Verordnung Nr. 34/2003
Beschluss über den Umfang, den Zeitraum, die Uhrzeit und die Art und Weise der Erfüllung der Berichtspflicht nach dem Foreign Exchange Act
Gültig
In Kraft seit 01.03.2003
ANHANG
Ordnung
vom 20. Januar 2003
Bestimmung des Umfangs, Zeitraums, der Zeit und der Art der Einhaltung der Meldepflicht nach dem Foreign Exchange Act
Die Tschechische Nationalbank sieht das Devisengesetz gemäß § 5 Abs. 1, 5 und 6 des Gesetzes Nr. 219 / 1995 Slg., geändert durch Gesetz Nr. 482 / 2001 Slg.:
Gegenstand
(1) Dieser Erlass enthält den Umfang, die Dauer, die Dauer und die Art der Erfüllung der Meldepflicht im Zusammenhang mit Direktinvestitionen, die Annahme eines Finanzkredits aus einem Alien, den Erwerb von Fremdwährungspapieren und die Ausgabe von Anleihen.
(2) Die Verpflichtung zur Mitteilung nach diesem Erlass wird von einem Stifter erfüllt, der eine juristische Person ist. Ein Ausländer, der eine juristische Person ist und sich im Hoheitsgebiet des Unternehmenslandes oder der Organisationskomponente des Unternehmens befindet, muss die Notifizierungspflicht dieses Erlasses als Bleistift erfüllen, wenn die gemeldeten Tatsachen mit seinem Inlandsgeschäft in Zusammenhang stehen. Natürliche Personen sind nur auf Antrag der Tschechischen Nationalbank zu melden.
(3) Die Bank und die Zweigniederlassung einer im Gebiet der Tschechischen Republik tätigen ausländischen Bank (nachfolgend "die Bank") führt nur die Notifizierungspflicht nach § 8a durch.
(4) Die Einhaltung der Notifizierungspflicht ist nicht erforderlich, wenn die im Rahmen dieses Erlasses angemeldete Tatsache oder Rückzahlung weniger als 1 000 000 000 CZK beträgt.
Direktinvestitionen
(1) Die Tatsachen über die Schaffung oder Änderung der Direktinvestitionen einer inländischen Person im Ausland werden vom Bleistift durch die Lieferung der ausgefüllten Form des OZP (ČNB) 2 - 97 an die Tschechische Nationalbank innerhalb von 15 Kalendertagen nach dem Datum, an dem die Direktinvestitionen erstellt oder geändert wurden, oder bis zum Zeitpunkt, an dem die indische Person sich dieser Tatsache bewusst wurde, mitgeteilt.
(2) Die Ein- und Auszahlungen, die mit der Bildung oder Änderung von Direktinvestitionen durch die inländische Person im Ausland verbunden sind, werden vom Bleistifthalter in Form des OZP (CNB) 2 - 97 in der in den Abschnitten 9 und 10 beschriebenen Weise mitgeteilt.
(1) Die Tatsachen über die Schaffung oder Änderung einer direkten Investition eines ausländischen Staatsangehörigen in der Tschechischen Republik werden vom Bleistift durch die Lieferung der ausgefüllten Form des OZP (ČNB) 3 - 97 an die Tschechische Nationalbank innerhalb von 15 Kalendertagen nach dem Datum, an dem die Direktinvestition angelegt oder geändert wurde, oder bis zu dem Datum, an dem diese Tatsache erkannt wurde, mitgeteilt.
(2) Der Inzest und die mit der Schaffung oder Änderung einer direkten Investition durch einen Fremden in der Tschechischen Republik verbundenen Vergütungen werden in der in den Abschnitten 9 und 10 genannten Weise mitgeteilt.
Die in den Artikeln 3 Absatz 2 und 4 Absatz 2 vorgesehene Notifizierungspflicht gilt nicht für Lastschriften und Rückzahlungen im Zusammenhang mit dem täglichen Liquiditätsmanagement von Geldern (Cash-pooling, Zero-balance), in denen die Gelder auf Rechnung einer anderen Person übertragen werden, in der sie als Anteil zusammen mit den Geldern, die einen Mehrfachanspruch darstellen, eingetragen sind.
Finanzdarlehen
(1) Der Tuner teilt der Tschechischen Nationalbank innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang des Debits oder der Rückzahlung oder ab dem Tag, an dem das Darlehen erstellt oder zurückgezahlt wurde, die Tatsachen mit, die sich auf die von ausländischen Personen eingegangenen finanziellen Kredite beziehen, Form und Methode zur Erstellung und Erfassung des Kredits.
