Акт No 72 / 1994 Coll.

Законодавство, що регулює певні співвласникські відносини з будівлями та окремими відносинами з квартирами та нежитловими приміщеннями та доповнює певні закони (Вхідний Акт)

Чинний Законодавство Чинний від 01.05.1994
до 1 2 3 4+
ПРАВА
від 24 березня 1994
адаптація окремих співвласникських відносин з будівлями та окремими відносинами з квартирами та нежитловими приміщеннями та доповнюючи певними законами (Вхідний Акт)
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

Загальні положення
§ 1
Суб'єктна справа та сфера регулювання
(1) Даний Акт передбачає співвласник будівлі, де співвласник будинку є власником квартири або нежитлового простору як просторово-визначеної частини будівлі і, одночасно, спільним власником загальних частин будівлі.
(2) Акт передбачає створення співвласникства будівлі, прав та обов’язків власників квартир та нежитлових приміщень, їх зв’язків, спільної власності на спільні частини будівлі та певних прав та обов’язків будівельників у будівництві квартир та нежитлових приміщень у будинку, що належать цим Акту.
(3) Закон також регулює права та обов’язки інших суб’єктів у зв’язку з створенням та передачею співвласникства будівлі, зазначених у пункті 1.
(4) Співвласникство будівлі та власності квартири або нежитлового простору в межах цього закону можуть бути придбані лише в будівлях, які мають щонайменше дві квартири або два окремих нежитлових приміщень або принаймні одну квартиру та окремий нежитловий простір.
§ 2
Визначення умов
Для цілей цього Акту:
(а) постійний будинок, підключений до землі з твердим фундаментом, який концентрований і зовні закритий по периметру стін і дахових конструкцій з не менше двох просторових окремих комунальних просторів, крім залів. Рішення власника в якості будівлі також може бути розглянута секція з окремим входом, якщо вона окремо позначена дескриптивним числом і таким чином технічно організована, що вона може виконувати основну функцію будівлі окремо,
(b) квартира кімнати або комплект кімнат, які, як прийнято рішення будівельного офісу, призначені для житла;
(c) нежитлове приміщення або набір кімнат, які, як прийнято рішення будівельного офісу, призначені для цілей, крім житла; нежитлові приміщення не є квартирними аксесуарами (1) або нежитловими приміщеннями або загальною частиною будинку;
(d) будинок з квартирами та нежитловими приміщеннями, що належать такому будинку, який є співвласником цього закону (далі – «будинк»),
(e) вбудований номер або набір кімнат, визначених відповідно до дозволу на будівництво для проживання, якщо він вбудований в будинок, який принаймні на такому етапі будівництва, який вже зовні закритий по периметру стін і дахових конструкцій;
(f) вбудований нежитловий простір кімнати або комплект кімнат, визначений відповідно до дозволу на будівництво для цілей, крім житла, за умови, що він вбудований в будинок, який не менше такого етапу планування, який вже зовні закритий по периметру стін і дахових конструкцій;
(г) поширені частини будинку частини будинку, призначені для загального користування, зокрема фундаменти, дах, основні вертикальні і горизонтальні конструкції, в'їзди, сходи, коридори, балкони, тераси, пральні кімнати, сушарки, котельні кімнати, димоходи, теплообмінники, теплообмінники, теплорозподіл, гаряча і холодна вода розподіл, каналізація, газ, електрика, кондиціонер, ліфти, світлові протоки, звичайні антени, навіть якщо вони розташовані зовні будинку; аксесуари будинку (наприклад, невеликі будинки) і загальні приміщення (наприклад, звичайні пральні приміщення),
(h) житловий блок або нежитловий об'єкт приміщення або вбудована квартира або вбудований нежитловий простір як визначена частина будинку за цим законом;
(i) площа підлоги квартири або вбудованої квартири, площа підлоги всіх номерів, в тому числі приміщення, що входять до складу фурнітури квартири або вбудованої квартири;
(j) площа підлоги нежитлового простору або вбудованого нежитлового простору, площа підлоги всіх номерів нежитлового простору або вбудованого нежитлового простору, в тому числі ділянки, призначені виключно для використання з нежитловим простором або, де доречно, вбудований нежитловий простір; одна половина площі підлогових коридорів та інших зон, що утворюють частину міжкімнатного простору, повинна бути включена в цю область,
k) вбудована ділянка землі, побудована в квартирі будинок, обмежена периметром житлового будинку.
