Gesetz Nr. 90 / 2018 Coll.
Gesetz zur Änderung des Gesetzes Nr. 38/2008 Slg. über die Ausfuhr und Einfuhr von Waren, die für die Durchsetzung der Todesstrafe, Folter oder andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, und über die Bereitstellung technischer Hilfe im Zusammenhang mit solchen Waren und zur Änderung des Gesetzes Nr. 634/2004 Slg., über Verwaltungsgebühren, geändert, und Gesetz Nr. 634/2004 Slg., über Verwaltungsgebühren, geändert.
Gültig
In Kraft seit 15.06.2018
ANHANG
DIE RECHT
vom 25. April 2018
zur Änderung des Gesetzes Nr. 38/2008 Slg. über die Ausfuhr und Einfuhr von Waren, die für die Ausführung der Todesstrafe, Folter oder andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, sowie über die Bereitstellung technischer Hilfe im Zusammenhang mit solchen Gütern und zur Änderung des Gesetzes Nr. 634/2004 Slg., über Verwaltungsgebühren, geändert und Gesetz Nr. 634/2004 Slg., über Verwaltungsgebühren, geändert
Das Parlament hat über dieses Gesetz der Tschechischen Republik entschieden:
Änderung des Gesetzes über die Ausfuhr und Einfuhr von Waren, die zur Durchsetzung der Todesstrafe, Folter oder anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, und die Bereitstellung technischer Hilfe im Zusammenhang mit solchen Waren
Gesetz Nr. 38 / 2008 Slg., über die Ausfuhr und Einfuhr von Waren, die für die Ausführung der Todesstrafe, Folter oder andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, und über die Bereitstellung von technischer Hilfe im Zusammenhang mit solchen Waren, und Änderungsgesetz Nr. 634 / 2004 Slg., über Verwaltungsgebühren, geändert, geändert, geändert, geändert, Gesetz Nr. 281 / 2009 Sl. und Gesetz Nr. 183 / 2017 Slg., wird wie folgt geändert:
1. Der Titel des Gesetzes lautet:
"auf dem Außenhandel mit Gütern, die zur Durchführung von Todesstrafe, Folter oder anderen grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten."
2. Die Überschrift von Teil 1 lautet:
"FOREIGN HANDEL MIT LEBENSMITTEL, die für die EXERCISE von DEATH, MURDER ODER ANDEREN ZOLLEN, NEMAN ODER SUCCESSFUL TREATMENT ODER TRESTING" verwendet werden.
3. Absatz 1 einschließlich Titel und Fußnote 1 lautet wie folgt:
Vorläufige Bestimmungen
(1) Dieses Gesetz sieht die Anwendung des unmittelbar anwendbaren Rechts der Europäischen Union für den Außenhandel mit bestimmten Waren vor, die für die Todesstrafe, Folter oder andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten ("Verordnung des Rates"),
a) die Rechte und Pflichten von Personen im Zusammenhang mit dem Außenhandel mit Waren und
b) die Ausübung der staatlichen Verwaltung im Zusammenhang mit der Zulassung und Kontrolle des Außenhandels mit Waren.
(2) Im Sinne dieses Gesetzes:
a) Außenhandel mit Waren durch Ausfuhr, Einfuhr, Durchfuhr oder Bereitstellung von Vermittlungsleistungen oder technische Hilfe im Zusammenhang mit Waren;
b) Waren oder Dienstleistungen im Sinne der Verordnung des Rates.
(1) Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vom 27. Juni 2005 über den Handel mit bestimmten Waren, die für die Todesstrafe, Folter oder andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe in der geänderten Fassung verwendet werden könnten. "
4. Artikel 2 Buchstaben a und b:
„(a) über die Frage entscheiden:
1. Genehmigung zur Ausfuhr, Einfuhr oder Durchfuhr von Waren;
2. Genehmigung zur Bereitstellung von Vermittlungsdiensten oder technischer Hilfe;
b) Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union;
5. In Artikel 3 werden die Worte "oder die Einfuhr von Waren und der Antrag auf Zulassung zur technischen Unterstützung unter Verwendung des im Anhang dieses Gesetzes genannten Formblatts gemacht; Das Ministerium stellt auch das Formular in einer Weise zur Verfügung, die Fernzugriff erlaubt, ", Import oder Transit von Waren zu ersetzen, und die Genehmigung zur Vermittlung von Vermittlungsleistungen oder technische Hilfe mit Waren wird schriftlich durch ein abgeschlossenes Formular erteilt, dessen Muster auf der Website des Ministeriums veröffentlicht wird".