(2) Nach dem in Absatz 1 genannten Verfahren unterrichtet der Abstimmer innerhalb von 15 Kalendertagen nach dem Zeitpunkt, an dem die Änderung des Kreditvertrags stattgefunden hat, auch Änderungen in Form und Methode des Ziehens oder der Rückzahlung eines von einem Alien akzeptierten Finanzkredits, einschließlich Änderungen in der Person des Gläubigers oder Schuldners.
(3) Die Methode zur Erfüllung der Meldepflicht für die Einziehung und Auszahlung des Finanzkredits ist in den Abschnitten 9 und 10 festgelegt.
(1) Die Tatsachen über das Finanzdarlehen, die die Art der Direktinvestitionen einer inländischen Person im Ausland sind, werden gemäß Abschnitt 3 notifiziert. Die Tatsachen, die sich auf das Finanzdarlehen beziehen, die Art einer direkten Investition durch einen ausländischen Staatsangehörigen, werden gemäß Abschnitt 4 notifiziert.
(2) Die in Artikel 6 vorgesehene Notifizierungspflicht gilt nicht für ein von einer inländischen Person von einer im Land ansässigen ausländischen Gesellschaft durch ein Unternehmen oder einen organisatorischen Bestandteil eines Unternehmens empfangenes Finanzdarlehen.
Ausländische Wertpapiere
(1) Tuzemík, der im Vertrag oder in anderen rechtlichen Tatsachen eine von ausländischen Wertpapieren zugelassene Person ist, mit Ausnahme von Direktinvestitionen im Ausland (§ 3), teilt die Tschechische Nationalbank innerhalb von 15 Kalendertagen nach Ende des Quartals mit, in dem die Übertragung oder Übertragung von Wertpapieren stattgefunden hat oder wenn der Verdächtige der Übertragung oder Übertragung erkannt wurde oder kann.
(2) Die in Absatz 1 genannte Notifizierungspflicht gilt nicht für Personen, die zur Erbringung von Anlagedienstleistungen, (6) Versicherungsunternehmen, (7) Pensionsfonds, (8) Investmentgesellschaften und Investmentfonds zugelassen sind. 9) Darüber hinaus gilt die Notifizierungspflicht nicht für Übertragungen ausländischer Wertpapiere durch Personen, deren Unternehmen in der Tschechischen Republik die Erbringung von Anlagedienstleistungen 6) oder kollektiven Investitionen ist. 9)
Fristen für die Meldung von Anleiheemissionen
(1) Tuzemík, der Anleihen im Ausland ausgibt, wird der Tschechischen Nationalbank innerhalb von 15 Kalendertagen nach dem letzten Tag der Ausgabeperiode eine Mitteilung über den Ort der Ausgabe, das Volumen der Ausgabe, den Ertrag und die Reife der Anleihen liefern.
(2) Die Tuzemík, die die Ausgabe von Inlandsanleihen für ausländische Personen vorsieht und die die Ausgabe einer Emission beschafft oder eine vertragliche Verpflichtung hat, der erste Erwerber der Emission oder eines Teils davon zu werden, wird der Tschechischen Nationalbank innerhalb von 15 Kalendertagen nach dem letzten Tag der Emission eine Meldung über das Volumen der Emission, Ertrag und Reife der Anleihen liefern.
(3) Werden Anleihenemissionen in Raten ausgegeben, so wird die Meldepflicht gemäß den Absätzen 1 und 2 innerhalb von 15 Kalendertagen nach Ausstellung des betreffenden Teils der Ausgabe vom Bleistift erfüllt.
(4) Führt die Ausgabe der Anleihe nach Ablauf der Ausgabeperiode fort, so teilt der Boogeyman der Tschechischen Nationalbank unverzüglich den Betrag der Ausgabe mit.
(5) Stellt die Ausgabe von Schuldverschreibungen gemäß Absatz 2 mehr als eine Person sicher, so ist die Notifizierungspflicht durch die Lieferung einer Notifizierung durch eine an der Sicherheit der Schuldverschreibung beteiligte Person zu erfüllen.
Rückforderung und Vergütung im Zusammenhang mit der Schaffung oder Änderung von Direktinvestitionen und der Annahme eines Finanzkredits
(1) Die Mitteilung über die Rückzahlung im Ausland und zugunsten eines Fremden wird durch die Zustellung des entsprechenden Formulars (§ 3, 4 und 6) abgeschlossen. Tschechische Nationalbank innerhalb von 15 Kalendertagen nach Ausführung des Zahlungsauftrags oder nach Ausführung der Vergütung durch ein anderes Formular.
(2) Die Benachrichtigung der im Ausland gezahlten Vergütungen und zugunsten eines Fremden, der durch eine Inlandsbank durchgeführt wird, kann auch durch Absendung des abgeschlossenen Formblatts an die Bank im Einvernehmen mit der Bank bei der Vorlage des Rückforderungsauftrags abgeschlossen werden. Die Bank bestätigt den Eingang des Formulars an den Antragsteller auf Anfrage. Die Bank leitet die ausgefüllten Formulare innerhalb von 15 Kalendertagen nach Ende eines jeden Monats an die Tschechische Nationalbank weiter.
Die Notifizierung der Lastschrift aus dem Ausland oder aus dem Ausland erfolgt durch die Zustellung des entsprechenden Formulars (Abschnitte 3, 4 und 6) Innerhalb von 15 Kalendertagen nach dem Datum, an dem die Tschechische Nationalbank dem Inlandskonto oder dem Datum, an dem der Versicherer über die Gutschrift der Mittel wusste oder erlernt hätte, oder nach Eingang der Lastschrift.
Die in den Artikeln 9 und 10 vorgesehene Notifizierungspflicht gilt für Lastschriften und Zahlungen, die von Banken im In- oder Ausland oder in bar getätigt werden.
Gemeinsame Bestimmungen
Die zur Erfüllung der Notifizierungspflicht verwendeten Formulare werden von der Tschechischen Nationalbank ausgestellt und sind auf Anfrage an den Zweigstellen der Tschechischen Nationalbank erhältlich. Die Formulare werden auch so veröffentlicht, dass ein Fernzugriff möglich ist.
(1) Die Notifizierungspflicht wird rechtzeitig erfüllt, wenn innerhalb der Frist eine Postsendung mit dem ausgefüllten Formblatt vorgelegt wird.
(2) Die Notifizierungspflicht kann im Einvernehmen mit der Tschechischen Nationalbank über technische Datenträger oder auf elektronischem Wege erfüllt werden.
(3) Die Tschechische Nationalbank bestätigt dem Anmelder auf Anfrage den Eingang des ausgefüllten Formulars.
Formulare mit Informationen über die Erfüllung der Meldepflicht nach diesem von Inlandsanwohnern abgeschlossenen Dekret, über die die Devisenbehörde vom Finanzministerium ausgeübt wird, werden von der Tschechischen Nationalbank innerhalb von 30 Kalendertagen nach Ende eines jeden Monats an das Finanzministerium übermittelt.
Aufhebung
Folgender Wortlaut wird gestrichen:
1. Dekret Nr. 261 / 1995 Slg., in dem die Fristen und Methoden zur Erfüllung der Notifizierungspflicht festgelegt sind.
2. Dekret Nr. 295 / 1998 Slg., zur Änderung des Dekrets Nr. 261 / 1995 Slg., zur Festlegung der Fristen und Methoden für die Erfüllung der Notifizierungspflicht.
3. Dekret Nr. 160 / 2000 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 261 / 1995 Coll., zur Festlegung der Fristen und Verfahren zur Erfüllung der Notifizierungspflicht, geändert durch Dekret Nr. 295 / 1998 Coll.
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. März 2003 in Kraft.
Gouverneur:
v. RNDr. Niedermayer v. r.
Vizepräsident
6) Gesetz Nr. 591 / 1992 Slg., über Wertpapiere, geändert.
7) Gesetz Nr. 363 / 1999 Slg., über die Versicherung und über die Änderung bestimmter verwandter Gesetze (Versicherungsgesetz), geändert.
8) Gesetz Nr. 42/1994 Slg., über die Zusatzrentenversicherung mit staatlichem Beitrag und über Änderungen bestimmter Gesetze im Zusammenhang mit ihrer Umsetzung, geändert.
9) Gesetz Nr. 248/1992 Slg., über Investmentgesellschaften und Investmentfonds, geändert.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Erlass Nr. 34 / 2003 Slg., Bestimmung des Umfangs, des Zeitraums, der Zeit und der Art der Einhaltung der Meldepflicht nach dem Foreign Exchange Act |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 10.02.2003 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.03.2003 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0