Decree No. 1 / 1947 Coll.

Order imposing provisional application of the Trade Agreement between the Republic of Czechoslovakia and the Republic of the United States of Brazil, signed at Rio de Janeiro on 16 October 1946

Valid Effective from 15.11.1946
Contents
1.
Government Decree
of 22 November 1946
entering into force on the provisional date of the trade agreement between the Republic of Czechoslovakia and the Republic of the United States of Brazil, signed at Rio de Janeiro on 16 October 1946.
With the agreement of the President of the Republic, the attached trade agreement between the Republic of Czechoslovakia and the Republic of the United States of Brazil, signed at Rio de Janeiro on 16 October 1946, is mentioned in accordance with Article 1 of the Act of 4 July 1923, No 158 Coll., on the provisional arrangements for trade relations with foreign countries.
Gottwald v. r.

(Translation)
Trade contract
between the Republic of Czechoslovakia and the Republic of the United States of Brazil.
The President of the Czechoslovak Republic and President of the United States of Brazil, accompanied by a joint effort to consolidate and develop economic relations between the two countries, decided to conclude a trade agreement and to this end appointed by their representatives:
President of the Czechoslovak Republic, Vladimir Khek, special envoy and authorised Minister of the Czechoslovak Republic;
President of the Republic of the United States of Brazil, Mr Samuel de Souza Leāo Gracie, Minister of Foreign Affairs of the United States of Brazil,
who, having exchanged their powers of attorney, found in good and proper form, agreed on the following provisions:
The Czechoslovak Republic and the Republic of the United States of Brazil agree to provide each other with unconditional and unlimited treatment under the Most Benefit Clause in all matters relating to customs duties and all additional benefits, the method of collection of customs duties and the rules, formalities and charges to which customs duties may be subject.
Products originating in the territory of one or the other of the High Contracting Parties shall not be subject, in the relations referred to above, to duties, levies or charges other than those of any third State, or to regulations or formalities other than those to which products of the same kind are or will be subject.
In any event, products which are exported from the territory of one of the High Contracting Parties to the territory of the other Party shall not be subject in such relations to customs duties, levies or charges other than those which are or will be subject to more stringent rules and formalities than those to which products of the same kind are or will be subject, exported to the territory of any third State.
Any advantages, benefits, privileges and exemptions that have been or will be granted in the abovementioned cases by one of the high Contracting Parties to products originating in the territory of any other State shall be granted immediately and without compensation to products of the same kind originating in the territory of the other High Contracting Party or imported into the territory of that Contracting Party.
However, the obligations provided for in this Treaty shall be exempt from any benefit granted in the presence or benefit which could subsequently be granted by one of the high Contracting Parties to the neighbouring States in order to facilitate border traffic, as well as from benefits resulting from a customs union which may be concluded in the future by one of the high Contracting Parties.
Mutual unconditional and unlimited treatment on the basis of the most favourable principle will also concern maritime navigation.
Products originating in the territory of one of the High Contracting Parties shall in no case be subject to internal taxes and levies on the sale, transport and consumption of products which are higher or more burdensome than those to which products of the same kind originating in any third State are or will be subject.
Natural products or products originating in the territory of one of the High Contracting Parties and accompanying the territory of the other Party shall not be subject to any tax, levy or restriction other than those to which natural products or products originating in any other State are subject. The same will apply to the various costs of transit, such as storage, crane use, rail or river transport, statistical and similar charges.
In order to prove the origin of the imported goods, the competent authorities of the two High Contracting Parties shall ensure that the goods are accompanied by a "certificate of origin 'issued or seen free of charge by the authorities or organisations designated by the importing State. The competent authorities of both High Contracting Parties shall agree on the suitability and the manner in which these certificates are issued.
This Treaty shall be ratified in accordance with the legal provisions of each of the High Contracting Parties. The Treaty will enter into force for a period of two years from the date of exchange of the instruments of ratification, which will take place in Prague as soon as possible. However, both high Contracting Parties agree to bring the Treaty into force on 15 November 1946. After two years, the contract shall remain in force as tacitly renewed, but may be terminated at any time by a notification made six months in advance by each of the high Contracting Parties.
Which, on the conscience of the officers concerned, signed this contract, drawn up in two copies in French language, and pressed upon it their seals.
Done at Rio de Janeiro, 16 October 1946.
Vlad. KHEK v. r.
S. DE SOURCE LEEDO GRACIA v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 1 / 1947 Coll., which puts into effect the trade agreement between the Republic of Czechoslovakia and the Republic of the United States of Brazil, signed at Rio de Janeiro on 16 October 1946
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation11.01.1947
Effective from15.11.1946
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History