Verordnung des Landwirtschaftsministeriums Nr. 42 / 2001
Verordnung des Landwirtschaftsministeriums zur Änderung des Erlasses des Landwirtschaftsministeriums Nr. 84/1997 Slg., zur Regelung der Registrierung und Behandlung von Pflanzenschutzmitteln sowie der technischen und technologischen Anforderungen an Pflanzenschutzmittel und deren Kontrolltests, geändert durch den Erlass Nr. 120/1997 Slg.
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 06.02.2001
Textfassungen:
06.02.2001
ANHANG
Ordnung
Ministerium für Landwirtschaft
vom 12. Januar 2001
zur Änderung des Dekrets Nr. 84/1997 des Landwirtschaftsministeriums, zur Regelung der Registrierung und Behandlung von Pflanzenschutzmitteln sowie der technischen und technologischen Anforderungen an Pflanzenschutzmittel und deren Kontrolltests, geändert durch das Dekret Nr. 120/1999, Slg.
Das Landwirtschaftsministerium sieht gemäß Artikel 45 Absatz 3 des Gesetzes Nr. 147 / 1996 Slg., über Phytosanitary Care und Änderungen an bestimmten verwandten Gesetzen, geändert durch Gesetz Nr. 409 / 2000 Slg.:
Verordnung Nr. 84/1997 Slg. über die Registrierung und Behandlung von Pflanzenschutzmitteln und die technischen und technologischen Anforderungen an Pflanzenschutzmittel und deren Kontrolltests, geändert durch Verordnung Nr. 120/1999 Slg., wird wie folgt geändert:
1. Der folgende Abschnitt 2a bis 2d wird nach Abschnitt 2 einschließlich der Überschriften und Fußnoten Nr. 1b bis 1d eingefügt:
Beurteilungsaspekte des Wirkstoffs
(Paragraph 19 (2) des Gesetzes)
(1) Ein Wirkstoff gilt als zirkulierend, wenn
a) das in Absatz 10 vorgesehene Verbot oder das internationale Abkommen, an das die Tschechische Republik gebunden ist, verhindert dies nicht;
b) angesichts des derzeitigen wissenschaftlichen und technischen Wissens kann erwartet werden, dass das Produkt, das es enthält, die folgenden Bedingungen erfüllt:
1. wenn sie richtig verwendet wird, schadet sie der Gesundheit von Mensch und Tier und der Umwelt nicht;
2. Rückstände nach der Anwendung des Produktes mit ordnungsgemäßer Verwendung haben keine schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier und auf die Umwelt, die durch allgemein angewandte Methoden messbar sind.
(2) Der Wirkstoff sollte bewertet werden
(a) zulässige menschliche tägliche Aufnahme (ADI);
(b) akzeptables Expositionsniveau für Arbeitnehmer (AOEL);
c) Abschätzung der Desintegration und Bewegung in der Umwelt und gegebenenfalls Auswirkungen auf Nichtzielorganismen
d) die Mindestreinheit des Wirkstoffs;
e) Art, Eigenschaften und Höchstgehalt der Verunreinigungen;
f) Beschränkungen, die sich aus der Bewertung der Daten über die Eigenschaften des Wirkstoffs ergeben, unter Berücksichtigung der Besonderheiten der Landwirtschaft und Forstwirtschaft, der Pflanzengesundheit und der Umwelt einschließlich des Klimas in der Tschechischen Republik;
g) die Merkmale und die Verwendungsweise des Erzeugnisses,
(h) ob der Eintrag in den Verkehr nicht durch besondere Rechtsvorschriften beschränkt ist, 1c)
— ob sie auf internationaler Ebene bewertet wurde und mit welchem Ergebnis;
(j) Einstufung des Stoffes nach besonderen Rechtsvorschriften. 1d)
(3) Der Wirkstoff wird auf der Grundlage der in Anhang 1 Teil A bis C angegebenen Daten bewertet.
Formulare des Vorschlags für eine erweiterte Verwendung des zugelassenen Produkts, des Anwendungsbereichs und der Information der Nutzer des Produkts
(Paragraph 25 (7) des Gesetzes)
Form des Vorschlags
(1) Der Antrag auf Zulassung eines registrierten Produkts zu einem anderen als dem in der Genehmigung für das Inverkehrbringen vorgesehenen Zweck ("erweiterte Verwendung") enthält:
a) Identifizierung des Antragstellers für die erweiterte Verwendung;
b) Identifizierung des Erzeugnisses;
c) das Anwendungsziel und andere Daten für die richtige Anwendung;
d) eine Dokumentation der erforderlichen Daten, die die Einhaltung der in Artikel 2 genannten technischen Anforderungen unter Berücksichtigung der erweiterten Verwendung des Produkts belegen;
e) eine Stellungnahme zum Schutz der menschlichen Gesundheit gemäß Artikel 19 Absatz 5 Buchstabe c des Gesetzes,
f) Entwurf von Gebrauchsanweisungen für das Produkt, einschließlich Entnahmezeiten und vorgeschlagenen Einschränkungen der Verwendung des Produkts, falls erforderlich, um den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier und den Schutz der Umwelt zu gewährleisten;
g) die Begründung für den Vorschlag erstreckt sich auf das allgemeine Interesse, indem der Umfang der erweiterten Verwendung des Produktes und die Schwere der vorhersehbaren zu vermeidenden Schäden definiert wird.
(2) Der Antrag auf Zulassung einer erweiterten Verwendung des Erzeugnisses ist gemäß dem Muster in Anhang Nr. 15 der Staatlichen Betriebsgesundheitsverwaltung (nachstehend „Plant Health Administration“ genannt) in drei Exemplaren vorzulegen; der Vorschlag kann auch von der Betriebsgesundheitsverwaltung auf eigene Initiative getroffen werden.
(3) Vor der Entscheidung auf einem Vorschlag sucht die Pflanzenschutzbehörde die Stellungnahme des Zulassungsinhabers.
Umfang der erweiterten Verwendung des Produkts
(1) Die erweiterte Verwendung des Produkts ist der Antrag auf geringfügige Angaben, die Verwendungszwecke bedeuten, die aufgrund ihres geringen Bedarfs für den Zulassungsinhaber nicht von Interesse sind.
(2) In anderen als den in Absatz 1 genannten Fällen gilt die Bestimmung über die Zulassung der Verwendung des Erzeugnisses abweichend von den Bedingungen des in Artikel 25 Absatz 1 des Gesetzes genannten Zulassungsbeschlusses.
Methode zur Information der Produktnutzer
(1) Die Zulassung zur erweiterten Verwendung von Erzeugnissen wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
a) in der Liste der von der Pflanzengesundheitsbehörde gemäß Artikel 24 Absatz 2 des Gesetzes ausgestellten registrierten Erzeugnisse,
b) andere Möglichkeiten, wie Informationen über die erweiterte Verwendung des Produkts im Allgemeinen zur Verfügung stehen.
(2) Die Informationen über die erweiterte Verwendung des Produkts sollten auch auf dem Etikett auf seiner Verpackung oder in der Packungsbeilage (Abschnitt 4 Absatz 2) bereitgestellt werden, jedoch getrennt von den Informationen über den Umfang der Genehmigung für das Inverkehrbringen und die Gebrauchsanweisungen gemäß der Entscheidung über die Genehmigung für das Inverkehrbringen (Abschnitt 21 Absatz 1 des Gesetzes).
1b) Mitteilung des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten Nr. 7 / 1995 Slg. über die Verhandlungen eines Europaabkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der Tschechischen Republik einerseits und den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten andererseits.
1c) § 15 Abs. 1 und 3 des Gesetzes Nr. 157 / 1998 Slg., über Chemikalien und Chemikalien sowie über die Änderung bestimmter anderer Gesetze, geändert durch Gesetz Nr. 352 / 1999 Slg. Verordnung Nr. 301 / 1998 Slg., Erstellung einer Liste von Chemikalien und chemischen Produkten, deren Produktion, Inverkehrbringen und Verwendung eingeschränkt sind.
1d) Gesetz Nr. 157/1998 Slg., geändert.
2. Anhang 5 erhält folgende Fassung:
"Anhang Nr. 5 zum Erlass Nr. 84/1997 Slg.
Kennzeichnung hinsichtlich der besonderen Risiken von Produkten und Anweisungen für den sicheren Umgang mit Produkten
Die Erzeugnisse werden nach dem Muster dieses Anhangs gemäß dem Beschluss über ihre Registrierung [Paragraph 21 (1) (e), (g) und (h) des Gesetzes] gekennzeichnet.
1. Aus den in den gesonderten Rechtsvorschriften genannten R-Phrasen (einschließlich der entsprechenden Codenummer) sind allgemeine Standardsätze auszuwählen, die eine bestimmte Gefahr andeuten.1)
1) Anhang 5 Nummer 1 der Regierungsverordnung Nr. 25 / 1999 Slg. zur Festlegung eines Verfahrens zur Beurteilung der Gefahren von Chemikalien und chemischen Erzeugnissen, der Art und Weise, wie sie eingestuft werden, und der Kennzeichnung und der Liste der gefährlichen Chemikalien, die noch klassifiziert werden.
2. Die allgemeinen Standardsätze zur Identifizierung der Produkt-Safe-Handling-Anweisungen werden aus den in den gesonderten Rechtsvorschriften genannten S-Phrasen (einschließlich der entsprechenden Codenummer) ausgewählt.2)
2) Anhang 5 Nummer 2 der Regierungsverordnung Nr. 25 / 1999 Coll.
3. Leitlinien für den Schutz von Trinkwasserquellen (nachstehend vom Registranten angegeben).
4. Produktbezeichnung für Bienenschutz
Acc 1: Das Produkt ist giftig für Bienen
Acc 2: Das Produkt ist schädlich für Bienen, unter Einhaltung der vorgeschriebenen Dosis oder Sprühflüssigkeit Konzentration
Acc 3: Das Produkt ist relativ harmlos für Bienen, unter Einhaltung der vorgeschriebenen Dosierung oder Sprühflüssigkeit Konzentration
Die Verwendung des Produkts unterliegt der Verordnung Nr. 40 / 1997 Slg., die Einzelheiten des Schutzes von Bienen, Spiel und Fisch bei der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln festlegt.
5. Kennzeichnung des Produktes im Tierschutz
Z 1: Das Produkt ist besonders gefährlich für Tiere
Z 2: Das Produkt ist für Tiere gefährlich
Z 3: Das Produkt ist relativ unschädlich für Tiere
Ab 4: Die Verwendung des Produkts wird durch das Dekret Nr. 40 / 1997 Coll geregelt.
6. Die Produktbezeichnung für den Schutz von Wasserorganismen ist aus diesen Modellen und Wörtern auszuwählen, die der Einstufung des Produkts entsprechen
Vo 1: Das Produkt ist sehr giftig für Fisch *) / giftig *) / schädlich *)
Vo 2: Das Produkt ist sehr giftig für Algen *) / giftig *) / schädlich *)
Vo 3: Das Produkt ist sehr giftig für Fisch für Lebensmittel *) / giftig *) / schädlich *)
Vo 4: Das Produkt, seine Rückstände und Verpackungen nach dem Gebrauch dürfen nicht in Oberflächenwasser gelangen.
7. Produktbezeichnung zum Schutz von Vögeln außerhalb von Tieren
Pt 1: Die Zubereitung ist für Vögel giftig
Pt 2: Produktbefalltes Saatgut ist für Vögel giftig
Pt 3: Die Zubereitung ist für Vögel giftig und darf daher nicht zum Sprühen von Salat, Brasicagemüse und anderen Pflanzenarten verwendet werden, wenn die Sprühflüssigkeit an ihnen ansammelt und die Vögel sie trinken können
Pt 4: Das Produkt ist für Vögel giftig und darf daher nicht verwendet oder an Orten gehalten werden, an denen Vögel als Lebensmittel zugelassen werden können
Pt 5: Das Produkt ist für Vögel schädlich, wenn die vorgeschriebene Dosis oder Konzentration nicht überschritten wird
Pt 6: Das Produkt ist für Vögel relativ unschädlich, wenn die vorgeschriebene Dosis oder Konzentration nicht überschritten wird.
8. Kennzeichnung der Zubereitung zum Schutz von Nutzarthropoden außerhalb von Bienen
Lehre 1: Das Produkt ist für die Bevölkerung giftig... * * *)
Unterricht 2: Das Produkt ist mäßig bis zur Bevölkerung... * * *)
Lehre 3: Das Produkt ist schwach schädlich für die Bevölkerung... * * *)
Lehre 4: Das Produkt ist relativ harmlos für die Bevölkerung... * *).
9. Kennzeichnung in Bezug auf den Bodenschutz
Nach 1: Das Produkt ist giftig für Regenwürmer
Nach 2: Das Produkt ist schädlich für Regenwürmer, wenn die vorgeschriebene Dosis nicht überschritten wird
Nach 3: Das Produkt ist für Regenwürmer relativ harmlos, wenn die vorgeschriebene Dosis nicht überschritten wird
Nach 4: Die Zubereitung ist giftig für Bodenmikroorganismen
Nach 5: Das Produkt ist schädlich für Bodenmikroorganismen, wenn die vorgeschriebene Dosis nicht überschritten wird
Nach 6: Das Produkt ist für Bodenmikroorganismen relativ harmlos, unter Einhaltung der vorgeschriebenen Dosis
Nach 7: Das Produkt kann auf der gleichen Eigenschaft nach Ablauf der... * * * *) wiederverwendet werden.
*) Die entsprechenden Wörter werden nach dem Produktklassifikationsergebnis gewählt.
*) Geben Sie die Art der nützlichen Arthropod oder eine höhere systematische Einheit dieser Arthropoden an.
* * * *) Geben Sie die Zeit in Tagen oder Wochen oder Monaten an. "
3. Nach Anhang 14 wird folgender Anhang 15 eingefügt:
"Anhang Nr. 15 zum Erlaß Nr. 84/1997
Modell
Vorschlag
zur Genehmigung der erweiterten Verwendung des Pflanzenschutzmittels
Spezifiziert:
Ministerium für Landwirtschaft
Landwirtschaftliche Produktionsabteilung
Tešnov 17, Prag
durch:
Staatliche Pflanzengesundheitsverwaltung
Abteilung Pflanzenschutzmittel
Landwirtschaft 1a, Brno
1. Proposer
1.1. Name und Nachname der natürlichen Person, die befugt ist, Geschäfts- oder Wirtschaftsunternehmen (Name) der juristischen Person zu tun:
Anschrift
Telefon
Telefax
E-Mail
1.2 Ansprechpartner:
Name und Nachname
Anschrift
Telefon
Telefax
E-Mail
2.
2.1. Handelsname der Zubereitung:
2.2. Registrierungsnummer:
Zulassungsinhaber:
3. Anwendungsziel
3.1 Angaben (Anwendungsbereich)
(a) Art des Pflanzen- oder Pflanzenerzeugnisses oder anderer Behandlungsobjekte:
b) Schadorganismus:
c) Andere Verwendungszwecke:
3.2 Andere Daten für die richtige Anwendung:
4. Dokumentationssatz technischer Compliance-Daten
| Položka | Požadavek | Doklad |
|---|---|---|
| 4.1 | Prokazatelný účinek z hlediska účelu, pro nějž je přípravek určen | |
| 4.2 | Přípravek nezpůsobuje | |
| 4.2.1 | nepříznivé snížení či ohrožení výnosu ošetřených rostlin | |
| 4.2.2 | zhoršení kvality sklizeného nebo ošetřeného rostlinného produktu | |
| 4.2.3 | genetické změny ošetřených rostlin | |
| 4.3 | Účinky na složky životního prostředí podle požadavků uvedených v příloze č. 3 k vyhlásče č. 84/1997 Sb., pokud nejsou známé z dokladů doložených v registračním řízení o přípravku |
5. Toxikologische Beurteilung
5.1 Eingestellt: ja - nein; Dokument-Nr.:
6. Eine Risikobewertung hinsichtlich des Schutzes von Bienen, Fischen, Wild und anderen Nichtzielorganismen, bei denen eine Exposition gegenüber dem Produkt möglich ist.
7. Gebrauchsanweisung
- angegeben als Dokument Nr.:
7.1 Angabe der Angabe (in Bezug auf ein Pflanzen-, Pflanzen- oder andere Behandlungsobjekt, einen Schadorganismus oder einen anderen Verwendungszweck)
7.2 Anwendung
- Häufigkeit der Anwendung
- maximale Anzahl der Anwendungen
- Intervalle zwischen Anwendungen
- Widerrufsfrist
- zusätzliche Fristen zwischen Verwaltung und zum Beispiel
(a) Eintritt in die Kultur
b) Verarbeitung eines Pflanzenerzeugnisses;
c) Fütterung des Pflanzenproduktes
- Bewerbungstermine
- Dosierung des Produktes und gegebenenfalls Wasser
- Anwendungstechnik
- Einschränkungen der Anwendung
7.3. Empfindlichkeit der Sorten
7.4 Andere Herstellung der Applikationsmischung
- Handelsname
- Anwendungsdosis
- Einsatzbedingungen der Mischung
7.5 Weitere Informationen zur Verwendung des Produkts.
8. Begründung des Vorschlags
- angegeben als Dokument Nr.:
8.1 Breite des allgemeinen Interesses:
8.2 Definition des Anwendungsbereichs der erweiterten Verwendung des Produkts:
8.3 Die Schwere der zu erwartenden Schäden wird vermieden.
9. Stellungnahme des Zulassungsinhabers
10. Vorschlag zur Ergänzung des Textes des Etiketts
Datum:
Name und Nachname und Unterschrift der Person, die als Antragsteller befugt ist: '.
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft.
Minister:
Ing.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Verordnung des Landwirtschaftsministeriums Nr. 42 / 2001 Slg., zur Änderung des Erlasses des Landwirtschaftsministeriums Nr. 84 / 1997 Slg., zur Regelung der Registrierung und Behandlung von Pflanzenschutzmitteln und der technischen und technologischen Anforderungen für Pflanzenschutzmittel und deren Kontrolltests, geändert durch den Erlass Nr. 120 / 1997 Slg. |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 06.02.2001 |
|---|---|
| In Kraft seit | 06.02.2001 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0