§ 3
(1) Заощаджувати в іншому випадку, передбаченому цим законом, права та обов’язки власників будівель та прав та обов’язків співвласників будинку та власників вузлів (власником підрозділу ') регулюються Цивільним кодексом. У разі відсутності спільного підрозділу, положення Цивільного кодексу про спільну власність, 2) не поширюються.
(2) Юридичні відносини з підрозділами регулюються, якщо інше передбачено цим законом, положеннями Цивільного кодексу та іншим законодавством, що стосуються нерухомості.
§ 4
Декларація власника будівлі
(1) Власник будівлі, за його декларацією (далі – «Декларація»), визначає просторо-визнані частини будівлі, які в умовах, викладених цим Актом, і відповідно до конструкції, стають підрозділами [§ 2 (г)] і загальними частинами будинку [§ 2 (г)]. Декларація повинна бути письмово. Декларація є обов'язковою додатком для авторизації передачі прав власності на майновий реєстр під першим договором про передачу одиниць в будинку.
(2) Декларація зазначена в пункті 1 повинна містити:
(а) позначення будівлі майновим реєстром, (3) номер одиниці, в тому числі його позначення та розташування в будівлі;
(б) опис вузлів, їх аксесуарів, площі підлоги та опис їх обладнання;
(c) визначення поширених частин будівлі, які будуть загальними для власників всіх одиниць і визначення поширених частин будівлі, які будуть загальними для власників тільки окремих одиниць;
(d) визначення спільних майнових інтересів власників блоків у спільних частинах будівлі (§ 8 (2));
(e) позначення земельної ділянки, яка є предметом передачі права власності або предмету інших прав згідно з § 21 кадастром нерухомості, 3)
(f) права та обов’язки, пов’язані з будівництвом, його загальними частинами та правами на землю, які проходять від власника будівлі до власників одиниць;
(г) правила про внесок співвласників будинку до витрат, пов'язаних з адміністрацією, обслуговуванням та ремонтом поширених частин будинку або, де це можливо, будинок в цілому;
(h) правила управління загальними частинами будинку або будинку в цілому, в тому числі позначення особи, відповідальної за управління будинок.
(3) Декларація повинна супроводжуватися ґрунтовими покривами всіх підлог і, де доречно, їх схемами, що вказують на розташування агрегатів і загальними частинами будинку, з деталями підлогових зон агрегатів.
§ 5
Створення та вилучення права власності на блок
(1) Властивість підрозділу за цим Актом пов'язана з спільним інтересом у власність у спільних частинах будинку (далі – «управління підрозділом») за вкладом власника будівлі в майновий реєстр або будівництвом агрегату під будівельним договором за цим Актом (далі – «конструкторський контракт»).
(2) Властивість блоку також може виникнути за домовленістю співвласників будівлі або рішенням суду про скасування та врегулювання спільної власності будівлі (3а) або за домовленістю або рішенням суду про врегулювання спільного капіталу подружжя. (3б) Де спільна власність будівлі підлягає розселення, власність агрегатів може виникати тільки після попереднього поселення спільної власності будівлі таким чином, що розмір спільної власності будівлі дорівнює розміру спільної власності спільних частин будинку, встановлених відповідно до статті 8 (2). Це випадок мутатисної грязі, якщо суглоб-панель подружжя оселиться будівлям.
(3) Угода про врегулювання або рішення суду про скасування спільної власності або, де це доцільно, щоб облаштувати спільні підприємства подружжя повинні включати формальності, викладені у пунктах 2 і 3 статті 4.
(4) Створення власності вузлів або вбудованих вузлів призводить до співвласникства загальних частин будинку.
(5) До речі, зазначених в пунктах 2 до 4, блок не може бути придбаний, якщо є принаймні одна квартира в будинку, чия оренда є природною особою.
(6) Власники всіх одиниць в будинку можуть укласти угоду, що володіння підрозділами буде перетворюватися в спільну власність будівлі. Угоду візьмуть форму нотаріальної реєстрації. Передача співвласника права на Реєстр нерухомого майна за цією Угодою припиняється володіти підрозділами і дасть підставу для спільної власності будівлі. Розмір акцій спільної власності в будинку дорівнює розмірам акцій спільної власності в загальній частині будинку.
(7) Якщо одна людина є власником всіх юнітів в будинку, він може декларувати нотаріальну реєстрацію, яка скасовує визначення одиниць в будинку і змінює володіння підрозділами у власність будівлі. Передача майнових прав на майновий реєстр за даною декларацією припиняється бути майном одиниць та майном будівлі.

ČÁST DRUHÁ

Передача права власності на одиниці та здійснення права власності на одиниці
§ 6
Договір про передачу права власності
(1) Договір про передачу права власності на одиницю повинен містити, крім загального вимоги (4):
(а) визначення будівлі або будинку майновим реєстром, (3) номер одиниці, включаючи його назву та розташування в будівлі;
(b) опис квартири або нежитлового простору, його аксесуари, його площа підлоги і опис обладнання квартири або нежитлового простору, переданого договором;
(c) визначення поширених частин будинку, в тому числі визначення яких частин будинку є загальними для власників тільки окремих одиниць;
(d) визначення зацікавленості у співвідношенні господарського підрозділу у спільних частинах будинку, в т.ч. визначення зацікавленості у спільних частинах будинку, які є загальними власниками тільки окремих одиниць (§ 8 (2));
(e) позначення землі, яка є предметом передачі права власності або предмету інших прав в розумінні § 21 кадастром майна, 3)
(f) права та обов’язки щодо будинку, його спільних частин та прав щодо земельних ділянок, переданих від колишнього власника будівлі до власника блоку.
(2) Договір супроводжується планом всіх підлог і, де доречно, їх схемами, вказавши розташування вузлів, з деталями підлогових зон одиниць, а також письмовою згодою на передачу квартири віднесено до статті 22 (4), (5) і (7).
(3) У разі не існує суттєвих змін у характері підрозділу, конкретні вимоги, зазначені в пункті 1 (b), (c), (e), (f) і (2), будуть виконуватися тільки якщо перша передача блоку здійснюється у власність.
§ 7
При передачі права власності на перший блок в умовах, викладених в цьому Акті, власність існуючого власника будівлі змінюється на володіння залишилися неперекладні одиниці в будинку і до співвласникства загальних частин будинку. Параграф 6 застосовує Мутанди мутатів для передачі права власності на ці одиниці.
§ 8
Власні загальні частини будинку
(1) Загальні частини будинку знаходяться в спільній власності власників одиниць. З передачею або передачею права власності на блок, право співвласника передається на загальні частини будинку.
(2) Розмір спільних акцій власності в спільних частинах будинку визначається відносним співвідношенням розміру площі підлогових блоків до загальної площі всіх одиниць будинку. Аналогічним чином, поширені частини будинку, які є спільними власниками тільки окремих одиниць, також проходять.
Власники об’єктів
§ 9
(1) Громада власників підрозділів (далі – «Спілка») – це юридична особа, яка є компетентною для здійснення прав і зобов’язана здійснювати тільки в питаннях, пов’язаних з адміністрацією, роботою та ремонтом поширених частин будинку (далі – «адміністрування будинку»), або здійснення заходів в межах даного Акту та заходів, пов’язаних з діяльністю спільних частин будинку, які також служать іншим природним або юридичним особам. Громада може придбати майно, права, інші активи, квартири або нежитлові приміщення тільки для цілей, зазначених у першому речення.
(2) За згодою власника підрозділу особа має право вести переговори з договором застави з установкою, включаючи відповідні інтереси спільних прав у спільних частинах будинку, з метою забезпечення позовів, що виникли з кредитних, наданих за вартістю управління будинок. Власники підрозділів зобов’язані гарантувати вартість одиниці зобов’язань, що виникли з цього договору.
(3) Спільнота встановлена в будинку з принаймні п'ять одиниць, принаймні три з яких належать трьох різних власників, на дату обслуговування останніх тих власників інструменту, що надходять в кадастр або інший інструмент, сертифікований компетентним національним органом. У відповідному кадастровому офісі визнають інші власники одиниць виконання реєстраційного внеску на кадастр. Інші особи, які придбали право власності на одиницю в порядку, відмінному від договору, зобов'язані повідомити оригінального власника будівлі відповідно.
(4) Якщо кооператив відзначається в § 24 (1) і (2), що був оригінальним власником будівлі, або кооперативом, що призвело до поділу з первісного кооперативу, згідно з § 29, виконує зобов’язання довіреного під § 9 Закону про житлово-комунальне право на примусове до застосування цього Акту, громада буде встановлена тільки на перший день календарного місяця за місяць, в якому кооператив отримує документи, які підтверджують, що співвласникство суглобових частин будинку було зменшено до мінімум одного кварталу. Поки громада встановлена, положення секцій 9, 11 та 15 (2) Акту про житловий будинок, що діє до застосування цього Акту.
(УКР) У зв’язку з передачею або передачею права власності на блок. Спільні власники підрозділу повинні бути членами громади.
(6) Власники одиниць, які придбали право власності на блок, останніми на дату формування Товариства в умовах, викладених в пункті 3, стають членами Співтовариства на дату її заснування. На дату придбання права власності підрозділу відбувається членство інших власників одиниць в громаді.
(7) Установи спільноти:
(а) збірка власників агрегатів (далі – «збирання»),
(б) Комітетом Товариства (далі – «Коміт») або власником підрозділів, які, за відсутності обрання комітету, зобов’язуються Асамблеї виконувати обов’язки комітету (далі – «вірений власник»);
(c) інших органів за статутами громади.
(8) Скупштина є найвищим органом громади. Перша зустріч Асамблеї не пізніше ніж за 60 днів після формування громади (п. 3); Оригінальний власник будівлі збере його. На цій зустрічі Скупштина ухвалює статути громади та обирає інститути громади, які зазначені в пункті 7 (b) та (c). Ця нарада може бути проведена тільки за участю нотаріуса, яка підготує нотаріальну реєстрацію до затверджених статутів громади щодо її проведення, вибору та складу установ спільноти та затвердження статутів. Вартість діяльності інститутів громади вважається витратами громади, пов’язаних з управлінням будинку.
(9) Якщо збір не погоджується на вибір інститутів Громади або якщо ті органи не обираються, офіс установ Об’єднання здійснюється власником, чиє спільне володіння загальними частинами будинку буде не менше однієї половини, інакше власниками підрозділів, які стали членами Товариства на дату її заснування.
(10) Якщо Асамблея не затверджує статути громади, вона регулюється правовими умовами Громади за стандартними статутами, виданими Урядом. У справах кооперативів § 24 (1) і (2), які були оригінальним власником будівлі і є керівником будинку, який кооператив має діяти як органи громади, доки органи громади були обрані.
(11) Комітет має бути виконавчим органом громади; він повинен мати щонайменше трьох членів. Комітет або уповноважений власник вирішує питання, пов’язані з адміністрацією будинку, якщо рішення про такі питання оплачується збіркою. Умови роботи комітету або уповноваженого власника визначаються статутами, але не повинні перевищувати п'ять років.
(12) Вибори членів Комітету або уповноваженого власника вимагають, щоб члени команд з більшістю голосів присутні на засіданні Асамблеї. Учасником Комітету або призначеним власником буде обрано, якщо він голосує за абсолютну більшість голосів всіх власників. Розмір спільних правових акцій власників блоків у спільних частинах будинку є вирішальним при голосуванні (§ 8 (2)).
(13) Статутний орган громади повинен бути комітетом або призначеним власником. Комітет буде проводитися поза його головою, обраним з числа членів Комітету. Якщо це письмовий акт, він повинен бути підписаний головою Комітету та іншим членом Комітету. Якщо статутний орган є відповідальність власника, його підпис буде достатнім для письмового акту, який буде здійснено.
(14) Статут громади повинен містити:
(а) зареєстрований офіс Громади та його ім'я, який повинен внести назву будинку, для якого він був створений і повинен містити слово «Комунітет»,
(б) предмета діяльності адміністрації будинку;
(c) установ спільноти, їх права та обов’язки та спосіб, в якому вони скликаються;
(d) права та обов’язки членів Товариства;
(e) метод відшкодування витрат, пов'язаних з адміністрацією будинку;
(f) спосіб, в якому обробляється майно громади.
(15) Громада перестає існувати на дату припинення будинку або у випадках, зазначених у пунктах 6 і 7 розділу 5.
§ 9a
(1) Співтовариство має право приймати правову дію, зокрема укладати договори щодо суб’єкта господарювання за цим Законом, зокрема:
(а) надання послуг, пов’язаних з використанням одиниць;
(b) страхування будинку,
(c) оренда в разі оренди загальних частин будинку і оренди одиниць, що належать спільно всім власникам одиниць.
(2) Співтовариство має право ухвалити рішення про розподіл цін на послуги власникам індивідуального підрозділу, якщо порушення цін на послуги передбачене законом або рішенням цінового органу.
(3) Громада має право, від свого імені, для виконання зобов’язань, передбачених її власниками компетентним органом спільноти, передбачених цим законом.
§ 10
(1) Громада внесено до Реєстру Товариства власників одиниць, що зберігаються судом, визначеним особливим законом для забезпечення комерційного реєстру (5) (далі – реєстр). У реєстрі вводиться наступна інформація:
(а) ім’я Користувача, його зареєстрований офіс та ідентифікаційний номер особи; ідентифікаційний номер особи надається адміністратором базового реєстру осіб (5а);
(b) дата формування громади;
(c) Об’єднання установ та імен членів Комітету або імені власника.
