the picture in a way that allows people with hearing disabilities to be oriented in the course of the programme;
(h) by audio, the form of making audiovisual programmes available to people with visual impairment consisting of an optionally adjustable verbal commentary on the image component of the programme enabling persons with visual impairment to perceive parts of the programme which are not expressed by sound or are difficult to identify by sound;
(i) the Czech sign language of the communication system according to the law governing the communication systems of deaf and deaf blind persons 23),
(j) by a self-regulatory body, a legal person established in accordance with the legal order of the Czech Republic, through which broadcasters, audiovisual media service providers on request or providers of video-sharing platforms, and in their interest, self-regulation, cultivate the services they provide, in a form favourable to their further development and to this end undertake in writing to comply with the rules laid down in the Code of Ethics;
(k) the Code of Ethics sets out a set of rules for the implementation of self-regulation adopted by its main stakeholders, setting out in particular the objectives of self-regulation, the procedures for regular, transparent and independent monitoring and evaluation of the achievement of those objectives and the mechanism for the resolution of complaints, including a mechanism for the enforcement of adequate penalties for infringements of the rules laid down;
(l) evaluation periods of three years immediately following each other.
23) Act No 155 / 1998 Coll., on the communication systems of deaf and deaf blind persons, as amended. '
7. In Article 3 (1) (b), the word "radio 'and" (hereinafter referred to as "licensed broadcaster') shall be inserted after the word" operator '.
8. In Article 3 (2), the words "or television broadcasting received 'are deleted.
9. in Article 3 (3) (a), the words "the decision on the selection of programmes and other parts of broadcasting and their organisation in the programme composition (hereinafter referred to as" the editorial decision ")" shall be replaced by "the editorial decision."
10. in Article 3 (3) (b) (1), the words "related to the selection and broadcasting of programmes (hereinafter referred to as" related to programmes ") shall be inserted after the words" providing television broadcasting. "
11. in Article 3 (3) (b) (2) and (3) and in Article 3 (3) (c), the words "related to programmes" shall be inserted after the words "providing television broadcasting."
12. in Article 3 (3) (c), the words "related to programmes" shall be inserted after the words "television broadcasting."
13. in Paragraph 4 (2), including footnote 24,
"(2) The Council is the central administrative office for broadcasting, broadcast, audiovisual media services on demand and video sharing platforms to the extent provided for by this Act, other legislation24), directly applicable European Union regulations and international treaties, which are part of the Czech legal order. The Council shall exercise its powers impartially and transparently in accordance with the objectives of this law and other legislation, in particular media pluralism, cultural and linguistic diversity, consumer protection, access to broadcasting for disabled persons, non-discrimination, the proper functioning of the internal market and the promotion of fair competition.
24) For example Act No. 132 / 2010 Coll., as amended, and Act No. 242 / 2022 Coll. '.
14. In Article 4, paragraphs 3 and 4 are added:
"(3) The Council shall act independently in its decisions. It is governed only by legislation, international treaties which are part of the legal order of the Czech Republic and directly applicable European Union rules and does not require or take instructions from any public authority or any natural or legal person in its decision making.
(4) The Council's activities may only be affected by law. '
15. in Article 5 (d):
"(d) maintain and update a list of radio broadcasters, radio operators taken over and television broadcasters and separately maintain and update a list of television broadcasters established or deemed to be established in the Czech Republic (hereinafter referred to as" the list of television operators "), indicating for each operator which of the criteria set out in Article 3 (2) to (4) gives the Czech Republic jurisdiction to it; the list of television broadcasters and their updates shall be transmitted to the European Commission in order to make it available in a centralised database in the terms and manner specified by the European Commission; ';
16. in Article 5 (i), the words "and television" shall be deleted;
17. in Article 5 (o), the words "and the Rules of Procedure of the Council Office" shall be deleted;
18. in § 5 (t):
"(t) cooperate, within its competence, with the European Commission, other institutions of the European Union, regulatory authorities of Member States of the European Union with a similar substantive scope and with the bodies of international organisations whose activities concern the Council, in the transmission and acquisition of information, data and documents provided for by law or by a decision given by law, and in the fields of regulation of radio and television broadcasting, audiovisual media services on demand and video-sharing platforms, in particular the membership of the Czech Republic in the European Union,
1. participate as a member of the European Regulators Group for Audiovisual Media Services through its representatives in the meetings of the Group and participate in the exchange of experience and best practices with other members;
2. participate as a member of the Contact Committee of the European Commission through its representatives in the work of that Committee;
3. acts as a contact point for the European Commission, other institutions of the European Union, regulatory authorities of the Member States of the European Union and bodies of international organisations; and
4. Calls on the European Commission, on behalf of the Czech Republic, to deliver an opinion designating a Member State of the European Union whose competence includes a person included in the list of television broadcasters, on-demand audiovisual media service providers or video-sharing platform providers maintained by the Council and, at the same time, in a similar list maintained by the competent authority of another Member State of the European Union, unless the matter is resolved by negotiations with the competent authority of another Member State of the European Union, ';
19. in § 5 (w) to (y):
"(w) assist the development of self-regulation in its field of competence and cooperate with the self-regulatory authority, where the cooperation of the Council with the self-regulatory authority is requested in writing, in particular in the creation of effective self-regulatory systems, and in the introduction of measures to promote media literacy; the list of self-regulatory authorities shall be published on its website,
(x) deliver opinions at the request of the self-regulatory authorities and make recommendations on their internal rules where they lay down the obligations of television broadcasters, television broadcasters, audiovisual media service providers on request or providers of video sharing platforms, in particular in the field of the protection of minors against programmes which may undermine their physical, psychological or moral development, through an ethical code; and
(y) issue implementing legislation in the fields of broadcasting, broadcasting, audiovisual media services on demand and video sharing platforms on the basis and to the extent provided for in this Act or other legislation. ';
20. in Article 5, point (z) is deleted;

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 242 / 2022 Coll., on the services of video sharing platforms and on the amendment of certain related laws (Act on video sharing platforms services)
Regulation TypeLaw
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation31.08.2022
Effective from15.09.2022
Effective until-
Status Valid

Public Contracts 5

307 304 CZK
08.09.2025
Smlouva o poskytnutí užívacích práv ke službě ASPI
Ostravská univerzita Wolters Kluwer ČR, a.s.
78 650 CZK
19.06.2025
Smlouva o reklamě
Statutární město Karlovy Vary MASPEX Czech s.r.o.
50 966 CZK
14.01.2025
Dodatek č. 1 ke smlouvě o poskytnutí užívacích práv ke službě ASPI
TECHNICKÉ SLUŽBY HRADEC KRÁLOVÉ Wolters Kluwer ČR, a.s.
20.12.2024
Notifications
Smlouva o reklamě MASPEX Czech s.r.o.
Karlovarský kraj MASPEX Czech s.r.o.
99 137 CZK
19.12.2024
Source: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History