Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 13 / 1965 Coll.
Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the visa waiver
Valid
Effective from 01.02.1965
13
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 30 January 1965
on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the visa waiver
On 8 October 1964, the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the visa waiver was signed in Belgrade.
The Agreement shall enter into force on 1 February 1965, on the basis of its Article 13, by mutual exchange of a note of approval.
The Czech translation of the Agreement is announced simultaneously.
First Deputy Minister:
Dr Gregor v. r.
AGREEMENT
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on visa waiver
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, led by the desire to further deepen their friendly relations, decided to conclude an agreement on visa waiver and to this end appointed their agents:
Government of the Czechoslovak Socialist Republic
Dr Jan Čech,
Head of the consular department of the Ministry of Foreign Affairs,
Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia
Bogoljub Popovich,
authorised Minister of State for Foreign Affairs,
And those who exchanged the powers of authority which they found in good and proper form, have agreed:
Citizens of one Contracting Party may travel to its territory without a visa of the other Contracting Party for the purpose of residence or transit.
Benefits under Article 1 of this The agreements shall apply to citizens of the Contracting Parties holding diplomatic, service and other travel documents for international travel. Holders of such travel documents may cross national borders at any border crossing point for international travel.
Each Contracting Party may introduce other types of travel documents for travel to the territory of the other Contracting Party, the holders of which may also benefit from the benefits provided for in Article 1 of this Agreement. Such travel document shall include the name and surname of the holder, his photograph, the particulars necessary to determine his identity and the verification of the issuing authority. These travel documents will be valid for border crossing points listed in the Annex to this Agreement.
Children who do not have their own travel document and travel with their parents will be entered in the parents' travel document. If they travel without parents, they must have their own travel document with a photograph.
Each Contracting Party shall forward to the other Contracting Party, not later than one month before the entry into force of this Agreement, the model travel documents with which its citizens shall travel without visas in the territory of the other Contracting Party.
In the event of a change or introduction of a new type of travel document, such document may not be used until one month after transmission of the model to the other Contracting Party.
Citizens of Contracting Parties intending to establish themselves permanently in the territory of the other Contracting Party shall be required to obtain prior authorisation from the competent authorities of the State in whose territory they wish to establish themselves.
Each Contracting Party may, by its own rules, provide that citizens of the other Contracting Party who are resident in its territory are required to register with the competent authority of the place of stay before travelling to issue a travel permit.
Citizens of one Contracting Party enjoying the benefits of this Agreement may stay within the territory of the other Contracting Party for 30 days from the date of crossing the national border.
The competent authorities of the Contracting Parties may, in justified cases, extend the stay on their territory for no longer than the period of validity of the travel document.
Citizens of one Contracting Party to whom the provisions of this Agreement apply may not enter into service or engage in an economic or other activity during a temporary stay in the territory of the other Contracting Party, unless the competent authority of that Contracting Party has given prior authorisation under its internal rules.
Each Contracting Party shall grant to the citizens of the other Contracting Party any relief granted to citizens of any third State on matters relating to the residence, registration and movement of foreigners within its territory.
If a citizen of one Contracting Party loses a travel document in the territory of the other Contracting Party, he shall notify the competent security authorities which issue him a certificate of loss. The competent representative office shall issue a replacement travel document in this case.
This replacement travel document shall bear the exit visa of the Contracting Party in whose territory the travel document has been lost.
Provisions of this The agreements shall not affect the right of each of the Contracting Parties to refuse entry into, or stay in, their territory of undesirable persons.
The Parties shall exchange experience gained in the implementation of this Agreement.
This Agreement shall be subject to approval in accordance with the relevant constitutional provisions of the Contracting Parties and shall enter into force 30 days after the date of exchange of notes confirming such approval.
This Agreement shall remain in force until one of the Contracting Parties denies it in writing at three months' notice.
This Agreement has been drawn up in duplicate, each in the Czech and Serbian languages, in which both texts are equally authentic.
This Agreement has been signed and sealed by the agents of the Contracting Parties to this Agreement in evidence of this.
Done at Belgrade, 8 October 1964.
For the Government
Czechoslovak Socialist Republic
Dr Jan Čech v. r.
For the Government
Socialist Federative Republics of Yugoslavia
B. Popovich v. r.
ANNEX
to the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the visa waiver
Border crossing points of the Czechoslovak Socialist Republic:
BÉLOVES - road, BOHUMIN - road, BRÍECLAV - railway, CHEB - railway, CINOVEC - road, ČESKÁ VOLENICE - road, ČESKÝ TÍŠIN - road, ČIERNÁ N ČIERNÉ - railway, Děčín NOVES - railway, DěNÍNSKÁ VOLENSKY - road, FIŠČSKÝ AKOVO - railway, FolmaVA - road, HATE - road, HARRACHOV - road, HORNÍNÍNÁ - road - road, ROZÁNÁRÁNSKO - road - road, ROZÁNÁNÁRÁRÁNSKO - road - road, RÁRÁNSKÝ KOV - road, LICHKOV - railway, MIKULOV - road, PETROVICE - railway, PETROVICE - railway, PETROVÍL - road - road, road, road, road, road, road - road, road, road, road, road, road, road, road, road
Border crossing points of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia:
APATIN - river, BELI MANASTIR - railway, BEOGRAD - river, VIDAN - river, DELČEVO - road, DEVE BAIR - road, DIMITROVGRAD - railway, GORIČAN - road, GRADINA - road, HORGOŠ - road, KANJIŽA - river, KIKINDA - railway, COPRIVNICA - railway, KOTORIBA - railway, NOVI SAD - river, NOVO SELO - road, PRAGOVO - river, SUBOTICA - railway, TEKIJA - river, VATIN - road, JKO GRADIŠE - Greek, VRŠAC - railway, VRŠKA ČUKA - road, VUKOVAR - river, as well with direct transitions between the road and road.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 13 / 1965 Coll., on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the abolition of the visa requirement |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 05.03.1965 |
|---|---|
| Effective from | 01.02.1965 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0