(2) Комітет або уповноважений власник зобов’язаний подати заявку на реєстрацію протягом 60 днів їх виборів. Заява про реєстрацію супроводжується:
(а) витяг з реєстру майна для будинку з квартирами та нежитловими приміщеннями;
(b) нотаріальний запис першої зустрічі зібрань, на якій були затверджені статути Об’єднаної територіальної громади, в тому числі документ, що посвідчує наявність власників одиниць на цій зустрічі;
(c) затверджені статути спільноти.
(3) Введення в реєстр, що діє, якщо особливості застосування, зазначеного в пункті 2, виконуються, навіть якщо терміни, встановлені для першої зустрічі складання, не відповідають.
(4) В іншому випадку, передбаченому цим законом, положеннями Кодексу комерційного та Цивільного кодексу, що стосуються комерційного реєстру, його управління та проваджень, що стосуються комерційного реєстру, застосовуються мутати мутанди до Реєстру та його управління та провадження у справах, що стосуються комерційного реєстру.
(5) Громадянська особа подає заяву про реєстрацію до компетентного адміністратора податку на додану місцево (5б) протягом 30 днів дати, на яку вона почала отримувати дохід податкової особи або зобов’язана вивести податок або заздалегідь.
§ 11
(1) Громадянська громада повинна проводити зустріч принаймні один раз на рік. Скупштина буде відповідати за ініціативою або уповноваженим власником або власниками підрозділів, які мають щонайменше один квартал голосів.
(2) Скупштина здатна руму, якщо присутні власники юнітів з більшістю голосів; обов’язкова більшість голосів, які обов’язково повинні прийняти постанову.
(3) Розмір спільних правових акцій власників блоків у спільних частинах будинку є вирішальним при голосуванні (§ 8 (2)); спільні власники агрегату мають статус власника блоку (один голос). У разі виникнення краватки, або якщо не досягнуто необхідної більшості або угоди, суд вирішить про застосування будь-якого власника одиниці. Якщо є важлива справа, то завищений власник блоку може звернутися до суду до правила. Право повинно здійснюватися в суді протягом 6 місяців дати рішення, інакше право припиняється.
(4) Для прийняття постанови про справи, що покриваються декларацією, зазначеною у статті 4, про затвердження або внесення змін до статутів, на укладення договору застави з підрозділами та про розподіл ціни на обслуговування фізичних осіб-підприємців відповідно до статті 9а (2).
(5) Для прийняття постанови про зміну в цілях використання конструкції (6) та зміни в будівництві (7) необхідно згоду всіх власників агрегатів. У разі модернізації, реконструкції, побудови модифікацій (7а) і ремонту загальних частин будинку, які не змінюють інтер'єрне планування будинку і одночасно розмір спільних акцій власності в спільних частинах будинку, згода три кварталової більшості всіх власників агрегатів досить. Це без презудії до положень конкретного законодавства7.
(6) Якщо тільки три власники юнітів є членами Співтовариства, дозвіл відповідно до абзаців 2 і 4 обов'язково для прийняття згоди всіх власників одиниць.
(7) Всі зміни, що стосуються ідентифікації одиниць та розміру спільних інтересів у спільних частинах будинку, будуть повідомлені Адміністрації протягом 30 днів.
(8) Положення абзаців 1 до 6 застосовуються мутанди мутатів до рішень власників одиниць в будинку, в якому особа не була встановлена.
§ 12
З правових актів, що стосуються загального випадку, власники юнітів мають право і зобов'язані бути пропорційно розмірам своїх спільних акцій власності (розділ 8 (2)).
Права та обов’язки власників
§ 13
(1) Власник підрозділу бере участь у управлінні будинок в обсязі, що відповідає його інтересу у спільних частинах будинку, якщо інше не погодилось між власниками одиниць.
(2) Власник агрегату зобов’язаний видалити з вантажу будь-які дефекти та пошкодження, викликані самим блоком на інших агрегатах або загальними частинами будинку або за допомогою пристрою. З метою забезпечення того, щоб позови правовласників, які виникли внаслідок невиконання зобов’язань, зазначених у вирокі, ухвалення суду інших власників установок, дадуть підставу до відповідальності власника, а також до справ, що стосуються рухомих активів, мутатисної мутанди, як ліну на надання орендної плати. 10)
(3) Власник агрегату не повинен здійснювати коригування до одиниці таким чином, щоб занурити здійснення прав власності власників інших одиниць. Регулювання зміни зовнішнього вигляду будинку може бути здійснено тільки згодою всіх власників блоків. Параграф 11 (5) другого вироку застосовується мутатис слизової оболонки. Регулювання зміни внутрішнього макету будинку і розміру спільних акцій власності в загальних частинах будинку може бути здійснена тільки власником агрегату на підставі договору будівництва (§ 17), укладеного з усіма власниками одиниць в будинку. Це без презудії до положень конкретного законодавства7.
(4) При модифікації, експлуатації та ремонту інших одиниць або будинку в цілому обов'язкові, власник агрегату зобов'язаний надати доступ до блоку за попереднім запрошенням. Власник агрегату зобов'язаний дозволити установку та обслуговування тепло- та водовимірювального обладнання агрегату і дозволити читання виміряних значень.
(5) Зазначені положення Цивільного кодексу поширюються на оренду та підмножити квартиру. 8) Технічні регламенти застосовуються на оренді та підборі нежитлового простору. 1 час
(6) Якщо є приміщення та приміщення в будинку, які також служать особам, крім власників вузлів, таких як котельні приміщення, біржові станції, цивільні притулки, пральні приміщення, сушильні приміщення та об'єкти оперативної природи, права та обов'язки існуючого власника будівлі, що відносяться до тих приміщень і приміщень, проходять на власниках вузлів або, де доречно, їх правовий наступник, набуваючи права власності на одиницю.
(7) Власники підрозділів зобов’язані нести відповідальність за зобов’язання громади пропорційно розмірам частки спільної власності у спільних частинах будинку.
§ 14
Якщо власник підрозділу перекладається в законі інших власників одиниць таким чином, що він або вона істотно обмежує або робить його неможливим і невиконає виконання зобов'язань, передбачених судом, суд може замовити продаж блоку на пропозицію спільноти або на пропозицію одного з власників.
§ 15
(1) Власники підрозділів зобов’язані сприяти витратам будинку та управління майном. У разі невиконання договору, вартість не несе відповідальності за розмір відсоткової відсоткової ставки (Параграф 8 (2)).
(2) Для цілей, зазначених в пункті 1, власники юнітів повинні складати попередньо визначені кошти, як авансові платежі. Сума авансів визначається власниками юнітів за наказом збірки заздалегідь, щоб покрити очікувані витрати, які повинні бути понесені в найближчі місяці і в наступних роках. Сума і дата, на яку вона пов'язана, повинна бути поспілкована власникам підрозділів комітетом або уповноваженим власником. Якщо Комітет або уповноважений власник не обирається, то суми, зазначені в пункті 1, будуть вирішені абсолютною більшістю всіх власників одиниць в будинку. Параграф 11 (6) застосовується мутатис слизової оболонки.
(3) З метою забезпечення правових вимог власників підрозділів за зобов’язаннями, зазначеними в пункті 1, рішення суду власників установок зобов’язаний піднятися на зв’язок боржника.
(4) У разі створення юридичної особи (§ 9), кошти, що надаються передоплатою власникам, є відповідальність юридичної особи власникам підрозділів. У регулюванні відповідальності юридичної особи колишнього власника підрозділу, аванси, сплачені за абзац 2, не враховуються.
§ 16
(1) Заяви власників одиниць, що виникають з невідповідності зобов’язань, зазначених у статті 13 (2) та 15 (1), будуть задоволені, в результаті правил, викладених у статті 337 (1) Цивільного кодексу, перед іншими позовами, перед іншими позовами.
(2) У фізичній вправі ліну, положення про ліктя в оренду, 10), з виключенням питань, виключених з виконання рішення, застосовуються мутати мутанди до рухомого майна, що належить власнику або особам, які живуть з ним.

ČÁST TŘETÍ

Будівельна робота
§ 17
(1) Обов’язкові права та обов’язки у побудові будинку з підрозділами відповідно до § 2 (х) визначені будівельниками будівельним договором, який має бути письмово.
(2) Якщо будівельний договір та передача угод про спільну власність на землю відповідно до пункту 21 (3) є частиною будівельного договору, будівельники набувають право спільної власності на землю під цим договором будівництва за особливим законом. 10а)
(3) Договір будівництва передбачає взаємні права та обов’язки для будівництва агрегатів у вигляді перебудови даху, ґрунтової надбудови, розширення або модифікації для створення нових вузлів або зміни розміру агрегату та обсягу його аксесуарів за рахунок спільних частин будинку.
(4) Договір будівництва, зазначений в пункті 3, укладається будівельниками, які є власниками юнітів в будинку та новими підрозділами (все).
(5) Якщо будівельники є власником будівлі, в якому агрегати ще не визначені, а будівельник (s) нового агрегату (s), зміст будівельного контракту і визначення вузлів в існуючій будівлі, передбачених в розділі 4 (1), в тому числі визначення розміру спільних прав власності на одиниці в загальних частинах будівлі, буде наступним чином: Параграф 18 (1) (c) це без преюдиції.
(6) Створення володіння вбудованим блоком змінює володіння існуючим власником будівлі в власність одиниць будинку. Договір будівництва є обов'язковою анексом на пропозицію за вкладом встановленого агрегату в реєстр майна. майно, право на одиниці в будинку, буде входити в майновий реєстр шляхом запису під будівельним договором. Як власник підрозділу, будівельні роботи, зазначені в будівельному контракті (§ 18 (1)), вводяться в майновий реєстр, якщо інше продемонстровано.
(7) У разі відсутності права власності на одиниці, зазначені в пункті 6, придбання права власності наявних одиниць в будинку, підлягають положенням § 7; обов'язковий Додаток до застосування для авторизації передачі прав власності на майновий реєстр під першою угодою про передачу в будинку знаходиться в цьому випадку договір будівництва відповідно до § 18 (5).
§ 18
(1) Договір будівництва повинен включати в себе:
(а) назва кадастрової території, партійна кількість землі, на якій буде здійснюватися будівництво, як зазначена кадастровою реальністю3) і регулювання прав на нього;
(b) номер агрегату, в тому числі його ім'я та розташування в будинку, визначення розміру площі поверху, його аксесуарів та його обладнання та визначення яких будівельників буде власником агрегату;
(c) визначення поширених частин будинку, які будуть поширені власникам всіх одиниць і визначення поширених частин будинку, які будуть поширені власникам тільки окремих одиниць;
(d) визначення співвласникського інтересу у спільних частинах будинку, розмір якого визначається коефіцієнтом взаємної величини площі підлогових блоків до загальної площі всіх одиниць будинку (§ 8 (2));
(e) спосіб, в якому будинок і земля керовані, зокрема ідентифікацію питань, які повинні бути зарезервовані для прийняття спільних рішень, які представляють співвласників будинку зовні, як створюється представник і за який період;
(f) спосіб, в якому витрати на будівництво фінансуються, суми та погашення внесків, а, де доцільно, обсяг та метод оцінки будівельних робіт будівельників;
(г) завершуються правила створення співвласників будинку на витрати на управління, утримання та ремонт спільних частин будинку в цілому після будівництва.
(2) Будівельний договір супроводжується наземними особливостями всіх підлог, в тому числі їх схемами, визначення місця розташування блоків і загальними частинами будинку, деталями підлогових зон агрегатів.
(3) Договір про будівництво анексується за заявою на отримання дозволу на будівництво.
(4) Якщо будівельник, будівництво якого вже було розпочато на підставі дозволу на будівництво вирішує завершити будівлю за участю майбутніх власників одиниць, він укладає будівельний договір з тими майбутніми власниками одиниць і прикріпить цей додатковий будівельний контракт до оформлення затвердження будівлі.
(5) Якщо будівельний договір укладається в той час, коли будинок з підрозділами вже на такому етапі будівництва, що будівництво та функціональне розташування першого поверху вже помітно, але на місці ще немає одиниць (e) та (f)], цей договір має бути передуреним шляхом передачі відповідних співвласникських акцій до вбудованого будинку.
(6) Якщо будівельний договір укладається в момент, коли будинок з підрозділами вже побудовано [розділи 2 (e) і 2 (f)], договір необхідно передувати передачі права власності на вбудовані блоки.
(7) У випадках, зазначених в пунктах 4 і 5 статті 5 (2) застосовується мутатис слизової оболонки.
(8) Якщо будівельні зміни, передбачені ст. 17 (3), будівельники повинні, до тих пір, поки не встановлена власність одиниць (ст. 17 (6)), бути співвласниками вбудованого будинку з підрозділами в обсязі, що співвласникство майбутніх власників юнітів буде в загальних частинах будинку, визначених відповідно до статті 18 (1) (d).
§ 19
Будинок, побудований за цим законом, буде позначений в реєстрі нерухомості на пропозицію від власників агрегатів за даними, що містяться в будівельному контракті (секції 17 і 18) і геометричний план, складений, кількість дескриптивних і затвердження рішень.

ČÁST ČTVRTÁ

Передача та передача права власності на блок
§ 20
(1) З передачею або передачею права власності на одиницю, право власності на спільні частини будинку, або інші права та зобов'язання, пов'язані з володінням підрозділу та спільним володінням спільних частин будинку, передається.
(2) Якщо власник підрозділу є спільним власником земельної ділянки, право власності на одиницю може бути передано тільки в той же час, як передача спільної власності на землю. Передача права власності на одиницю умовно на передачу інтересів спільної власності на землю.
(3) Права та обов’язки колишнього власника будівлі та, де це можливо, власники блоків в будинку, що відносяться до поширених частин будинку та земельних ділянок, зокрема, ліну та матеріальних тягарів, передаються новим власникам юнітів за рахунок придбання власності на ці одиниці.
(4) Власник підрозділу повідомляє про еквайрингове співтовариство володіння підрозділом.

ČÁST PÁTÁ

Права на майно
§ 21
(1) Властивість агрегату пов'язана з земельними правами (будівельна ділянка). Якщо власник будинку і власника землі є власником майна, він передається власнику агрегату спільної частки власності землі, що відповідає розмірам спільного майнового інтересу до спільних частин будинку (розділ 8 (2)). Положення попереднього вироку також застосовуються до оригінального власника будівлі та спільного власника землі.
(2) Якщо співвласники землі не всі власники одиниць в будинку або не співвласники пропорційно спільним власникам загальних частин будинку (§ 8 (2)), власники блоків здійснюють передачу акцій між ними так, щоб співвласникство землі відповідає співвласникству загальних частин будинку. Передача інтересів спільної власності на землю є частиною договору про передачу одиниці (§ 6).
(3) Положення абзаців 1 і 2 застосовуються мутанди мутанди для регулювання прав на землю для будівництва будинку. Передача співвласникських акцій на землю є частиною будівельного договору між будівельниками (§ 17).
(4) Положення абзаців 1 до 3 застосовуються мутати мутанди навіть якщо власник будівлі або оригінальний власник одиниць, які не передані в будинок, має право на землю, крім права власності, зокрема право оренди. Власник земельної ділянки налаштовує земельні права власникам установок письмовим договором, так що обсяг їх земельних прав відповідає кількості акцій спільної власності у спільних частинах будинку.
(5) Якщо власник підрозділу і власник землі не обійтися 31 грудня 2000 року, введіть письмовий договір на право на землю до 31 грудня 2000 року, з 1 січня 2001 року власником підрозділу буде підпорядковано субстанційному тягару (10б) на земельну ділянку, побудовану на компенсацію. Зміст матеріального тягару є правом власника агрегату, щоб об'єднати вбудовану ділянку в обсязі, відповідну розмірам спільного майнового інтересу до спільних частин будинку. Якщо відбувається передача або передача права власності на одиницю, то окупець одиниці має право на тягар у виді.
(6) Об'єкт субстанційного тягару, зазначеного в пункті 5, також буде подвір'ям, якщо будинок укладений з усіх боків і не побудований спорудою іншого власника.
(7) Житловий кооператив, який, як власник житлового будинку або з неперекладних юнітів в будинку, придбав безкоштовно земельну ділянку, відповідно до § 60a Акту No 219 / 2000 Coll., про майно Чехії та її зовнішній вигляд у правовідносинах, як змінено Актом No 229 / 2001 Coll., а також передача власності на одиницю до фізичної особи, одночасно передається на окупець підрозділу спільний інтерес у тому, що земельна ділянка, відповідна розмірам спільного інтересу до спільних частин будинку (§ 8 (2).

ČÁST ŠESTÁ

Технічні умови
§ 22
Специфікації щодо передачі права власності на одиницю
(1) При перевезенні власності на квартиру якого менша людина, наявний власник квартири або власника будинку зобов'язаний запропонувати перерахування квартири до того ж менше. Якщо менше не приймає цю пропозицію протягом шести місяців дати, на яку вона була доставлена йому, останній може передаватися іншій особі.
(2) За період одного року з моменту закінчення терміну дії ліміту часу, зазначеного в пункті 1, менше має право, при передачі квартири, до його бажаного придбання в умовах, викладених в розділі 606 Цивільного кодексу. Пропонується перенести квартиру до меншого, письмово і містити всі умови передачі. Договір про передачу квартири буде укладений меншовиком за вищезазначеними умовами протягом трьох місяців дати отримання пропозиції, інакше його право на придбання квартири припиняється. Параграф 603 (3) Цивільного кодексу застосовується мутатис слизової оболонки.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 72 / 1994 Coll.
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення29.04.1994
Чинний від01.05.1994
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду