Dekret Nr. 235 / 2021 Coll.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 67/2018 Slg. über bestimmte Anforderungen an das System der internen Grundsätze, Verfahren und Kontrollmaßnahmen gegen die Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität und Terrorismusfinanzierung
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 01.07.2021
Textfassungen:
01.07.2021
17.06.2021
235
ERKLÄRUNG
vom 11. Juni 2021
zur Änderung des Erlasses Nr. 67/2018 Slg. über bestimmte Anforderungen an das System der internen Grundsätze, Verfahren und Kontrollmaßnahmen gegen die Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität und Terrorismusfinanzierung
Die Tschechische Nationalbank sieht gemäß § 21 Abs. 11 des Gesetzes Nr. 253 / 2008 Slg. bestimmte Maßnahmen gegen die Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität und Terrorismusfinanzierung, geändert durch Gesetz Nr. 368 / 2016 Slg. und Gesetz Nr. 527 / 2020 Slg.:
Verordnung Nr. 67/2018 Slg. über bestimmte Anforderungen an das System der internen Grundsätze, Verfahren und Kontrollmaßnahmen gegen die Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität und Terrorismusfinanzierung wird wie folgt geändert:
1. In Artikel 2 Absatz 3 werden die Worte "und Kontrolle " nach dem Wort" Identifikation eingefügt und die Worte "und Kundenüberprüfungen" am Ende des Absatzes angefügt.
2. in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b wird nach Nummer 1 folgende Nummer 2 eingefügt:
"2. die natürlichen Personen im Unternehmen, der Staat gemäß Nummer 1 und gleichzeitig der Staat, in dem sie ihren Sitz haben, wenn dem Träger bekannt, ".
Die Punkte 2 und 3 werden zu den Punkten 3 und 4.
3. In Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer 4 werden die Worte "oder Einrichtung" nach den Worten "meine Zweigstelle" eingefügt.
4. In Artikel 3 Absatz 1 wird am Ende von Buchstabe b das Wort "a" gestrichen und der folgende Punkt 5 angefügt:
„5. Treuhandfonds, der Staat, nach dessen Recht der Treuhandfonds eingerichtet ist, und jeder Staat, dessen Treuhandverwalter oder Person ein Staatsangehöriger ist oder seinen Sitz hat, und, sofern dem Träger bekannt, jeder andere Staat, in dem er für mehr als 1 Jahr oder für einen dauerhaften Aufenthalt eingetragen ist, und
5. In Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c Absatz 1 werden die Worte "Daten über wohltätige Eigentümer" durch "aktuelle Eigentümer" ersetzt.
6. In Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c werden die Worte "am Ende des Textes von Nummer 3 angefügt; die Affidavit an sich kann nicht als zuverlässige Quelle für die Identifizierung des wohlhabenden Eigentümers und der Eigentümer- und Verwaltungsstruktur betrachtet werden".
7. In Artikel 3 Absatz 2 werden die Worte "Ziffer 3 und "und die Worte" oder andere Rechtsordnung ohne Rechtspersönlichkeit" durch die Worte "zu denen diese Bestimmungen entsprechend gelten" ersetzt.
8. In Abschnitt 4 werden am Ende des Absatzes 4 die Worte "und haben immer die vom Institut angebotenen Produkte und Dienstleistungen berücksichtigt, bevor sie auf den Markt gebracht werden, und die Technologie, bevor das Institut sie einsetzt, wird hinzugefügt.
9. In Artikel 4 Absatz 5 Buchstabe c wird das Wort "oder " gestrichen.
10. In Artikel 4 wird am Ende von Absatz 5 der Punkt durch "oder " ersetzt und der folgende Buchstabe e angefügt:
"(e) Informationen über die Änderung der nationalen Risikobewertung gemäß Abschnitt 30a des Gesetzes."
11. In Artikel 4 wird folgender Absatz 7 angefügt:
"(7) Soweit gerechtfertigt, aktualisiert das Institut die Kundenrisikoprofile nach dem in den Absätzen 4 und 5 genannten Update innerhalb eines für ihr Risikoprofil angemessenen Zeitraums."
12. In Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe e werden die Worte "angenommen und" nach den Worten "institution" eingefügt.
13. Artikel 5 wird nach Absatz 3 folgender Absatz 4 eingefügt:
"(4) Die Institute berücksichtigen andere Maßnahmen, spezifische Risiken und spezifische Faktoren, die in Artikel 5 Absatz 3 nicht genannt werden, soweit sie sich aus der Besonderheit ihrer Tätigkeiten ergeben."
Absatz 4 wird Absatz 5.
14. In Artikel 7 Absatz 2 werden die Worte "und das Ursprungsland der Person, in der ein Kunde eine direkte oder indirekte Beteiligung hat" am Ende des Textes in Buchstabe b angefügt.
15. In Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe c werden die Worte "und die Person, die sich in der Verwaltungsstruktur des Kunden gemäß Artikel 11 Absatz 4 Satz 2 befindet" nach den Worten "den Status eines Mitglieds der gesetzlichen Stelle" eingefügt.
16. In Artikel 7 Absatz 2 wird nach Buchstabe c folgende Nummer d eingefügt:
"d) das Land, in dem die Niederlassung oder Niederlassung einen Kunden hat, der eine juristische Person ist, die nach § 24a des Gesetzes oder gleichwertigen Verpflichtungen nach dem Recht eines anderen Staates unterliegt;"
Die Buchstaben d bis n werden als Buchstaben e bis o umnumeriert.
17. Artikel 7 wird am Ende des Absatzes 2 durch ein Komma ersetzt und die folgenden Punkte (p) und (q) werden angefügt:
"(p) wie die erste Client-Identifizierung durchgeführt wird,
(q) die Methode zur Identifizierung und Überprüfung der Eigentums- und Managementstruktur des Kunden, die eine juristische Person ist.
18. In Artikel 9 Absatz 1 werden die Worte "Identifizierung und "sollten nach den Worten" verstärkt" eingefügt.
19. In Artikel 9 Absatz 2 des einleitenden Teils der Bestimmungen werden die Worte "Identifikation a" nach dem Wort "Erzwungen" eingefügt.
20. In § 9 Abs. 2 werden die Worte "über den Kunden, insbesondere Informationen über seinen nutzbringenden Eigentümer, die Eigentums- und Managementstruktur des Auftraggebers, die eine juristische Person, die Art der Geschäftsbeziehung, das Geschäft oder die Geldquelle ist", am Ende des Buchstabens b angefügt.
21. Absatz 3 Buchstabe b:
"(b) der Auftraggeber, die Person, die befugt ist, mit dem Institut, dem tatsächlichen Eigentümer des Auftraggebers, der Person in der Eigentums- und Verwaltungsstruktur des Auftraggebers zu handeln, der juristische Person ist, oder, falls solche Personen oder der Eigentümer des Instituts bekannt sind, der Person, mit der der Auftraggeber beschäftigt ist, der natürlichen Person, für die die Transaktion durchgeführt wird, oder der tatsächliche Eigentümer der Person, mit der der Kunde gehandelt wird, in den organisierten Gruppen eingetragen werden,
22. In Artikel 9 wird am Ende des Absatzes 3 der Punkt durch ein Komma ersetzt und die folgenden Buchstaben e bis g angefügt:
e) der Kunde ist nicht die natürliche Person, für die die Transaktion durchgeführt wird;
f) der Auftraggeber, der eine juristische Person ist, nicht, soweit das Institut weiß, jede wirtschaftliche Tätigkeit ausübt;
g) der Verdacht, dass der günstigste Eigentümer eines Auftraggebers, der eine juristische Person ist, durch einen Vertrag zwischen dem wohlhabenden Eigentümer und der als Mitglied handelnden Person, einem Mitglied der gesetzlichen Stelle oder einer Person in ähnlicher Position als Mitglied der gesetzlichen Stelle verunsichert ist.
23. In Absatz 9 (4) des einleitenden Teils der Bestimmung werden die Worte "Identifikation und" nach dem Wort "verstärkt" eingefügt.
24. In Ziffer 9 (4) werden am Ende des Textes unter Buchstabe c die Worte "oder das ungewöhnliche Verhalten eines Kunden, der nicht dem aktuellen Verlauf einer Geschäftsbeziehung entspricht" angefügt.
25. In Artikel 9 wird am Ende des Absatzes 4 der Punkt durch ein Komma ersetzt und die folgenden Buchstaben d und e angefügt:
d) die Informationen, die dem Organ zur Verfügung stehen, weisen darauf hin, dass der Auftraggeber in den letzten 5 Jahren, in denen die Erlöse von Kriminalität oder Terrorismusfinanzierung durch einen solchen Verstoß legalisiert worden sind, illegal gehandelt hat oder Bedenken hinsichtlich der späteren Legalisierung der Erlöse von Kriminalität oder Terrorismusfinanzierung mit einer solchen Verletzung verbunden sind; insbesondere wenn solche Verstöße, die mit der Angst vor der Legalisierung der Erlöse von Kriminalität oder terroristischer Finanzierung verbunden sind, in der nationalen Risikobewertung aufgeführt sind;
e) die erste Identifizierung des Kunden erfolgt gemäß Artikel 11 Absatz 7 des Gesetzes oder in ähnlicher Weise nach ausländischem Recht, es sei denn, der Kunde verwendet ein Produkt mit einem möglicherweise geringeren Missbrauchsrisiko für die Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität oder Terrorismusfinanzierung gemäß der Risikobewertung gemäß Artikel 21a des Gesetzes oder verwendet einen Dienst mit einem möglicherweise geringeren Missbrauchsrisiko für die Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität oder Terrorismusfinanzierung gemäß der Risikobewertung gemäß Artikel 21a.
26. Im ersten Satz von Ziffer 9 (5) werden die Worte "oder "nach den Wörtern" Handelsmethode eingefügt" und die Worte "und Verhalten" am Ende des Textes des zweiten Satzes hinzugefügt.
27. In Artikel 9 Absatz 6 werden die Worte "Identifikation a" nach dem Wort "verstärkt" eingefügt.
28. In § 10 Abs. 1 wird das Wort "Vollständigkeit" nach dem Wort " Wahrheit" eingefügt.
29. In Absatz 11 wird am Ende des Absatzes 4 der Satz "Wenn entsprechend dem Satz des ersten Mitglieds seiner gesetzlichen Stelle oder in einer ähnlichen Position als Mitglied der gesetzlichen Stelle auch eine juristische Person hinzugefügt wird, so bezeichnet das Organ immer alle Personen, die Mitglieder der gesetzlichen Stelle sind oder in einer ähnlichen Position als Mitglied der gesetzlichen Stelle dieser juristischen Person."
30. Absatz 11 (5) lautet:
"(5) Um die Eigentumsstruktur eines Auftraggebers, der eine juristische Person ist, zu verstehen, muss das Institut den wohlhabenden Eigentümer identifizieren und die Eigentumsstruktur bewerten."
31. In § 15 Abs. 1 werden am Ende des ersten Satzes die Worte "die dem Gesetz der Tschechischen Republik entsprechen" angefügt.
32. In Artikel 15 wird folgender Absatz 3 angefügt:
"(3) Das Institut, das Teil der Gruppe ist, berücksichtigt:
(a) im Rahmen von gruppenbasierten Strategien und Verfahren zur Weitergabe von Informationen, mindestens Informationen über gemeldete verdächtige Transaktionen, Handelsverweigerung, Gründung einer Geschäftsbeziehung mit einem Kunden oder Beendigung einer bestehenden Geschäftsbeziehung aufgrund der Gefahr der Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität oder Terrorismusfinanzierung und Informationen, die das Risikoprofil des Kunden beeinflussen; und
b) Informationen, die aus der konzerninternen Weitergabe im Kundenrisikoprofil gewonnen werden, unter Berücksichtigung der spezifischen Risiken der angebotenen Produkte und Dienstleistungen;
33. In Artikel 16 wird am Ende des Absatzes 2 der Punkt durch ein Komma ersetzt und folgender Buchstabe d angefügt:
d) die Verfahren zur Auswahl und Zuweisung eines Mitglieds einer gesetzgebenden Stelle nach Artikel 22a des Gesetzes und den Anwendungsbereich seiner Aufgaben und Befugnisse bei der Erfüllung der nach dem Gesetz und diesem Erlass erwachsenden Verpflichtungen; wenn sie durch den Umfang und die Art der Tätigkeit gerechtfertigt sind, gewährleisten die Organe eine funktionelle und effiziente Trennung unvereinbarer Funktionen in den Auswahl- und Mandatsverfahren."
34. Nach Artikel 17 werden folgende Absätze 17a und 17b eingefügt:
Frist für die Untersuchung
In seinen internen Vorschriften legt ein Organ eine angemessene Frist für die Ermittlung einer möglichen verdächtigen Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität oder Terrorismusfinanzierung fest, um seine Verpflichtungen wirksam erfüllen zu können, um die Legalisierung von Erlösen aus Straftaten und die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern. Das Institut berechnet diesen Zeitraum ab dem Zeitpunkt, zu dem es Informationen über das Verhalten des Kunden oder Verhalten erhalten hat, die zu einem möglichen Verdacht auf Legalisierung des Erlöses von Kriminalität oder Terrorismusfinanzierung führen.
Technische Ausrüstung
Die Institute legen in ihren internen Vorschriften die technischen Geräte so weit fest, wie sie für die wirksame, verhältnismäßige und rechtzeitige Durchführung der Verfahren im System der internen Grundsätze erforderlich sind.
35. In § 18 Abs. 1 werden nach dem Wort "Prozess" die Worte "Kundenkennung und Kontrolle" eingefügt.
36. In Artikel 18 Absatz 2 werden die Worte "und Handlungen" nach der Kennzeichnung eingefügt und "und am Ende des Absatzes die Worte" und die Informationen über die auf der Grundlage seines Risikoprofils an den Auftraggeber gerichteten Maßnahmen hinzugefügt. Im Rahmen des Informationsspeichersystems gewährleistet das Institut die Rekonstruktionsfähigkeit der Erstellung, Bewertung und Aktualisierung des Kundenrisikoprofils."
37. In Artikel 18 wird folgender Absatz 3 angefügt:
"(3) Das Institut stellt sicher, dass die in Absatz 1 genannte Nachrüstung so durchgeführt wird, dass es Aufzeichnungen so hält, dass die betreffenden Personen die im Rahmen der Kundenidentifikation getroffenen Maßnahmen und Feststellungen, wann und wann die Handlungen oder Feststellungen vom Institut durchgeführt wurden, und mit welchem Ergebnis, auf der Grundlage der Belege und Gründe, und wann und wann die zugrunde liegenden oder die zugrunde liegenden Daten in Bezug auf die Kundendokumentation erfasst wurden, identifizieren können."
38. In § 19 Abs. 1 wird das Wort "oben" ersetzt durch" folgendes:';
39. in Absatz 19 (1) wird das Wort "wenn" zu Beginn des Buchstabens a und am Ende des Textes "und" eingefügt, wenn "löscht werden".
40. in Absatz 19 Absatz 1 wird das Wort "wenn" zum Beginn von Buchstabe b hinzugefügt.
41. In Absatz 19 wird der Punkt durch ein Komma am Ende von Absatz 1 ersetzt und die folgenden Buchstaben c und d angefügt:
c) die Maßnahmen, die das Institut zur Beseitigung oder Minderung der in Buchstabe b genannten Risiken getroffen hat, und
d) die Identifizierung und Nachverfolgung der internen Prüfung, der Abschlussprüfung oder sonstigen gleichwertigen Prüfung, wenn diese Prüfung oder andere Überprüfungen während des Zeitraums durchgeführt worden sind."
42. In § 19 Abs. 2 wird der Satz "Der Bewertungsbericht wird von mindestens der bevollmächtigten Person gemäß § 22a des Gesetzes immer genehmigt."
43. In Artikel 19, am Ende von Absatz 3, Satz "Das Institut enthält im Bewertungsbericht eine Bewertung der Informationen über die Verwendung eingereichter Meldungen über verdächtige Transaktionen, die vom Finanzanalysebüro eingegangen werden."
Übergangsbestimmungen
Ein Institut aktualisiert das Risikoprofil bestehender Kunden innerhalb einer Frist, die das Kundenrisikoprofil widerspiegelt. Das Institut aktualisiert das Risikoprofil bestehender Kunden innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten dieses Beschlusses in Bezug auf die in Artikel 9 Absatz 3 Buchstaben f und g genannten Risikofaktoren.
Effizienz
Dieser Beschluss tritt am 1. Juli 2021 in Kraft.
Gouverneur:
Ing. Rusnok v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret Nr. 235 / 2021 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 67 / 2018 Coll., zu bestimmten Anforderungen an das System der internen Grundsätze, Verfahren und Kontrollmaßnahmen gegen die Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität und Terrorismusfinanzierung |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 17.06.2021 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.07.2021 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0