Dekret Nr. 1 / 2026 Coll.
Verordnung zur Änderung des Dekrets Nr. 355/2020 Coll. über Anträge und bestimmte Informationen nach dem Bankgesetz und dem Gesetz über Spar- und Kreditgenossenschaften in der geänderten Fassung
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 11.01.2026
Textfassungen:
11.01.2026
08.01.2026
1
ERKLÄRUNG
vom 29. Dezember 2025
zur Änderung des Dekrets Nr. 355/2020 Coll. über Anträge und bestimmte Informationen gemäß dem Bankgesetz und dem Gesetz über Spar- und Kreditgenossenschaften, geändert
Die Tschechische Nationalbank legt gemäß § 4e Abs. 4, § 16 Abs. 7, § 17c Abs. 3, § 17n Abs. 3 und § 26g Abs. 3 des Gesetzes Nr. 21 / 1992 Sl., an Banken, geändert durch Gesetz Nr. 338 / 2020 Slg., Gesetz Nr. 353 / 2021 Slg. und Gesetz Nr. 280 / 2025 Slg., und gemäß § 2cd Abs.
Verordnung Nr. 355 / 2020 Slg., über Anträge und bestimmte Informationen nach dem Bankgesetz und dem Bank- und Kreditgenossenschaftsgesetz, geändert durch Dekret Nr. 56 / 2023 Slg. und Dekret Nr. 197 / 2025 Slg., wird wie folgt geändert:
1. Im Einleitungssatz wird der Text "4 (7), Artikel 5 Absatz 5 " durch den Text" 4e (4) ersetzt, der Text "17c (3), Artikel 17n Absatz 3 "nach dem Text" 26g" eingefügt und der Text "4 " nach der Nummer" 4" eingefügt.
2. In Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a Absatz 3 werden die Worte "Kmerz oder Spaltung einer Bank oder" gestrichen.
3. In § 1 Abs. 1 a) (5) und § 7 des einleitenden Teils der Bestimmung wird das Wort "Auflösung" durch "Entscheidung" ersetzt;
4. In Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b wird Nummer 2 gestrichen.
Die Nummern 3 bis 6 sind um 2 bis 5 zu beziffern.
5. In Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer 5 wird "5" ersetzt durch" 4e", "1 " ersetzt durch" 3" und am Ende wird der Punkt durch ein Komma ersetzt.
6. In Artikel 1 Absatz 1 wird folgender Buchstabe c angefügt:
"(c) vorherige Zustimmung zu:
1. Erwerb einer bedeutenden Beteiligung nach § 17c Absatz 3 des Bankengesetzes,
2. den Zusammenschluss oder die Aufteilung der Bank gemäß § 17n Absatz 3 des Bankengesetzes und
3. die Fusion oder Aufteilung der Genossenschaftsreserve gemäß § 2cd (3) des Gesetzes über Spar- und Kreditgenossenschaften.
8. Absatz 1 (3) wird gestrichen.
9. In Absatz 2 Absatz 1 Buchstabe b des einleitenden Teils der Bestimmung wird das Wort "insbesondere" gestrichen.
10. In Absatz 2 Absatz 1 Buchstabe c Absatz 1 werden die Wörter "und die internationale Rechtspersonenkennung (LEI), falls zugeordnet, am Ende hinzugefügt."
11. Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe c wird das Wort "Grund" gestrichen.
12. In Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe f Absatz 1 wird "5 (4) Buchstabe c" durch "12ad (1) ersetzt.
13.
vorherige Zustimmung zur Übertragung von Vermögenswerten an eine Bank
(K § 16 Abs. 7 des Bankengesetzes)
Die Einzelheiten des Antrags auf vorherige Genehmigung der Tschechischen Nationalbank zur Übertragung der Vermögenswerte an die Bank als Aktionär gemäß § 16 Abs. 1 Buchstabe c des Bankgesetzes sind:
a) Informationen über die Absichten und Gründe für die Übertragung von Kapital;
b) eine Liste der Betroffenen (3) für die Übertragung der Vermögenswerte und für jede Person ihre Identifizierungsdaten und ob sie der Verstorbene oder der Versender sind;
c) ein Projekt zur Übertragung der Vermögenswerte der Bank nach dem Gesetz über die Umwandlung von Handelsunternehmen und Genossenschaften (11) sowie Informationen mit mindestens
1. Änderungen des Geschäftsplans der erwerbenden Bank und eine Beschreibung, wie ausreichendes Kapital gewährleistet wird;
2. den Zeitplan für die Durchführung der Kapitalübertragung und den Plan für die organisatorische, technische und personelle Integration der Erwerbsbank;
3. eine Beschreibung der Auswirkungen der Übertragung des Kapitals auf die Ausübung der Tätigkeiten der erwerbenden Bank;
d) Informationen über die erwarteten Auswirkungen der Übertragung des Kapitals auf die Höhe des Kapitals der erwerbsfähigen Bank auf individueller und konsolidierter Basis, ausgedrückt durch eine Änderung der Kapitalquoten gemäß der unmittelbar anwendbaren Verordnung der Europäischen Union über die Aufsichtsanforderungen (1), und Informationen über die Annahmen der fortgesetzten Einhaltung dieser Kapitalquoten auf individueller und konsolidierter Basis nach der Übertragung des Kapitals;
e) Berichte der gesetzlichen Behörden von Personen, die an der Übertragung von Vermögenswerten beteiligt sind, oder irgendeine Vereinbarung zur Aufhebung ihrer Verarbeitung;
f) einen Sachverständigenbericht über die Übertragung von Vermögenswerten oder gegebenenfalls Verzichtsverzicht;
g) die Stellungnahme des Sachverständigen zu den Bedingungen des Transfervorhabens, es sei denn, der unter Buchstabe f genannte Sachverständigenbericht wird erstellt;
h) die Abschlusskonten und die Eröffnungsbilanz der Akquisitionsbank und der Bericht des Wirtschaftsprüfers über ihre Verifikations- oder Zwischenkonten und den Bericht des Wirtschaftsprüfers über seine Verifizierung;
— eine Liste der Verwalter der erwerbsfähigen Banken und ein Hinweis auf ihre Veränderungen infolge der Übertragung von Vermögenswerten;
(j) Angaben von Personen mit engen Verbindungen, bei denen die Übertragung von Vermögenswerten zu engen Verbindungen zwischen diesen Personen und Daten von Personen führt, an denen die Erwerbsbank eine erhebliche Beteiligung nimmt;
(k) Identifizierungsdaten von Personen, die aufgrund der Übertragung von Kapital einen qualifizierenden Anteil an der erwerbenden Bank erwerben oder erhöhen, einschließlich Angabe des Anteils an dem Kapital oder den Stimmrechten oder einer anderen Form der Anwendung eines signifikanten Einflusses auf die Geschäftsführung.
Folgende Fußnote 11 wird angefügt:
"(11) Absatz 339 des Gesetzes über die Umwandlung von Handelsunternehmen und Genossenschaften."
14. Nach Abschnitt 5 werden folgende Abschnitte 5a und 5b eingefügt:
Vor der Genehmigung, bedeutende Betriebe zu erwerben
(K § 17c Abs. 3 Bankgesetz)
Die Einzelheiten des Antrags auf vorherige Genehmigung der Tschechischen Nationalbank für eine bedeutende Beteiligung einer Bank, einer Finanzholdinggesellschaft oder einer gemischten Finanzholdinggesellschaft gemäß § 17b Absatz 1 des Bankengesetzes sind:
a) Identifizierungsdaten des Antragstellers;
b) Identifizierung der Person, an die eine signifikante Beteiligung erworben werden soll (nachfolgend "die Zielgesellschaft" genannt);
c) Identifizierungsdaten der Person, deren Teilnahme am Antragsteller übertragen wird;
d) den Namen des öffentlichen Registers, in dem die Zielgesellschaft registriert ist, die jeweilige Registrierungsnummer oder andere Kennnummer sowie der aktuelle Auszug oder Bescheinigung der Registrierung;
e) Einzelheiten der bestehenden, neu erworbenen und daraus resultierenden Beteiligung an der Zielgesellschaft, einschließlich:
1. ob die Beteiligung direkt oder indirekt erworben wird; im Falle einer indirekten Erwerbstätigkeit die Angabe der Person, durch die sie erworben wird;
2. die Menge, Art und Nennwert der Betriebe, die der Antragsteller erwerben will;
3. den endgültigen Anteil des Antragstellers an dem Gesamtkapital und den Stimmrechten der Zielgesellschaft;
4. Informationen darüber, ob der Antragsteller die Zielgesellschaft übernimmt;
5. Informationen darüber, ob es das Recht hat, ein Mitglied der Verwaltungsbehörde zu ernennen,
6. den Betrag und die Methode zur Ermittlung des Kaufpreises, des Zeitpunkts der Zahlung des Kaufpreises des erworbenen Betriebs und, falls vorhanden, eine Erklärung über die Differenz zum Marktwert;
7. die Art und Weise, wie der Kaufpreis in den Konten erfasst wird;
8. eine Beschreibung der verwendeten Bewertungsmethoden und, wenn das Zielunternehmen dominiert wird, Gutachten zur Bewertung von bedeutenden Beteiligungen, sofern verfügbar,
f) die Entscheidung der zuständigen Entscheidungsgremien des Antragstellers, ein wesentliches Interesse und das Protokoll der Beratungen dieser Behörde zu erwerben;
g) eine Beschreibung der wichtigsten Bedingungen des vorgeschlagenen Akquisitionsvertrags, der sich auf die umsichtige Situation des vorgeschlagenen Erwerbers auswirken kann;
h) eine Beschreibung der Auswirkungen des Erwerbs einer signifikanten Beteiligung an der Durchführung der Tätigkeiten des Antragstellers, einschließlich der Auswirkungen auf sein Management- und Kontrollsystem, Liquidität und große Expositionen, einschließlich Risikomanagement und Mechanismen zur Erfüllung der Verpflichtungen im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Verhinderung der Legalisierung der Erlöse von Kriminalität und Terrorismusfinanzierung;
i) den Jahresabschlüssen des Zielunternehmens sowie Informationen über die Übertragung von Vermögenswerten und Verbindlichkeiten für die letzten 3 Geschäftsjahre oder über Transfers, die vor dem Erwerb eines bedeutenden Betriebs getätigt werden;
(j) den Jahresabschlüssen des Antragstellers und anderer Belege, die die finanzielle Gesundheit des Antragstellers zeigen, einschließlich einer Beschreibung jeder Position, sowie Nachweise über ausreichendes Volumen, Ursprungstransparenz und die Sicherheit seiner Finanzmittel, die zur Erlangung eines bedeutenden Betriebs verwendet werden, einschließlich einer Beschreibung der Verwendung ausländischer Ressourcen, der Gruppenfinanzierung und ihrer Rückzahlungsmodalitäten;
c) den Geschäftsplan des Antragstellers;
(l) den Plan für die organisatorische, technische, operative und personelle Integration und den Zeitplan für die Umsetzung der Transformation und Auswirkungen auf Verträge mit anderen Personen, wenn das Zielunternehmen von den aufsichtsrechtlichen Auswirkungen der Wesentlichkeitsschwelle dominiert oder überschritten werden soll;
(m) eine Erklärung des Antragstellers oder eine andere Bestätigung des Antrags oder die Mitteilung über den Erwerb eines qualifizierten Betriebs an die zuständige Behörde, das Datum, an dem der Antrag oder die Anmeldung eingereicht wurde, und die Einzelheiten der Eigentümerstruktur des Zielunternehmens, wenn es sich bei der Zielgesellschaft um ein Finanzinstitut handelt, das der Beurteilung des Erwerbs des qualifizierten Betriebs unterliegt;
(n) eine detaillierte grafische Darstellung der Gruppe, in der die Kapitalanteile und Stimmrechte der Mitglieder, die gegebenenfalls Interessen kontrollieren, sowie die Identifizierung von Finanzinstituten und Informationen über die Tätigkeiten der Unternehmen in der Gruppe und deren geographischen Rahmen angegeben werden, wenn die Zielgesellschaft Teil der Gruppe ist;
(o) Rating des Zielunternehmens und gegebenenfalls das Gesamtguthaben der Gruppe, zu der es gehört, sofern vorhanden;
p) eine Beschreibung der von der Zielgesellschaft durchgeführten Tätigkeiten, die angibt, ob sie einer Regulierung oder Überwachung nach den Finanzmarktregeln unterliegen und ob der vorgeschlagene Erwerb der gesonderten Genehmigung der zuständigen Aufsichtsbehörde der Zielgesellschaft unterliegt;
b) eine Erklärung des Antragstellers oder eine andere Bestätigung, dass der vorgeschlagene Erwerb gemäß Artikel 17h Absatz 1 des Bankengesetzes der konsolidierenden Aufsichtsbehörde mitgeteilt worden ist;
(r) Bestätigung der Einreichung eines Antrags auf qualifizierte Beteiligung, wenn die Zielgesellschaft ein Kreditinstitut ist und nicht die Aufsichtsbehörde der Tschechischen Nationalbank ist;
(s) eine Beschreibung der Auswirkungen des Erwerbs einer bedeutenden Beteiligung an der Eigentums- und Organisationsstruktur des Antragstellers und der Zielgesellschaft sowie der Auswirkungen auf die Struktur der Gruppe, zu der der Antragsteller oder die Zielgesellschaft gehört;
(t) Erklärungen und damit zusammenhängende Informationen oder Dokumente, die dem Antragsteller nachweisen können, dass der Antragsteller geprüft hat, ob das Zielunternehmen oder die Mitglieder seiner Verwaltungsbehörden in den letzten 10 Jahren Verwaltungs- oder Strafstrafen in Bezug auf die Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität, Terrorismusfinanzierung oder anderen finanziellen kriminellen Tätigkeiten auf individueller, konsolidierter oder subkonsolidierter Grundlage ausgesetzt sind;
— eine Erklärung des Antragstellers oder eine andere Bestätigung, dass das Zielunternehmen oder seine Manager und Mitglieder keinen restriktiven Maßnahmen unterliegen, die durch das EU-Recht vorgesehen sind;
(v) eine Beschreibung des Verhaltens des Antragstellers im Einvernehmen mit anderen Personen, einschließlich Vereinbarungen zwischen dem Antragsteller und einem anderen Mitglied in Bezug auf das Zielunternehmen und eine Beschreibung der zukünftigen Verteilung der Beteiligung an der Finanzierung des geplanten Erwerbs.
vorherige Zustimmung zur Fusion oder Spaltung
(K § 17n Abs. 3 Bankgesetz)
(1) Einzelheiten der Anmeldung gemäß Artikel 17m Absätze 1 und 2 des Bankengesetzes zur vorherigen Genehmigung der Tschechischen Nationalbank für die Zusammenführung oder Aufteilung der Bank, der Finanzholding Person oder der gemäß Artikel 27 Absatz 1 des Bankengesetzes genehmigten gemischten Finanzholding Person sind:
a) eine Angabe der Art der Umwandlung, ob es sich um eine Fusion oder eine Teilung der Bank handelt;
b) Informationen über die Absichten und Gründe für die Umwandlung gemäß Buchstabe a;
c) eine Liste von Personen, die an der Umwandlung teilnehmen, einschließlich Personen, die sich aus der Umwandlung ergeben; die Identität jeder Person, der Nachweis der Glaubwürdigkeitsbeurteilung und die Angabe, ob er der Nachfolger, der Verstorbene oder der Verteilte ist;
d) das Umstellungsprojekt der Bank nach dem Gesetz über die Umwandlung von Handelsunternehmen und Genossenschaften (12), je nach Art der gemäß a) gewählten Umwandlung, und mindestens
1. Informationen über die Änderungen des Geschäftsplans der Nachfolger und eine Beschreibung, wie ausreichend Kapital gewährleistet wird;
2. den Zeitplan für die Umsetzung der Umstellung und den Plan für die organisatorische, technische und operative Integration oder die Zuweisung von an der Umstellung beteiligten Personen;
3. eine Beschreibung der Auswirkungen der Umwandlung auf die Leistung der Tätigkeiten der Nachfolgepersonen, einschließlich der Auswirkungen auf ihr Management- und Kontrollsystem, Liquidität und große Expositionen, einschließlich Risikomanagement und Mechanismen zur Erfüllung der Verpflichtungen im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Verhinderung der Legalisierung der Erlöse von Kriminalität und Terrorismusfinanzierung;
e) Informationen über die erwarteten Auswirkungen der Umrechnung auf die Höhe des Kapitals der teilnehmenden Banken auf individueller und konsolidierter Basis, ausgedrückt durch die Veränderung der Kapitalquoten gemäß der unmittelbar anwendbaren Aufsichtsverordnung der Europäischen Union (1), und Informationen, die eine kontinuierliche Einhaltung dieser Kapitalquoten nach der Umrechnung auf individueller und konsolidierter Basis ermöglichen;
f) gemeinsame Berichte der gesetzlichen Behörden oder Berichte der zuständigen Behörden der teilnehmenden Banken über die Umstellung und gegebenenfalls Annahme der Aufhebung ihrer Verarbeitung;
g) wenn keine Zusammenführung der Bank mit ihrem alleinigen Anteilseigner, einem Sachverständigenbericht oder Berichten vorliegt, einschließlich der Stellungnahme des Sachverständigen zu den Elementen des Umwandlungsvorhabens oder gegebenenfalls der Vereinbarung, sie aufzuheben oder zu verarbeiten;
h) die Stellungnahme des Sachverständigen zu den Elementen des Umstellungsvorhabens, es sei denn, der unter Buchstabe g genannte Sachverständigenbericht wird erstellt;
— die Abschlusskonten der beteiligten Parteien und die Eröffnungsbilanz der erwerbs- oder transferierenden Bank sowie der Bericht des Wirtschaftsprüfers über ihre Prüfungs- oder Zwischenkonten und den Bericht des Wirtschaftsprüfers über ihre Prüfung;
(j) eine Liste der Manager der teilnehmenden oder nachgeordneten Bank und ein Hinweis auf ihre Veränderungen infolge der Umstellung und, für jeden der Leiter der erwerbenden Bank, einen Lebenslauf mit Informationen über Bildung und Berufserfahrung;
(k) Einzelheiten von Personen mit engen Verbindungen, bei denen durch die Umwandlung enge Verbindungen zwischen diesen Personen hergestellt werden;
(l) Identifizierung von Personen, die aufgrund der Umwandlung einen qualifizierten Anteil an der erwerbenden Bank erwerben oder besitzen und die Höhe des Anteils des Kapitals oder der Stimmrechte oder anderer Form der Anwendung eines erheblichen Einflusses auf ihre Verwaltung angeben;
(m) die Finanzausweise der betroffenen Parteien und andere Nachweise, um die finanzielle Gesundheit der erwerbsfähigen Bank zu demonstrieren, einschließlich einer Beschreibung der Positionen, sowie Nachweise über ausreichendes Volumen, Ursprungstransparenz und die Sicherheit ihrer Finanzmittel in Bezug auf die Tätigkeiten, die die erwerbsbank nach der Fusion oder Spaltung durchführen will, wenn sie nicht bereits in den in (i) genannten Dokumenten enthalten sind.
(2) Im Falle der Trennung der Bank durch Seigerung und nur ein Teil ihrer Vermögenswerte an neue oder bestehende juristische Personen übertragen werden, werden die in Absatz 1 genannten Informationen über den Nachfolger auch als beratende Person in Bezug auf den Teil der Bank übermittelt, der nicht aufgehört hat, durch Seigerung getrennt zu werden.
(3) Im Falle eines Wechsels der Aufsichtsbehörde auf individueller oder konsolidierter Basis oder einer Einlagensicherung aufgrund der Umrechnung umfasst der Antrag auch:
a) Informationen über die zuständige Aufsichtsbehörde und
b) eine Beschreibung der Schadensversicherung und eine Beschreibung ihrer Änderungen am ursprünglichen System.
Folgende Fußnote 12 wird angefügt:
"12) Abschnitte 70 und 250 des Gesetzes über die Umwandlung von Handelsunternehmen und Genossenschaften."
17. In § 8 lautet der Hinweis:
"(K § 2cd (3) des Gesetzes über Spar- und Kreditgenossenschaften) ".
18. In Absatz 8 Buchstabe c werden die Worte ", Glaubwürdigkeitsnachweis" nach den Worten "Daten" eingefügt und das Komma durch "oder" ersetzt.
19. In den Abschnitten 8 (c) und 8 (h) werden die Worte "oder der Empfang" gestrichen.
20. In den Artikeln 8 d) Absatz 1 und Artikel 8 d) Absatz 3 werden die Worte "oder empfangen" gestrichen.
21. In Artikel 8 Buchstabe d Ziffer 3 werden am Ende des Textes die Worte "einschließlich der Auswirkungen auf ihr Management- und Kontrollsystem, Liquidität und große Expositionen, einschließlich Risikomanagement und Mechanismen zur Erfüllung der Verpflichtungen im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Verhinderung der Legalisierung von Erlösen aus Kriminalität und Terrorismusfinanzierung" angefügt.
22. In Artikel 8 (g) werden die Worte "sofern nach einem anderen Gesetz vorgeschrieben" durch die Worte "soweit zutreffend, die Zustimmung zum Verzicht oder Prozessieren" ersetzt.
23. In Artikel 8 wird nach Buchstabe g folgende Nummer h eingefügt:
„(h) die Stellungnahme des Sachverständigen zu den Elementen des Umstellungsvorhabens, es sei denn, der unter Buchstabe g genannte Sachverständigenbericht wird erstellt,
Die Buchstaben h bis k werden als Buchstaben i bis l umnumeriert.
24. in § 8 (i) wird die Komma durch "oder" ersetzt.
25. In Absatz 8 Buchstabe j wird das Wort "Erfolg" gestrichen.
26. In Ziffer 8 (j) wird das Wort "Rezept" durch das Wort "Erfolg" ersetzt.
27. in § 8 (j) werden am Ende des Textes die Worte "einschließlich der Angabe von Änderungen infolge der Umwandlung und für jede für die Nachfolgegenossenschaft zuständige Person ein Lebenslauf mit Bildungs- und Berufserfahrungsdaten" hinzugefügt.
28. Artikel 8 Buchstabe k wird „a“ gestrichen.
29. In § 8 (l) werden die Worte "erhalten oder empfangen" durch die Worte "er" ersetzt.
30. in § 8 (l) wird das Ende des Punktes durch eine Komma ersetzt.
31. In Artikel 8 wird folgender Buchstabe m angefügt:
"(m) die Finanzausweise der betroffenen Parteien und andere Nachweise, um die finanzielle Gesundheit der erwerbsfähigen Genossenschaftsreserve zu demonstrieren, einschließlich einer Beschreibung der einzelnen Positionen, sowie Nachweise über die ausreichende Menge, die Transparenz der Herkunft und die Sicherheit ihrer finanziellen Ressourcen in Bezug auf die Tätigkeiten, die die erwerbsgenossenschaftliche Genossenschaft nach der Fusion oder Spaltung durchführt, es sei denn, sie sind bereits in den in (i) genannten Dokumenten enthalten."
33. In § 12 lautet der Hinweis:
"(K § 4e (4) des Bankengesetzes) ".
34. In Artikel 12 Absatz 1 werden die Worte "gemäß Artikel 4b des Bankengesetzes "nach den Worten" nach Artikel 4b des Bankengesetzes eingefügt"; die Worte "Informationen über den Zweig" werden durch die Worte "weitere Dokumente" ersetzt; die Worte "Paragraphen" werden durch die Absätze" ersetzt; die Worte "3" werden durch die in Absatz 4 genannten Informationen über den Zweig ersetzt".
35. In Artikel 12 Absatz 2 des einleitenden Teils der Bestimmung werden die Worte "und andere Dokumente" nach dem Wort "Antragsteller" eingefügt.
36. In Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a werden die Worte "die Kenndaten des Antragstellers" zu Beginn eingefügt;
37. In Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe b werden die Worte "der Anmelder, der Vermittler und der höchste Elternteil und der Zeitpunkt und der Ort der Niederlassung" nach den Worten "der Sitz" eingefügt.
38. In Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe c werden die Worte "und die Angabe der Kontaktperson in der für die Beaufsichtigung des Antragstellers zuständigen Behörde und gegebenenfalls des zwischengeschalteten und des höchsten Mutterunternehmens und dessen Kontaktdaten am Ende des Textes hinzugefügt."
39 in Absatz 12 Absatz 2 Buchstabe e wird gestrichen.
Die Buchstaben f bis j werden umnumeriert (e) bis (i).
40. In Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe e werden die Worte "und der Nachweis der Glaubwürdigkeitsbeurteilung" durch die Worte "indikiert, ob es sich um eine Exekutiv- oder Nicht-Exekutivfunktion handelt" ersetzt.
(41) In Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe g werden die Worte "oder zum Zeitpunkt der Erteilung der Lizenz die mit den von den Banken "sogenannten Worten" vergleichbaren Begriffe" ersetzt durch die Ausrüstung der Zweigstelle "und die Wörter" direkt anwendbare Verordnung der Europäischen Union über Aufsichtsanforderungen (5) "durch die Worte" Abschnitt 12ab des Bankengesetzes und des Kontoabkommens gemäß § 12ab Absatz 4 des Bankengesetzes " ersetzt.
42. In Absatz 12 (2) (i) (10) wird das Ende des Punktes durch ein Komma ersetzt.
43.In Artikel 12 Absatz 2 werden folgende Buchstaben j bis m angefügt:
„(j) eine von der Aufsichtsbehörde des Antragstellers ausgestellte Bescheinigung und gegebenenfalls auch ihr zwischenstaatliches oder oberstes Mutterunternehmen über die Einhaltung der Aufsichtsanforderungen auf individueller Basis und gegebenenfalls auch auf konsolidierter Basis sowie eine Beurteilung der Glaubwürdigkeit des Antragstellers, des zwischengeschalteten oder des höchsten Mutterunternehmens, seiner Verwaltungsmitglieder, der Kontrolle der Anteilseigner und der tatsächlichen Eigentümer;
c) Dokumente, die belegen, dass der Antragsteller die Liquiditätsanforderungen der Zweigniederlassung nach § 12ac des Bankengesetzes und des Kontovertrags nach § 12ac (2) des Bankengesetzes erfüllt oder erfüllt, und
1. eine Prognose zur Ermittlung des Liquiditätsbedarfs in Bezug auf den Geschäftsplan der Branche;
2. Liquiditätsfinanzierung und Planungsstrategien;
3. eine Beschreibung der vorgeschlagenen Finanzierungsquellen der Branche;
4. Bestätigung, dass liquide Aktiva, die für die Erfüllung der Liquiditätsanforderungen bestimmt sind, nicht belastet werden und nicht in die Erfüllung des Eigenkapitalbedarfs einbezogen werden; und
5. eine Beschreibung des Liquiditätsmanagementsystems, das die Fähigkeit des Liquiditätsmanagements in den zugrunde liegenden und Stressszenarien zeigt;
(1) eine von der zuständigen Behörde des Antragstellers ausgestellte Bescheinigung über die Absicht, eine Zweigniederlassung einzurichten, einschließlich Informationen und Unterlagen gemäß Abschnitt 4e Absatz 3 des Bankengesetzes; und
(m) Daten über laufende oder geplante bedeutende Operationen innerhalb der Gruppe, die die Erfüllung der Aufsichtsanforderungen und die Organisationsstruktur des Antragstellers erheblich beeinflussen können."
44. In Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe a des einleitenden Teils der Bestimmung werden die Worte "vorgeschlagene Personen" durch die Worte "mindestens zwei vorgeschlagene Personen" ersetzt, die Worte "Verwaltung" durch die Worte "Verwaltung", die Worte "unter Abschnitt 12ad (1) des Bankengesetzes" oder "nachher" eingefügt werden.
45. in Absatz 12 (4) a) (3):
3. das präzise Konzept der Erfüllung der von dieser Person auszuübenden Aufgaben;
46. In Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe a Ziffer 4 wird das Wort "Manager" durch "dieses" ersetzt, das Wort "Brench" wird gestrichen und die Worte "sowie ihre ausreichende Zeitkapazität zur Erfüllung ihrer Aufgaben am Ende hinzugefügt."
47. In Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe a wird folgende Nummer 5 angefügt:
"5. einen Überblick über die derzeit durchgeführten Funktionen in den gewählten Gremien und anderen Funktionen in anderen juristischen Personen, denen diese Person benannt oder anderweitig benannt wurde, und für jede dieser juristischen Personen die Identifikationsdaten, den Gegenstand der Tätigkeit, die Beschreibung der geleisteten Aufgaben und die Dauer ihrer Ausübung in dieser juristischen Person, ";
48. In Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe d werden die Worte "zur Erfüllung der Verpflichtungen hinsichtlich der Maßnahmen zur Verhinderung der Legalisierung des Verbrechens" gestrichen und die Worte "Finanzierung des Terrorismus" durch die Worte "Kommunikationsmittel gemäß Artikel 12ae Absatz 1 des Bankengesetzes" ersetzt.
49. In Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe e werden die Worte "das Konzept und die Grundsätze der Entwicklung eines Zweiges in Bezug auf seine" durch die Worte "die Beschreibung von Maßnahmen gegen die Legalisierung von kriminellen Erlösen" ersetzt, die Worte "insbesondere in Bezug auf den vorgeschlagenen Zweiggeschäftsplan" werden gestrichen und die Worte "ihre mittelfristigen Ziele" durch die Worte "die Finanzierung des Terrorismus, einschließlich der Identifikationsdaten des Delegierten in diesem Bereich, die Risikobewertungsbestimmungen" ersetzt.
50. In Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe g wird das Wort "Proposal" durch das Wort "Beschreibung", die Worte "Informationssystem, das den Erwerb, die Verarbeitung, die Weitergabe, den Austausch und die Speicherung von Informationen durch die Beihilfe vorsieht" ersetzt durch "Systeme im Feld", das Wort "Technologie" und "Berechnung" wird gestrichen, die Worte "Verwaltungskonten und Geschäftsdokumente gemäß § 12A des Bankgesetzes, einschließlich der Grundsätze und Verfahren für die Aufzeichnung von Posten".
Fußnote 10 wird gestrichen.
51. In Artikel 12 Absatz 4 werden nach Buchstabe g folgende Buchstaben h bis j eingefügt:
„h) eine Beschreibung der Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der Maßnahmen, die darauf abzielen, die reibungslose Durchführung der Tätigkeiten und das fortgesetzte Funktionieren der Branche zu gewährleisten, einschließlich der Identifizierung kritischer Operationen, IKT-Strategien und Risikomanagement-Rahmen gemäß der Verordnung (EU) 2022 / 2554 des Europäischen Parlaments und des Rates, sowie Informationen darüber, wie die Branche in den Sanierungsplan des Antragstellers aufgenommen wird;
— eine Beschreibung, wie die Tschechische Nationalbank Zugang zu den Informationen hat, die zur Überwachung der Zweigniederlassung erforderlich sind;
(j) eine Beschreibung der wesentlichen oder wichtigen Tätigkeiten gemäß Abschnitt 12ae (4) (a) des Bankengesetzes und eine Beurteilung, ob die Bereitstellung ihrer Leistungen den innergemeinschaftlichen Vereinbarungen entspricht, in denen der Auftraggeber diese Tätigkeiten für eine Zweigniederlassung durchführt."
52. Artikel 13 wird gestrichen.
53. In Artikel 15 wird folgender Absatz 5 angefügt:
"(5) Der Antragsteller übermittelt der Tschechischen Nationalbank den Namen und Kontaktdaten der Kontaktperson für das Verfahren vor der Tschechischen Nationalbank."
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 11. Januar 2026 in Kraft, ausgenommen:
a) die Bestimmungen des Artikels I (7), des Artikels I (15), des Artikels I (16) und des Artikels I (32), die am Tag des Inkrafttretens der unmittelbar anwendbaren Bestimmungen der Europäischen Union gemäß Artikel 27b Absatz 7 der Richtlinie 2013 / 36 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Liste der Mindestinformationen, der Methodik und des Bewertungsverfahrens im Zusammenhang mit dem Erwerb von wesentlichen Anteilen, Übertragungen von bedeutenden Vermögenswerten und Verbindlichkeiten, Fusionen und Divisionen gelten.
Gouverneur:
Michl, Ph.D., v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret Nr. 1 / 2026 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 355 / 2020 Coll., über Anträge und bestimmte Informationen nach dem Bankgesetz und dem Gesetz über Einsparungen und Kreditgenossenschaften, geändert |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 08.01.2026 |
|---|---|
| In Kraft seit | 11.01.2026 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0