6. In Absatz 5 Absatz 1 des einleitenden Teils der Bestimmung und in Absatz 2 werden die Worte „Waren oder technische Hilfe für ein Drittland“ durch die Worte „Einfuhr oder Durchfuhr von Waren“ und die Genehmigung zur Erbringung von Vermittlungsleistungen oder technischer Hilfe bei Waren“ ersetzt.
7. In Artikel 5 Absatz 3 werden die Worte „Waren oder technische Hilfe“ durch die Worte „Einfuhr oder Durchfuhr von Waren“ und die Genehmigung zur Erbringung von Vermittlungsleistungen oder technischer Hilfe durch Waren“ ersetzt.
8. Absatz 5 (4) wird gestrichen.
Absatz 5 wird zu Absatz 4.
9. Die Überschrift von Abschnitt 6 lautet:
"Verpflichtungen des Inhabers der Genehmigung zur Ausfuhr, Einfuhr oder Durchfuhr von Waren".
10. In Artikel 6 Absatz 1 werden die Worte "Exporter oder Importeur" durch die Worte "Berechtigungsinhaber für Ausfuhr, Einfuhr oder Durchfuhr" ersetzt und die Worte "Bezug" gestrichen.
11. In Artikel 6 Absatz 2 wird "Ausfuhr oder Einfuhr" durch "Ausfuhr, Einfuhr oder Durchfuhr" ersetzt und "Ausfuhr oder Einfuhr" durch "Ausfuhr, Einfuhr oder Durchfuhr" ersetzt.
12. Die Rubrik 7 lautet:
"Verpflichtungen des Inhabers einer Genehmigung zur Erbringung von Vermittlungsleistungen oder technischer Hilfe ".
13. In Abschnitt 7 wird "die Bereitstellung technischer Hilfe" durch Vermittlung von Vermittlungsdiensten oder technischer Hilfe ersetzt" und "die Bereitstellung technischer Hilfe" durch Vermittlung von Vermittlungsdiensten oder technische Hilfe ersetzt".
14. In Abschnitt 8 wird „Ausfuhr oder Einfuhr von Waren" durch Ausfuhr, Einfuhr oder Durchfuhr von Waren" ersetzt.
15. In Artikel 9 Absatz 3 werden die Worte "Ausfuhr und Einfuhr von Waren" durch die Worte "Ausfuhr, Einfuhr oder Durchfuhr von Waren" ersetzt;
16.
Transfers
(1) Eine natürliche, juristische oder kommerzielle natürliche Person verpflichtet sich gegen eine Verordnung des Rates
a) Ausfuhr oder Einfuhr der in Anhang II der Verordnung des Rates aufgeführten Waren;
b) die in Anhang III oder IIIa der Verordnung des Rates aufgeführten Waren ohne Ausfuhrgenehmigung ausführen;
c) die in Anhang II, III oder IIIa der Verordnung des Rates aufgeführten Waren durchlaufen;
d) Verkauf oder Kauf von Werbeflächen oder Werbeausstrahlungszeiten im Zusammenhang mit den in Anhang II der Verordnung des Rates aufgeführten Waren;
e) die in Anhang II der Verordnung des Rates aufgeführten Waren auf Ausstellungen oder Messen im Gebiet eines Mitgliedstaats der Europäischen Union ausstellen oder verkaufen;
f) Ausbildung, Vermittlung oder technische Hilfe im Zusammenhang mit den in Anhang II der Verordnung des Rates aufgeführten Waren;
g) Vermittlungsleistungen oder technische Hilfe im Zusammenhang mit Waren gemäß Anhang III der Verordnung des Rates;
h) Vermittlungsleistungen oder technische Hilfe im Zusammenhang mit den in Anhang IIIa der Verordnung des Rates aufgeführten Waren bereitzustellen.
(2) Eine natürliche, juristische oder geschäftliche natürliche Person verpflichtet sich als Ausführer durch Ausfuhr von Waren im Widerspruch zur Ausfuhrgenehmigung.
(3) Eine natürliche, juristische oder kommerzielle natürliche Person, als Einführer, begeht durch die Einfuhr von Waren im Widerspruch zur Einfuhrgenehmigung.
(4) Eine natürliche, juristische oder kommerzielle natürliche Person als Inhaber einer Durchgangsbewilligung begeht ein Vergehen durch die Durchfuhr von Waren im Widerspruch zu einer Durchgangsbewilligung.
(5) Eine natürliche, juristische oder geschäftliche natürliche Person, die als Inhaber einer Zulassung zur Erbringung von Vermittlungsleistungen oder technischer Hilfe eine Straftat begeht, indem sie Vermittlungsleistungen oder technische Hilfe im Widerspruch zu der Genehmigung zur Erbringung von Vermittlungsleistungen oder technischer Hilfe leistet.
(6) Eine natürliche, juristische oder geschäftliche natürliche Person begeht eine Straftat durch:
a) eine falsche Angabe im Antrag auf Ausfuhr, Einfuhr oder Durchfuhr der Waren oder die Bereitstellung gefälschter, geänderter oder ungültiger Dokumente;
b) eine falsche Angabe im Antrag auf Zulassung zur Erbringung von Vermittlungsleistungen oder technischer Hilfe im Zusammenhang mit Waren oder zur Bereitstellung gefälschter, geänderter oder ungültiger Dokumente.
(7) Eine natürliche, juristische oder geschäftliche natürliche Person begeht eine Straftat als Ausführer durch:
a) sie unter Verstoß gegen Absatz 6 Absatz 2 nicht die Ausfuhr der ausgeführten Waren oder die Nichtbenutzung der Genehmigung; oder
b) im Widerspruch zu Artikel 6 Absatz 3 gibt es keinen Nachweis über die Überprüfung der Lieferung.
(8) Eine natürliche, juristische oder kommerzielle natürliche Person, als Einführer, begeht eine Straftat, indem sie die Einfuhr der unter Verstoß gegen Artikel 6 Absatz 2 ausgeführten Waren oder die Nichtverwendung der Genehmigung notifiziert.
(9) Eine natürliche, juristische oder geschäftliche natürliche Person als Inhaber einer Genehmigung für die Erbringung von Vermittlungsleistungen oder technische Hilfe begeht eine Straftat, indem sie das Ministerium im Gegensatz zu Artikel 7 nicht über die Form und den Umfang von Vermittlungsleistungen oder technische Hilfe informiert oder die Genehmigung für die Erbringung von Vermittlungsleistungen oder technische Hilfe nicht nutzt.
(10) Eine Strafe kann wegen einer Straftat verhängt werden:
a) 10 000 000 CZK, wenn die in den Absätzen 1 bis 5 genannte Straftat begangen wird,
b) 5 000 000 CZK, wenn es sich um eine Straftat gemäß Absatz 6 handelt;
c) 800 000 CZK, wenn es sich um eine Straftat gemäß Absatz 7 Buchstabe b oder Absatz 9 handelt;
d) 500 000 CZK, wenn es sich um eine Straftat gemäß Absatz 7 Buchstabe a oder Absatz 8 handelt.
17. Absatz 12 (3) lautet:
"(3) Ein Versuch, eine Straftat nach Artikel 11 Absätze 1 bis 5 zu begehen, wird bestraft."
18. In Abschnitt 13 werden die Worte "Export oder Import von Waren oder technische Hilfe" durch die Worte "Außenhandel mit Waren" ersetzt.
19. Der Anhang wird gestrichen.
Übergangsbestimmungen
1. Die nach dem Gesetz Nr. 38/2008 Slg. eingeleiteten Verfahren, die vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des nicht endgültig abgeschlossenen Gesetzes wirksam sind, werden nach den geltenden Rechtsvorschriften abgeschlossen.
2. Die nach dem Gesetz Nr. 38/2008 Slg. erteilten Genehmigungen, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes wirksam sind, gelten als nach dem Gesetz Nr. 38/2008 Slg. als wirksam seit dem Inkrafttreten dieses Gesetzes erlassen worden.
Änderung des Verwaltungsgebührengesetzes
Im Eintrag 105a des Anhangs des Gesetzes Nr. 634/2004 Slg. über die Verwaltungspflichten, geändert durch das Gesetz Nr. 38/2008 Slg., werden die Worte "für die Ausfuhr oder Einfuhr von Waren oder die Bereitstellung technischer Hilfe, die nach den besonderen Rechtsvorschriften 64a gewährt wird, durch die Worte" nach dem Gesetz über den Außenhandel mit Waren ersetzt, die zur Ausführung von Todesstrafe, Folter oder anderen grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung oder Strafe Behandlung verwendet werden könnten".
Fußnote 64a wird gestrichen.
FINANZIERUNG
Dieses Gesetz wird am 15. Tag nach seiner Veröffentlichung wirksam.
Vondracek v. r.
Zeman v. r.
Babiš v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Gesetz Nr. 90 / 2018 Slg., zur Änderung des Gesetzes Nr. 38 / 2008 Slg., über die Ausfuhr und Einfuhr von Waren, die für die Durchsetzung der Todesstrafe, Folter oder andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, und über die Bereitstellung technischer Hilfe im Zusammenhang mit solchen Waren und zur Änderung des Gesetzes Nr. 634 / 2004 Slg., geändert, und Gesetz Nr. 634 / 2004 Slg., geändert, auf |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 31.05.2018 |
|---|---|
| In Kraft seit | 15.06.2018 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0