Указ No 74 / 2017 Coll.
Урядове регулювання щодо певних умов надання допомоги для забезпечення постачання фруктів, овочів, молочної та шкільної продукції та внесення змін до деяких відповідних положень уряду
Чинний
Чинний від 15.03.2017
до 50
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 8 березня 2017
укладаючи певні умови надання допомоги для постачання фруктів, овочів, молока та шкільної продукції та внесення змін до деяких суміжних положень Уряду
Урядовий мандат відповідно до § 2b (2) Акту No 252 / 1997 Coll., про сільське господарство, як змінено Актом No 128 / 2003 Coll., Акт No 441 / 2005 Coll. та Акт No 291 / 2009 Coll., та під § 1 (3) Акту No 256 / 2000 Coll., на Державному аграрному міжвентарному фонді та про внесення змін до деяких інших законів (Дія на Державному аграрному фонду), як змінено No 128 / 2003 Coll., Акт No 441 / 2005 Coll. та Акт No 179 / 2014 Coll.:
Створення певних умов надання допомоги для надання плодів, овочів, молока та шкільної продукції
Тема питання
Цей Регламент встановлює умови надання допомоги:
(а) постачання фруктів, овочів та фруктів та овочів на початкові шкільні школярі відповідно до безпосередньо діючого Регламенту Європейського Союзу19), в тому числі підготовчих класів початкових шкіл або підготовчого етапу спеціальних шкіл 2) (далі – Школа Фрукти та Овочі схема),
(b) постачання молочно-молочних продуктів до початкових школярів за безпосередньо застосованим Європейським Союзом, в тому числі підготовчих класів початкових шкіл або підготовчого етапу початкових шкіл спеціальності2) (далі – Школа Молоко Схема); та
(c) супровід освітніх заходів;
(далі – шкільний проект).
Мета роботи
(1) Надання допомоги в статті 1 надається для наступних продуктів:
(a) свіжі фрукти та овочі, що вказані в частинах IX та XI Додаток I до Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінено,
(b) упаковані фруктові гнилі та суміші фруктово-овочевих цілей17), що містять щонайменше 50% фруктового компонента (далі – «фруктові цілі18» та упаковані фруктово-овочеві соки 18), що входять до складу частини X Додаток I до Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінені, якщо вони містять консерванти;
(c) питне молоко і його лактози-виготовлені варіанти; і
(d) нефабриковані молочні продукти, що відносяться до статті 23 (4) (b) Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як поправки, які можуть містити додані речовини, як зазначені в другому підпункті статті 23 (6) Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінені, відповідно до лімітів для солі та жирів, що відносяться до Указу No 282 / 2016 Coll., про харчові вимоги до яких реклама дозволена і які можуть бути запропоновані для продажу та продажу в школах та навчальних закладах, кількість доданої цукру нуль.
(2) Покупець може бути наданий додатково до продуктів, зазначених в пункті 1 для супроводжуючих освітніх заходів, зазначених у статті 3 (1) Комісії, що делеговані правила (ЄС) 2017 / 40, як змінені.
(3) Земельні продукти, що вказані в додатку V до Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінені, можуть бути використані для реалізації супроводжуючих навчальних заходів, зазначених в пункті 2.
(4) Продукції, зазначені в пункті 1, будуть доставлені безкоштовно за шкільною схемою. Супроводжуючі навчальні заходи, зазначені в пункті 2, також будуть здійснюватися безкоштовно в рамках шкільного проекту.
Національна допомога
Чехія сприятиме реалізації підтримки, передбачених ст. 2 та до моніторингу, оцінки або просування шкільного проекту національною підтримкою, що надається у ст. 23a (6) Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінено, від бюджетного глави Міністерства сільського господарства через бюджет Державного аграрного фонду «Відродження».
Перерахування коштів між проектами
Міністерством сільського господарства може визначити кількість фінансування, які будуть передані між проектами «Фрукти та овочі та школа» до 20% виділених показників для кожного проекту, як зазначено у статті 23a (4) (a) або (b) Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінено.
