Regierungsverordnung Nr. 103 / 2020 Coll.

Verordnung der Regierung zur Änderung der Verordnung Nr. 282 / 2013 Slg. über die Erstellung einer Liste von bestimmten Erzeugnissen, der Bedingungen, unter denen ihre Einfuhr oder Beförderung erfolgen kann, bestimmte Bedingungen für bestimmte Erzeugnisse, unter denen ihre Ausfuhr durchgeführt werden kann, sowie die Anforderungen und Modelle von Anträgen auf Zulassung und Ausfuhrgenehmigung

Gültig Verordnung In Kraft seit 01.04.2020
Inhalt
ANHANG
REGIERUNGSORDNUNG
vom 2. März 2020
zur Änderung der Verordnung Nr. 282 / 2013 Slg. über die Erstellung einer Liste bestimmter Erzeugnisse die Bedingungen, unter denen ihre Einfuhr oder Beförderung stattfinden kann, die Festlegung bestimmter Bedingungen für bestimmte Erzeugnisse, unter denen ihre Ausfuhr durchgeführt werden kann, sowie die Festlegung von Einzelheiten und Mustern von Anträgen auf Zulassung und Ausfuhrgenehmigung
Die Regierung bestellt gemäß § 18 des Gesetzes Nr. 228 / 2005 Slg. über die Kontrolle des Handels mit Waren, deren Besitz aus Sicherheitsgründen in der Tschechischen Republik beschränkt ist und über die Änderung bestimmter Gesetze, geändert durch Gesetz Nr. 281 / 2013 Slg., (nachfolgend "Gesetz") zur Umsetzung von § 1 Abs. 2 und § 8a Abs. 1 des Gesetzes:
Čl. I
Die Anhänge 1 bis 3 der Regierungsverordnung Nr. 282 / 2013 Slg., zur Festlegung der Liste der spezifizierten Erzeugnisse, der Bedingungen, unter denen ihre Einfuhr oder Beförderung durchgeführt werden kann, mit bestimmten Bedingungen für die beabsichtigten Erzeugnisse, unter denen sie ausgeführt werden können, und zur Festlegung der Angaben und Muster von Anträgen und Ausfuhrgenehmigungen, sind wie folgt zu lesen:

"Anhang Nr. 1 zur Regierungsverordnung Nr. 282 / 2013 Coll.
Liste der spezifizierten Produkte, deren Besitz in der Tschechischen Republik aus Sicherheitsgründen beschränkt ist [gemäß § 1 Abs. 1 Buchstabe a des Gesetzes]
Pořadí položkyČíslo podpoložky nebo položky kombinované nomenklatury společného celního sazebníkuNázev stanoveného výrobkuMěrná jednotkaDoklad podle § 2 odst. 3 písm. a) zákonaDoklad podle § 2 odst. 3 písm. c) zákona
1.3601 00 00Prachové výmetné náplně - bezdýmný a černý prach[1]KgA 2 a A 4B 1 a B 2
2.9302 00 00Revolvery a pistole s výjimkou zbraní používajících náboje typu FlobertKsA 1, A 3 a A 4B 1, B 2 a B 3
3.9303Dlouhé střelné zbraně s drážkovaným vývrtem na náboje se středovým zápalemKsA 1, A 3 a A 4B 1, B 2 a B 3
4.9305Hlavní části zbraní[2], nebo výrobků čísla 9302 a 9303 celního sazebníkuKsA 1, A 3 a A 4B 1 a B 2
Anmerkungen:
[1] Absatz 2a Absatz 3 Buchstabe f des Gesetzes Nr. 156 / 2000 Slg. über die Verifizierung von Feuerwaffen und Munition, geändert durch Gesetz Nr. 206 / 2015 Slg.
[2] § 3 Abs. 2 des Gesetzes Nr. 119 / 2002 Slg., auf Waffen und Munition (Gesetz über Waffen), geändert.
Erläuterungen zu den Dokumenten:
Dokumente gemäß § 2 Abs. 3 a) des Gesetzes
A 1 - Entscheidung des tschechischen Amtes für die Prüfung von Waffen und Munition über die Einstufung einer Art von Waffen oder wesentlichen Teilen einer Waffe oder einer Art Munition in der Kategorie gemäß Gesetz Nr. 119 / 2002 Slg., über Waffen und Munition (Firearms Act), geändert. Die Vorlage dieser Entscheidung ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
A 2 - Bescheinigung, ausgestellt von einer berechtigten Person gemäß Gesetz Nr. 22 / 1997 Slg., über technische Anforderungen an Produkte und zur Änderung und Ergänzung bestimmter Gesetze, geändert. Die Einreichung dieser Bescheinigung ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
Und 3 - Protokoll über die Prüfung einer Waffe (oder Bescheinigung über die Genehmigung einer Art von Waffe, wenn nicht eine Bescheinigung über die Prüfung einer Waffe ausgestellt) gemäß Gesetz Nr. 156 / 2000 Coll., über die Überprüfung von Schusswaffen und Munition in der geänderten Fassung. Dieses Dokument ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
A 4 - Verifizierte Kopie der Waffenlizenz nicht älter als 90 Tage.
Dokumente gemäß § 2 Abs. 3 Buchstabe c des Gesetzes
B 1 - Kaufvertrag oder andere ähnliche Dokumente, insbesondere Rechnung oder Proforma-Rechnung.
B2 - Bei Transporten aus dem Gebiet der Tschechischen Republik in das Hoheitsgebiet der anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, Nachweis des Erwerbs der spezifizierten Ware oder der Zulassung des Herstellers für den Transport.
B 3 - International Import Certificate / International Import Certificate (I.I.C.) oder End User Certificate / End User Certificate (E.U.C.) oder ein anderes ähnliches Dokument im Falle des Transports von der Tschechischen Republik in das Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

