Dekret Nr. 157 / 2025 Coll.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 379 / 2016 Slg. über die Typgenehmigung bestimmter Erzeugnisse auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung von Kernenergie und ionisierender Strahlung und des Transports radioaktiver oder fissiler Stoffe
Gültig
In Kraft seit 01.07.2025
Zobrazeno prvních 200 z celkem 275 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
157
ERKLÄRUNG
vom 22. Mai 2025
zur Änderung des Erlasses Nr. 379 / 2016 Slg. über die Typgenehmigung bestimmter Erzeugnisse auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung von Kernenergie und ionisierender Strahlung und des Transports radioaktiver oder fissiler Stoffe
Das Staatsamt für nukleare Sicherheit legt gemäß § 236 des Gesetzes Nr. 263 / 2016 Slg., Atomgesetz, geändert durch Gesetz Nr. 83 / 2025 Slg., zur Umsetzung von § 9 (4) a) und b), § 21 (3), § 137 (6), § 138 (6) a) und b) und § 141 (3) derselben fest:
Verordnung Nr. 379 / 2016 Slg. über die Typgenehmigung bestimmter Erzeugnisse auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung von Kernenergie und ionisierender Strahlung und des Transports radioaktiver oder fissiler Stoffe wird wie folgt geändert:
1. Artikel 2 Buchstabe c wird gestrichen.
Die Buchstaben d bis s werden umnumeriert (c) bis (r).
2. Artikel 2 Nummer 1 wird gestrichen.
Die Punkte (m) bis (r) werden als Punkte (l) bis (q) umnumeriert.
3. Absatz 3 (1) und (2) lautet wie folgt:
"(1) Transport, der nach § 9 Abs. 4 a) oder b) des Atomgesetzes eine Genehmigung verlangt, ist Transport
a) Kernbrennstoffe und
b) radioaktive Sendungen mit radioaktivem Material bestimmter Formen mit einer Aktivität von mehr als 3 × 103 A1, einem radioaktiven Stoff, der andere als bestimmte Formen mit einer Aktivität von mehr als 3 × 103 A2 oder einem radioaktiven Stoff mit einer Aktivität von mehr als 1 000 TBq, die niedriger ist, mit Ausnahme des Transports nach Absatz 2 Buchstabe c.
(2) Beförderung, die nach § 9 Abs. 4 a) oder b) des Atomgesetzes und im Falle des internationalen Transports die Genehmigung der zuständigen Behörde des Staates, auf den sich der Verkehr bezieht, verlangen:
a) radioaktive oder spaltbare Stoffe, die Radionuklide enthalten, deren Werte in Anhang 3 Tabelle 2 der vorliegenden Verordnung nicht aufgeführt sind, wurden durch Berechnung gemäß Anhang 3 Nummern 3 bis 7 der vorliegenden Verordnung bestimmt;
b) radioaktive oder fissile Stoffe, die in dem Instrument oder Erzeugnis enthalten sind und Radionuklide enthalten, deren Werte für die Gewinnung der in Anhang 3 Tabelle 2 der Tabelle 2 der vorliegenden Verordnung aufgeführten Vorräte durch die nach den Grundsätzen und Methoden in Anhang 6 dieser Verordnung berechneten ersetzt wurden;
c) radioaktive Sendungen von radioaktivem Material bestimmter Formen mit einer Aktivität von mehr als 3 × 103 A1, einem radioaktiven Stoff, der andere als bestimmte Formen mit einer Aktivität von mehr als 3 × 103 A2 oder einem radioaktiven Stoff mit einer Aktivität von mehr als 1000 TBq, je nachdem, welcher niedriger ist, im Packungstyp B (M),
d) radioaktive oder spaltbare Stoffe in der Verpackung des Typs B (M), die nicht für den Temperaturbereich von minus 40 ° C bis plus 70 ° C bestimmt sind oder zur gelegentlichen kontrollierten Belüftung bestimmt sind;
e) radioaktive oder spaltbare Stoffe durch ein zu diesem Zweck benanntes Gefäß;
f) spaltbare Stoffe gemäß Anhang 3 Nummer 17 Buchstabe f dieses Erlasses;
g) fissile Stoffe, bei denen die Summe der Indizes der sicheren Unterkritik radioaktiver Sendungen in einem Transport- oder Containermittel 50 überschreitet und
(h) oberflächenkontaminiertes SCO-III-Objekt.
