Gesetz Nr. 6 / 2005 Coll.
Gesetz zur Änderung des Gesetzes Nr. 123/1998 Slg. über das Recht auf Umweltinformationen, geändert durch Gesetz Nr. 132/2000 Slg.
Gültig
In Kraft seit 06.01.2005
6
DIE RECHT
vom 16. Dezember 2004
zur Änderung des Gesetzes Nr. 123/1998 Slg. über das Recht auf Information über die Umwelt, geändert durch Gesetz Nr. 132/2000 Slg.
Das Parlament hat über dieses Gesetz der Tschechischen Republik entschieden:
Gesetz Nr. 123/1998 Slg. über das Recht auf Umweltinformationen, geändert durch Gesetz Nr. 132/2000 Slg., wird wie folgt geändert:
1. In Abschnitt 1 lautet die Überschrift: "Anpassungsgegenstand".
2. in Absatz 1 (1), einschließlich Fußnote 1):
"(1) Dieses Gesetz regelt nach dem Recht der Europäischen Gemeinschaften (1) die Wahrung des Rechts auf Zugang zu Umweltinformationen und rechtzeitige und vollständige Umweltinformationen (1a), um Bedingungen für die Ausübung dieses Rechts zu schaffen und die aktive Offenlegung von Umweltinformationen durch zwingende Stellen zu fördern. Angaben
a) die Bedingungen für die Ausübung des Rechts auf zeitnahe und vollständige Umweltinformationen, die von den zwingenden Stellen nach diesem Recht gehalten oder zur Verfügung stehen;
b) den öffentlichen Zugang zu Umweltinformationen, die von oder für zwingende Stellen nach diesem Recht gehalten werden;
c) die grundlegenden Bedingungen und Fristen für die Unterrichtung von Informationen und die Gründe, aus denen die nach diesem Recht verpflichteten Unternehmen die Offenlegung von Informationen ablehnen können;
d) aktive Offenlegung von Umweltinformationen und Unterstützung für die Verwendung von Fernzugriffsgeräten;
e) Bildung, Bildung und Bildung im Bereich des Umweltschutzes.
1) Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen und zur Aufhebung der Richtlinie 90/313/EWG des Rates.
Fußnote (1) wird umnummeriert, einschließlich der Bezugnahme auf diese Fußnote.
3. In Artikel 2 Buchstabe a werden die Worte "der Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen" durch die Worte "die Umwelt", die Worte "schriftlich, visuell oder Audioform, auf Computermedien oder in anderen technisch machbaren Formen" ersetzt durch die Worte "jeglich technisch machbar," und das Wort "was" durch das Wort "was" ersetzt wird.
4. Artikel 2 a) Absätze 2 und 3
2. die geplanten oder durchgeführten Tätigkeiten und Maßnahmen und die abgeschlossenen Vereinbarungen, die Auswirkungen auf den Zustand der Umwelt und seine Bestandteile haben oder haben könnten;
3. den Zustand der Umweltkomponenten, einschließlich genetisch veränderter Organismen, und die Wechselwirkung zwischen ihnen, über Stoffe, Energie, Lärm, Strahlung, Abfälle einschließlich radioaktiver Abfälle und andere Emissionen in die Umwelt, die ihre Bestandteile und die Folgen solcher Emissionen beeinflussen oder beeinflussen können;
5. In Artikel 2 Buchstabe a werden die Worte "und die Bewertung der öffentlichen Gesundheit und der Umweltauswirkungen " am Ende des Textes von Nummer 5 hinzugefügt.
6. In Artikel 2 Buchstabe a Ziffer 7 werden die Worte "und andere Maßnahmen und Verfahren" nach den Wörtern "genommen" und den Wörtern "in ganz oder teilweise" eingefügt.
