Dekret Nr. 225 / 2013 Coll.
Verordnung zur Festlegung der Muster von Formen und Sprachen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die in grenzüberschreitenden Fällen zur Bereitstellung von Finanzhilfe für Opfer von Straftaten verwendet werden
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 01.08.2013
225
VYHLÁŠKA
ze dne 24. července 2013,
kterou se stanoví vzory formulářů a jazyky členských států Evropské unie používané v přeshraničních případech poskytnutí peněžité pomoci obětem trestných činů
Ministerstvo spravedlnosti stanoví podle § 49 písm. a) až e) zákona č. 45/2013 Sb., o obětech trestných činů a o změně některých zákonů (zákon o obětech trestných činů):
Tato vyhláška stanoví
a) vzor formuláře žádosti o poskytnutí peněžité pomoci v přeshraničních případech,
b) vzor formuláře pro předávání žádostí o poskytnutí peněžité pomoci v přeshraničních případech,
c) vzor formuláře pro předávání rozhodnutí o žádosti o poskytnutí peněžité pomoci v přeshraničních případech,
d) jiné než úřední jazyky, v nichž se postupují žádosti o poskytnutí peněžité pomoci a jejich přílohy, dodatečné informace a seznam veškerých postupovaných dokumentů, žádosti o dodatečné informace a informace podle § 36 odst. 2 zákona o obětech trestných činů,
e) úřední jazyky ostatních členských států Evropské unie, v nichž bude Ministerstvo spravedlnosti přijímat žádosti o poskytnutí peněžité pomoci, jejich přílohy a dodatečné informace, popřípadě seznam veškerých postupovaných dokumentů.
(1) Vzor formuláře žádosti o poskytnutí peněžité pomoci v přeshraničních případech se stanoví v příloze č. 1 této vyhlášky.
(2) Vzor formuláře pro předávání žádostí o poskytnutí peněžité pomoci v přeshraničních případech se stanoví v příloze č. 2 této vyhlášky.
(3) Vzor formuláře pro předávání rozhodnutí o žádosti o poskytnutí peněžité pomoci v přeshraničních případech se stanoví v příloze č. 3 této vyhlášky.
Jiné než úřední jazyky, v nichž se postupují žádosti o poskytnutí peněžité pomoci a jejich přílohy, dodatečné informace a seznam veškerých postupovaných dokumentů, žádosti o dodatečné informace a informace podle § 36 odst. 2 zákona o obětech trestných činů, jsou uvedeny v příloze č. 4 této vyhlášky.
Ministerstvo spravedlnosti přijímá v přeshraničních případech žádosti o poskytnutí peněžité pomoci, jejich přílohy a dodatečné informace, případně seznam veškerých postupovaných dokumentů též ve slovenském a anglickém jazyce.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. srpna 2013.
Ministryně:
Mgr. Benešová v. r.
Příloha č. 1
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 225/2013 Sb.
ŽÁDOST O POSKYTNUTÍ PENĚŽITÉ POMOCI V PŘESHRANIČNÍCH PŘÍPADECH
Příloha č. 2
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 225/2013 Sb.
FORMULÁŘ PRO PŘEDÁVÁNÍ ŽÁDOSTÍ O POSKYTNUTÍ PENĚŽITÉ POMOCI V PŘESHRANIČNÍCH PŘÍPADECH POTVRZENÍ PŘIJETÍ ŽÁDOSTI
Příloha č. 3
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 225/2013 Sb.
FORMULÁŘ PRO PŘEDÁVÁNÍ ROZHODNUTÍ O ŽÁDOSTI O POSKYTNUTÍ PENĚŽITÉ POMOCI V PŘESHRANIČNÍCH PŘÍPADECH
Příloha č. 4
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 225/2013 Sb.
JINÉ NEŽ ÚŘEDNÍ JAZYKY, V NICHŽ ČLENSKÉ STÁTY EVROPSKÉ UNIE PŘIJÍMAJÍ ŽÁDOSTI O POSKYTNUTÍ POMOCI
| Členský stát Evropské unie | Jazyky jiné než úřední |
|---|---|
| Rakousko | anglický |
| Belgie | anglický |
| Bulharsko | anglický |
| Chorvatsko | --- |
| Kypr | --- |
| Dánsko | anglický |
| Estonsko | přijímá žádosti ve všech úředních jazycích EU |
| Finsko | anglický |
| Francie | --- |
| Německo | přijímá žádosti ve všech úředních jazycích EU |
| Řecko | --- |
| Maďarsko | anglický |
| Itálie | --- |
| Irsko | francouzský |
| Litva | anglický |
| Lotyšsko | anglický |
| Lucembursko | --- |
| Malta | --- |
| Nizozemsko | anglický |
| Polsko | anglický |
| Portugalsko | anglický |
| Rumunsko | anglický francouzský |
| Slovensko | --- |
| Slovinsko | --- |
| Španělsko | --- |
| Švédsko | anglický |
| Velká Británie | francouzský německý |
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Verordnung Nr. 225 / 2013 Slg., zur Festlegung der Muster von Formen und Sprachen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die in grenzüberschreitenden Fällen verwendet werden, um den Opfern von Straftaten finanzielle Hilfe zu leisten |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 31.07.2013 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.08.2013 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0