4. Der folgende Abschnitt 3a wird nach Abschnitt 3 eingefügt, einschließlich des Titels:
Entscheidung zur Genehmigung des Transports von radioaktiven oder spaltbaren Stoffen
(Paragraph 21 (3) des Atomgesetzes)
(1) In dem Beschluss, die Genehmigung für den Transport radioaktiver oder spaltbarer Stoffe zu erteilen, wird sich die Überwachungsbehörde auf die Anforderungen internationaler Abkommen über den Transport radioaktiver oder spaltbarer Stoffe, an die die Tschechische Republik gebunden ist, beziehen. In Übereinstimmung mit diesen Anforderungen ist anzugeben:
a) die vom Amt zugewiesene eindeutige Verkehrskennnummer;
b) die Anweisung, dass die Entscheidung den Träger der Verpflichtung nicht entlastet, den Anforderungen des Staates nachzukommen, in dem oder durch dessen Hoheitsgebiet der Transport radioaktiver oder spaltbarer Stoffe erfolgt;
c) die Beförderungsart und gegebenenfalls deren Einschränkungen, Einschränkungen hinsichtlich der Art der Transportmittel und Container sowie die erforderlichen Anweisungen für die geplante Reise;
d) die zusätzlichen operativen Kontrollen, die für die Vorbereitung, Beladung, Beförderung, Entladung und Handhabung der radioaktiven Sendung erforderlich sind, die vom Transporteur oder der von ihm benannten Stelle durchzuführen sind, einschließlich spezifischer Anforderungen an den Standort der radioaktiven Sendung auf Transportmitteln zur sicheren Entfernung von Wärme oder Wartung einer sicheren Unterkritik;
e) einen Hinweis auf die vom Antragsteller vorgelegten Informationen über die Verwendung des Pakets oder die vor Beginn der Sendung zu treffenden Maßnahmen;
f) einen Verweis auf eine Produkttypgenehmigungsentscheidung oder andere relevante Entscheidungen im Zusammenhang mit Sendungen, die von den zuständigen Behörden eines anderen Staates ausgestellt wurden, wenn solche Entscheidungen getroffen wurden;
g) eine ausführliche Beschreibung des radioaktiven Inhalts, die seine physikalische und chemische Form angibt, die Gesamtaktivität und die Tätigkeiten des verschiedenen Nuklids, sofern gerechtfertigt, einschließlich etwaiger Beschränkungen, die sich nicht aus der Beschaffenheit der Verpackung ergeben können; eine Angabe, ob der radioaktive Stoff eine bestimmte Form ist, ein radioaktiver Stoff mit geringer Varianz oder ein spaltbarer Stoff, der die Anforderungen eines der Nummern a bis f von Anhang 3 dieser Verordnung erfüllt,
(h) einen Hinweis auf die zugelassenen Notfallverfahren und
(i) einen Hinweis auf das Managementsystemprogramm.
(2) In der Entscheidung über die Erteilung einer Genehmigung für den Transport radioaktiver oder spaltbarer Stoffe legt die Behörde die besonderen Bedingungen für die Art und Weise fest, in der jeder Transporttyp durchgeführt wird,
a) für den Transport radioaktiver oder spaltbarer Stoffe unter besonderen Bedingungen;
1. die Spezifikation der für den Transport zu verwendenden Verpackung anhand von Zeichnungen oder einer Beschreibung der Bauart, einschließlich einer reproduzierbaren Darstellung des Erscheinungsbildes einer maximalen Größe von 21 cm x 30 cm, die die Zusammensetzung der radioaktiven Sendung zeigt, eine kurze Beschreibung der Teile der Verpackung und der für ihre Herstellung verwendeten Materialien, das ungefähre Gewicht und die äußeren Abmessungen der Verpackung,
2. für ein Paket, das einen spaltbaren Stoff enthält, den Wert des Safe Subcription Index (CSI), den Verweis auf ein Dossier, das die sichere Abschreibung der radioaktiven Sendung nachweisen kann, wobei die spezifischen Merkmale, auf deren Grundlage das Fehlen von Wasser in bestimmten leeren Räumen, wenn gerechtfertigt, angenommen werden, um die Berechnung der Neutronenmultiplikation infolge der tatsächlichen Messung der bestrahlten spaltbaren Eigenschaften zu ändern, wenn gerechtfertigt und
3. die Begründung für die Lieferung unter besonderen Bedingungen, einschließlich der Angabe der rechtlichen Anforderungen, die nicht erfüllt werden können;
4. eine Beschreibung der spezifischen Bedingungen für die Beförderung, die die Anforderungen der Rechtsvorschriften ersetzen, die nicht eingehalten werden können; und
5. Vorschriften über Temperaturbedingungen in der Nähe der Verpackung bei Beförderung unter besonderen Bedingungen, es sei denn, die Eigenschaften der Verpackung entsprechen den Anforderungen der Rechtsvorschriften über ihre thermische Beständigkeit;
b) für den Transport von spaltbaren Stoffen
1. eine Beschreibung der Rückhalteeinrichtung,
2. den Wert des Safe Subcription Index (CSI),
3. Hinweis auf die Dokumentation, die die sichere Unterkritik der radioaktiven Sendung zeigt,
4. die spezifischen Merkmale, auf deren Grundlage das Fehlen von Wasser in bestimmten Leerräumen bei der Beurteilung der Kritik, sofern gerechtfertigt, vorgesehen ist;
5. den zulässigen Wert für die Änderung der Neutronenmultiplikationsberechnung, der in der kritischen Bewertung aufgrund tatsächlicher Messungen bestrahlter fissiler Eigenschaften vorgesehen ist, sofern gerechtfertigt; und
6. den Bereich der Umgebungstemperaturen, für die der Transport zugelassen ist,
c) für den Transport von spaltbarem Material gemäß Anhang 3 Nummer 17 Buchstabe f dieses Erlasses
1. eine Beschreibung des entfernten spaltbaren Materials;
2. eine Beschreibung etwaiger Beschränkungen der entfernten spaltbaren Substanz; und
3. einen Hinweis auf die Dokumentation, in der nachgewiesen wird, dass der beförderte radioaktive Stoff den Anforderungen von Anhang 1 Teil I Nummern 72 Buchstabe a, 82 Buchstabe a, 83 Buchstabe b und 84 Buchstabe b und 17 Buchstabe f des Anhangs 3 dieser Verordnung entspricht;
d) für die Beförderung radioaktiver oder spaltbarer Stoffe, die Radionuklide enthalten, deren Werte in Anhang 3 Tabelle 2 dieser Verordnung nicht aufgeführt sind, wurden nach Anhang 3 Nummern 3 bis 7 dieser Verordnung berechnet;
1. einen Hinweis auf die Berechnung der Aktivitätswerte der radioaktiven Substanz A1 und A2 zur Bestimmung der Aktivitätsgrenzen und
2. eine Begründung für die Nichtverwendung der in Anhang 3 Tabelle 2 dieses Erlasses genannten Werte;
e) für den Transport radioaktiver Stoffe, die in Instrumenten oder Erzeugnissen enthalten sind und Radionuklide enthalten, deren Werte für die Extraktion von in Anhang 3 Tabelle 2 der Tabelle 2 der vorliegenden Verordnung aufgeführten Vorräten durch die nach den Grundsätzen und Methoden in Anhang 6 dieser Verordnung berechneten ersetzt wurden;
1. Identifizierung und Beschreibung des Instruments oder Produkts;
2. eine Beschreibung der Gestaltungsart des Instruments oder Produkts,
3. die Spezifikation der im Instrument oder Produkt enthaltenen Radionuklide und den genehmigten Wert für die Extraktion der Versorgung; und
4. einen Hinweis auf die Berechnung der individuellen Vorteile des Transportarbeiters und des Vertreters und der kollektiven Vorteile unter normalen Bedingungen und normalen Beförderungsbedingungen und der Bedingungen des Verkehrsunfalls auf der Grundlage realistischer Lieferszenarien gemäß den Grundsätzen und Methoden in Anhang 6 dieses Erlasses,
f) für die Zulassung des Transports von radioaktivem oder spaltbarem Material in der Verpackung des Typs B (M), die nicht für Temperaturbereiche von minus 40 ° C bis plus 70 ° C bestimmt ist oder zur gelegentlichen kontrollierten Belüftung bestimmt ist;
1. eine Liste der Anforderungen an Verpackungsdateien Typ B (U), die das Paket B (M) nicht erfüllt; und
2. den Bereich der Umgebungstemperaturen, für die der Transport zugelassen ist;
g) zum Transport von radioaktivem oder spaltbarem Material durch ein zu diesem Zweck benanntes Gefäß:
1. eine Beschreibung des vorbestimmten Standorts der radioaktiven Sendung oder der Lieferung radioaktiver Sendungen oder anderer Ladungen im Schiff; und
2. eine Liste von qualifizierten Personen auf dem Gebiet des Transports radioaktiver oder spaltbarer Stoffe zur Überwachung des Transports und aller Be- und Umladungen und Entladungen.
5. In Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe a wird "7 bis 18" durch "6 bis 17" ersetzt und "19 bis 21" durch "18 bis 20" ersetzt.
6. In Absatz 4 Absatz 3 Buchstabe b wird "22" durch "21" ersetzt.
7. In Ziffer 4 Absatz 3 Buchstabe c wird "23 bis 30" durch 22 bis 29 ersetzt.
8. In Ziffer 4 Absatz 3 Buchstabe d wird "31 bis 33" durch "30 bis 32" ersetzt und "34" durch "33" ersetzt.
9. In Ziffer 4 Absatz 3 Buchstabe e wird "35 bis 51" durch "34 bis 50" ersetzt.
10. In Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe f wird "52 bis 66" durch "51 bis 65" ersetzt;
11. Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe g, "67 und 68" wird durch "66 und 67" ersetzt.
12. In Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe h wird "69 bis 72" durch "68 bis 71" ersetzt.
13. In Ziffer 4 (4) werden die Worte "73 bis 86" durch die Worte "72 bis 85" ersetzt, nach den Worten "nur" das Wort "eingesteckt" und die Worte "zufrieden mit den Anforderungen eines der Punkte (a) bis (f) von Anhang Nr. 3 Nummer 17 dieser Verordnung ("die entfernte spaltbare Substanz") gestrichen;
14. In Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer 2 wird "84 bis 86" durch "83 bis 85" ersetzt.
15. Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe d wird am Ende des Buchstabens d durch „a“ ersetzt.
16. Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe e wird gestrichen.
Buchstabe f wird als Buchstabe e umnummeriert.
17. Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe e, "81 bis 88" wird durch "80 bis 87" ersetzt.
18. In Ziffer 11 Absatz 1 Buchstabe b wird "34" durch "33" ersetzt.
19. In Ziffer 11 Absatz 1 Buchstabe c wird "67" durch "66" ersetzt.
20. Absatz 11 (2) lautet:
"(2) Die Zulassung eines Produkttyps unterliegt:
a) einen radioaktiven Stoff in einer bestimmten Form mit den Merkmalen gemäß Anhang 1 Teil I Nummer 1 bis 3 und
b) ein schwerdispergierender radioaktiver Stoff mit den in Anhang 1 Teil I Nummer 4 der vorliegenden Verordnung aufgeführten Merkmalen; im Falle des internationalen Transports ist die Typgenehmigung auch von der zuständigen Behörde des Staates erforderlich, auf den sich die Sendung bezieht.
21. In Ziffer 12 Absatz 2 Buchstabe b wird "2 bis 4" durch "1 bis 3" ersetzt.
22. In Ziffer 12 Absatz 2 Buchstabe c wird "5" durch "4" ersetzt.
23. In Anhang 1 Teil I Nummer 1 einschließlich der Position I.1.1 wird gestrichen.
Die Unterpositionen I.1.2 bis I.1.4 werden wie die Positionen I.1.1 bis I.1.3 umnumeriert.
Die Nummern 2 bis 86 werden mit den Nummern 1 bis 85 umnumeriert.
24. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 2 Buchstabe c wird der Text "ISO 9978: 1992 (E)" durch ISO 9978: 2020 (E) ersetzt.
25. in Anhang 1, Teil I Nummer 5 (a), "73" wird durch "72" ersetzt.
26. In Anhang Nr. 1, Teil I, Nummer 5 (b), "84" ersetzt durch" 83" und "85 " ersetzt durch" 84".
27. In Anhang 1 Teil I Nummer 5 Buchstabe c wird "83 " ersetzt durch" 82".
28. In Anhang 1 Teil In Nummer 8 wird "8" ersetzt durch" 7".
29. In Anhang 1 Teil In Nummer 12 wird der aktuelle Text Absatz 1 und der folgende Absatz 2 angefügt:
2. Die Auslegungsart der radioaktiven Sendung berücksichtigt die Alterungsprozesse.
30. In Anhang 1, Teil I, Nummer 21 heißt es:
"21. Die ausgeschlossene Sendung muss so konstruiert sein, dass sie den Anforderungen der Absätze 6 bis 17 entspricht, die Anforderungen des Absatzes 35, wenn sie einen freigestellten spaltbaren Stoff enthält, und die Anforderungen der Absätze 18 bis 20, wenn sie für den Luftverkehr bestimmt ist."
31. In Anhang 1, Teil In Nummer 22, "7 bis 18 und 36" ersetzt durch" 6 bis 17 und 35" und "19 bis 21" ersetzt durch" 18 bis 20".
32. In Anhang 1 Teil 23 des einleitenden Teils der Bestimmung werden die Worte "unter Punkt 23 " durch die Worte" unter Nummer 22 ersetzt.
33. In Anhang 1, Teil In Nummer 24 werden "23" ersetzt durch" 22" und "37 bis 49" ersetzt durch" 36 bis 48".
34. in Anhang 1, Teil I Nummer 25 (a), "23" ersetzt durch "22".
35. in Anhang 1, Teil I, Nummer 26 (a), "23" ersetzt durch "22".
36. In Anhang 1, Teil In Nummer 27 des einleitenden Teils der Bestimmung werden die Worte "gasförmig oder flüssig " gestrichen.
37 in Anhang Nr. 1, Teil I, Nummer 27 (a), "23" ersetzt durch "22".
38. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 28 Buchstabe b wird "23 " ersetzt durch" 22".
39. In Anhang 1 Teil I Nummer 28 Buchstabe c wird "ISO 1496: 1990 (E) " durch" ISO 1496-1: 2013 (E)" ersetzt.
40. In Anhang 1, Teil I Nummer 29 Buchstabe a, "23" wird durch "22" ersetzt.
41. In Anhang 1, Teil In Nummer 30 wird "34 " ersetzt durch" 33", "ISO 7195: 2005 (E) " ersetzt durch" ISO 7195: 2020 (E)" und "32 und 33 " ersetzt durch" 31 und 32".
42. In Anhang 1, Teil I Nummer 31 a) wird der Text "ISO 7195: 2005 (E)" durch "ISO 7195: 2020 (E)" ersetzt und die Nummer "34" durch "33" ersetzt.
43. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 31 Buchstabe c wird "34 " ersetzt durch" 33".
44 in Anhang 1, Teil I Nummer 33 Buchstabe a, "ISO 7195: 2005 (E)" wird durch "ISO 7195: 2020 (E)" ersetzt.
45. In Anhang 1 Teil I Nummer 33 Buchstabe c wird "32 " ersetzt durch" 31".
46. In Anhang 1 wird Teil In Nummer 33 des letzten Teils der Vorschrift "31 bis 33" durch 30 bis 32 ersetzt.
47. In Anhang 1, Teil In Nummer 34 werden "7 bis 18, 36 bis 51" durch 6 bis 17, 35 bis 50" ersetzt und "19 bis 21" durch 18 bis 20 ersetzt.
48. In Anhang 1 Teil In Nummer 49 des einleitenden Teils der Bestimmung wird "48 " durch" 47" ersetzt.
49. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 51, "7 bis 18, 36 bis 47, 48 (b), 49, 53 bis 66 und die Anforderungen der Nummern 19 bis 21 " werden durch" 6 bis 17, 35 bis 46, 47 (b), 48, 52 bis 65 und die Anforderungen der Nummern 18 bis 20" ersetzt.
50 in Anhang Nr. 1, Teil I, Nummer 52 (1) (a), "56 und 57" ersetzt durch "55 und 56".
51. in Anhang 1, Teil I Nummer 53 Buchstabe a, "56" wird durch "55" ersetzt.
52. In Anhang 1, Teil I, Nummer 54 (1) des einleitenden Teils der Bestimmung, wird durch "18" ersetzt.
53.In Anhang 1, Teil I Nummer 54 (1) (a), "56" wird durch "55" ersetzt.
54. In Anhang 1, Teil In Nummer 57 wird "19 bis 24" durch 18 bis 23 ersetzt und "59 (1) (b) (I) durch" 58 (1) (b) ersetzt.
55. In Anhang 1 Teil I Nummer 66 Absatz 1 wird "52" ersetzt durch" 51".
56. In Anhang Nr. 1, Teil I, Nummer 66 (2), die Worte "37, 55 bis 57 und 60 bis 66. Die in den Nummern 55 und 60 bis 66 genannten Anforderungen an die radioaktive Sendungsart B (U) werden durch die Nummern 36, 54 bis 56 und 59 bis 65 ersetzt. Anforderungen an den radioaktiven Sendungstyp B (U) gemäß den Nummern 54 und 59 bis 65 '.
57. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 68 werden die Worte "7 bis 21, 36 bis 47, 48 (b), 49, 53 bis 57, 61 bis 66 und 70 bis 72" durch "6 bis 20, 35 bis 46, 47 (b), 48, 52 bis 56, 60 bis 65 und 69 bis 71" ersetzt.
58. In Anhang 1, Teil In Nummer 69 wird "59 (b)" ersetzt durch" 58 (1) (b)" und "63 " ersetzt durch" 62".
59. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 72 Buchstabe b Nummer 1 wird "36 " ersetzt durch" 35".
60. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 72 Buchstabe b Nummer 3 wird "37 " ersetzt durch" 36".
61. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 72 Buchstabe b Ziffer 4 werden "76 bis 86 " ersetzt durch" 75 bis 85" und "74 oder 75" ersetzt durch" 73 oder 74".
62. In Anhang 1 wird Teil In Nummer 73 des einleitenden Teils der Vorschrift "76 bis 86 des Teils I " durch 75 bis 85" ersetzt.
63. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 73 Buchstabe c Ziffer 2 werden die Worte "Teil II " nach 19 bis 24" eingefügt.
64. In Anhang 1 wird Teil "74" durch 73 ersetzt.
65. In Anhang 1, Teil In Nummer 74 des einleitenden Teils der Bestimmung werden "76 bis 86 " ersetzt durch" 75 bis 85".
66. In Anhang 1, Teil In Nummer 75 werden "80 bis 85 " durch" 79 bis 84" ersetzt.
67. In Anhang 1 wird Teil In Nummer 76 des einleitenden Teils der Bestimmung "80 bis 85 " durch" 79 bis 84 ersetzt.
68. In Anhang Nr. 1, Teil I, Nummer 79 Buchstabe a, "85" ersetzt durch" 84".
69. In Anhang Nr. 1, Teil I, Nummer 79 (b) Absatz 1 wird das Wort "Stopper 'shall" nach dem Wort "Ventil" eingefügt.
70. In Anhang Nr. 1, Teil I, Nummer 79 b) (2) werden "85 " ersetzt" 84" und die Worte "und Stopfen" nach dem Wort "Ventile" eingefügt.
71. In Anhang 1, Teil In Nummer 80 wird "82 " ersetzt durch" 81" und "85 " ersetzt durch" 84".
72. In Anhang 1, Teil In Nummer 81 des einleitenden Teils der Bestimmung werden "80 und 81 " durch" 79 und 80" ersetzt.
73. In Anhang 1 Teil I Nummer 81 Buchstabe b wird "84" ersetzt durch" 83".
74. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 81 Buchstabe c, "85" ersetzt durch" 84".
75. In Anhang Nr. 1, Teil I, Nummer 82 Buchstabe b, "82 " ersetzt" 81" und "80 " ersetzt durch" 79".
76. In Anhang Nr. 1, Teil I Nummer 84 Buchstabe c, "85 " wird durch" 84" ersetzt.
77 In Anhang 1, Teil in Nummer 85, "84 und 85" ersetzt durch" 83 und 84".
78. In Anhang Nr. 1, Teil II Nummer 1 a) werden die Worte "Niederaktivität radioaktive Stoffe LSA III" gestrichen.
79. In Anhang Nr. 1, Teil II der Position II.2 werden die Worte "LSO-III UND FÜR LOSS-COMPLETE-AKTIVITÄTEN" gestrichen.
80. In Anhang Nr. 1, Teil II Nummer 11 Buchstabe b wird der Text "ISO 9978: 1992 (E) " durch den Text ersetzt" ISO 9978: 2020 (E)".
81. In Anhang Nr. 1, Teil II Nummer 12, "5 wird durch" 4 ersetzt.
82. In Anhang Nr. 1, Teil II Nummer 16 Buchstabe c, "73 bis 86" ersetzt durch" 72 bis 85".
83. In Anhang Nr. 1, Teil II Nummer 27, letzter Satz, "59 bis 85" ersetzt durch" 58 bis 84".
84. In Anhang Nr. 1, Teil II Nummer 31, "80 bis 85" ersetzt durch" 79 bis 84".
85. In Anhang Nr. 2 Nummer 4 Buchstabe a wird "7 bis 11 und 13 bis 16" durch "6 bis 10 und 12 bis 15" ersetzt.
86. In Anhang 3 wird folgende Tabelle 2 eingefügt:
„
“.
| Radionuklid (atomové číslo) | A1 (TBq) | A2 (TBq) | Meze hmotnostní aktivity pro vyjmutí látky (Bq/g) | Meze aktivity pro vyjmutí dodávky (Bq) |
|---|---|---|---|---|
| Ba-135m | 2 × 101 | 6 × 10-1 | 1 × 102 | 1 × 106 |
| Ge-69 | 1 × 100 | 1 × 100 | 1 × 101 | 1 × 106 |
| Ir-193m | 4 × 101 | 4 × 100 | 1 × 104 | 1 × 107 |
| Ni-57 | 6 × 10-1 | 6 × 10-1 | 1 × 101 | 1 × 106 |
| Sr-83 | 1 × 100 | 1 × 100 | 1 × 101 | 1 × 106 |
| Tb-149 | 8 × 10-1 | 8 × 10-1 | 1 × 101 | 1 × 106 |
| Tb-161 | 3 × 101 | 7 × 101 | 1 × 103 | 1 × 106 |
87. In Anhang 3 wird am Ende des Wortlauts der Erläuterung b) der Tabelle 2 Folgendes angefügt:
"Anmerkung: Für Th natural ist Standard-Radionuklide Th-132, für U natürlich ist Standard-Radionuklide U-238."
88. In Anhang 3, Nummer 9 (4), einleitender Teil der Bestimmung, werden die Worte "die den Anforderungen von Anhang 1 Teil I Nummer 1 dieses Erlasses entsprechen und "löschen".
89. In Anhang 3 Nummer 9 (4) wird am Ende von Buchstabe a) die Komma durch "eine "und Buchstabe b" ersetzt.
Buchstabe c wird umnummeriert (b).
90. in Anhang 3 (12) (a):
"(a) ein fester Gegenstand, der nicht an sich radioaktiver Natur ist, sondern auf dessen Oberfläche eine radioaktive oder spaltbare Substanz dispergiert ist."
In Anhang 3 Nummer 13 Absatz 1:
"1. Der oberflächenverunreinigte Artikel ist in die Gruppe SCO-I, SCO-II oder SCO-III einzureihen.
92. In Anhang 3 (13) (2) (c) und (3) (c) werden die Worte "die Summe der unfixierten und feststehenden Verunreinigungen auf einer unzugänglichen Oberfläche einer Fläche von 300 cm2 im Durchschnitt durch die Worte" ersetzt, die Summe der unfixierten und festen Verunreinigungen auf einer unzugänglichen Fläche von 300 cm2".
93. In Anhang 3 Nummer 13 wird folgender Absatz 4 angefügt:
"4. Ein großes Festobjekt ist der SCO-III-Gruppe zuzuordnen, die aufgrund ihrer Größe in keiner Art von Verpackungen gemäß Absatz 4 (1) transportiert werden kann und
a) alle Verschlüsse geschlossen werden, um zu verhindern, dass Radionuklide unter den Bedingungen des Anhangs 4 Nummer 20 Buchstabe e der vorliegenden Verordnung austreten;
b) wird das Innere des Gegenstandes maximal praxisgerecht getrocknet;
c) die Höhe der nicht fixierten Verunreinigung auf ihrer Außenfläche die in Anhang 4 Nummer 8 dieses Erlasses festgelegten Grenzwerte nicht überschreitet und
d) die Summe der nicht fixierten und festen Verunreinigungen auf einer unzugänglichen, von einer Fläche von 300 cm2 gemittelten Oberfläche 8 × 105 Bq / cm2 für Beta- und Gammastrahler und Alpha-Lampen mit geringer Toxizität oder 8 × 104 Bq / cm2 für alle anderen Alpha-Lampen nicht überschreitet;
94.In Anhang 3 Nummer 15 Buchstabe a wird "2 bis 4" durch 1 bis 3 ersetzt.
95.In Anhang 3 Nummer 16 Buchstabe a wird "5" durch "4" ersetzt.
96. In Anhang 3 Nummer 16 Buchstabe c wird "65" durch 64 ersetzt.
97. In Anhang 3 Nummer 17 des einleitenden Teils der Bestimmung wird "36 " durch" 35 ersetzt.
98. In Anhang 3 Nummer 17 Buchstabe f wird "6 " durch" 5" ersetzt.
99. In Anhang 3 Nummer 23 wird am Ende von Buchstabe c das Wort "a" gestrichen.
100. In Anhang 3 Nummer 23 wird der Punkt am Ende von Buchstabe d durch "a" ersetzt und der folgende Buchstabe e angefügt:
"(e) wenn eine radioaktive Sendung einen spaltbaren Stoff enthält, muss diese Anforderung durch einen der Punkte (a) bis (f) von Punkt 17 erfüllt werden."
101. In Anhang 3 Nummer 24 wird am Ende von Buchstabe a das Wort "a" durch ein Komma ersetzt.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret Nr. 157 / 2025 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 379 / 2016 Coll., zur Typgenehmigung bestimmter Produkte im Bereich der friedlichen Nutzung von Kernenergie und ionisierender Strahlung und des Transports radioaktiver oder fissiler Stoffe |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 03.06.2025 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.07.2025 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0