Příloha č. 2

Anhang Nr. 2 der Regierungsverordnung Nr. 282 / 2013 Coll.
Liste der spezifizierten Erzeugnisse, deren Besitz in der Tschechischen Republik aus Sicherheitsgründen beschränkt ist [gemäß § 1 Abs. 1 b des Gesetzes]
Pořadí položkyČíslo podpoložky nebo položky kombinované nomenklatury společného celního sazebníkuNázev stanoveného výrobkuMěrná jednotkaDoklad podle § 2 odst. 3 písm. a) zákonaDoklad podle § 2 odst. 3 písm. c) zákona
1.3601 00 00Prachové výmetné náplně - bezdýmný a černý prach[1]KgA 3 a A 5B 1
2.9302 00 00Revolvery a pistole včetně zbraní používajících náboje typu FlobertKsA 1, A 2, A 4 a A 5B 1
3.9303Dlouhé střelné zbraně s drážkovaným a hladkým vývrtem včetně zbraní používajících náboje typu Flobert a expanzní zbraně[2]KsA 1, A 2, A 4 a A 5B 1
4.9303 nebo 9304 00 00Plynové a expanzní zbraně, jedná-li se o nedovolené výrobní provedení[3]KsA 1, A 2, A 4 a A 5B 1
5.9305Hlavní části zbraní[4] nebo výrobků čísla 9302 a 9303 celního sazebníkuKsA 1, A 2, A 4 a A 5B 1
6.9306Střelivo a jeho části[5] do zbraní uvedených v tomto seznamuKsA 1, A 4 a A 5B 1
Anmerkungen:
[1] Absatz 2a Absatz 3 Buchstabe f des Gesetzes Nr. 156 / 2000 Slg. über die Verifizierung von Feuerwaffen und Munition, geändert durch Gesetz Nr. 206 / 2015 Slg.
[2] Absatz 7 Buchstabe f des Gesetzes Nr. 119 / 2002 Slg., über Waffen und Munition (Firearms Act), geändert.
[3] Absatz 4 Buchstabe a Ziffer 5 des Gesetzes Nr. 119 / 2002 Slg., auf Waffen und Munition (Gesetz über Waffen), geändert.
[4] § 3 Abs. 2 des Gesetzes Nr. 119 / 2002 Slg., auf Waffen und Munition (Gesetz über Waffen), geändert.
[5] Paragraph 2a (3) (a) bis (e) des Gesetzes Nr. 156 / 2000 Coll., über die Verifizierung von Feuerwaffen und Munition, geändert durch Gesetz Nr. 206 / 2015 Coll.
Erläuterungen zu den Dokumenten:
Dokumente gemäß § 2 Abs. 3 a) des Gesetzes:
A 1 - Entscheidung des tschechischen Amtes für die Prüfung von Waffen und Munition über die Einstufung einer Art von Waffen oder wesentlichen Teilen einer Waffe oder einer Art Munition in der Kategorie gemäß Gesetz Nr. 119 / 2002 Slg., über Waffen und Munition (Firearms Act), geändert. Die Vorlage dieser Entscheidung ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
2 - Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. Die Vorlage dieser Entscheidung ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
A 3 - Zertifikat, ausgestellt von einer berechtigten Person gemäß Gesetz Nr. 22 / 1997 Slg., über technische Anforderungen an Produkte und zur Änderung und Ergänzung bestimmter Gesetze, geändert. Die Einreichung dieser Bescheinigung ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
Und 4 - Protokoll über die Überprüfung einer Waffe (oder Bescheinigung über die Genehmigung einer Art von Waffe, wenn nicht eine Bescheinigung über die Prüfung einer Waffe ausgestellt) gemäß Gesetz Nr. 156 / 2000 Coll., über die Überprüfung von Schusswaffen und Munition in der geänderten Fassung. Dieses Dokument ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
Und 5 - Eine beglaubigte Kopie der Waffenlizenz nicht früher als 90 Tage, es sei denn, es ist Kategorie D Waffen gemäß Gesetz Nr. 119 / 2002 R., auf Waffen und Munition (Arms Act), geändert, oder Munition für solche Waffen bestimmt.
Dokumente gemäß § 2 Absatz 3 Buchstabe c des Gesetzes:
B 1 - Kaufvertrag oder andere ähnliche Dokumente, insbesondere Rechnung oder Proforma-Rechnung.

Příloha č. 3

Anhang Nr. 3 der Regierungsverordnung Nr. 282 / 2013 Coll.
Liste der für die Zulassung zur Ausfuhr von bestimmten Erzeugnissen erforderlichen Unterlagen
Název[1] určeného výrobku ve smyslu přílohy č. 1 přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího oblast obchodování se střelnými zbraněmi a střelivemKód KN[1]Doklad podle § 2 odst. 3 písm. a) zákonaDoklad podle § 2 odst. 3 písm. c) zákona
1.Krátké poloautomatické (samonabíjecí) nebo opakovací střelné zbraněex 9302 00 00A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
2.Krátké jednoranové střelné zbraně pro střelivo se středovým zápalemex 9302 00 00A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
3.Krátké jednoranové střelné zbraně pro střelivo s okrajovým zápalem, jejichž celková délka je menší než 280 mmex 9302 00 00A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
4.Dlouhé poloautomatické (samonabíjecí) střelné zbraně, jejichž zásobník a nábojová komora mohou dohromady pojmout více než tři nábojeex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
5.Dlouhé poloautomatické (samonabíjecí) střelné zbraně, jejichž zásobník a nábojová komora nemohou dohromady pojmout více než tři náboje, jejichž podávači ústrojí je odnímatelné nebo u nichž není zaručeno, že nemohou být přeměněny běžnými nástroji na zbraně, jejichž zásobník a nábojová komora mohou dohromady pojmout více než tři nábojeex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
A 1, A 2, A 4 a A 5B 1, B 2,B 3 a B 4
6.Dlouhé opakovací a poloautomatické (samonabíjecí) střelné zbraně s hladkým vývrtem hlavně, která nepřesahuje délku 600 mmex 9303 20 10
ex 9303 20 95
A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
7.Civilní poloautomatické (samonabíjecí) střelné zbraně, které mají vzhled zbraní s automatickým (samočinným) mechanismemex 9302 00 00
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
8.Dlouhé opakovací střelné zbraně jiné než uvedené v bodě 6ex 9303 20 95
ex 9303 30 00
ex 9303 90 00
A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
9.Dlouhé jednoranové střelné zbraně s drážkovým vývrtem hlavněex 9303 30 00
ex 9303 90 00
A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
10.Poloautomatické (samonabíjecí) dlouhé střelné zbraně jiné než uvedené v bodech 4 až 7ex 9303 90 00A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
11.Krátké jednoranové střelné zbraně pro střelivo s okrajovým zápalem, jejichž celková délka není menší než 280 mmex 9302 00 00A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
12.Dlouhé jednoranové střelné zbraně s hladkým vývrtem hlavně9303 10 00
ex 9303 20 10
ex 9303 20 95
A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
13.Součásti zvlášť zkonstruované pro střelnou zbraň a nezbytné pro její funkci včetně hlavně, rámu, pouzdra závěru, závěru nebo nábojového válce revolveru, závorníku, nosiče závorníku a jakéhokoli zařízení zkonstruovaného nebo upraveného k utlumení hluku výstřelu;Hlavní části těchto střelných zbraní: mechanismus závěru, nábojová komora (vložná) a hlaveň střelné zbraně se, jako oddělené předměty, zahrnují do kategorie těch střelných zbraní, kterých jsou nebo mají být součástíex 9305 10 00
ex 9305 21 00
ex 9305 29 00
ex 9305 99 00
A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
14.Střelivo: kompletní náboj nebo jeho komponenty, jako jsou nábojnice, zápalky nebo střely, které se používají ve střelných zbraních, které podléhají ověřování podle jiného právního předpisu[2];ex 3601 00 00
ex 3603 00 90
ex 9306 21 00
ex 9306 29 00
ex 9306 30 10
A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1, B 2,B 3 a B 4
Výmetné náplně, které podléhají ověřování podle jiného právního předpisu[2]ex 9306 30 90
ex 9306 90 90
A 3 a A 5B 1, B 2,
B 3 a B 4
15.Sbírky střelných zbraní a sběratelské kusy střelných zbraní historické hodnoty[3];ex 9705 00 00A 1, A 2, A 4 a A 5 B 1,B 2,B 3 a B 4
Starožitné střelné zbraně starší 100 let[3]ex 9706 00 00A 1, A 2,
A 4 a A 5
B 1, B 2,
B 3 a B 4
Anmerkungen:
[1] Der Name der benannten Ware und der KN-Code sind informativ angegeben - der Name der benannten Ware und der KN gemäß Anhang 1 der direkt anwendbaren Verordnung der Europäischen Union über den Handel mit Feuerwaffen und Munition.
[2] Munitionsarten und Munitionsteile, die gemäß § 2a Absatz 3 des Gesetzes Nr. 156 / 2000 Slg. über die Verifizierung von Feuerwaffen und Munition in der Fassung des Gesetzes Nr. 206 / 2015 Slg.
[3] Zusätzlich zu den historischen Waffen gemäß Artikel 7 Buchstabe a des Gesetzes Nr. 119 / 2002 Slg., auf Waffen und Munition (im Waffengesetz), geändert, sofern die Ausfuhr nicht für die Ausfuhr außerhalb des Hoheitsgebiets der Europäischen Union gemäß Artikel 3 Buchstabe f der unmittelbar anwendbaren Verordnung der Europäischen Union über den Waffen- und Munitionshandel erforderlich ist.
Erläuterungen zu den Dokumenten:
Dokumente gemäß § 2 Abs. 3 a) des Gesetzes:
A 1 - Entscheidung des tschechischen Amtes für die Prüfung von Waffen und Munition über die Einstufung einer Art von Waffen oder wesentlichen Teilen einer Waffe oder einer Art Munition in der Kategorie gemäß Gesetz Nr. 119 / 2002 Slg., über Waffen und Munition (Firearms Act), geändert. Die Vorlage dieser Entscheidung ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
2 - Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. Die Vorlage dieser Entscheidung ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
A 3 - Zertifikat, ausgestellt von einer berechtigten Person gemäß Gesetz Nr. 22 / 1997 Slg., über technische Anforderungen an Produkte und zur Änderung und Ergänzung bestimmter Gesetze, geändert. Die Einreichung dieser Bescheinigung ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
Und 4 - Protokoll über die Überprüfung einer Waffe (oder Bescheinigung über die Genehmigung einer Art von Waffe, wenn nicht eine Bescheinigung über die Prüfung einer Waffe ausgestellt) gemäß Gesetz Nr. 156 / 2000 Coll., über die Überprüfung von Schusswaffen und Munition in der geänderten Fassung. Dieses Dokument ist nur im Zweifelsfall erforderlich.
A 5 - Verifizierte Kopie der Waffenlizenz nicht älter als 90 Tage.
Dokumente gemäß § 2 Absatz 3 Buchstabe c des Gesetzes:
B 1 - Kaufvertrag oder andere ähnliche Dokumente, insbesondere Rechnung oder Proforma-Rechnung.
B 2 - Nachweis des Erwerbs des beabsichtigten Produkts oder der Ausfuhrgenehmigung des Herstellers.
B 3 - International Import Certificate (I.I.C.) oder End User Certificate (E.U.C.) oder anderes ähnliches Dokument.
B 4 - Einfuhrlizenzen oder Einfuhrgenehmigungen des Einfuhrdrittlands.
Čl. II
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. April 2020 in Kraft.
Ministerpräsident:
Ing. Babiš v. r.
Stellvertretender Ministerpräsident, Minister für Industrie und Handel und Verkehrsminister:
Doc.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungRegierungsverordnung Nr. 103 / 2020 Coll. zur Änderung der Verordnung Nr. 282 / 2013 Coll. zur Festlegung der Liste der spezifizierten Erzeugnisse die Bedingungen, unter denen ihre Einfuhr oder Beförderung durchgeführt werden kann, mit bestimmten Bedingungen für bestimmte Erzeugnisse, unter denen ihre Ausfuhr durchgeführt werden kann, und zur Festlegung der Formalitäten und Modelle für Anträge auf Zulassung und Ausfuhrgenehmigung
Art der VorschriftVerordnung
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum18.03.2020
In Kraft seit01.04.2020
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf