Урядове регулювання No 96 / 2016 Coll.
Урядове регулювання на задоволення ремесла та струменевих скутерах
Чинний
Редагування
Чинний від 15.04.2016
Версії тексту:
15.04.2016
31.03.2016
Zobrazeno prvních 200 z celkem 456 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
96 кв.м.
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 16 березня 2016
на рекреаційних ремеслах і скутери води
Урядові накази згідно з розділами 4, 5 (1), (2) та (5), 6 (2) до (4), 7, 8 (2), 4 та 5, 9 (2), 11, 12, 14 (2), 15 (1) та (2), 34 (2) до (4), 35 (2), 37 (2) та 50 (5) від Акту No 90 / 2016 Coll., з оцінки відповідності зазначених продуктів при виготовленні їх доступних на ринку (далі - " Акт"):
Тема питання
Цей Регламент впроваджує відповідне регулювання Європейського Союзу1 та забезпечує
(а) вимоги до суден, їх складових і пропульсних двигунів;
(b) метод оцінки відповідності;
(c) умови та правила складання декларації ЄС щодо відповідності та для визначення маркування CE;
(d) процедури виготовлення продуктів, доступних на ринку;
(e) реквізити діяльності господарських операторів та означених органів з оцінки відповідності.
Продукт, призначений для оцінки відповідності
(1) Товар, призначений для оцінки відповідності за цим Регламентом (продуктом):
(а) рекреаційне судно, частково заповнене рекреаційне судно та рекреаційне судно, підпорядкована основній модифікації;
(b) струменевих лиж, частково заповнених струменевих лиж і струменевих лиж, підпорядкованих великим модифікаціям,
(c) частина судна, розміщеного на ринку окремо, яка:
1. обладнання для захисту вбудованих і stern бензинових двигунів і паливних баків проти небажаних запалень;
2. пристрій для захисту від запуску причепа двигуна з перемиканням передач,
3. кермове колесо, кермовий механізм і система управління тросами,
4. паливний бак, призначений для фіксованої установки і паливного шланга; або
5. проїзд і збірний прохід,
(d) пропульсний двигун, який є:
1. встановлений або призначений для установки на або всередині судна;
2. встановлюється або всередині судна і підлягає більшій модифікації.
(2) Продукт не є
(a) судно, призначене виробником і призначене виключно для перегонів і підрядів виробником і призначених для навчання;
(b) скутер, розроблений виробником неспортивних або рекреаційних цілей;
(c) каное і байдарки, призначені для живлення тільки людською потужністю, гондолою і педальом;
(d) серфінг,
(e) оригінальний історичний посуд, розроблений і виготовлений до 1950-х років і його окрема репліка, виготовлена переважно з оригінальних матеріалів і не мас-продукції, якщо позначається таким виробником,
(f) випробувальний посуд, на якому вивірено нові технічні знання в будівництві або технології виробництва, якщо не видається;
(г) судна та пропульсний двигун, який виготовлений для власного використання, за умови, що вони не розміщуються на ринку Європейського Союзу протягом 5 років їх введення в обслуговування;
(h) судно, затверджене для перевезення пасажирів в процесі проведення зовнішньоекономічних перевезень;
(i) занурення судна;
(j) hovercraft;
(k) суден, що здійснюють крила;
(l) парово-потужний посуд з зовнішнім горінням для вугілля, коксу, дерева, нафти або газу;
(м) автомобільний автомобіль, колісний або стрічковий, який може працювати як на воді, так і на землі;
(n) пропульсний двигун, який встановлюється або призначений для установки на судно або автомобільний автомобіль, як зазначений в (a), (f), (h), (j), (k) і (m); і
(o) оригінальний історичний пропульсний двигун і його індивідуальна репліка, виготовлена відповідно до дизайну з до 1950 року, не масово-продукована і встановлена на посудині (e) або (g).
Технічні вимоги
(1) Основні технічні вимоги до виконання продукту викладені в додатку 1 до цього Регламенту.
(2) Вимоги, викладені не повинні бути використані продуктом, представленим на виставках або подібних подіях, за умови, що він явно і чітко зазначений, що він не відповідає вимогам, викладеним на ринку і не повинен бути здійснений на ринку або вводити в службу в державі Європейського Союзу до дотримання цих вимог забезпечується.
Технічна документація
(1) Технічна документація містить:
(а) опис товару;
(b) технічні дані про продукт, зокрема концептуальний дизайн, результати розрахунків щодо дизайну продукту, креслення та діаграми компонентів, вузлів та схем;
(c) описи та пояснювальні ноти, необхідні для оцінки креслення, діаграм та експлуатації виробу;
(d) перелік гармонізованих стандартів, на які були опубліковані посилання в офіційному журналі Європейського Союзу, де ці стандарти застосовуються в цілому або частково, а також опис технічних рішень, які вибирають для задоволення технічних вимог, якщо ці стандарти застосовуються;
(e) результати перевірок, здійснених та інших відповідних даних для процесу перевірки відповідності продукту необхідним технічним вимогам;
(f) тестові звіти або розрахунки, що стосуються стабільності судна відповідно до пункту 3.2 частини А Додаток 1 до цього Положення та підйомника відповідно до пункту 3.3 частини А;
(g) тестові звіти про виснаження, що демонструють відповідність розділу 2 частини Б Додаток 1 до цього Регламенту;
(h) протоколи випробувань шуму, що демонструють відповідність розділу 1 частини С Додаток 1 до цього Регламенту; та
(i) інші дані, необхідні для демонстрації відповідності продукту необхідним технічним вимогам.
(2) Термін зберігання технічного файлу становить 10 років від розміщення на ринку або, в разі приватного імпортера, 10 років від в’їзду в службу виробу.
Інформація, контактні дані та інструкції користувача
(1) Відомості про продукт та ідентифікаційні дані є типом, номером або серійним числом або іншим зазначенням, що дозволяє чітко визначити продукт.
(2) Деталі ідентифікації та контактних даних є ім'ям або зареєстрованою торговою маркою та адресом доставки виробника або імпортера, в якій виробник або імпортер може бути контактований.
(3) В інструкції та інформацію про безпеку, що додається до продукту, містяться в інструкції користувача, зокрема, на які встановлюються частини А, пункту 2.5, частини В, розділу 4 та частини С, розділ 2 Додаток 1 до цього Регламенту.
Додаткові тести та записи продуктів
(1) У випадках, коли продукт підозрюється, щоб забезпечити ризик життя, здоров’я або навколишнього середовища, виробник і імпортер здійснюють тести на зразки продукції та інші необхідні розслідування щодо продуктів, які доступні на ринку. Тести з зразків продукції або інших розслідувань повинні проводитися в обсязі, необхідному для підтвердження або переоформлення підозрюваного виникнення.
(2) У випадках, зазначених в пункті 1, виробник і імпортер, зберігати записи невідповідних продуктів і товарів, вилучених з обігу. Цей реєстр повинен містити принаймні:
(а) інформацію та ідентифікаційні дані про невідповідність або вилучений продукт;
(b) дата проведення експертизи або розслідування щодо продукту;
(c) опис дефекту, зазначеного продуктом;
(d) вживаних правил.
(3) Виробник і імпортер поінформують дистриб'юторів, до яких вони подали продукцію фактів, що зазначені в пунктах 1 і 2.
Дистриб'юторські процедури
Контролер завжди перевірить:
(а) продукт несе маркування CE;
(b) продукт супроводжується декларацією відповідності,
(c) продукт супроводжується посібником користувача в Чехії;
(d) продукт супроводжується особливостями, що надаються в статті 5.
Час ідентифікації операторів
(1) Період, за яким оператори, за запитом компетентних контролюючих органів, виявлення господарського оператора, який подав товар або доставив товар до них, становить 10 років від дати доставки товару.
(2) Термін, за яким приватний імпортер, на вимогу компетентних контролюючих органів, визначено господарський оператор, який доставив товар йому, становить 10 років від дати доставки товару.
Оцінка відповідності
Процедура оцінки відповідності продукції з основними технічними вимогами встановлюється в додатку 2 до цього Регламенту.
Декларація ЄС про відповідність
(1) Декларація ЄС про відповідність, а також копію його на всі товари, крім частково заповнених суден.
(2) Декларація про відповідність ЄС містить специфіку, викладені в додатку 3 до цього Регламенту, а зокрема, викладені в відповідних модулях оцінки відповідності, встановлених в додатку 2 до цього Регламенту.
(3) Термін зберігання декларації ЄС становить 10 років після того, як продукт був розміщений на ринку.
Декларація виробника або імпортера частково заповненого судна
Декларація виробника або імпортера частково заповненого судна повинна містити:
(а) назва та адреса виробника;
(b) ім'я та адреса представника виробника, встановленого в Європейському Союзі або, де відповідна особа, яка несе відповідальність за розміщення на ринку, частково заповнене судно;
(c) опис частково заповненого судна;
(d) декларація, яка частково заповнена судна:
1. задовольняти необхідні технічні вимоги, застосовані до стану демонтажу судна, в тому числі переліку гармонізованих норм, на які були опубліковані посилання в офіційному журналі Європейського Союзу, або специфікації, на підставі яких заявлена відповідність в державі демонтажу судна; і
2. призначений для виконання іншого виробника.
Правила для розмітки CE
(1) Розмітка CE передається на продукт за винятком частково заповненого судна, що відповідає необхідним технічним вимогам і за які відповідність було перевірено процедурою оцінки відповідності.
(2) Якщо, у випадку частини судна, не можна прикріпити маркування CE безпосередньо до частини судна за рахунок його розміру або природи, маркування CE буде передаватися до упаковки і до документів, що супроводжують її. У випадку судна, маркування CE буде перераховуватись на етикетку виробника, яка буде профінансована окремо від ідентифікаційного номеру судна. У разі пропорції двигуна CE маркування кріпиться до двигуна.
Формальні недоліки
формальний недолік, який дозволяє наглядовим органам ухвалити рішення про прийняття відповідних заходів з охорони, вважається дефіцитом, що складається з:
(а) маркування CE не було пов’язаного або пов’язаного з цим Положенням;
(b) декларування відповідності або декларації виробника пропорційного двигуна або оператора модифікації двигуна не складено відповідно до цього Регламенту;
(c) Технічна документація не надається або неповноцінна;
(d) ідентифікаційні та контактні дані не були надані, або помилкові або неповні дані; або
(e) ще одна формальна вимога, встановлена в § 6 або § 8 Акту не зустрілася.
Перехідне забезпечення
Продукти, що відповідають вимогам Урядового регулювання No 174 / 2005 Coll., укладаючи технічні вимоги до рекреаційного ремесла та їх обраних частин, для водних скутерів та пропульсних двигунів рекреаційних ремесел та водонагрівачів, як ефективний до дати в'їзду в силу цього Регламенту, може продовжуватися:
(а) на ринку, якщо вони розміщені на ринку або введені в експлуатацію до 18 січня 2017 року; або
(b) введено в експлуатацію, якщо вони розміщені на ринку до 18 січня 2017 року.
Репеталь
Указ No 174 / 2005 Кол., укладавши технічні вимоги до рекреаційного ремесла та обраних частин, для струменевих лиж і пропульсних двигунів для рекреаційного ремесла та для струменевих лиж.
Еффіфікація
Цей Регламент набирає чинності 15-й день після його публікації.
Прем'єр-міністр:
Соботка в. р.
Міністр транспорту:
Інг.
