Zákon č. 189/2006 Sb.
Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o nemocenském pojištění
Platný
Účinnost od 01.01.2009
Obsah
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
ČÁST DRUHÁ
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. V
ČÁST PÁTÁ
Čl. VI
ČÁST SEDMÁ
Čl. VIII
ČÁST OSMÁ
Čl. IX
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. X
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XI
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XII
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XIII
„§ 36a
§ 36b
„§ 83
„§ 83a
„§ 87
„§ 104i
„§ 107a
„§ 116d
Čl. XIV
Čl. XV
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XIX
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XX
ČÁST OSMNÁCTÁ
Čl. XXI
„§ 5a
„§ 5c
„§ 9
„§ 10
„§ 16a
Čl. XXII
Čl. XXIII
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Čl. XXIV
Čl. XXV
ČÁST DVACÁTÁ
Čl. XXVI
ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ
Čl. XXVII
ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ
Čl. XXVIII
ČÁST DVACÁTÁ TŘETÍ
Čl. XXIX
ČÁST DVACÁTÁ ČTVRTÁ
Čl. XXX
ČÁST DVACÁTÁ PÁTÁ
Čl. XXXI
ČÁST DVACÁTÁ ŠESTÁ
Čl. XXXII
ČÁST DVACÁTÁ SEDMÁ
Čl. XXXIII
„§ 105a
Čl. XXXIV
ČÁST DVACÁTÁ OSMÁ
Čl. XXXV
ČÁST TŘICÁTÁ
Čl. XXXVIII
ČÁST TŘICÁTÁ PRVNÍ
Čl. XXXIX
ČÁST TŘICÁTÁ TŘETÍ
Čl. XLII
„§ 96
ČÁST TŘICÁTÁ ČTVRTÁ
Čl. XLIII
ČÁST TŘICÁTÁ PÁTÁ
Čl. XLIV
ČÁST TŘICÁTÁ DEVÁTÁ
Čl. LI
ČÁST ČTYŘICÁTÁ
ČÁST ČTYŘICÁTÁ DRUHÁ
Čl. LIV
ČÁST ČTYŘICÁTÁ TŘETÍ
Čl. LV
ČÁST ČTYŘICÁTÁ PÁTÁ
Čl. LVII
ČÁST ČTYŘICÁTÁ ŠESTÁ
Čl. LVIII
ČÁST ČTYŘICÁTÁ SEDMÁ
Čl. LIX
„§ 164a
ČÁST ČTYŘICÁTÁ OSMÁ
Čl. LX
ČÁST ČTYŘICÁTÁ DEVÁTÁ
Čl. LXI
ČÁST PADESÁTÁ
Čl. LXII
ČÁST PADESÁTÁ PRVNÍ
Čl. LXIII
ČÁST PADESÁTÁ DRUHÁ
Čl. LXIV
ČÁST PADESÁTÁ TŘETÍ
Čl. LXV
ČÁST PADESÁTÁ ČTVRTÁ
Čl. LXVI
ČÁST PADESÁTÁ PÁTÁ
Čl. LXVII
ČÁST PADESÁTÁ ŠESTÁ
Čl. LXVIII
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1002 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
189
ZÁKON
ze dne 14. března 2006,
kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o nemocenském pojištění
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Změna občanského soudního řádu
Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967 Sb., zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č. 328/1991 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 120/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 153/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 340/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 59/2005 Sb., zákona č. 170/2005 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona č. 216/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb. a zákona č. 79/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 9 odst. 2 písmeno d) zní:
„d) ve sporech o vzájemném vypořádání přeplatku na dávce nemocenského pojištění vyplacené neprávem nebo ve vyšší částce a ve sporech o vzájemném vypořádání regresní náhrady zaplacené v důsledku vzniku nároku na dávku nemocenského pojištění,“.
Změna zákoníku práce
Změna zákona o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky
V § 9 zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění zákona č. 474/1992 Sb., zákona č. 47/1994 Sb. a zákona č. 587/2004 Sb., se slova „, nemocenské zabezpečení“ zrušují.
Změna zákona o věrnostním přídavku horníků
V § 9 odst. 3 zákona č. 62/1983 Sb., o věrnostním přídavku horníků, se slova „podpory při ošetřování člena rodiny“ nahrazují slovem „ošetřovného“.
Změna zákona, kterým se mění a doplňuje zákon č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, a zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců
Změna zákona o změnách předpisů o nemocenském a sociálním zabezpečení a mateřském příspěvku a některých dalších předpisů
V zákoně č. 180/1990 Sb., o změnách předpisů o nemocenském a sociálním zabezpečení a mateřském příspěvku a některých dalších předpisů, se čl. I až čl. IV a čl. VI až čl. X zrušují.
Změna zákona o kolektivním vyjednávání
Zákon č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, ve znění zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 155/1995 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 199/2003 Sb. a zákona č. 255/2005 Sb., se mění takto:
1. Nadpis § 24 zní: „Nároky ze sociálního zabezpečení“.
2. V § 24 se odstavce 1 a 2 zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 4.
Změna zákona o změnách v sociálním zabezpečení
V zákoně č. 306/1991 Sb., o změnách v sociálním zabezpečení, se čl. II a čl. V zrušují.
Změna zákona o soudních poplatcích
V § 11 odst. 1 písm. b) zákona č. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, ve znění zákona č. 151/2002 Sb., se slovo „(péče)“ zrušuje.
Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení
Zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 37/1993 Sb., zákona č. 160/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona č. 225/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 18/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 133/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 159/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 411/2000 Sb., zákona č. 116/2001 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 265/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 518/2002 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 281/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 24/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb. a zákona č. 81/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelů“ a slova „nemocenského pojištění,“ se zrušují.
2. V § 2 se písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 1 zrušuje a zároveň se zrušuje dvojtečka a označení písmene b).
3. V § 3 odst. 1 se slova „a organizace“ zrušují.
4. V § 4 odst. 2 se slova „, s výjimkou rozhodnutí podle § 6 odst. 4 písm. a) bod 6 a § 8a odst. 4, a pro účely odvolacího řízení správního, pokud napadené rozhodnutí bylo vydáno o odkladu, přerušení nebo zproštění výkonu civilní služby ze zdravotních důvodů podle zvláštních předpisů46)“ a poznámka pod čarou č. 46 zrušují.
5. V § 5 písm. a) bodě 3 se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „zaměstnavatele“.
6. V § 5 písm. a) se doplňuje bod 6, který zní:
„6. o převodech důchodových práv podle § 105a zákona o důchodovém pojištění a zařizuje tyto převody,“.
7. V § 5 písmeno f) zní:
„f) zajišťuje plnění úkolů vyplývajících z práva Evropských společenství a plnění úkolů vyplývajících z mezinárodních smluv v oblasti důchodového pojištění,“.
8. V § 5 písm. h) se slova „nemocenského a“ zrušují.
10. Poznámka pod čarou č. 8 se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
11. V § 6 odst. 4 písm. a) bodě 1 se slova „nemocenského pojištění a“ zrušují.
12. V § 6 odst. 4 písm. a) se body 2, 5, 6, 8, 18 a 20 zrušují.
13. V § 6 odst. 4 písm. a) bodě 3 se slovo „organizací“ nahrazuje slovy „jeho zaměstnavatelem“.
14. V § 6 odst. 4 písm. a) bodu 7 se na konci doplňují slova „a o zřízení zástavního práva v případě dluhu na pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a na penále,“.
16. V § 6 odst. 4 písmeno j) zní:
„j) opatřují a předkládají České správě sociálního zabezpečení na její žádost podklady pro rozhodnutí o dávkách důchodového pojištění a pro vymáhání neprávem vyplacených částek dávek důchodového pojištění,“.
17. V § 6 odst. 4 písm. l) se slovo „organizacím“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelům“.
18. V § 6 odst. 4 písmeno o) zní:
„o) kontrolují plnění povinností občanů a zaměstnavatelů v sociálním zabezpečení a plnění povinností plátců pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,“.
19. V § 6 odst. 4 písm. q) se slova „a se zřetelem k účelnému vynakládání prostředků na sociální zabezpečení též kontrolují lékařské podklady pro rozhodování o nároku a výši dávek nemocenského pojištění (§ 8a) a dodržování léčebného režimu práce neschopnými občany (§ 8b)“ zrušují.
20. V § 6 odst. 4 se na konci textu písmene r) doplňují slova „a vymáhají pohledávky ve věcech pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti; přitom jsou oprávněny provádět správní výkon rozhodnutí“.
21. V § 6 odst. 4 písmeno s) zní:
„s) vyrozumívají písemně ošetřujícího lékaře o tom, že občan, který je dočasně práce neschopný, byl uznán plně nebo částečně invalidní na základě soudního řízení o žalobě,“.
22. V § 6 odst. 4 písm. u) se slova „nemocenského pojištění a“ zrušují a slova „organizací, které“ se nahrazují slovy „zaměstnavatelů, kteří“.
23. V § 6 odst. 4 se písmeno z) vložené zákonem č. 501/2004 Sb. zrušuje.
24. V § 7 písm. a) se slova „zaniklé organizace v případech uvedených v § 6 odst. 4 písm. b) a sídlem organizace pro účely důchodového pojištění“ nahrazují slovy „zaniklého zaměstnavatele“.
25. V § 7 písmena b) a c) včetně poznámky pod čarou č. 9a znějí:
„b) místem trvalého pobytu občana nebo místem hlášeného pobytu9a) v České republice, jde-li o cizince, v případech uvedených v § 6 odst. 4 písm. ch), i), k), o), r) a v) a v § 82 odst. 1,
c) sídlem zaměstnavatele v případech uvedených v § 6 odst. 4 písm. o), r) a u), nelze-li určit místní příslušnost podle písmene d); je-li zaměstnavatelem fyzická osoba, řídí se místní příslušnost okresní správy sociálního zabezpečení místem trvalého pobytu fyzické osoby, popřípadě, jde-li o cizince, místem hlášeného pobytu9a) v České republice, a nemá-li fyzická osoba hlášený ani trvalý pobyt v České republice a její místo trvalého pobytu je v cizině, místem jejího podnikání na území České republiky, popřípadě je-li zaměstnavatelem fyzická osoba, která nemá trvalý ani hlášený pobyt na území České republiky a ani na území České republiky nepodniká, avšak zaměstnává pro svou potřebu na území České republiky zaměstnance, řídí se místní příslušnost okresní správy sociálního zabezpečení místem výkonu práce těchto zaměstnanců v případech uvedených v § 6 odst. 4 písm. o), r) a u),
9a) § 93 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
26. V § 7 písm. d) se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „zaměstnavatele“ a slova „písm. m),“ se nahrazují slovy „písm. a) bodě 3, písm.“.
27. V § 7 se písmeno e) zrušuje.
Dosavadní písmena f) až h) se označují jako písmena e) až g).
28. V § 7 písm. e) se slova „písm. g) č. 1, písm. ch), písm. o) č. 1, písm.“ nahrazují slovy „písm. ch), o),“ a za slova „České republiky“ se vkládají slova „, popřípadě, jde-li o cizince, místo hlášeného pobytu v České republice9a)“.
29. V § 8 úvodní části ustanovení odstavce 1 se slova „svými lékaři“ zrušují.
31. V § 8 odst. 2 písm. a) se slovo „lékaře“ zrušuje.
32. V § 8 odstavec 3 zní:
„(3) Úkoly okresních správ sociálního zabezpečení uvedené v odstavcích 1 a 2 může plnit pouze lékař.“.
33. V § 8 odst. 7 větě druhé se slova „nebo podle § 94“ zrušují.
34. § 8a a 8b se zrušují.
35. V § 10 odst. 2 se slovo „jí“ nahrazuje slovem „jím“.
36. V § 11 odst. 1 se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelů“, slovo „organizace“ se nahrazuje slovem „zaměstnavatelé“ a slovo „povinny“ se nahrazuje slovem „povinni“.
37. V § 11 odst. 2 se slova „a údaje o změně jména a příjmení občanů narozených před 1. lednem 1969“ zrušují.
38. V § 11 se na konci textu odstavce 2 doplňuje věta „Povinnost podle věty první plní tyto úřady zasláním opisu úmrtního listu.“.
57. V § 13 odst. 1 se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelé“ a slovo „povinny“ se nahrazuje slovem „povinni“.
58. V § 13 odst. 2 se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelé“ a slovo „povinny“ se nahrazuje slovem „povinni“.
59. V § 13 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Orgány sociálního zabezpečení mohou v rámci oprávnění podle věty první kontrolovat též správnost určení náhrad mezd a jiných příjmů poskytovaných po dobu prvních 14 kalendářních dnů dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény zaměstnavatelem za účelem určení správné výše pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti.“.
60. V § 14 odst. 2 části věty první před středníkem se slova „, organizací nebo malých organizací" nahrazují slovy „nebo zaměstnavatelů“.
61. V § 14 odst. 2 části věty první za středníkem se slova „, organizace nebo malé organizace" nahrazují slovy „nebo zaměstnavatele“.
62. V § 14 odst. 3 písm. c) se slova „organizací a malých organizací“ nahrazují slovem „zaměstnavatelů“.
63. V § 14 odst. 3 písm. d) se čárka za slovem „činných“ nahrazuje slovem „a“ a slova „a přehled zaměstnavatelů zaměstnávajících více než 25 zaměstnanců“ se zrušují.
65. V § 14 odst. 3 písm. i) a j) se slova „nemocenského a“ zrušují.
66. V § 14 odst. 3 písmeno k) včetně poznámky pod čarou č. 50c zní:
„k) Celní správě České republiky údaje o druhu a výši jimi vyplácených dávek důchodového pojištění, včetně data přiznání a údajů o jejich výplatě od tohoto data, a to v rozsahu nezbytném pro účely poskytování výsluhového příspěvku podle zvláštního zákona50c),
50c) Zákon č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní poznámka pod čarou č. 50c se označuje jako poznámka pod čarou č. 50d, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
67. V § 15 větě první se slova „do organizací“ nahrazují slovy „na pracoviště zaměstnavatelů“.
68. V § 15 větě druhé se slova „Organizace jsou povinny“ nahrazují slovy „Zaměstnavatelé jsou povinni“.
69. V § 16 odst. 1 větě první se slova „a pro kontrolu posuzování dočasné pracovní neschopnosti“ zrušují.
70. V § 16c odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „nemocenského pojištění a“ zrušují.
71. V § 16c odst. 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova „a datum úmrtí pojištěnce“.
72. V § 16c odst. 2 se písmeno g) zrušuje.
Dosavadní písmena h) až p) se označují jako písmena g) až o).
73. V § 16c odst. 2 se na konci textu písmene g) doplňují slova „popřípadě též kontaktní adresu pojištěnce, pokud se liší od adresy místa trvalého pobytu a pojištěnec ji oznámil,“.
74. V § 16c odst. 2 písm. h) a i) se slova „na nemocenském pojištění a“ zrušují.
75. V § 16c odst. 2 se na konci písmene h) doplňují slova „a údaj o tom, jde-li o povinnou nebo dobrovolnou účast“.
76. V § 16c odst. 2 písm. j) se slova „(organizace a malé organizace)“ zrušují.
77. V § 16c odst. 2 písm. k) se slovo „individuální“ nahrazuje slovy „identifikační, popřípadě individuální“.
78. V § 16c odst. 2 se na konci písmene o) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena p) až u), která znějí:
„p) datum vstupu do zaměstnání a skončení zaměstnání,
q) dobu důchodového pojištění,
r) vyměřovací základy pro pojistné na důchodové pojištění za jednotlivé kalendářní roky,
s) doby, které se při stanovení osobního vyměřovacího základu vylučují,
t) doby důchodového pojištění (včetně náhradních dob) sdělené cizozemským nositelem pojištění,
u) jméno, příjmení, rodné číslo a adresu místa trvalého pobytu zákonného zástupce nebo zvláštního příjemce.“.
79. V § 16c se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Údaje, které získaly o pojištěncích a jejich zaměstnavatelích orgány sociálního zabezpečení, slouží též orgánům provádějícím nemocenské pojištění.“.
80. V nadpisu části třetí se slovo „ORGANIZACÍ“ nahrazuje slovem „ZAMĚSTNAVATELŮ“.
81. V části třetí se hlava první včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 54 a 3b zrušuje.
82. V nadpisu hlavy druhé v části třetí se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelů“.
83. V nadpisu § 35a a 36 se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelů“.
84. V § 35a odst. 1 se slovo „Organizací“ nahrazuje slovem „Zaměstnavatelem“.
85. V § 35a odst. 1 se na konci doplňuje věta „Za zaměstnavatele se považují též organizační složky státu, v nichž jsou zařazeny fyzické osoby v pracovním poměru nebo činny na základě dohody o pracovní činnosti, služební úřady, v nichž jsou státní zaměstnanci podle služebního zákona3a) zařazeni k výkonu státní služby, věznice a vazební věznice (dále jen „věznice“), v nichž vykonává trest odnětí svobody odsouzený zařazený do práce, a příslušné útvary, složky nebo jiné organizační části bezpečnostních sborů nebo ozbrojených sil České republiky, které vyplácejí příslušníkům bezpečnostních sborů nebo vojákům z povolání plat (dále jen „útvar“).“.
86. V § 35a odst. 2 se slova „Organizace jsou povinny“ nahrazují slovy „Zaměstnavatelé jsou povinni“.
87. V § 35a odst. 3 se slova „organizace povinny“ nahrazují slovy „zaměstnavatelé povinni“.
88. V § 35a odstavec 4 včetně poznámek pod čarou č. 71a a 71b zní:
„(4) Zaměstnavatelé jsou povinni uschovávat
a) stejnopisy evidenčních listů (§ 38 odst. 5 věta první) vyhotovených v kalendářním roce, kterého se týkají, nebo v bezprostředně následujícím kalendářním roce po dobu 3 kalendářních roků po roce, kterého se týkají, a stejnopisy ostatních evidenčních listů po dobu 3 kalendářních roků po roce, ve kterém byly vyhotoveny,
b) záznamy o skutečnostech vedených v evidenci podle § 37 odst. 1 písm. h) po dobu 6 kalendářních roků následujících po měsíci, kterého se záznam týká, vždy však po dobu 3 kalendářních roků následujících po měsíci, v němž bylo dlužné pojistné za tento měsíc zaplaceno,
c) záznamy o skutečnostech vedených v evidenci podle § 37 odst. 1, pokud jde o poživatele starobního, plného invalidního nebo částečného invalidního důchodu, po dobu 10 kalendářních roků po roce, kterého se týkají,
d) mzdové listy71a) nebo účetní záznamy o údajích potřebných pro účely důchodového pojištění, včetně údajů uvedených v § 37 odst. 2, po dobu 30 kalendářních roků následujících po roce, kterého se týkají, a jde-li o mzdové listy nebo účetní záznamy o údajích potřebných pro účely důchodového pojištění vedené pro poživatele starobního důchodu, po dobu 10 kalendářních roků následujících po roce, kterého se týkají,
pokud zvláštní právní předpis nestanoví pro záznamy, které mají charakter účetních záznamů, delší uschovací dobu; za záznamy o těchto skutečnostech se vždy považují doklady o druhu, vzniku a skončení pracovního vztahu, záznamy o pracovních úrazech a o nemocech z povolání a záznamy o evidenci pracovní doby71b) včetně doby pracovního volna bez náhrady příjmu.
71a) § 38j zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
71b) § 94 zákoníku práce.“.
89. V § 35a se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Zaniká-li zaměstnavatel bez právního nástupce před uplynutím dob uvedených v odstavci 4, je povinen zajistit úschovu záznamů a dalších dokladů do uplynutí uvedených dob a písemně oznámit okresní správě sociálního zabezpečení, kde jsou tyto záznamy a doklady uloženy. Jsou-li záznamy a další doklady uloženy v archivech, jsou archivy tyto záznamy a doklady povinny bezplatně na výzvu okresní správy sociálního zabezpečení pro účely provádění důchodového pojištění na nezbytně nutnou dobu předat; archivy mají právo na úhradu nákladů přepravy nebo zaslání.“.
90. V § 36 písmeno c) zní:
„c) členů družstev družstvo, jehož jsou členy,“.
91. V § 36 písmeno h) zní:
„h) členů zastupitelstev územních samosprávných celků a zastupitelstev městských částí nebo městských obvodů územně členěných statutárních měst a hlavního města Prahy, kteří jsou pro výkon funkce dlouhodobě uvolněni nebo kteří před zvolením do funkce člena zastupitelstva nebyli v pracovním poměru, ale vykonávají funkci ve stejném rozsahu jako uvolnění členové zastupitelstva, útvar, který vyřizuje pracovní záležitosti zaměstnanců těchto územních samosprávných celků,“.
92. V § 36 písmeno n) zní:
„n) osob ve výkonu trestu odnětí svobody zařazených do práce věznice,“.
93. V § 36 písmeno q) zní:
„q) osob, které jsou podle zvláštního zákona jmenovány nebo voleny do funkce vedoucího správního úřadu nebo do funkce statutárního orgánu právnické osoby zřízené zvláštním zákonem, popřípadě do funkce zástupce tohoto vedoucího nebo statutárního orgánu, a osob, které podle zvláštního zákona vykonávají veřejnou funkci mimo pracovní nebo služební poměr, pokud se na jejich pracovní vztah vztahuje ve stanoveném rozsahu zákoník práce [§ 5 odst. 1 písm. d) zákona o důchodovém pojištění], tento správní úřad nebo tato právnická osoba anebo ten, kdo má u osob vykonávajících veřejnou funkci postavení zaměstnavatele,“.
94. V § 36 písm. r) se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „zaměstnavatel“.
95. V § 36 písm. s) se slova „(péče)“ a „(péči)“ zrušují a slovo „organizace“ se nahrazuje slovem „útvary“.
96. Za § 36 se vkládají nové § 36a a 36b, které včetně nadpisů znějí:
Plnění úkolů zaměstnavatelů v některých případech
(1) Smluvní zaměstnavatelé plní pro smluvní zaměstnance, kteří jsou účastni českého důchodového pojištění, pro účely důchodového pojištění stejné povinnosti jako ostatní zaměstnavatelé pro ostatní zaměstnance, kteří jsou účastni českého důchodového pojištění. Smluvním zaměstnavatelem se pro účely tohoto zákona rozumí právnická nebo fyzická osoba, která má sídlo nebo bydliště na území České republiky a u níž jsou v České republice činni zaměstnanci zaměstnavatele, jehož sídlo nebo bydliště je na území státu, s nímž Česká republika neuzavřela mezinárodní smlouvu o sociálním zabezpečení, považovaní v České republice za smluvní zaměstnance, pokud podle smlouvy uzavřené s tímto zaměstnavatelem jsou příjmy smluvních zaměstnanců vypláceny smluvním zaměstnavatelem nebo jsou smluvním zaměstnavatelem uhrazovány tomuto zaměstnavateli. Smluvním zaměstnancem se pro účely tohoto zákona rozumí zaměstnanec zaměstnavatele, jehož sídlo je na území státu, s nímž Česká republika neuzavřela mezinárodní smlouvu o sociálním zabezpečení, je-li činný v České republice u smluvního zaměstnavatele.
(2) Zaměstnavatel zaměstnanců, kteří mají trvalý pobyt na území České republiky, vykonávají trvale zaměstnání v cizině a jsou povinně účastni důchodového pojištění podle předpisů státu, ve kterém trvale vykonávají zaměstnání, je povinen vést ve své evidenci o těchto zaměstnancích údaje uvedené v § 37 odst. 1 písm. a) a b) a údaj o této povinné účasti na důchodovém pojištění v cizině.
Oznamovací povinnost
Zaměstnavatel, který zaměstnává osoby uvedené v § 5 odst. 1 písm. w) a x) zákona o důchodovém pojištění, je povinen na předepsaném tiskopisu oznámit okresní správě sociálního zabezpečení den zahájení jejich práce (činnosti), a to do 8 dnů, a den skončení jejich práce (činnosti), a to do 8 dnů. Zaměstnavatel je povinen písemně ohlásit okresní správě sociálního zabezpečení změnu údajů uvedených na oznámení podle věty první, a to do 8 dnů ode dne, kdy tato změna nastala. Zaměstnavatel může s okresní správou sociálního zabezpečení písemně dohodnout jinou lhůtu pro plnění oznamovacích povinností uvedených ve větě první a druhé; tuto dohodu může písemně vypovědět zaměstnavatel i okresní správa sociálního zabezpečení, přičemž platnost této dohody končí prvním dnem kalendářního měsíce, který následuje po měsíci, v němž byla vypovězena.“.
97. V § 37 odst. 1 úvodní části ustanovení a v písmenu a) se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „zaměstnavatel“.
98. V § 37 odst. 1 písm. a) se slova „stav a“ zrušují.
99. V § 37 odst. 1 písm. c) se slovo „organizaci“ nahrazuje slovem „zaměstnavateli“.
100. V § 37 odst. 1 písmena e) a f) znějí:
„e) dobu dočasné pracovní neschopnosti a karantény, za kterou byla vyplacena náhrada mzdy nebo snížený plat (snížená odměna) v období prvních 14 kalendářních dnů této neschopnosti a karantény,
f) dobu pracovního volna bez náhrady příjmu a neomluvené nepřítomnosti v práci,“.
101. V § 37 odst. 1 se na konci textu písmene g) doplňují slova „; byl-li nebo je-li poživatel starobního důchodu na základě výdělečné činnosti mimo území České republiky účasten důchodového pojištění v cizině, též tento záznam“.
102. V § 37 odst. 1 se na konci písmene h) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena i) a j), která znějí:
„i) nepodléhá-li zaměstnanec nebo smluvní zaměstnanec pojištění podle zákona o důchodovém pojištění, údaje o jeho pojištění v cizině,
j) dobu vojenské činné služby, nejde-li o vojáky z povolání.“.
103. V § 37 odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo „Organizace“ nahrazuje slovem „Zaměstnavatel“.
104. V § 37 odst. 4 se slova „písm. a), b), popřípadě písm. f)“ nahrazují slovy „písm. a) a b)“.
105. V § 37 odst. 5 větě třetí se za slova „plátci důchodu“ vkládají slova „, je-li jím některý z orgánů sociálního zabezpečení uvedených v § 9 odst. 1,“.
106. V § 37 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
Obsah
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
ČÁST DRUHÁ
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. V
ČÁST PÁTÁ
Čl. VI
ČÁST SEDMÁ
Čl. VIII
ČÁST OSMÁ
Čl. IX
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. X
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XI
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XII
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XIII
„§ 36a
§ 36b
„§ 83
„§ 83a
„§ 87
„§ 104i
„§ 107a
„§ 116d
Čl. XIV
Čl. XV
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XIX
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XX
ČÁST OSMNÁCTÁ
Čl. XXI
„§ 5a
„§ 5c
„§ 9
„§ 10
„§ 16a
Čl. XXII
Čl. XXIII
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Čl. XXIV
Čl. XXV
ČÁST DVACÁTÁ
Čl. XXVI
ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ
Čl. XXVII
ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ
Čl. XXVIII
ČÁST DVACÁTÁ TŘETÍ
Čl. XXIX
ČÁST DVACÁTÁ ČTVRTÁ
Čl. XXX
ČÁST DVACÁTÁ PÁTÁ
Čl. XXXI
ČÁST DVACÁTÁ ŠESTÁ
Čl. XXXII
ČÁST DVACÁTÁ SEDMÁ
Čl. XXXIII
„§ 105a
Čl. XXXIV
ČÁST DVACÁTÁ OSMÁ
Čl. XXXV
ČÁST TŘICÁTÁ
Čl. XXXVIII
ČÁST TŘICÁTÁ PRVNÍ
Čl. XXXIX
ČÁST TŘICÁTÁ TŘETÍ
Čl. XLII
„§ 96
ČÁST TŘICÁTÁ ČTVRTÁ
Čl. XLIII
ČÁST TŘICÁTÁ PÁTÁ
Čl. XLIV
ČÁST TŘICÁTÁ DEVÁTÁ
Čl. LI
ČÁST ČTYŘICÁTÁ
ČÁST ČTYŘICÁTÁ DRUHÁ
Čl. LIV
ČÁST ČTYŘICÁTÁ TŘETÍ
Čl. LV
ČÁST ČTYŘICÁTÁ PÁTÁ
Čl. LVII
ČÁST ČTYŘICÁTÁ ŠESTÁ
Čl. LVIII
ČÁST ČTYŘICÁTÁ SEDMÁ
Čl. LIX
„§ 164a
ČÁST ČTYŘICÁTÁ OSMÁ
Čl. LX
ČÁST ČTYŘICÁTÁ DEVÁTÁ
Čl. LXI
ČÁST PADESÁTÁ
Čl. LXII
ČÁST PADESÁTÁ PRVNÍ
Čl. LXIII
ČÁST PADESÁTÁ DRUHÁ
Čl. LXIV
ČÁST PADESÁTÁ TŘETÍ
Čl. LXV
ČÁST PADESÁTÁ ČTVRTÁ
Čl. LXVI
ČÁST PADESÁTÁ PÁTÁ
Čl. LXVII
ČÁST PADESÁTÁ ŠESTÁ
Čl. LXVIII
Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění
Informace o předpisu
| Citace | Zákon č. 189/2006 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o nemocenském pojištění |
|---|---|
| Typ předpisu | - |
| Autor | - |
| Sbírka | Sbírka zákonů |
| Datum vyhlášení | 12.05.2006 |
|---|---|
| Účinnost od | 01.01.2009 |
| Účinnost do | - |
| Stav | Platný |
Znění předpisu má informativní charakter.
Komentáře 0