Dekret des Außenministers Nr. 13 / 1979 Coll.

Verordnung des Außenministers über das Abkommen zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Republik Kuba im Bereich des Tourismus

Gültig In Kraft seit 23.08.1978
Inhalt
13
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 6. prosince 1978
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Kubánské republiky v oblasti cestovního ruchu
Dne 12. prosince 1977 byla v Havaně podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Kubánské republiky o spolupráci v oblasti cestovního ruchu. Dohoda na základě svého článku 10 vstoupila v platnost dnem 23. srpna 1978.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA
o spolupráci v oblasti cestovního ruchu
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Kubánské republiky
vedeny přáním rozvíjet a dále posilovat přátelské vztahy mezi národy obou států na základě principů proletářského internacionalismu a socialistické ekonomické integrace členských států Rady vzájemné hospodářské pomoci,
ve snaze zajistit co nejlepší podmínky pro podporu vzájemného cestovního ruchu, které by umožnily hlubší poznání úspěchů obou států v budování socialismu,
s cílem dále rozvíjet vzájemný cestovní ruch a spolupráci v této oblasti,
rozhodly se uzavřít tuto dohodu.
Za tím účelem smluvní strany jmenovaly svými zmocněnci:
vláda Československé socialistické republiky:
ing. Františka Žurka,
vláda Kubánské republiky:
Lic. Joaguína Góngoru Suaua,
kteří po výměně svých plných mocí, jež byly shledány v dobré a náležité formě, se dohodli takto:
Smluvní strany budou všestranně rozvíjet a rozšiřovat spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi Československou socialistickou republikou a Kubánskou republikou na vzájemně vyrovnaném základě, se snahou o prohloubení vzájemného poznání úspěchů dosažených v oblasti hospodářství, sociálního, kulturního a vědeckého rozvoje, jakož i historických památek, přírodních krás, turistických zajímavostí a revolučních tradic obou zemí.
Smluvní strany budou spolupracovat při rozvoji cestovního ruchu na základě rovnosti práv a vzájemné výhodnosti a budou usnadňovat turistické skupinové a individuální cesty organizované prostřednictvím cestovních kanceláří a společenských organizací, cesty u příležitosti kulturních a sportovních událostí, výstav, veletrhů a mezinárodních setkání, cestování mládeže a specializované tematické zájezdy.
Smluvní strany budou napomáhat dalšímu rozvoji leteckých spojů mezi oběma zeměmi a usnadňování přechodu hranic.
Smluvní strany se dohodly, že budou zabezpečovat leteckou přepravu turistů mezi oběma zeměmi vlastními letadly. V případě potřeby jedné strany bude vyžádána potřebná dopravní kapacita od druhé strany. Jestliže strany nebudou disponovat dostatečnou kapacitou pro dopravu turistů svými vlastními prostředky, mohou v tomto případě požádat o pomoc dopravce jiných zemí s cílem zabezpečit rozvoj cestovního ruchu.
Smluvní strany učiní prostřednictvím příslušných orgánů a organizací cestovního ruchu opatření, aby vhodným propagačním, informačním a náborovým působením, pokud možno v jazyce druhé země, byla zlepšována informovanost občanů obou států o možnostech cestování na území druhého státu.
Smluvní strany budou podporovat výměnu zkušeností, informací a dokumentace cestovního ruchu, zejména v oblasti činnosti příslušných orgánů a organizací, výstavby turistických zařízení a odborné výchovy kádrů, jakož i ve spolupráci vědeckovýzkumných ústavů a v ostatních otázkách cestovního ruchu.
Smluvní strany budou rozvíjet a podporovat výměnu odborníků z různých oblastí cestovního ruchu.
Stipendijní pobyty na úseku odborného školství budou uskutečňovány prostřednictvím příslušných orgánů obou stran v rámci Dohody o kulturní spolupráci mezi Československou socialistickou republikou a Kubánskou republikou.
Vědeckotechnická spolupráce v oblasti cestovního ruchu vyplývající z této dohody se bude uskutečňovat podle Všeobecných podmínek vědeckotechnické spolupráce platných mezi oběma zeměmi.
Platy vyplývající z plnění této dohody se budou provádět podle platební dohody mezi smluvními stranami a jiných smluvních dokumentů upravujících tyto otázky.
Smluvní strany budou dále rozšiřovat spolupráci orgánů cestovního ruchu obou států v příslušných mezinárodních organizacích a napomáhat uskutečňování výměny zkušeností z činnosti v této oblasti.
Smluvní strany budou napomáhat spolupráci orgánů a organizací cestovního ruchu při zlepšování informovanosti, podpoře zájmů a náboru turistů z třetích zemí prostřednictvím příslušných cestovních kanceláří.
Příslušné orgány smluvních stran budou uzavírat protokoly na určitá časová období k provádění této dohody. Kromě toho, kdykoliv to budou považovat za nutné, budou hodnotit její plnění a průběh vzájemného cestovního ruchu.
Tato dohoda podléhá schválení podle právních předpisů každé ze smluvních stran a vstoupí v platnost dnem výměny nót o jejím schválení. Její ustanovení však budou předběžně používána ode dne podpisu.
Tato dohoda se uzavírá na období pěti let a bude považována za prodlouženou vždy o další rok, jestliže ji žádná ze smluvních stran písemně nevypoví nejpozději šest měsíců před uplynutím příslušného období platnosti.
Dáno v Havaně dne 12. prosince 1977 ve dvou vyhotoveních, každé v jazyce českém a španělském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
Ing. František Žurek v. r.
Za vládu
Kubánské republiky:
Lic. Joaguín Góngora Suau v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungVerordnung des Außenministers Nr. 13 / 1979 Slg. über das Abkommen zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Republik Kuba auf dem Gebiet des Tourismus
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum20.02.1979
In Kraft seit23.08.1978
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf