Dekret des Außenministers Nr. 26 / 1978 Coll.
Verordnung des Außenministers über das Abkommen zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Bundesregierung der Republik Österreich über die Errichtung von Straßenübergängen an gemeinsamen nationalen Grenzen
Gültig
In Kraft seit 21.01.1978
26
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 27. února 1978
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a spolkovou vládou Rakouské republiky o zřízení silničních přechodů na společných státních hranicích
Dne 22. listopadu 1977 byla ve Vídni podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a spolkovou vládou Rakouské republiky o zřízení silničních přechodů na společných státních hranicích. Dohoda vstoupila v platnost podle svého článku 5 dnem 21. ledna 1978.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a spolkovou vládou Rakouské republiky o zřízení silničních přechodů na společných státních hranicích
Vláda Československé socialistické republiky a spolková vláda Rakouské republiky,
vedeny přáním dále rozvíjet vzájemné dobré sousedské vztahy na základě Závěrečného aktu Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě, a
rozšiřovat spolupráci v oblasti mezinárodní osobní a nákladní dálkové dopravy, jakož i cestovního ruchu,
dohodly se na tomto:
1. Na společných státních hranicích bude zřízen silniční přechod pro mezinárodní dálkovou dopravu osob s výjimkou autobusů a vozidel, která nejsou určena k dopravě osob, mezi československou obcí Hevlín a rakouským městem Laa an der Thaya u hraničního znaku IX/26.
2. Vláda Československé socialistické republiky vybuduje silnici II/415 od obce Hevlín ke společným státním hranicím. Spolková vláda Rakouské republiky upraví silnici B 6 v bezprostředním prostoru státních hranic.
1. Na společných státních hranicích bude zřízen silniční přechod pro mezinárodní osobní a nákladní dálkovou dopravu mezi československou obcí Studánky a rakouskou osadou Weigetschlag u hraničních znaků II/59 a II/60.
2. Vláda Československé socialistické republiky vybuduje silnici II/161 od obce Studánky ke společným státním hranicím. Spolková vláda Rakouské republiky upraví silnici B 126 u Weigetschlagu ke společným státním hranicím.
Smluvní strany se dohodly na skončení stavebních prací tak, aby bylo možno zahájit provoz na silničních přechodech, uvedených v článku 1 odst. 1 a článku 2 odst. 1, nejpozději do 31. prosince 1978.
Smluvní strany v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy zajistí nezbytné podmínky pro pohraniční odbavování ve lhůtě uvedené v článku 3.
Tato Dohoda vstoupí v platnost šedesátý den po podpisu.
Na důkaz toho podepsali zmocněnci tuto dohodu.
Dáno ve Vídni dne 22. listopadu 1977 ve dvou vyhotoveních, každé v jazyce českém a německém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
Ing. Bohuslav Chňoupek v. r.
Za spolkovou vládu
Rakouské republiky:
Willibald Pahr v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret des Außenministers Nr. 26 / 1978 Coll. über das Abkommen zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Bundesregierung der Republik Österreich über die Errichtung von Straßenübergängen an gemeinsamen Landesgrenzen |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 10.03.1978 |
|---|---|
| In Kraft seit | 21.01.1978 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0