Підставка для постачання продукції
(1) Сума надання допомоги:
(а) 1 шт. фруктів або овочів мінімальної ваги 100 г;
(б) відповідна кількість штук фруктів або овочів з мінімальною вагою 100 г,
(c) пакет фруктового пюре з мінімальною вагою 100 г,
(d) пакети фруктового або овочевого соку з мінімальним обсягом 200 мл;
(e) упаковка столового молока мінімального обсягу 200 мл,
(f) пакет молочного продукту на основі ферментованого молока з мінімальним обсягом 200 мл,
(г) упаковка йогурту мінімальної ваги 150 г,
(h) пакет кисло-молочного продукту з вмістом білка, що перевищує 5,6% при мінімальній масі 140 г;
(i) пакет сиру сиру сиру з сиром мінімальної ваги 80 г; або
(j) упаковка інших сирів вагою не менше 80 г,
(далі – «портіон», видається в додатку 1 та 2 до цього Регламенту, у розрізі органічних продуктів та за кількістю учнів у школі15, 1 вересня навчального року.
(2) Заявник зобов'язаний включати свіжі фрукти та овочі або молоко в поставці.
(3) Пропорція порцій упакованих фруктово-овочевих соків та фруктового пюре не може перевищувати 25% від загальної кількості порцій продукції, що відносяться до статті 2 (1) (а) та (b) до кожної початкової школи, з якою заявник має контракт на постачання продукції протягом відповідного навчального року.
(4) Частка порцій плодоово-овочевих виробів, зазначених у § 2 (1) (а) та (б) походження в країнах, поза Європейським Союзом, не може перевищувати 10% (6) від загальної кількості порцій таких виробів, доставлених до початкових шкіл, з якими заявник уклала контракти на постачання продукції протягом відповідного навчального року.
(5) Будь-яка упаковка виробу або транспортної упаковки у разі непакованої продукції, зазначеної у статті 2 (1), ведмедя на напис «Школа проект».
(6) Пропорція порцій товарів, зазначених у статті 2 (1), що походять в органічні продукти13, повинна бути не менше 10% від загальної кількості порцій цих продуктів, доставлених до початкових шкіл, з якими заявник має контракт на постачання продукції протягом навчального року.
(7) У разі невиконання мінімальної пропорції порцій органічної продукції Фонд знижує кошти на поставку продукції, зазначених у ст. 2 (1) (а) та (б) та товарів, що зазначені у ст. 2 (1) (c) та (d) відповідно до затвердженого заявника в даній школі році:
(а) 10% у разі постачання продукції з органічного землеробства 5% та менше 10%;
(б) 20% при поставці органічних продуктів менше 5%.
Додаток для затвердження заявника допомоги
(1) Заява про затвердження заявника (застосування за погодженням) може бути подана особою, яка подає продукцію відповідно до статті 5 (2) (c) Уповноваженого Регламенту (ЄС) 2017 / 40 ("Заявник").
(2) Заява про затвердження подається заявником до Фонду за формою, виданим ним 28 лютого календарного року, якщо заявник має намір розпочати постачання продукції з навчального року, починаючи з цього календарного року.
(3) Додаток для затвердження включає в себе, крім зобов'язань, передбачених безпосередньо Регламентом Європейського Союзу (7), зобов'язання заявника здійснювати супровід освітніх заходів і доставити товари під повідомленням Фонду на мінімальну кількість поставок продукції на місяць шкільного року, що стосується кожної школи, з якою укладений договір на постачання продукції протягом навчального року, зазначеного у статті 7 (2). Поставка продукції – це заздалегідь, під час якого заявник гарантує доставку максимуму від 2 порцій одночасно в рамках схеми «Фрукти і овочі» або «Школа Молоко» до кожної школи, з якою він має контракт на постачання продукції на поточний шкільний рік.
(4) Заява про затвердження включає в себе позначення назви переліку товарів, зазначених у статті 2 (1) (б) до (d), які заявник має намір надати школам. Для кожного такого товару заявник повинен вказати:
(а) ім'я виробника та, де це можливо, ім'я та прізвище та, де це можливо, назву підприємства та місце постійного проживання або ім'я, або назву підприємства, а також адреса зареєстрованого офісу;
(б) обов'язкова інформація про продукти харчування 20),
1. назва їжі,
2. перелік інгредієнтів;
3. інформація про харчування,
(c) опис упаковки молочного продукту, що підтримується, включаючи характеристики використовуваної упаковки;
(d) спосіб розподілу продукту, включаючи умови зберігання;
(e) у разі молочної та молочної продукції або фруктово-овочевої продукції (17), чи є місцевий або регіональний продукт, постачання, що здійснюється через коротку ланцюгу постачання, що складається не більше одного посередника між виробником затвердженого продукту та школи або продуктом, визнаним за якісною схемою відповідно до безпосередньо діючих правил Європейського Союзу, що регулюють схеми якості сільськогосподарської продукції та харчування 16).
(5) У разі молочної продукції заявник зобов'язує подати заявку з протоколом від акредитованої лабораторії, що містить аналіз солі та жирності молочного продукту. У разі мікробіологічного тестування необхідно дотримуватися Положення про Комісія (ЄС) No 2073 / 2005 на мікробіологічних критеріях продуктів харчування. Крім того, заявник продемонструвати відповідність пункту 4 (e).
(6) Кожен продукт, включений до заяви про затвердження, зазначеного в пункті 4, супроводжується попереднім переглядом упаковки продукту.
(7) Фонд затверджує заявника, якщо він виконує умови, викладені в пунктах 1 до 6. Рішення, затвердження заявника, включає в себе позначення продуктів, для яких було затверджено. Оприлюднено фонд, таким чином, що дозволяє віддалений доступ, дані про заявника, який був затверджений заявником допомоги (далі – «затверджений заявник») та форму звернення до шкільної реєстрації до затвердженого заявника.
Затверджений заявник
(1) До 30 вересня відповідного календарного року Фонду, уповноважений здобувач, за формою, виданим ним, інформацією про кількість шкіл, з якими він має договори поставляти товари на поточний шкільний рік та загальну кількість учнів у тих школах, завірених особою, уповноваженим діяти від імені школи. Інформація повинна містити заяву від школи, яка за відповідний шкільний рік, продукція завжди береться з одного затвердженого заявника для шкільної фруктово-овочевої схеми або для шкільної схеми молока.
(2) Затверджений здобувач поставить продукцію до шкіл з 1 листопада навчального року та зобов’язується супроводжувати навчальні заходи з першого дня шкільного року. У статті 4 (1) Уповноваженого регламенту (ЄС) 2017 / 40 за поставку продукції або супроводження освітніх заходів для школяра не повинна перевищувати ліміт для школяра за відповідний шкільний рік, який зазначений у розділі 8.
(3) До 15 травня відповідного календарного року Фонду, уповноважений заявник зобов’язується доставити план супровідних заходів, разом з квантифікаціям фінансової інтенсивності та вартості кожного супроводжуючого навчального курсу на наступний шкільний рік, включаючи будь-який проект навчального матеріалу. До 15 серпня відповідного календарного року Фонд зобов’язується повідомити затвердженого заявника про те, що запропоновані умови підготовки можуть мати право на допомогу.
(4) Де затверджений заявник має намір змінити діапазон товарів, що надходять у § 2 (1) (b) до (d) або змінити склад товару, доставлений у § 2 (1) (b) до (d), він подає заявку на Фонд на форму, видане ним; заява повинна містити інформацію, зазначену у статті 6 (4) до (6).
(5) Де затверджений заявник має намір припинити постачання товару, зазначеного у ст. 2 (1) (б) до (г), він не повідомляє Фонду без затримки.
(6) Затверджений заявник інформувати шкіл, що супроводжують навчальні заходи, доступні.
Визначення лімітів
(1) Не пізніше 1 вересня календарного року Фонд зобов’язується повідомити кожного затвердженого заявника мінімальної кількості поставок на місяць в період з 1 листопада навчального року, відповідно до суми фінансування, виділених на шкільний рік. Якщо мінімальна кількість поставок на місяць продукції не відповідає, Фонд знизить кошти, виділені до затвердженого заявника в даній школі році.
(2) До 31 жовтня календарного року Фонд зобов’язується повідомити кожного затвердженого заявника ліміту на товари для школяра на відповідний шкільний рік. Встановивши ліміт на продукцію Фонду, він буде базуватися на пропорції загальної допомоги, встановленої для кожного проекту4 та кількості шкіл, з якими затверджений заявник має договір на постачання товарів, що виникли з інформації, зазначеної в пункті 7 (1), мінус пов'язаних витрат, включаючи витрати на супровід освітніх заходів (8).
(3) До 15 серпня відповідного календарного року Фонд зобов’язується повідомити кожного затвердженого заявника ліміту на супроводження освітніх заходів для учнів відповідного навчального року. Встановивши ліміт на супроводжуючі навчальні заходи, Фонд ґрунтується на співвідношенні до 15% кінцевого гранту на підтримку Чеської Республіки для окремих проектів4, до яких національна допомога приурочена для супроводження освітніх заходів для занять шкільним роком та кількості учнів, які зараховуються в проект протягом попереднього навчального року.
Застосування для допомоги для продуктів
(1) Заявка на допомогу на товари подається затвердженим заявником за кожен календарний місяць шкільного року (9) (далі – «виставковий період»), при якому він постачає шкільні товари.
(2) Заява на допомогу на товари подається уповноваженим заявником Фонду за формою, виданим ним після періоду доставки, в межах ліміту часу, встановленого безпосередньо Європейським Союзом10).
(3) На додаток до елементів, зазначених в безпосередньо діючому Європейському Союзі11, додаток для допомоги також включає:
(а) загальний огляд різних видів продукції, що поставляється на період доставки та їх кількість; дані подаються в електронній формі,
(b) загальна кількість учнів, за якими заявляється допомога на товари за період доставки; дані подаються в електронній формі,
(c) підтвердження про те, що ви приймаєте товар у школі в період поставки; що довідник подається в електронній формі; і
(d) повідомлення про виведення з договору на постачання продукції, де школа, яка була вирішена, щоб припинити закупівлі протягом навчального року; що повідомлення буде подано в електронній формі.
(4) Затверджений заявник, який надає органічні продукти, повинен супроводжувати заявку на допомогу з копіям довідки про походження всіх органічних продуктів, доставлених уповноваженою особою (13) або аналогічними документами, виданими Державним органом Європейського Союзу, за умови, що заявка на допомогу подається на період доставки, протягом якого затверджений заявник почав поставляти товари. Затверджений заявник, який подає органічні продукти, не прикріплює заявки на допомогу на наступний період доставки до документа, зазначеного у першому вирокі, якщо це було змінено. Документ, зазначений у першому вирокі, може бути замінений на електронну перевірку відповідних даних Фондом.
(5) Подія повинна бути надана затвердженим заявником відповідно до статті 6 (1) за товари, зазначені у статті 2 (1), що дорівнює сумі, встановлених в Додаток 1 і 2 до цього Положення.
Заява на допомогу у супроводі освітніх заходів
(1) Затверджений заявник подає Фонду, за формою, виданим ним, в межах ліміту часу, встановленого безпосередньо Європейським Союзом10), заява про надання допомоги для супроводу освітніх заходів за минулий календарний рік.
(а) з 1 вересня по 31 грудня;
(б) з 1 січня по 31 березня; або
(c) з 1 квітня по 30 червня.
(2) Затверджений заявник зобов’язується подати заяву на супровід освітніх заходів:
(а) підтвердження школи супроводжуючих освітніх заходів, які реалізовані, що вказують на кількість учнів, які беруть участь у супроводі освітніх заходів;
(b) рахунок-фактури, що стосуються супроводжуючих заходів з підготовки, здійснених протягом відповідного періоду, зазначеного в пункті 1 та оплачується затвердженим заявником на дату, на якій заявка на допомогу була подана відповідно до ліміту, встановленого у статті 8 (3) або доказу суми витрат, що виникли для проведення заходів з підготовки;
(c) копію звіту про роботу та документи, пов’язані з витратами на заробітну плату затвердженого заявника, що відносяться до умов підготовки супроводжуючого навчання;
(d) копія заяви банківського рахунку, що показує оплату рахунків-фактур для супроводжуючих освітніх заходів (b);
(e) документи, що підтверджують порядок вибору постачальника;
(f) для продуктів, які не схвалені в ухвалі, затверджуючи заявника, відповідно до статті 6 (7) або в рішенні, прийнятому за заявою, відповідно до статті 7 (4), технічної документації, включаючи вид упаковки продукту; в разі молочної продукції заявник також прикріплює до застосування протоколу з акредитованої лабораторії, що містить аналіз солі та жирності молочного продукту та у разі ароматизації молочної продукції, аналіз доданої вмісту цукру молочного продукту.
Просування
(1) Фонд зобов’язується забезпечити, що плакат друкується (14) і буде переслати його до уповноваженого заявника.
(2) Затверджений заявник гарантує, що будь-яка школа, з якою він має контракт на постачання товарів Європейського Союзу плакату «Шкільний проект» відповідно до безпосередньо діючого Європейського Союзу14).
Затвердження вилученого
На додаток до призупинення та виведення затвердження відповідно до ст. 7 Уповноваженого Регламенту (ЄС) 2017 / 40, Фонд відкликає затвердження від заявника, який:
(а) має намір припинити постачання товарів і повідомити Фонду без затримки;
(b) без школи укласти договір на постачання продукції на шкільний рік та не подавати інформацію, зазначену у ст. 7 (1) по 30 вересня календарного року, питання або затвердженням року.
Перехідні положення
(1) Заява про затвердження абітурієнту допомоги згідно ст. 6 за шкільний рік 2017 / 2018 подається заявником до Фонду за формою, виданим ним 30 квітня 2017 року.
(2) За шкільний рік 2017 / 2018 для цілей регулювання цін відповідно до ст. 2 (5) Фонд зобов'язується поспілкуватися з змінами, зазначеними у ст. 7 (4) та (5) до Міністерства фінансів від 30 червня 2017 року.
Надання допомоги дітям в закладах освіти та фруктів, овочів та бананів
Указом Уряду No 478 / 2009 Coll., укладаючи певні умови надання допомоги для фруктів та овочів та продуктів фруктів, овочів та бананів дітям у закладах освіти, у зв’язку з внесенням змін до Указу Уряду No 157 / 2014 Coll. та Указу Уряду No 166 / 2016 Coll., наступний Розділ 5a вставляється після Розділу 5, що включає назву:
Технічні умови
Заяви, які мають відношення до статей 3 (2), 4 та 4а (1), не можуть бути передані Фонду за період, починаючи з навчального року 2017 / 2018.
Спостереження Урядового регулювання укладки, в рамках спільної організації ринку в молочно-молочних продуктах, більш детальних умов надання підтримки та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів у школярів, що здійснюють обов’язкове навчання в школах, що входять до складу шкільної мережі
Урядове регулювання No 205 / 2004 Coll., укладаючи, в рамках спільної організації ринку в молочно-молочних продуктах, більш детальні умови надання допомоги та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів учнями, які завершили обов'язкове шкільне виховання в школах, що входять до складу шкільної мережі, як змінено Урядовим регламентом No 128 / 2005 Coll., Урядовим регламентом No 371 / 2005 Coll., Указ No 339 / 2006 Coll., Указ No 211 / 2007 Coll., Постанова No 319 / 2008 Coll., Постанова Кабінету Міністрів України No 238 / 2009 Coll., Розділ 4a, в т.
Технічні умови
За заявами, зазначеними у статті 3 (1) та (5) та 4 (1), не можуть бути подані до Фонду за період початку навчального року 2017 / 2018.
РЕПОРТАЛЬНІ ПРОВЕДЕННЯ
Вони будуть видалені:
1. Урядовий Указ No 478 / 2009 Кол., укладаючи певні умови надання допомоги для фруктів та овочів та фруктів, овочевих та бананових продуктів дітям у закладах освіти.
2. Урядове регулювання No 157 / 2014 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 478 / 2009 Coll., укладення певних умов надання допомоги для фруктів та овочів та фруктів, овочевих та бананових продуктів дітям у закладах освіти.
3. Урядове регулювання No 166 / 2016 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 478 / 2009 Coll., укладення певних умов надання допомоги для фруктів та овочів та фруктів, овочевих та бананових продуктів дітям у закладах освіти, щодо внесення змін до Регламенту Уряду No 157 / 2014 Coll.
4. Урядове регулювання No 205 / 2004 Coll., прокладка, в рамках спільної організації ринку в молочно-молочних продуктах, детальні умови надання підтримки та національної підтримки споживання молочних та молочних продуктів для школярів, які здійснюють обов’язкове навчання в школах, що входять до складу шкільної мережі.
5. Урядове регулювання No 128 / 2005 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 205 / 2004 Coll., прокладка, в рамках загальної організації ринку в молочно-молочних продуктах, детальних умов надання підтримки та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів для школярів, які мають обов'язкове навчання в школах, що входять до складу шкільної мережі.
6. Урядове регулювання No 371 / 2005 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 205 / 2004 Coll., прокладка, в рамках спільної організації ринку в молочно-молочних продуктах, детальні умови надання підтримки та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів у школярів, які мають обов'язкове навчання в школах в шкільній мережі, в залежності від державного регулювання No 128 / 2005 Coll.
7. Урядове регулювання No 339 / 2006 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 205 / 2004 Coll., прокладки, в рамках загальної організації ринку в молочно-молочних продуктах, детальних умов надання підтримки та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів для школярів, що здійснюють обов'язкове навчання в школах, що входять до складу шкільної мережі, як змінено.
8. Урядове регулювання No 211 / 2007 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 205 / 2004 Coll., прокладки, в рамках загальної організації ринку в молочно-молочних продуктах, детальних умов надання підтримки та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів у школярів, які мають обов'язкове навчання в школах, що входять до складу шкільної мережі, як змінено.
9. Урядове регулювання No 319 / 2008 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 205 / 2004 Coll., прокладки, в рамках загальної організації ринку в молочно-молочних продуктах, детальних умов надання підтримки та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів у школярів, які завершили обов’язкове навчання в школах, що входять до складу шкільної мережі.
10. Урядове регулювання No 238 / 2009 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 205 / 2004 Coll., прокладка, в рамках спільної організації ринку в молочно-молочних продуктах, детальні умови надання підтримки та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів для школярів, які здійснюють обов’язкове навчання в школах, що входять до складу шкільної мережі.
ЕФЕКТИВ
Цей Регламент зобов’язаний бути обов’язковим і безпосередньо застосованим у всіх країнах-членах.
Прем'єр-міністр:
Соботка в. р.
Міністр сільського господарства:
Інг. Юречка в. р.
Příloha č. 1
Додаток No 1
Підходить для порції фруктів, овочів та фруктів та овочів
(Параграф 5 (1))
| Skupina | Druh ovoce a zeleniny | Velikost porce | Výše podpory na porci v Kč*) pro školy s kapacitou do 150 žáků včetně | Výše podpory na porci v Kč*) pro školy s kapacitou nad 150 žáků | Výše podpory na porci v Kč*) pro produkty ekologického zemědělství**) pro školy s kapacitou do 150 žáků včetně | Výše podpory na porci v Kč*) pro produkty ekologického zemědělství**) pro školy s kapacitou nad 150 žáků |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. skupina – ovoce a zelenina uvedených druhů | jablko | 1 ks | 8,41 | 6,74 | 9,58 | 7,92 |
| hruška | 1 ks | 8,79 | 7,12 | 10,16 | 8,49 | |
| broskev nebo nektarinka | 1 ks | 10,39 | 8,72 | 12,56 | 10,89 | |
| hroznové víno | minimálně 100 g | 8,75 | 7,08 | 10,07 | 8,41 | |
| meruňka | minimálně 100 g | 11,73 | 10,06 | 14,53 | 12,86 | |
| jahoda | minimálně 100 g | 16,08 | 14,41 | 20,17 | 18,51 | |
| švestka | minimálně 100 g | 7,71 | 6,04 | 8,50 | 6,83 | |
| rajče | minimálně 100 g | 11,03 | 9,36 | 13,52 | 11,85 | |
| mrkev | minimálně 100 g | 7,23 | 5,56 | 7,8 | 6,13 | |
| ředkvička | minimálně 100 g | 13,86 | 12,19 | 17,74 | 16,07 | |
| paprika | 1 ks | 9,12 | 7,45 | 10,65 | 8,98 | |
| kedlubna | 1 ks | 11,11 | 9,44 | 13,63 | 11,96 | |
| pomeranč | 1 ks | 10,76 | 9,09 | x | x | |
| mandarinka | minimálně 100 g | 10,99 | 9,32 | x | x | |
| banán | 1 ks | 8,37 | 6,71 | x | x | |
| okurka | minimálně 100 g | 9,46 | 7,79 | 11,16 | 9,49 | |
| třešně | minimálně 100 g | 20,60 | 18,93 | 26,96 | 25,29 | |
| 2. skupina – ostatní ovoce a zelenina s výjimkou ananasu a kiwi | minimálně 100 g | 13,14 | 11,47 | x | x | |
| 3. skupina – v jedné porci se nachází 2 a více druhů nekrájeného čerstvého ovoce nebo zeleniny | minimálně 100 g | 17,62 | 15,95 | x | x | |
| 4. skupina – ovocné a zeleninové šťávy | minimálně 200 ml | 17,01 | 15,34 | 22,54 | 20,87 | |
| 5. skupina – ovocné protlaky | minimálně 100 g | 18,11 | 16,44 | 24,20 | 22,53 | |
* Сума допомоги на порцію в КЗК включає в себе податок на додану вартість і включає в себе вартість продукції і всі допоміжні витрати, пов'язані з постачанням порції.
* *) Положення (ЄС) 2018 / 848 Європейського Парламенту та Ради 30 травня 2018 року про органічне виробництво та маркування органічних продуктів та регулювання реанімації Ради (ЄС) No 834 / 2007, як змінено, та Акт No 242 / 2000 Coll., про органічне землеробство та внесення змін до Акту No 368 / 1992 Coll., про адміністративні збори, як змінені.
Příloha č. 2
Додаток No 2
Кріплення допомоги на порцію молочної продукції
(Параграф 5 (1))
| Skupina | Minimální velikost porce, na kterou je vyplácena podpora | Výše podpory na porci v Kč*) pro školy s kapacitou do 150 žáků včetně | Výše podpory na porci v Kč*) pro školy s kapacitou nad 150 žáků | Výše podpory na porci v Kč*) pro produkty ekologického zemědělství**) pro školy s kapacitou do 150 žáků včetně | Výše podpory na porci v Kč*) pro produkty ekologického zemědělství**) pro školy s kapacitou nad 150 žáků | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. skupina – konzumní mléko a jeho varianty se sníženým obsahem laktózy | Trvanlivé | s obsahem tuku od 1,5 % do 1,8 % | 200 ml | 11,32 | 9,65 | 12,48 | 10,81 |
| 250 ml | 11,90 | 10,24 | 13,35 | 11,68 | |||
| 330 ml | 17,48 | 15,81 | 19,41 | 17,74 | |||
| s obsahem tuku nejméně 3,5 % | 200 ml | 12,04 | 10,37 | 13,56 | 11,89 | ||
| 250 ml | 12,80 | 11,13 | 14,69 | 13,02 | |||
| 330 ml | 18,67 | 17,00 | 21,20 | 19,53 | |||
| Čerstvé | s obsahem tuku od 1,5 % do 1,8 % | 200 ml | 12,49 | 10,82 | 14,22 | 12,55 | |
| 250 ml | 13,16 | 11,49 | 15,23 | 13,56 | |||
| 330 ml | 14,26 | 12,59 | 16,89 | 15,22 | |||
| s obsahem tuku nejméně 3,5 % | 200 ml | 13,14 | 11,47 | 15,20 | 13,53 | ||
| 250 ml | 13,96 | 12,29 | 16,44 | 14,77 | |||
| 330 ml | 15,35 | 13,68 | 18,51 | 16,84 | |||
| 2. skupina – sýr, tvaroh, jogurt a další fermentované (kysané) výrobky nebo acidofilní mléčné výrobky bez přidaných aromat, ovoce a ořechů nebo kakaa | jogurty | 150 g | 13,12 | 11,45 | 15,55 | 13,89 | |
| zakysané mléčné výrobky s obsahem bílkovin vyšším než 5,6 % | 140 g | 20,72 | 19,05 | 27,33 | 25,66 | ||
| výrobky na bázi kysaného mléka | 200 ml | 17,08 | 15,41 | 21,11 | 19,44 | ||
| tvarohy | 80 g | 12,26 | 10,59 | 14,41 | 12,74 | ||
| čerstvé sýry | 80 g | 20,99 | 19,32 | 27,50 | 25,83 | ||
| ostatní sýry | 100 g | 28,89 | 27,22 | 39,73 | 38,06 | ||
| ostatní sýry | 80 g | 24,32 | 22,66 | 32,88 | 31,21 | ||
* Сума допомоги на порцію в КЗК включає в себе податок на додану вартість і включає в себе вартість продукції і всі допоміжні витрати, пов'язані з постачанням порції.
* *) Положення (ЄС) 2018 / 848 Європейського Парламенту та Ради 30 травня 2018 року про органічне виробництво та маркування органічних продуктів та регулювання реанімації Ради (ЄС) No 834 / 2007, як змінено, та Акт No 242 / 2000 Coll., про органічне землеробство та внесення змін до Акту No 368 / 1992 Coll., про адміністративні збори, як змінені.
1) Регламент (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради 17 грудня 2013 року було створено спільну організацію ринків сільськогосподарських продуктів та рефераційних рад (ЄС) No 922 / 72, (ЄС) No 234 / 79, (ЄС) No 1037 / 2001 та (ЄС) No 1234 / 2007, як змінено. Регламент Ради (ЄС) No 1370 / 2013 від 16 грудня 2013 р. визначено заходи щодо фіксації певних засобів та коштів, пов’язаних з загальною організацією ринків сільськогосподарської продукції, як змінено. Угода, що здійснює регулювання (ЄС) 2017 / 39 3 листопада 2016 року, прокладаючи правила застосування Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради щодо надання допомоги Союзу на постачання фруктів та овочів, бананів та молока до навчальних закладів, як змінено. Уповноважений Регламент (ЄС) 2017 / 40 3 листопада 2016 р. Регламент доповнення (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради з питань надання допомоги для постачання фруктів та овочів, бананів та молока в навчальні заклади та внесення змін до Уповноваженого Регламенту (ЄС) No 907 / 2014, як змінено.
2) Акт No 561 / 2004 Кол., на дошкільної, первинної, вторинної, вищої професійно-технічної та іншої освіти ( Акт про освіту), як змінено.
(4) Стаття 23 (2) Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінено.
(6) Стаття 23 (11) Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінено.
7) Стаття 6 Уповноваженого Регламенту (ЄС) 2017 / 40, як змінено.
8) стаття 5 (1) і (2) Положення Ради (ЄС) No 1370 / 2013, як змінено.
(9) Стаття 4 (1) та (3) Уповноваженого регулювання (ЄС) 2017 / 39.
10) статті 4 (4) Уповноваженого регулювання (ЄС) 2017 / 39.
11) Стаття 4 (2) Уповноваженого регулювання (ЄС) 2017 / 39.
12) статті 4 (6) та 5 Уповноваженого регулювання (ЄС) 2017 / 39.
13) статті 6 (1), 22 (1) та 29 (1) Акту No 242 / 2000 Coll., про органічне землеробство та внесення змін до Акту No 368 / 1992 Coll., про адміністративні збори, як змінені. Стаття 35 та Додаток VI Регламенту (ЄС) 2018 / 848 Європейського Парламенту та Ради 30 травня 2018 року про органічне виробництво та маркування органічних продуктів та регулювання реанімаційної ради (ЄС) No 834 / 2007, як змінено.
14) Стаття 12 та Додаток до Комісії, делеговане регулювання (ЄС) 2017 / 40, як змінено.
15) стаття 7 (6) Акту No 561 / 2004 Coll, як змінено.
(ЄС) 2024 / 1143 Європейського Парламенту та Ради 11 квітня 2024 про географічні вказівки на вино, духи та сільськогосподарські вироби, а також традиційні спеціальності, гарантовані та на необов'язкову якість інформації щодо внесення змін до Регламенту сільськогосподарської продукції (ЄС) No 1308 / 2013, (ЄС) 2019 / 787 та (ЄС) 2019 / 1753 та регулювання реагенції (ЄС) No 1151 / 2012
17) Наказ No 397 / 2021 Кол., за вимогами до збережених фруктів та овочів, горіхів, грибів, картоплі та їх продуктів та бананів.
18) Указ No 248 / 2018 Кол., за вимогами до напоїв, ферментованого оцту та дріжджів.
19) Стаття 23 (8) Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінено.
20) Стаття 9 Регламенту (ЄС) No 1169 / 2011 Європейського Парламенту та Ради від 25 жовтня 2011 року про надання продовольчої інформації споживачам, внесення змін до Регламенту (ЄС) No 1924 / 2006 та (ЄС) No 1925 / 2006 Європейського Парламенту та Ради та відповідачної комісії Директива 87 / 250 / ЕЕС, Рада Директива 90 / 496 / EEC, Комісійна директива 1999 / 10 / EC, Директива 2000 / 13 / EC Європейського Парламенту та Ради, Комісійні директиви 2002 / 67 / EC та 2008 / 5 / EC та Регламент Комісії (EC) No 608 / 2004, як змін.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Урядове регулювання No 74 / 2017 Кол., укладаючи певні умови надання допомоги для постачання фруктів, овочів, молочної та шкільної продукції та внесення змін до деяких суміжних державних положень |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 13.03.2017 |
|---|---|
| Чинний від | 15.03.2017 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0