Příloha č. 1
Додаток No 1 до Урядового регулювання No 96 / 2016 Coll.
ОСНОВНІ ТЕХНІЧНІ ОБЛАДНАННЯ
ТЕХНІЧНІ ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ПРОПОЗИЦІЇ ТА БУДІВНИЦТВА
1. Дизайн категорії суден
1.1. Визначені категорії дизайну судна в порядку цього Положення:
(a) Відпустковий ремесла, включений до категорії дизайну А, вважається судном, призначеним для вітрової потужності, яка може перевищити ступінь 8 за масштабом Бауфорта і значною висотою хвилі, яка може перевищувати 4 м, але крім незвичайних кліматичних умов, зокрема штор, бурів, ураганів, торнадоів і виняткових умов на морі, або небезпечних хвиль.
б. Резиденційне судно, що відноситься до категорії дизайну B, вважається судном, призначеним для вітрової енергії, що досягається ступеня 8 за масштабом Бейфорту і значним висотою хвилі до 4 м.
(c) Посуд, що класифікується в категорії проектування, C, вважається призначений для виходу вітрової потужності 6 за масштабом «Бауфорт» і значною висотою хвилі до 2 м.
(d) Веселка в категорії дизайну D вважається судном, призначеним для виходу вітрової потужності 4 і значною висотою хвилі до 0,3 м, з періодичними хвилями висоти до 0,5 м.
| Konstrukční kategorie | Síla větru (Beaufortova stupnice) | Významná výška vln (H ⅓, m) |
|---|---|---|
| A | nad 8 | nad 4 |
| B | do 8 včetně | do 4 včetně |
| C | do 6 včetně | do 2 včetně |
| D | do 4 včetně | do 0,3 včetně |
1.2 Веселі всіх категорій будівництва повинні бути розроблені і сконструйовані таким чином, щоб витримати ці параметри з точки зору стабільності, підйому та інших подібних вимог відповідно до цієї Анекси і мати хороші маневрувальні можливості.
2. Загальні вимоги
2.1. Кожне судно повинно містити ідентифікаційний номер, включаючи наступну інформацію:
(а) код країни, де створений виробник;
(b) унікальний код виробника;
(c) унікальний серійний номер виробу,
(e) року моделі.
Детальні вимоги до ідентифікаційного номера судна закладаються у відповідному пошкодженому стандарті.
2.2. Етикетка виробника Vessel
2.2.1. Кожне судно повинно бути постійно перераховано на етикетку виробника, розташоване окремо від ідентифікаційного номеру судна, і не повинно бути принаймні наступною інформацією:
(а) назва або зареєстрована торгова марка та адреса доставки;
(б) маркування CE,
(c) категорії дизайну посуду,
(d) найвище навантаження, рекомендоване виробником відповідно до пункту 3.6, крім маси вмісту твердих резервуарів; і
(e) кількість осіб, рекомендованих виробником, для яких пропонується судно.
2.2.2. У разі оцінки за статтею 34 (2) до (4) Акту дані, зазначені в пункті (а), включають дані, що стосуються зазначеного органу, що здійснюють оцінку відповідності.
2.3 Захист від перенаправлення пада і засобів перенаправлення
Судин повинен бути розроблений таким чином, щоб мінімізувати ризик виникнення та полегшити повернення судна. Засобам ре-ентрію є доступним і застосовним для людини в воді без допомоги.
2.4 Перегляд з головної позиції рульового управління
У разі рекреаційного ремесла основна рульова позиція судна забезпечує гарний універсальний вигляд шльмену при нормальних умовах експлуатації.
2.5. Інструкція користувача
Інструкція користувача повинна містити всю інформацію, необхідну для безпечного використання продукту, зокрема звертати увагу на налаштування, обслуговування, належну операцію, запобігання ризику та управління ризиками.
3. Вимоги до міцності та конструкції
3.1 Будівництво
Підбір і поєднання матеріалів судна та його будівництва забезпечують, що судно досить міцне, зокрема, щодо категорії проектування судна та максимального навантаження, рекомендованого виробником відповідно до пункту 3.6.
3.2. Стабільність весса і вільний фланк
Судин має достатню стійкість і вільний фланк, що відповідає категорії дизайну посудини і найвищого навантаження, рекомендованого виробником відповідно до пункту 3.6.
3.3 Вихлоп і плавність
3.3.1. Рослина буде спроектована таким чином, щоб забезпечити підйомні характеристики, що відповідають категорії дизайну судна та найвищого навантаження, рекомендованого виробником відповідно до пункту 3.6. Усі мобільні багатолюдні рекреаційні вироби з ризику перевороту мають достатній ліфт, щоб залишити на поверхні в неперевершеному положенні.
3.3.2 Корабельи з довжиною корпусу нижче 6 метрів, які в залежності від категорії дизайну, вразливі до затоплення, оснащені відповідними засобами плавлення, щоб не мити під час затоплення.
3.4 Халл, палуба та суперструктурні отвори
3.4.1 Відкриття в корпусі, палубі і надструктурі не заважають структурі судна і, якщо закриті, забезпечують герметичність від зовнішнього середовища.
3.4.2 Windows, skylights, двері та люки будуть витримувати тиск води, швидше за все, буде піддаватися через їх розташування, а також місцеве навантаження, викликане вагою осіб, що переміщаються на борту.
3.4.3. Арматура дозволяє потоку води в або з корпусу, розташованого нижче водопроводу, що відповідає найвищому завантаженню, рекомендованому виробником в пункті 3.6, встановленому легкодоступними печатками.
3.5 Нагрівання
3.5.1. Всі судини призначені для мінімізації ризику миття.
3.5.2 Особлива увага приділена при необхідності
(а) кабіни та раковини, обладнані самозабезпеченням або іншими засобами запобігання потраплянню води в внутрішні приміщення судна;
(б) закриття вентиляційного пристрою;
(c) видалення води насосами або іншими засобами.
3.6 Найвище навантаження рекомендоване виробником
Максимальне навантаження, рекомендоване виробником, щоб врахувати масу палива, води, витрат, різного обладнання та осіб, для яких призначений посуд, визначається відповідно до категорії конструкції судна, його стабільності та вимог до вільного фланка, підйому та флотації.
3.7 Зберігання життя
Всі рекреаційні ремесла категорії А та Б та рекреаційне ремесла категорії дизайну С та Д з довжиною корпусу понад 6 метрів мають одну або більше посадкових позицій рятувального рафта або рафтингу достатнього розміру для перенесення кількості осіб, рекомендованих виробником, для яких призначений рекреаційний ремесла. Ці місця завжди легко зберігати.
3.8 Втеча маршрут
3.8.1. Усі житлові багатолюдні рекреаційні вироби з рухомим ризиком дозволяють легко втекти з судна в разі прокатки. Де знаходиться маршрут втечу для використання в неперевершеному положенні, структура судна, його стабільність і її підйомник не турбуватимуться, незалежно від того, чи є рекреаційне судно в його нормальному або неперевершеному положенні.
3.8.2. Кожне житлове рекреаційне судно може легко втекти в разі пожежі.
3.9 Анко, тейтер і кування
Всі судна, з урахуванням їх конструкції і характеристик, повинні мати одну або більш фіксовану позицію або інші засоби, здатні безпечно підтримувати сили, нанесені на обморожування, застигання і закручування судна.
4. Можливість
Можливість судна задовільна навіть з найпотужнішим двигуном пропорції, для якого призначений посуд. Для всіх пропульсних двигунів найбільша потужність двигуна буде вказана в інструкції користувача.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Постанова Уряду No 96 / 2016 Кол., на насолоді ремесла та скутери води |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Редагування |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 31.03.2016 |
|---|---|
| Чинний від | 15.04.2016 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0