7. In Artikel 2 Buchstabe a werden nach Nummer 7 folgende Nummern 8 bis 10 eingefügt:
„der 8. Zustand der öffentlichen Gesundheit, der Sicherheit und der Lebensbedingungen des Menschen, wenn sie von dem Zustand der Umwelt, Emissionen oder Tätigkeiten, Maßnahmen und Vereinbarungen gemäß Nummer 2 betroffen sind oder betroffen sein können;
9. den Zustand der kulturellen und architektonischen Denkmäler, wenn oder kann durch den Zustand der Umweltkomponenten, Emissionen oder Tätigkeiten, Maßnahmen und Vereinbarungen gemäß Nummer 2 beeinträchtigt werden;
10. Berichte über die Umsetzung und Umsetzung der Umweltgesetzgebung,
Die Nummern 8 bis 10 sind um 11 bis 13 zu beziffern.
8. in Artikel 2 Buchstabe b, einschließlich Fußnoten 3 und 4:
"(b) Pflichtorgane
1. Verwaltungsbüros und andere Organisationsgremien des Staates und der Behörden der lokalen und lokalen Behörden, 3)
2. juristische oder natürliche Personen, die nach besonderen Rechtsvorschriften im Bereich der öffentlichen Verwaltung unmittelbar oder mittelbar die Umweltbefugnisse ausüben, 4)
3. juristische Personen, die von den in den Nummern 1 und 2 genannten Stellen sowie von ihnen zugelassene natürliche Personen gegründet, eingerichtet, kontrolliert oder betraut sind, die aufgrund von Rechtsvorschriften oder Vereinbarungen Dienstleistungen erbringen, die den Zustand der Umwelt und ihre einzelnen Bestandteile beeinflussen (nachstehend „der Delegierte“);
3) Zum Beispiel, Gesetz Nr. 2 / 1969 Coll., über die Einrichtung von Ministerien und anderen zentralen Behörden der tschechischen Regierung, geändert, Gesetz Nr. 282 / 1991 Coll., über die Tschechische Umweltinspektion und seine Verantwortung im Schutz des Waldes, geändert, Gesetz Nr. 114 / 1992 Coll., über die Erhaltung der Natur und Landschaft, geändert, Gesetz Nr. 128 / 2000 Coll.
4) Zum Beispiel Gesetz Nr. 219 / 2000 Slg., über das Eigentum der Tschechischen Republik und seine Präsentation in Rechtsbeziehungen, geändert. "
9. Im ersten Satz von Artikel 2 Buchstabe c werden die Wörter, d. h. die Übermittlung durch schriftliche, mündliche, telefonische, elektronische oder andere technisch machbare Mittel, durch "allgemein technisch machbares Formular" ersetzt und der Rest des Textes nach "(nachfolgend "der Antragsteller" genannt) durch direkte Konsultation von Dokumenten oder anderen Informationssätzen, Auszügen, Kopien oder Kopien durch den Anmelder in der eingetragenen Stelle und in anderen Räumlichkeiten der beauftragten Einrichtungen und
10. In Artikel 2 wird folgender Buchstabe d angefügt:
"d) indem sie ihnen aktiv Informationen zur Verfügung stellen, ohne dass eine Anwendung erforderlich ist, an ein unbegrenztes Spektrum von Einrichtungen."
11. In § 3 Abs. 1 und 3 wird in § 5 Abs. 1 und 2 und in § 9 Abs. 3 das Wort "Verfassung" durch "Verpflichtungsorgan" ersetzt, in § 4 Titel und Satz 1 Satz 1 wird das Wort "Verfassung" durch "Verpflichtungsorgan" ersetzt, in § 8 Abs. 2 Buchstabe a wird das Wort "Körper" durch "Verpflichtungsorgan" ersetzt.
12. In Artikel 3 Absatz 1 Satz 3 wird das Wort "Telegraph" durch "elektronisch" ersetzt und der Satz "vierte und fünfte wird gestrichen.
13. In Absatz 4 werden die Worte ", ihre Pflicht zur Offenlegung " durch die Worte" ersetzt und gleichzeitig ist sie nicht verpflichtet, diese Informationen nach bestimmten Rechtsvorschriften zu haben", und der Satz des zweiten Satzes wird durch die Worte "Wenn es dem Unternehmen bekannt ist, das die erforderlichen Informationen hat, ersetzt, so übermittelt es den Antrag innerhalb der im ersten Satz festgelegten Fristen und unterrichtet den Antragsteller entsprechend."
14. In Artikel 6 am Ende des Absatzes 2 muss der Satz "Wenn die Pflichtstelle die Informationen noch teilweise in einer anderen als der verlangten Form zur Verfügung stellt, das Verfahren rechtfertigen."
15. Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a, einschließlich Fußnote 5,
"(a) zum Schutz der geheimen Informationen, 5)
5) Gesetz Nr. 148/1998 Slg., über den Schutz der geheimen Informationen und über die Änderung bestimmter Gesetze, geändert.
16. In § 8 Abs. 2 werden im einleitenden Teil der Bestimmung die Worte "Informationen auch nicht zur Verfügung gestellt", ersetzt durch "Informationen können auch verweigert werden."
17. Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b:
"b) diese Informationen zur Verfügung zu stellen, könnte den Schutz der Umwelt an den Orten, an denen sich die Informationen beziehen, beeinträchtigen."
18. In Ziffer 8 Absatz 3 wird der Punkt durch ein Komma am Ende von c) ersetzt und der folgende Buchstabe d angefügt:
"d) bezieht sich auf interne Anweisungen des Pflichtkörpers, die sich ausschließlich auf seinen internen Betrieb beziehen."
19. In Artikel 8 Absatz 5 werden die Worte "Vergehen oder Vergehen" durch die Worte "Vergehen, Vergehen oder andere administrative Vergehen" ersetzt.
20. In Absatz 8 (6) werden die Worte "klassifizierte Informationen" durch die Worte "diese Tatsachen, die eine Ablehnung der Offenlegung von Informationen gemäß den Absätzen 1 und 2 hervorrufen" ersetzt.
21. In Absatz 8 werden die Absätze 8 und 9 angefügt:
"(8) Wird die Offenlegung von Informationen in den in Absatz 3 Buchstabe a genannten Fällen verweigert, so unterrichtet die obligatorische Stelle den Antragsteller über die geschätzte Zeit, die erforderlich ist, um die erforderlichen Daten zu verarbeiten oder zu bewerten, und, falls sie diese Tätigkeit nicht selbst durchführt, die Identifizierungsdaten der Person zur Durchführung der Tätigkeit.
(9) Wird ein Antrag auf Auskunft über die in die Umwelt abgegebenen oder abgegebenen Emissionen gestellt, so dürfen die Gründe für die Verweigerung, die in Absatz 1 Buchstaben b und d sowie in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Informationen nicht verwendet werden.
22. in Absatz 9 (1):
"(1) Kommt das verpflichtete Unternehmen nicht, auch nur teilweise, mit Offenlegungsanträgen, so erlässt es innerhalb der Frist für die Offenlegung eine Entscheidung, die Offenlegung abzulehnen. Ist die Pflichtstelle eine Person, die nach besonderen Rechtsvorschriften keine Entscheidungen zu treffen hat, so wird die Entscheidung zur Ablehnung der Offenlegung von der Pflichtstelle getroffen, die den Delegierten eingerichtet, eingerichtet, verwaltet oder delegiert hat und gegebenenfalls eine Vereinbarung gemäß Artikel 2 Buchstabe b Absatz 3 geschlossen hat.
23. In § 9 Abs. 4 werden die Worte "klassifizierte Informationen" durch die Worte "diese Tatsachen, die zu einer Verweigerung der Offenlegung von Informationen gemäß Artikel 8 Absätze 1 und 2 führen" ersetzt.
24. in Absatz 10 (3):
"(3) Die Pflichtorgane sind berechtigt, im Rahmen der Offenlegung von Informationen eine Vergütung einer Höhe zu verlangen, die die Kosten für den Erwerb von Kopien, die Maßnahmen technischer Datenträger und die Übermittlung von Informationen an den Antragsteller nicht überschreiten darf."
25. In Artikel 10 wird folgender Absatz 4 angefügt:
"(4) Obligatorische Stellen bearbeiten den in Absatz 3 genannten öffentlich zugänglichen Vergütungsplan, der die Bedingungen für die Inanspruchnahme der Vergütung und gegebenenfalls die Rückforderung angibt."
26. nach Absatz 10 werden folgende Absätze 10a und 10b eingefügt:
Aktive Offenlegung von Informationen
(1) Die Pflichtstellen verarbeiten Informationen über ihre Zuständigkeit und schaffen die erforderlichen technischen und zusätzlichen Bedingungen für die aktive Offenlegung von Informationen.
(2) Obligatorische Stellen unterhalten und aktualisieren elektronische Datenbanken, die Informationen über ihre Zuständigkeit enthalten. Diese Verpflichtung gilt nicht für den Delegierten, wenn die in Absatz 1 genannten Informationen von dem verpflichteten Unternehmen, das den Delegierten eingerichtet, eingerichtet, verwaltet oder delegiert hat, in der elektronischen Datenbank gehalten werden oder gegebenenfalls eine Vereinbarung gemäß Artikel 2 Buchstabe b Absatz 3 abgeschlossen hat.
(3) Die in Absatz 2 genannten elektronischen Datenbanken müssen über Fernzugriffseinrichtungen zugänglich sein.
(4) Die Pflichtorgane stellen aktiv Informationen in einer Weise zur Verfügung, die den Fernzugriff und ihre eigenen Bearbeitungs- und Verlagsaktivitäten ermöglicht.
(5) Die Pflichtorgane stellen insbesondere aktiv zur Verfügung:
a) Konzepte, Politiken, Strategien, Pläne und Programme im Zusammenhang mit der Umwelt und Berichte über ihre Umsetzung, wenn sie verarbeitet werden;
b) Umweltstatusberichte, wenn sie verarbeitet werden;
c) Zusammenfassungen der Überwachung von Daten über Tätigkeiten, die Auswirkungen auf den Zustand der Umwelt und seine Komponenten haben oder haben können;
d) eine Verwaltungsentscheidung, bei der ihre Frage einer Stellungnahme zu den Auswirkungen der Umsetzung des Projekts auf die Umwelt nach besonderen Rechtsvorschriften, 10a) unterliegt
e) bei Umweltverträglichkeitsprüfungen nach Sondervorschriften gewonnene Unterlagen, 10b)
f) Umweltrisikobewertung bei der Verarbeitung;
g) die Dienstleistungsvereinbarung gemäß Artikel 2 Buchstabe b Absatz 3.
(6) Das Umweltministerium stellt weiter aktiv zur Verfügung:
a) eine Liste der den Pflichtstellen zur Verfügung zu stellenden Informationen, aus denen hervorgeht, aus welcher Pflichtstelle die Informationen gewonnen werden können;
b) internationale Abkommen und Abkommen, Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaften, Gesetze und andere Umweltgesetze und Berichte über ihre Umsetzung und Umsetzung, soweit sie verarbeitet werden.
(7) Sind die in dieser Bestimmung genannten Informationen bereits nachweislich über Fernzugriffseinrichtungen zugänglich, so können sich verpflichtete Stellen auf solche veröffentlichten Informationen beziehen.
Offenlegung von Notfallinformationen
Bei einem Notfall wird die Gefahr der Öffentlichkeit gemäß den spezifischen Rechtsvorschriften gewarnt. 10c)
10a) Artikel 10 des Gesetzes Nr. 100/2001 Slg., zur Umweltverträglichkeitsprüfung und zur Änderung bestimmter verwandter Gesetze (Gesetz über Umweltverträglichkeitsprüfung), geändert durch Gesetz Nr. 93/2004 Slg.
10b) § 16 des Gesetzes Nr. 100 / 2001 Slg., geändert durch Gesetz Nr. 93 / 2004 Slg.
10c) Gesetz Nr. 239/2000 Slg., über ein integriertes Rettungssystem und zur Änderung bestimmter Gesetze, geändert. Gesetz Nr. 240/2000 Slg., zur Krisenbewältigung und zur Änderung bestimmter Gesetze (Krisengesetz), geändert durch Gesetz Nr. 320/2002 Slg.
27. In Ziffer 12 enthält der Satz "Dieser Bericht insbesondere Informationen über die Qualität der Umwelt und die Umweltbelastung. Am Ende des Absatzes 1 wird hinzugefügt.
ANHANG
Umwelterziehung, Bildung und Bildung
(1) Zentrale Verwaltungsbüros
a) die Bedingungen für die Umsetzung und Entwicklung von Umwelterziehung, Bildung und Bildung im Rahmen ihrer Zuständigkeit festzulegen; und
b) eine angemessene Ausbildung und Information ihrer Mitarbeiter im Umweltbereich sicherstellen.
(2) Das Ministerium für Umwelt, das Ministerium für Bildung, Jugend und Sport, zusammen mit anderen zentralen Verwaltungen, Kreisen und Gemeinden unter ihrer Verantwortung, sind verpflichtet, Umweltbildung, Bildung und Bildung auf der Grundlage der Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung von staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen zu unterstützen.
(3) Umweltministerium
a) das Staatliche Programm für Umwelterziehung, Bildung und Innovation in der Tschechischen Republik ("Staatsprogramm") zu bearbeiten und der Regierung zur Genehmigung vorzulegen;
b) das Staatliche Programm durch Aktionspläne für die betreffenden Jahre zu gewährleisten, zu koordinieren und zu aktualisieren; und
c) die Entwicklung der Sensibilisierung fördern, die zu einem vorbeugenden Umweltschutz führt (Umweltberatung).
(4) Ministerium für Bildung, Jugend und Sport
a) für die Aufnahme von Umwelterziehung in Grundlehrdokumente im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung verantwortlich sein; und
b) Förderung der Weiterbildung von Lehrkräften im Bereich des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung.
(5) Unter separatem Rahmen
a) Verfahren, Koordinierung und Aktualisierung regionaler Konzepte der Umwelterziehung, -erziehung und -erziehung (nachstehend „Regionalkonzept“ genannt) auf der Grundlage des staatlichen Programms; und
b) die Entwicklung der Umweltberatung fördern.
(6) Die Regionen ermöglichen es den Kommunen, an der Umsetzung regionaler Konzepte teilzunehmen und eigene Programme in diesem Bereich zu schaffen.
(7) Die öffentlichen Behörden können mit Ausnahme der Organisationseinheiten des Staates spezifische Mittel zur Unterstützung von Umwelterziehung, Bildung und Bildung einrichten."
29. Absatz 14 (2), einschließlich Fußnote 14, lautet:
"(2) Die Entscheidung, die Offenlegung von Informationen abzulehnen, wird gemäß den spezifischen Rechtsvorschriften überprüft, nachdem die ordnungsgemäßen Rechtsbehelfe erschöpft sind. 14)
14) Gesetz Nr. 150 / 2002 Slg., Verwaltungsregeln, geändert.
Übergangsbestimmungen
Die in Abschnitt 10a Absatz 2 genannten elektronischen Datenbanken müssen keine vor dem Zeitpunkt der Anwendung dieses Gesetzes erhaltenen Informationen enthalten, es sei denn, diese Informationen sind in elektronischer Form verfügbar.
Effizienz
Dieses Gesetz wird am Tag seiner Veröffentlichung wirksam.
Zaoralek v. r.
Klaus v. r.
Brutto v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Gesetz Nr. 6 / 2005 Slg., zur Änderung des Gesetzes Nr. 123 / 1998 Slg., über das Recht auf Umweltinformationen, geändert durch Gesetz Nr. 132 / 2000 Slg. |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 06.01.2005 |
|---|---|
| In Kraft seit | 06.01.2005 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0